From bc7cf8328b2abefa61bb9bb3b270d870373c9834 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hexagon12 Date: Wed, 25 Apr 2018 12:32:25 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Added current translations from Transifex --- dist/languages/de.ts | 2751 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/es_ES.ts | 2756 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/fr.ts | 2751 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/hu_HU.ts | 2750 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/id.ts | 2750 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/it.ts | 2754 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/ja_JP.ts | 2750 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/ko_KR.ts | 2755 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/lt_LT.ts | 2751 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/nl.ts | 2750 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/pt_BR.ts | 2757 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/ru_RU.ts | 2751 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/zh_CN.ts | 2752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 13 files changed, 35778 insertions(+) create mode 100644 dist/languages/de.ts create mode 100644 dist/languages/es_ES.ts create mode 100644 dist/languages/fr.ts create mode 100644 dist/languages/hu_HU.ts create mode 100644 dist/languages/id.ts create mode 100644 dist/languages/it.ts create mode 100644 dist/languages/ja_JP.ts create mode 100644 dist/languages/ko_KR.ts create mode 100644 dist/languages/lt_LT.ts create mode 100644 dist/languages/nl.ts create mode 100644 dist/languages/pt_BR.ts create mode 100644 dist/languages/ru_RU.ts create mode 100644 dist/languages/zh_CN.ts diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts new file mode 100644 index 000000000..d036b004d --- /dev/null +++ b/dist/languages/de.ts @@ -0,0 +1,2751 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM Register + + + + Register + Register + + + + Value + Wert + + + + AboutDialog + + + About Citra + Über Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht genutzt werden, um Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lizenz</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; ist eine Marke von Nintendo. Citra ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Pica-Befehl geladen + + + + Pica command processed + Pica-Befehl verarbeitet + + + + Incoming primitive batch + Eingehender primitiver Stapel + + + + Finished primitive batch + Fertiger primitiver Stapel + + + + Vertex shader invocation + Vertex Shader Aufruf + + + + Incoming display transfer + Eingehende Anzeigeübertragung + + + + GSP command processed + GSP-Befehl verarbeitet + + + + Buffers swapped + Puffer getauscht + + + + ChatRoom + + + Room Window + Raum Fenster + + + + Send Chat Message + Chatnachricht senden + + + + Send Message + Nachricht senden + + + + Name + Name + + + + Game + Spiel + + + + ClientRoom + + + Room Window + Raum Fenster + + + + Leave Room + Raum verlassen + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Verbunden + + + + Disconnected + Nicht verbunden + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 Nutzer) - verbunden + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Kompatibilität melden + + + + + Report Game Compatibility + Kompatibilität des Spiels melden + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten sie sich entscheiden einen Testfall zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, so werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche Citra version sie verwenden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen Citra account</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Perfekt + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Spiel funktioniert makellos, ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html> + + + + Great + Sehr gut + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit minimalen Grafik und Audio Fehlern und ist von Start bis Ende spielbar. Kann Problemumgehungen benötigen</p></body></html> + + + + Okay + Okay + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit starken Grafik und Audio Fehlern aber ist von Start bis Ende spielbar mit Problemumgehungen. + + + + Bad + Schlecht + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + Spiel funktioniert, aber mit starken Grafik und Audio Fehlern. Fortschritt ist durch Fehler selbst mit Problemumgehungen in bestimmten Bereichen nicht möglich. + + + + Intro/Menu + Intro/Menü + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Spiel ist wegen starken Grafik und Audio Fehlern komplett unspielbar. Fortschritt über den Startbildschirm ist unmöglich.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Startet nicht + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Starten ab.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + + + + + Thank you for your submission! + Vielen Dank für deinen Beitrag! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Audio + + + + Output Engine: + Ausgabeengine: + + + + Enable audio stretching + Audiodehnung aktivieren + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz. + + + + Audio Device: + Audiogerät: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Form + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + Der GDB-Stub funktioniert nur korrekt, wenn der CPU-JIT ausgeschaltet ist. + + + + Enable GDB Stub + GDB-Stub aktivieren + + + + Port: + Port: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Citra-Konfiguration + + + + General + Allgemein + + + + System + System + + + + Input + Eingabe + + + + Graphics + Grafik + + + + Audio + Audio + + + + Debug + Debug + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Form + + + + General + Allgemein + + + + Confirm exit while emulation is running + Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft + + + + Search sub-directories for games + Unterverzeichnisse auf Spiele durchsuchen + + + + Interface language + Benutzeroberflächensprache + + + + Updates + Updates + + + + Check for updates on start + Beim Start auf Updates überprüfen + + + + Silently auto update after closing + Nach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten + + + + Performance + Leistung + + + + Enable CPU JIT + CPU-JIT aktivieren + + + + Emulation + Emulation + + + + Region: + Region: + + + + Auto-select + Automatisch auswählen + + + + Theme + Design + + + + Theme: + Design: + + + + Hotkeys + Tastenkürzel + + + + <System> + <System> + + + + English + Englisch + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Form + + + + Graphics + Grafik + + + + Enable hardware renderer + Hardware-Renderer aktivieren + + + + Enable shader JIT + Shader-JIT aktivieren + + + + Enable V-Sync + V-Sync aktivieren + + + + Limit Speed Percent + Limitiere Prozentuale Geschwindigkeit + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + Interne Auflösung: + + + + Auto (Window Size) + Automatisch (Fenstergröße) + + + + Native (400x240) + Nativ (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Nativ (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Nativ (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Nativ (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Nativ (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Nativ (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Nativ (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Nativ (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Nativ (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Nativ (4000x2400) + + + + Layout + Layout + + + + Screen Layout: + Bildschirmlayout: + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + Einzelner Bildschirm + + + + Large Screen + Großer Bildschrim + + + + Side by Side + Nebeneinander + + + + Swap Screens + Bildschirme tauschen + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + ConfigureInput + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Steuerkreuz + + + + + + Up: + Hoch: + + + + + + Down: + Runter: + + + + + + Left: + Links: + + + + + + Right: + Rechts: + + + + Shoulder Buttons + Schulterknöpfe + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Schiebepad + + + + + + Set Analog Stick + Analog-Stick festlegen + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Misc. + Misc. + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Schiebepad Modus: + + + + Restore Defaults + Standardwerte wiederherstellen + + + + [press key] + [Taste drücken] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Form + + + + System Settings + Systemeinstellungen + + + + Username + Nutzername + + + + Birthday + Geburtstag + + + + January + Januar + + + + February + Februar + + + + March + März + + + + April + April + + + + May + Mai + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + August + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + Dezember + + + + Language + Sprache + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Notiz: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde. + + + + Japanese (日本語) + Japanisch (日本語) + + + + English + Englisch + + + + French (français) + Französisch (français) + + + + German (Deutsch) + Deutsch + + + + Italian (italiano) + Italienisch (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanisch (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Vereinfachtes Chinesisch (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreanisch (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Niederländisch (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugiesisch (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionelles Chinesisch (正體中文) + + + + Sound output mode + Tonausgabemodus + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + Konsolen-ID: + + + + Regenerate + Regenerieren + + + + System settings are available only when game is not running. + Systemeinstellungen sind nur verfügbar wenn kein Spiel läuft. + + + + Console ID: 0x%1 + Konsolen-ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Dies wird deinen jetziger virtueller 3DS wird mit einem neuen ersetzt. Dein jetziger virtueller 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnte unerwartete Effekte in Spielen haben. Es könnte fehlschlagen, wenn du einen veralteten Konfigurationspeicherstand benutzt. Fortfahren? + + + + Warning + Warnung + + + + ConfigureWeb + + + Form + Form + + + + Citra Web Service + Citra Web Service + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Sie können auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten. + + + + + Verify + Verifizieren + + + + Sign up + Registrieren + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Nutzername: + + + + What is my token? + Was ist mein Token? + + + + Telemetry + Telemetrie + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden + + + + Learn more + Mehr erfahren + + + + Telemetry ID: + Telemetrie-ID: + + + + Regenerate + Regenerieren + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrieren</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Was ist mein Token?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + Telemetrie-ID: 0x%1 + + + + Username and token not verified + Benutzername und Token nicht verifiziert + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert. + + + + Verifying + Verifiziere + + + + Verification failed + Verifizierung fehlgeschlagen + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Direkt verbinden + + + + IP Address + IP-Adresse + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html> + + + + Port + Port + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Anzeigename + + + + Password + Passwort + + + + Connect + Verbinden + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Verbinden + + + + Connect + Verbinden + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gepsielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Jetzige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen. + + + + CTRL+F + STRG+F + + + + Update available! + Update verfügbar! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft. + + + + No update found + Kein Update gefunden + + + + No update has been found for Citra. + Kein Update für Citra wurde gefunden. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Fehler beim Laden des ROMs! + + + + + The ROM format is not supported. + Das ROM Format wird nicht unterstützt. + + + + Could not determine the system mode. + Konnte Systemmodus nicht ermitteln. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log. + + + + Start + Start + + + + Error Opening %1 Folder + Fehler beim Öffnen des Ordners %1 + + + + Folder does not exist! + Ordner existiert nicht! + + + + 3DS Executable + 3DS-Executable + + + + + All Files (*.*) + Alle Dateien (*.*) + + + + Load File + Datei laden + + + + Select Directory + Ordner auswählen + + + + Load Files + Dateien laden + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS Installationsdatei (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 wurde erfolgreich installiert. + + + + Unable to open File + Datei konnte nicht geöffnet werden + + + + Could not open %1 + Konnte %1 nicht öffnen + + + + Installation aborted + Installation abgebrochen + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log. + + + + Invalid File + Ungültige Datei + + + + %1 is not a valid CIA + %1 ist kein gültiges CIA + + + + Encrypted File + Verschlüsselte Datei + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig. + + + + File not found + Datei nicht gefunden + + + + File "%1" not found + Datei "%1" nicht gefunden + + + + Continue + Fortsetzen + + + + Missing Citra Account + Fehlender Citra-Account + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web konfiguriert werden. + + + + Speed: %1% / %2% + Geschwindigkeit: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Geschwindigkeit: %1% + + + + Game: %1 FPS + Spiel: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Einzelbild: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Systemarchiv nicht gefunden + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden. + + + + Shared Fonts Not Found + "Shared Fonts" nicht gefunden + + + + Fatal Error + Fataler Fehler + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Befehlsname + + + + Register + Register + + + + Mask + Maske + + + + New Value + Neuer Wert + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Pica-Kommandoliste + + + + + Start Tracing + Tracing starten + + + + Copy All + Alle kopieren + + + + Finish Tracing + Tracing beenden + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Grafik-Debugger + + + + GameList + + + Perfect + Perfekt + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Das Spiel funktioniert problemlos, ohne Grafik- oder Tonprobleme. Die getestete Funktionalität verhält sich wie gewünscht ohne Umgehungslösungen. + + + + Great + Sehr gut + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Das Spiel funktioniert und kann beendet werden, hat aber evtl. Grafik- oder Tonprobleme. Möglicherweise sind Umgehungslösungen notwendig. + + + + Okay + Okay + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + Das Spiel funktioniert, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. Das Spiel kann jedoch mit Umgehungslösungen gespielt und beendet werden. + + + + Bad + Schlecht + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Das Spiel funktioniert zwar, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. An bestimmten Stellen ist ein Weiterkommen aufgrund von Fehlern unmöglich, auch nicht mit Umgehungslösungen. + + + + Intro/Menu + Intro/Menü + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Das Spiel ist nicht spielbar aufgrund starker Grafik- oder Tonprobleme. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinaus zu kommen. + + + + Won't Boot + Startet nicht + + + + The game crashes when attempting to startup. + Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab. + + + + Not Tested + Nicht getestet + + + + The game has not yet been tested. + Das Spiel wurde noch nicht getestet. + + + + of + von + + + + result + Ergebnis + + + + results + Ergebnisse + + + + Filter: + Filter: + + + + Enter pattern to filter + Suchmuster zur Filterung eingeben + + + + Open Save Data Location + Ort der Speicherdaten öffnen + + + + Open Application Location + Ort der Applikationsdaten öffnen + + + + Open Update Data Location + Ort der Updatedaten öffnen + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica-Haltepunkt + + + + + Emulation running + Emulation läuft + + + + Resume + Fortsetzen + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulation angehalten am Haltepunkt + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica-Oberflächenansicht + + + + Color Buffer + Farbpuffer + + + + Depth Buffer + Depth Buffer + + + + Stencil Buffer + Stencil Buffer + + + + Texture 0 + Textur 0 + + + + Texture 1 + Textur 1 + + + + Texture 2 + Textur 2 + + + + Custom + Eigener + + + + Unknown + Unbekannt + + + + Save + Speichern + + + + Source: + Quelle: + + + + Physical Address: + Physikalische Addresse: + + + + Width: + Breite: + + + + Height: + Höhe: + + + + Format: + Format: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel außerhalb des Bereichs + + + + (unable to access pixel data) + (auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden) + + + + (invalid surface address) + (ungültige Oberflächenadresse) + + + + (unknown surface format) + (unbekanntes Oberflächenformat) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Binärdaten (*.bin) + + + + Save Surface + Oberfläche speichern + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace-Aufnahme + + + + Start Recording + Aufnahme starten + + + + Stop and Save + Stoppen und speichern + + + + Abort Recording + Aufnahme abbrechen + + + + Save CiTrace + CI-Trace speichern + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace Datei (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CI-Trace ist noch aktiv + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Ein CI-Trace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie diesen speichern? +Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Verschiebung + + + + Raw + Roh + + + + Disassembly + Disassembly + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Shader-Dump speichern + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader-Binary (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar) + + + + Dump + Dump + + + + Input Data + Eingabedaten + + + + Attribute %1 + Attribut %1 + + + + Cycle Index: + Cycle-Index: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Adressenregister: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Ergebnis vergleichen: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Statische Bedingung: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Dynamische Konditionen: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instruktionsverschiebung: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (letzte Instruktion) + + + + HostRoom + + + Create Room + Raum erstellen + + + + Room Name + Raumname + + + + Preferred Game + Bevorzugtes Spiel + + + + Max Players + Maximale Spielerzahl + + + + Username + Anzeigename + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + Passwort + + + + Port + Port + + + + Public + Öffentlich + + + + Unlisted + Nicht-gelistet + + + + Host Room + Raum hosten + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Browser für Öffentliche Räume + + + + + Nickname + Anzeigename + + + + Filters + Filter + + + + Search + Suche + + + + Games I Own + Spiele, die ich besitze + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + Lobby aktualisieren + + + + Password Required to Join + Passwort zum Beitreten benötigt + + + + Password: + Passwort: + + + + Password + Passwort + + + + Room Name + Raumname + + + + Preferred Game + Bevorzugtes Spiel + + + + Host + Host + + + + Players + Spieler + + + + Refreshing + Neu Laden + + + + Refresh List + Liste aktualisieren + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Datei + + + + Recent Files + Kürzliche Dateien + + + + &Emulation + &Emulation + + + + &View + &Anzeige + + + + Debugging + Debugging + + + + Screen Layout + Bildschirmanordnung + + + + Multiplayer + Mehrspieler + + + + &Help + &Hilfe + + + + Load File... + Datei laden... + + + + Install CIA... + CIA installieren... + + + + Load Symbol Map... + Symbolkarte laden... + + + + E&xit + V&erlassen + + + + &Start + &Start + + + + &Pause + &Pause + + + + &Stop + &Stop + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Über Citra + + + + Single Window Mode + Einzelfenstermodus + + + + Configure... + Konfigurieren... + + + + Display Dock Widget Headers + Dock Widget Header anzeigen + + + + Show Filter Bar + Filterleiste anzeigen + + + + Show Status Bar + Statusleiste anzeigen + + + + Select Game Directory... + Spieleverzeichnis auswählen... + + + + Selects a folder to display in the game list + Wählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll. + + + + Create Pica Surface Viewer + Pica-Oberflächenansicht + + + + Browse Public Game Lobby + Durchsuche Lobby für Öffentliche Spiele + + + + Create Room + Raum erstellen + + + + Leave Room + Raum verlassen + + + + Direct Connect to Room + Direkt zum Raum Verbinden + + + + Show Current Room + Zeige derzeitigen Raum an + + + + Fullscreen + Vollbild + + + + Modify Citra Install + Citra-Installation modifizieren + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Öffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + Einzelner Bildschirm + + + + Large Screen + Großer Bildschirm + + + + Side by Side + Seite an Seite + + + + Swap Screens + Bildschirme tauschen + + + + Check for Updates + Auf Updates prüfen + + + + Report Compatibility + Kompatibilität melden + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfile + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + Jetziger Verbindungsstatus + + + + Not Connected. Click here to find a room! + Nicht verbunden. Klicke hier um einen Raum zu finden + + + + Connected + Verbunden + + + + Not Connected + Nicht verbunden + + + + Error + Fehler + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphabetischen Charakteren bestehen. + + + + Username is already in use. Please choose another. + Anzeigename wird bereits benutzt. Bitte wähle einen anderen. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + IP ist keine gültige IPv4-Adresse. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Konnte keine Internetverbindung finden. Kontrollieren sie ihre Internet Einstellungen. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + Fehler beim erstellen eines Raumes. Bitte versuchen sie es erneut. Citra neuzustarten kann notwendig sein. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Bitte den Ersteller dich zu entbannen oder versuche einen anderen Raum. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Nicht übereinstimmende Version! Bitte update auf die neueste Version von Citra. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu updaten. + + + + Incorrect password. + Falsches Passwort. + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu Verbinden. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wähle eine andere. + + + + Leave Room + Raum verlassen + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen. + + + + Disconnect + Verbindung trennen + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen + + + + QObject + + + Error + Fehler + + + + %1 is not playing a game + %1 spielt kein Spiel + + + + %1 is playing %2 + %1 spielt %2 + + + + Shift + Umschalttaste + + + + Ctrl + Strg + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [nicht gesetzt] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Achse %1%2 + + + + Button %1 + Button %1 + + + + + [unknown] + [unbekannt] + + + + [unused] + [frei] + + + + + Axis %1 + Achse %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Register + + + + VFP Registers + VFP Register + + + + VFP System Registers + VFP System Register + + + + Vector Length + Vektorlänge + + + + Vector Stride + Vektor Stride + + + + Rounding Mode + Rundungsmodus + + + + Vector Iteration Count + Vektor-Iterationszähler + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset art = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + %1 mal durch Thread blockiert: + + + + free + free + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + hält Mutexe + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + wartet auf alle Objekte + + + + waiting for one of the following objects + Warte auf eins der folgenden Objekte + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + Verfügbare Anzahl = %1 + + + + max count = %1 + Maximale Anzahl = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + läuft + + + + ready + bereit + + + + waiting for address 0x%1 + Warte auf Adresse 0x%1 + + + + sleeping + schläft + + + + waiting for IPC response + warten auf IPC Antwort + + + + waiting for objects + wartet auf Objekte + + + + waiting for HLE return + warten auf HLE Rückgabe + + + + dormant + schlafend + + + + dead + tot + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + Standard + + + + all + alle + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Unbekannter Prozessor %1 + + + + processor = %1 + Prozessor = %1 + + + + thread id = %1 + Thread-ID = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + Priorität = %1(jetzig) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + letzte laufende Ticks = %1 + + + + not holding mutex + hält keinen Mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + pausiert von Thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset art = %1 + + + + initial delay = %1 + anfängliches Delay = %1 + + + + interval delay = %1 + Intervall Delay = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + von keinem Thread pausiert + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Wartebaum + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Tastenkürzel-Einstellungen + + + + Action + Aktion + + + + Hotkey + Tastenkürzel + + + + Context + Kontext + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts new file mode 100644 index 000000000..aeb5e1c77 --- /dev/null +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -0,0 +1,2756 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + Registros de ARM + + + + Register + Registro + + + + Value + Valor + + + + AboutDialog + + + About Citra + Acerca de Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra es un emulador de 3DS gratuito y de código abierto licenciado bajo GPLv2.0 o versiones posteriores.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser usado para jugar juegos que no tengas de manera legal.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencia</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; es una marca registrada de Nintendo. Citra no está afiliada con Nintendo.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Comando de Pica cargado + + + + Pica command processed + Comando de Pica procesado + + + + Incoming primitive batch + Iniciando lote primitivo + + + + Finished primitive batch + Lote primitivo terminado + + + + Vertex shader invocation + Invocación del Sombreado de vértices + + + + Incoming display transfer + Iniciando transferencia de pantalla + + + + GSP command processed + Comando de GSP procesado + + + + Buffers swapped + Buffers intercambiados + + + + ChatRoom + + + Room Window + Ventana de Sala + + + + Send Chat Message + Enviar Mensaje de Chat + + + + Send Message + Enviar Mensaje + + + + Name + Nombre + + + + Game + Juego + + + + ClientRoom + + + Room Window + Ventana de Sala + + + + Leave Room + Abandonar la Sala + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 miembros) - conectado + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Informar de compatibilidad + + + + + Report Game Compatibility + Informar de compatibilidad de juegos + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">En caso de que decida enviar una prueba a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidad de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será recopilada y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versión de Citra está utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de Citra vinculada</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Perfecto + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin problemas de audio o gráficos.</p></body></html> + + + + Great + Muy bien + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales.</p></body></html> + + + + Okay + Bien + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales.</p></body></html> + + + + Bad + Mal + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio.</p></body></html> + + + + Won't Boot + No inicia + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o el rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de Citra?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + ¡Gracias por su colaboración! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Audio + + + + Output Engine: + Motor de salida: + + + + Enable audio stretching + Activar extensión de audio + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Este efecto post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualar a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste. + + + + Audio Device: + Dispositivo de Audio: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Formulario + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + El Stub de GDB sólo funciona correctamente cuando la opción CPU JIT está desactivada. + + + + Enable GDB Stub + Activar Stub de GDB + + + + Port: + Puerto: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Configuración de Citra + + + + General + General + + + + System + Sistema + + + + Input + Controles + + + + Graphics + Gráficos + + + + Audio + Audio + + + + Debug + Depuración + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulario + + + + General + General + + + + Confirm exit while emulation is running + Confirmar salida durante la emulación + + + + Search sub-directories for games + Buscar juegos en subdirectorios + + + + Interface language + Interfaz de idioma + + + + Updates + Actualizaciones + + + + Check for updates on start + Buscar actualizaciones al iniciarse + + + + Silently auto update after closing + Actualizarse automáticamente de forma silenciosa después de cerrar + + + + Performance + Rendimiento + + + + Enable CPU JIT + Activar CPU JIT + + + + Emulation + Emulación + + + + Region: + Región: + + + + Auto-select + Auto-elegir + + + + Theme + Tema + + + + Theme: + Tema: + + + + Hotkeys + Teclas de atajo: + + + + <System> + <System> + + + + English + Inglés + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulario + + + + Graphics + Gráficos + + + + Enable hardware renderer + Activar renderizador de hardware + + + + Enable shader JIT + Activar sombreado JIT + + + + Enable V-Sync + Activar V-Sync + + + + Limit Speed Percent + Limitar velocidad + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + Resolución Interna: + + + + Auto (Window Size) + Auto (Tamaño de Ventana) + + + + Native (400x240) + Nativo (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Nativo (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Nativo (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Nativo (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Nativo (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Nativo (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Nativo (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Nativo (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Nativo (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Nativo (4000x2400) + + + + Layout + Estilo + + + + Screen Layout: + Estilo de Pantalla: + + + + Default + Por defecto + + + + Single Screen + Pantalla Única + + + + Large Screen + Pantalla Amplia + + + + Side by Side + Conjunta + + + + Swap Screens + Intercambiar Pantallas + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + ConfigureInput + + + + Face Buttons + Botones Frontales + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Pad de Control + + + + + + Up: + Arriba: + + + + + + Down: + Abajo + + + + + + Left: + Izquierda: + + + + + + Right: + Derecha: + + + + Shoulder Buttons + Botones Traseros + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Pad Circular + + + + + + Set Analog Stick + Configurar Palanca Analógica + + + + C-Stick + Palanca C + + + + Misc. + Varios + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + Restore Defaults + Restablecer + + + + [press key] + [pulsa un botón] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulario + + + + System Settings + Configuración de la Consola + + + + Username + Nombre + + + + Birthday + Cumpleaños + + + + January + Enero + + + + February + Febrero + + + + March + Marzo + + + + April + Abril + + + + May + Mayo + + + + June + Junio + + + + July + Julio + + + + August + Agosto + + + + September + Septiembre + + + + October + Octubre + + + + November + Noviembre + + + + December + Diciembre + + + + Language + Idioma + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada + + + + Japanese (日本語) + Japonés (日本語) + + + + English + Inglés (English) + + + + French (français) + Francés (français) + + + + German (Deutsch) + Alemán (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Español + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chino Simplificado (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Neerlandés (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugués (português) + + + + Russian (Русский) + Ruso (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chino Tradicional (正體中文) + + + + Sound output mode + Modo de salida del audio + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Envolvente + + + + Console ID: + ID de Consola: + + + + Regenerate + Regenerar + + + + System settings are available only when game is not running. + La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego. + + + + Console ID: 0x%1 + ID de Consola: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Esto reemplazará tu 3DS virtual con una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en ciertos juegos. Si usas un archivo de configuración anticuado, esto puede fallar. ¿Desea continuar? + + + + Warning + Advertencia + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulario + + + + Citra Web Service + Servicio Web de Citra + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Al dar tu nombre de usuario y tu token, das tu consentimiento a que Citra recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información que identifique al usuario. + + + + + Verify + Verificar + + + + Sign up + Registrarse + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + What is my token? + ¿Cuál es mi token? + + + + Telemetry + Telemetría + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra + + + + Learn more + Más Información + + + + Telemetry ID: + ID de Telemetría: + + + + Regenerate + Regenerar + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrarse</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>¿Cuál es mi Token?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID de Telemetría: 0x%1 + + + + Username and token not verified + Nombre de usuario y token no verificados + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados. + + + + Verifying + Verificando + + + + Verification failed + La verificación falló + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Conexión Directa + + + + IP Address + Dirección IP + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dirección IPv4 del host</p></body></html> + + + + Port + Puerto + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Apodo + + + + Password + Contraseña + + + + Connect + Conectar + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Conectando + + + + Connect + Conectar + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en un 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin contar el limitador de fotogramas, ni el v-sync. Para una emulación óptima, éste valor no debe superar los 16.67 ms. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + ¡Actualización disponible! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Hay una actualización para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto<b>terminará</b>la emulación, si está ejecutándose. + + + + No update found + No se han encontrado actualizaciones + + + + No update has been found for Citra. + No se han encontrado actualizaciones para Citra + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + ¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. + + + + + + + + Error while loading ROM! + ¡Error al cargar la ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + Este formato de ROM no está soportado. + + + + Could not determine the system mode. + No se pudo determinar el modo del sistema. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, mira el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. + + + + Start + Iniciar + + + + Error Opening %1 Folder + Error al abrir la carpeta %1 + + + + Folder does not exist! + ¡La carpeta no existe! + + + + 3DS Executable + Ejecutable de 3DS + + + + + All Files (*.*) + Todos los archivos (*.*) + + + + Load File + Cargar Archivo + + + + Select Directory + Seleccionar directorio + + + + Load Files + Cargar archivos + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 ha sido instalado con éxito. + + + + Unable to open File + No se pudo abrir el Archivo + + + + Could not open %1 + No se pudo abrir %1 + + + + Installation aborted + Instalación abortada + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. + + + + Invalid File + Archivo no válido + + + + %1 is not a valid CIA + %1 no es un archivo CIA válido + + + + Encrypted File + Archivo Encriptado + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real. + + + + File not found + Archivo no encontrado + + + + File "%1" not found + Archivo "%1" no encontrado + + + + Continue + Continuar + + + + Missing Citra Account + Falta la cuenta de Citra + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. + + + + Speed: %1% / %2% + Velocidad: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Velocidad: %1% + + + + Game: %1 FPS + Juego: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Frame: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Archivo de Sistema no encontrado + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS. + + + + Shared Fonts Not Found + Fuentes Compartidas no encontradas + + + + Fatal Error + Error Fatal + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + ¿Estás seguro de querer cerrar Citra? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + ¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Nombre del Comando + + + + Register + Registro + + + + Mask + Máscara + + + + New Value + Nuevo Valor + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Lista de Comandos de Pica + + + + + Start Tracing + Empezar Rastreo + + + + Copy All + Copiar Todo + + + + Finish Tracing + Terminar el Rastreo + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Depurador de Gráficos + + + + GameList + + + Perfect + Perfecto + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin +la necesidad de soluciones temporales. + + + + Great + Muy bien + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de +soluciones temporales. + + + + Okay + Bien + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con +soluciones temporales. + + + + Bad + Mal + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a +fallos incluso con soluciones temporales. + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar +más allá de la pantalla de inicio. + + + + Won't Boot + No carga + + + + The game crashes when attempting to startup. + El juego se bloquea al intentar iniciarse. + + + + Not Tested + Sin probar + + + + The game has not yet been tested. + El juego todavía no ha sido probado. + + + + of + de + + + + result + resultado + + + + results + resultados + + + + Filter: + Filtrar: + + + + Enter pattern to filter + Introduzca un patrón para filtrar + + + + Open Save Data Location + Abrir ubicación de archivos de guardado + + + + Open Application Location + Abrir ubicación de la aplicación + + + + Open Update Data Location + Abrir ubicación de archivos de actualización + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica Breakpoints + + + + + Emulation running + Ejecutando emulación + + + + Resume + Reanudar + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulación parada en un breakpoint + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Observador de Superficie de Pica + + + + Color Buffer + Buffer de Color + + + + Depth Buffer + Buffer de Profundidad + + + + Stencil Buffer + Buffer de Esténcil + + + + Texture 0 + Textura 0 + + + + Texture 1 + Textura 1 + + + + Texture 2 + Textura 2 + + + + Custom + Personalizada + + + + Unknown + Desconocido + + + + Save + Guardar + + + + Source: + Fuente: + + + + Physical Address: + Dirección Física: + + + + Width: + Anchura: + + + + Height: + Altura: + + + + Format: + Formato: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Píxel fuera de los límites + + + + (unable to access pixel data) + (no se puede acceder a los datos del píxel) + + + + (invalid surface address) + (dirección de superficie no válida) + + + + (unknown surface format) + (formato de superficie desconocido) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Archivo binario (*.bin) + + + + Save Surface + Guardar Superficie + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + Grabador CiTrace + + + + Start Recording + Empezar grabación + + + + Stop and Save + Parar y Guardar + + + + Abort Recording + Abortar Grabación + + + + Save CiTrace + Guardar CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + Archivo CiTrace (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing sigue activo + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Un CiTrace sigue grabándose. ¿Quieres guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + Desmontado + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Guardar Volcado de Sombra + + + + Shader Binary (*.shbin) + Binario de Sombra (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices) + + + + Dump + Volcar + + + + Input Data + Datos de Entrada + + + + Attribute %1 + Atributo %1 + + + + Cycle Index: + Índice de Ciclo: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Registros de Dirección: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Comparar Resultados: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Condición Estática: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Condiciones Dinámicas: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instrucción offset: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (última instrucción) + + + + HostRoom + + + Create Room + Crear Sala + + + + Room Name + Nombre de la Sala + + + + Preferred Game + Juego Preferido + + + + Max Players + Máxima Capacidad + + + + Username + Apodo + + + + (Leave blank for open game) + (Déjalo vacío si la sala estará abierta) + + + + Password + Contraseña + + + + Port + Puerto + + + + Public + Pública + + + + Unlisted + Privada + + + + Host Room + Hospedar Sala + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Navegador de Salas Públicas + + + + + Nickname + Apodo + + + + Filters + Filtros + + + + Search + Buscar + + + + Games I Own + Juegos Que Tengo + + + + Hide Full Rooms + Ocultar Salas Llenas + + + + Refresh Lobby + Actualizar Lobby + + + + Password Required to Join + Contraseña Necesaria para Unirse + + + + Password: + Contraseña: + + + + Password + Contraseña + + + + Room Name + Nombre de Sala + + + + Preferred Game + Juego Preferente + + + + Host + Host + + + + Players + Jugadores + + + + Refreshing + Actualizando + + + + Refresh List + Actualizar Lista + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Archivo + + + + Recent Files + Archivos Recientes + + + + &Emulation + &Emulación + + + + &View + &Ver + + + + Debugging + Depuración + + + + Screen Layout + Estilo de pantalla + + + + Multiplayer + Multijugador + + + + &Help + &Ayuda + + + + Load File... + Cargar Archivo... + + + + Install CIA... + Instalar CIA... + + + + Load Symbol Map... + Cargar Mapa de Símbolos... + + + + E&xit + S&alir + + + + &Start + &Iniciar + + + + &Pause + &Pausar + + + + &Stop + &Parar + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Acerca de Citra + + + + Single Window Mode + Modo Ventana Única + + + + Configure... + Configurar... + + + + Display Dock Widget Headers + Mostrar Títulos de Widgets del Dock + + + + Show Filter Bar + Mostrar Barra de Filtrado + + + + Show Status Bar + Mostrar Barra de Estado + + + + Select Game Directory... + Elegir Directorio de Juego... + + + + Selects a folder to display in the game list + Elige una carpeta para mostrar en la lista de juegos + + + + Create Pica Surface Viewer + Crear Observador de Superficie de Pica + + + + Browse Public Game Lobby + Buscar Salas Públicas + + + + Create Room + Crear Sala + + + + Leave Room + Abandonar Sala + + + + Direct Connect to Room + Conectar Directamente a Sala + + + + Show Current Room + Mostrar Sala Actual + + + + Fullscreen + Pantalla Completa + + + + Modify Citra Install + Modificar Instalación de Citra + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra + + + + Default + Por defecto + + + + Single Screen + Pantalla única + + + + Large Screen + Pantalla amplia + + + + Side by Side + Conjunta + + + + Swap Screens + Intercambiar pantallas + + + + Check for Updates + Comprobar Actualizaciones + + + + Report Compatibility + Informar de compatibilidad + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfile + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + Estado actual de conexión + + + + Not Connected. Click here to find a room! + No estás conectado. ¡Haz clic aquí para encontrar una sala! + + + + Connected + Conectado + + + + Not Connected + No conectado + + + + Error + Error + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + No se ha podido anunciar la sala en el lobby público. Para ser el anfitrión de una sala pública, debes tener una cuenta de Citra válida configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no deseas publicar una sala en el lobby público, entonces seleccione Privada. +Mensaje de Depuración: + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + El alias no es válido. Debe ser de 4 a 20 caracteres alfanuméricos. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + El nombre de la sala no es válido. Debe ser de 4 a 20 caracteres alfanuméricos. + + + + Username is already in use. Please choose another. + El alias está ya en uso. Por favor, elige otro. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + La IP no es una dirección IPv4 válida. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + El puerto debe ser un número entre 0 y 65535. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba con otra sala. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + ¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor. + + + + Incorrect password. + Contraseña incorrecta. + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + Error desconocido. Si el error sigue ocurriendo, por favor, repórtalo. + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra. + + + + Leave Room + Abandonar Sala + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida. + + + + Disconnect + Desconectar + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida. + + + + QObject + + + Error + Error + + + + %1 is not playing a game + %1 no está jugando a ningún juego + + + + %1 is playing %2 + %1 está jugando %2 + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [no establecido] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Rotación %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + Button %1 + Botón %1 + + + + + [unknown] + [desconocido] + + + + [unused] + [sin usar] + + + + + Axis %1 + Axis %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registros + + + + VFP Registers + Registros VFP + + + + VFP System Registers + Registro de Sistema VFP + + + + Vector Length + Longitud del Vector + + + + Vector Stride + Paso de Vector + + + + Rounding Mode + Modo Aproximado + + + + Vector Iteration Count + Cuenta de Iteraciones del Vector + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + locked %1 times by thread: + + + + free + free + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + holding mutexes + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + waiting for all objects + + + + waiting for one of the following objects + waiting for one of the following objects + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + available count = %1 + + + + max count = %1 + max count = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + running + + + + ready + ready + + + + waiting for address 0x%1 + waiting for address 0x%1 + + + + sleeping + sleeping + + + + waiting for IPC response + waiting for IPC response + + + + waiting for objects + waiting for objects + + + + waiting for HLE return + waiting for HLE return + + + + dormant + dormant + + + + dead + dead + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + default + + + + all + all + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Unknown processor %1 + + + + processor = %1 + processor = %1 + + + + thread id = %1 + thread id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + priority = %1(current) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + last running ticks = %1 + + + + not holding mutex + not holding mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + waited by thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + initial delay = %1 + initial delay = %1 + + + + interval delay = %1 + interval delay = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + waited by no thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Árbol de Espera + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Configuración de Teclas de Atajo + + + + Action + Acción + + + + Hotkey + Tecla de Atajo + + + + Context + Contexto + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts new file mode 100644 index 000000000..d41ed0b7b --- /dev/null +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -0,0 +1,2751 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + Registres ARM + + + + Register + Registre + + + + Value + Value + + + + AboutDialog + + + About Citra + À propos de Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra est un émulateur 3DS gratuit et source ouverte sous licence GPLv2.0 ou toute version ultérieure.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous n'avez pas obtenus légalement.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Code source</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; est une marque de commerce de Nintendo. Citra n'est aucunement affilié à Nintendo.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Pica command loaded + + + + Pica command processed + Pica command processed + + + + Incoming primitive batch + Incoming primitive batch + + + + Finished primitive batch + Finished primitive batch + + + + Vertex shader invocation + Vertex shader invocation + + + + Incoming display transfer + Incoming display transfer + + + + GSP command processed + GSP command processed + + + + Buffers swapped + Buffers swapped + + + + ChatRoom + + + Room Window + Fenêtre du salon + + + + Send Chat Message + Envoyer un message via le Chat + + + + Send Message + Envoyer un message + + + + Name + Nom + + + + Game + Jeu + + + + ClientRoom + + + Room Window + Fenêtre du salon + + + + Leave Room + Quitter le salon + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Connecté + + + + Disconnected + Déconnecté + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 membres) - connecté + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Rapporter la compatibilité + + + + + Report Game Compatibility + Rapporter compatibilité des jeux + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous soumettez un cas test à la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Liste de compatibilité de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et affichées sur le site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations sur le matériel (CPU / GPU / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de Citra que vous utilisez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte Citra utilisé pour la connexion</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Parfait + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne parfaitement sans problème audio ou graphique.</p></body></html> + + + + Great + Bien + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter quelques ajustements.</p></body></html> + + + + Okay + Okay + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.</p></body></html> + + + + Bad + Mauvais + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Ne Boot Pas + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Le jeu plante au démarrage.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indépendamment de la vitesse et de la performance, comment ce jeu fonctionne du début à la fin sur cette version de Citra?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Merci pour votre contribution! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Son + + + + Output Engine: + Moteur de sortie: + + + + Enable audio stretching + Activer l'étirement audio + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son. + + + + Audio Device: + Périphérique Audio: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Forme + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + Le GDB Stub ne fonctionne correctement que lorsque le CPU JIT est désactivé. + + + + Enable GDB Stub + Activer le GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Configuration de Citra + + + + General + Général + + + + System + Système + + + + Input + Contrôles + + + + Graphics + Graphiques + + + + Audio + Son + + + + Debug + Débug + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Forme + + + + General + Général + + + + Confirm exit while emulation is running + Confirmer la fermeture du programme pendant l'exécution de l'émulation + + + + Search sub-directories for games + Rechercher des sous-dossiers pour les jeux + + + + Interface language + Langage de l'interface + + + + Updates + Mises à Jour + + + + Check for updates on start + Vérifier les mises à jour au démarrage + + + + Silently auto update after closing + Mise à jour automatique après la fermeture + + + + Performance + Performance + + + + Enable CPU JIT + Activer le CPU JIT + + + + Emulation + Émulation + + + + Region: + Région: + + + + Auto-select + Sélection Automatique + + + + Theme + Thème + + + + Theme: + Thème: + + + + Hotkeys + Raccourcis + + + + <System> + <System> + + + + English + Anglais + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Forme + + + + Graphics + Graphiques + + + + Enable hardware renderer + Activer le rendu matériel + + + + Enable shader JIT + Activer le shader JIT + + + + Enable V-Sync + Activer le V-Sync + + + + Limit Speed Percent + Vitesse d'émulation + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + Résolution Interne: + + + + Auto (Window Size) + Auto (Taille de la fenêtre) + + + + Native (400x240) + Natif (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + Natif x2 (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + Natif x3 (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + Natif x4 (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + Natif x5 (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + Natif x6 (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + Natif x7 (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + Natif x8 (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + Natif x9 (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + Natif x10 (4000x2400) + + + + Layout + Disposition + + + + Screen Layout: + Disposition de l'écran + + + + Default + Par défaut + + + + Single Screen + Un seul écran + + + + Large Screen + Écran large + + + + Side by Side + Côte à côte + + + + Swap Screens + Permuter les écrans + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + Configuration des contrôleurs + + + + Face Buttons + Boutons de contrôle + + + + A: + A + + + + B: + B + + + + X: + X + + + + Y: + Y + + + + Directional Pad + Pad directionnel + + + + + + Up: + Haut + + + + + + Down: + Bas: + + + + + + Left: + Gauche + + + + + + Right: + Droit + + + + Shoulder Buttons + Boutons latéraux + + + + L: + L + + + + R: + R + + + + ZL: + ZL + + + + ZR: + ZR + + + + Circle Pad + Pad circulaire + + + + + + Set Analog Stick + Configurer le stick analogue + + + + C-Stick + Stick C + + + + Misc. + Divers + + + + Start: + Start + + + + Select: + Select + + + + Home: + Bouton Home + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + Restore Defaults + Restaurer les paramètres par défaut + + + + [press key] + [appuyer sur une touche] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Forme + + + + System Settings + Paramètres système + + + + Username + Nom d'utilisateur + + + + Birthday + Date de naissance + + + + January + Janvier + + + + February + Février + + + + March + Mars + + + + April + Avril + + + + May + Mai + + + + June + Juin + + + + July + Juillet + + + + August + Août + + + + September + Septembre + + + + October + Octobre + + + + November + Novembre + + + + December + Décembre + + + + Language + Langue + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Note: ceci n'est pas pris en compte quand le paramètre régional est défini sur Automatique + + + + Japanese (日本語) + Japonais (日本語) + + + + English + Anglais + + + + French (français) + Français (français) + + + + German (Deutsch) + Allemand (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italien (italiano) + + + + Spanish (español) + Espagnol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chinois simplifié (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coréen (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Néerlandais (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugais (português) + + + + Russian (Русский) + Russe (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinois traditionnel (正體中文) + + + + Sound output mode + Mode de sortie audio + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stéreo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + ID de la console + + + + Regenerate + Régénérer + + + + System settings are available only when game is not running. + Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours. + + + + Console ID: 0x%1 + ID console: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer? + + + + Warning + Avertissement + + + + ConfigureWeb + + + Form + Forme + + + + Citra Web Service + Service web de Citra + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + En fournissant votre nom d'utilisateur et votre jeton, vous acceptez d'autoriser Citra à collecter des données d'utilisation supplémentaires, qui peuvent inclure des informations d'identification de l'utilisateur. + + + + + Verify + Vérifier + + + + Sign up + S'inscrire + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Nom d'utilisateur + + + + What is my token? + Quel est mon token? + + + + Telemetry + Télémétrie + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Partage des données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra + + + + Learn more + En savoir plus + + + + Telemetry ID: + ID de télémétrie: + + + + Regenerate + Régénérer + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>S'inscrire</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Quel est mon token?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID de télémétrie: 0x%1 + + + + Username and token not verified + Nom d'utilisateur et jeton non vérifiés + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou jeton n'ont pas été enregistrées. + + + + Verifying + Vérification en cours + + + + Verification failed + Échec de la vérification + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Connexion Directe + + + + IP Address + Adresse IP + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Adresse IPv4 de l'hôte</p></body></html> + + + + Port + Port + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numéro du port écouté par l'hôte</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Pseudo + + + + Password + Mot de passe + + + + Connect + Connecter + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Connexion en cours + + + + Connect + Connecter + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Mise à jour disponible! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours. + + + + No update found + Aucune mise à jour trouvée + + + + No update has been found for Citra. + Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Erreur lors du chargement de la ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + Le format de la ROM n'est pas pris en charge. + + + + Could not determine the system mode. + Impossible de déterminer le mode du système. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Une erreur est survenue dans le noyau vidéo. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU.. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. + + + + Start + Démarrer + + + + Error Opening %1 Folder + Erreur lors de l'ouverture du dossier %1 + + + + Folder does not exist! + Le répertoire n'existe pas! + + + + 3DS Executable + Fichier exécutable 3DS + + + + + All Files (*.*) + Tous les fichiers (*.*) + + + + Load File + Charger un fichier + + + + Select Directory + Sélectionner un répertoire + + + + Load Files + Charger les fichiers + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + Fichier d'installation 3DS (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 a été installé avec succès. + + + + Unable to open File + Impossible d'ouvrir le fichier + + + + Could not open %1 + Impossible d'ouvrir %1 + + + + Installation aborted + Installation annulée + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier journal pour plus de détails. + + + + Invalid File + Fichier invalide + + + + %1 is not a valid CIA + %1 n'est pas un CIA valide + + + + Encrypted File + Fichier encrypté + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise. + + + + File not found + Fichier non trouvé + + + + File "%1" not found + Le fichier "%1" n'a pas été trouvé + + + + Continue + Continuer + + + + Missing Citra Account + Compte Citra manquant + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Pour pouvoir soumettre un case test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br><br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + Speed: %1% / %2% + Vitesse: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Vitesse: %1% + + + + Game: %1 FPS + Jeux: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Trame: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Archive système non trouvé + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS. + + + + Shared Fonts Not Found + Polices partagées non trouvées. + + + + Fatal Error + Erreur fatale + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Nom de la commande + + + + Register + Registre + + + + Mask + Masque + + + + New Value + Nouvelle valeur + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Liste de commande PICA + + + + + Start Tracing + Commencer le traçage + + + + Copy All + Copier tout + + + + Finish Tracing + Arrêter le traçage + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Débogueur graphique + + + + GameList + + + Perfect + Parfait + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif. + + + + Great + Bien + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements. + + + + Okay + Ok + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements. + + + + Bad + Mauvais + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements. + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre. + + + + Won't Boot + Ne se lance pas + + + + The game crashes when attempting to startup. + Le jeu plante au démarrage. + + + + Not Tested + Non testé + + + + The game has not yet been tested. + Le jeu n'a pas encore été testé. + + + + of + sur + + + + result + résultat + + + + results + résultats + + + + Filter: + Filtre: + + + + Enter pattern to filter + Entrer l'élément de filtrage + + + + Open Save Data Location + Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde + + + + Open Application Location + Ouvrir l'emplacement de l'application + + + + Open Update Data Location + Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Points d'arrêt PICA + + + + + Emulation running + Émulation en cours + + + + Resume + Reprendre + + + + Emulation halted at breakpoint + L'émulation s'est arrêtée au point d'arrêt + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Visionneuse de surface PICA + + + + Color Buffer + Tampon de couleur + + + + Depth Buffer + Tampon de profondeur + + + + Stencil Buffer + Template Buffer + + + + Texture 0 + Texture 0 + + + + Texture 1 + Texture 1 + + + + Texture 2 + Texture 2 + + + + Custom + Custom + + + + Unknown + Inconnu + + + + Save + Enregistrer + + + + Source: + Source: + + + + Physical Address: + Adresse physique + + + + Width: + Largueur: + + + + Height: + Hauteur: + + + + Format: + Format + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel hors champs + + + + (unable to access pixel data) + (impossible d'accéder aux données pixels) + + + + (invalid surface address) + (adresse de surface invalide) + + + + (unknown surface format) + (format de surface inconnu) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Données binaires (*.bin) + + + + Save Surface + Sauvegarder la surface + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + Enregistreur CiTrace + + + + Start Recording + Démarrer l'enregistrement + + + + Stop and Save + Arrêter et enregistrer + + + + Abort Recording + Stopper l'enregistrement + + + + Save CiTrace + Sauvegarder CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + Fichier CiTrace (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTrace est actif + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Une instance CiTrace est en cours d'enregistrement. Voulez vous sauvegarder ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + Désassembleur + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Sauvegarder les Shaders + + + + Shader Binary (*.shbin) + Fichier Shader Binaire (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (données uniquement disponibles aux points d'arrêts de l'invocation des vertex shaders) + + + + Dump + Vidage + + + + Input Data + Données d'entrées + + + + Attribute %1 + Attribut %1 + + + + Cycle Index: + Index du cycle: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Adresse des Registres: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Comparer le résultat : %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Condition Statique: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Condition Dynamique: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instruction offset: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (instruction précédente) + + + + HostRoom + + + Create Room + Créer un salon + + + + Room Name + Nom du salon + + + + Preferred Game + Jeu préféré + + + + Max Players + Nb Joueurs Max + + + + Username + Nom d'utilisateur + + + + (Leave blank for open game) + (Laisser vide pour un jeu ouvert) + + + + Password + Mot de passe + + + + Port + Port + + + + Public + Public + + + + Unlisted + Non listée + + + + Host Room + Héberger le salon + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Navigateur de salon public + + + + + Nickname + Pseudo + + + + Filters + Filtres + + + + Search + Rechercher + + + + Games I Own + Jeux que je possède + + + + Hide Full Rooms + Masquer les salons complets + + + + Refresh Lobby + Rafraîchir le hall + + + + Password Required to Join + Mot de passe nécessaire pour devenir membre + + + + Password: + Mot de passe: + + + + Password + Mot de passe + + + + Room Name + Nom du salon + + + + Preferred Game + Jeu préféré + + + + Host + Hôte + + + + Players + Joueurs + + + + Refreshing + Rafraîchissement + + + + Refresh List + Rafraîchir la liste + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Fichier + + + + Recent Files + Fichiers récents + + + + &Emulation + &Émulation + + + + &View + &Voir + + + + Debugging + Débogguer + + + + Screen Layout + Disposition de l'écran + + + + Multiplayer + Multijoueurs + + + + &Help + &Aide + + + + Load File... + Charger un fichier... + + + + Install CIA... + Installer un fichier CIA... + + + + Load Symbol Map... + Charger Configuration des Boutons... + + + + E&xit + A&rrêter + + + + &Start + &Commencer + + + + &Pause + &Pause + + + + &Stop + &Stop + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + À propos + + + + Single Window Mode + Mode fenêtre unique + + + + Configure... + Configurer... + + + + Display Dock Widget Headers + Display Dock Widget Headers + + + + Show Filter Bar + Montrer la barre des Filtres + + + + Show Status Bar + Montrer la barre de Statut + + + + Select Game Directory... + Sélectionnez un dossier... + + + + Selects a folder to display in the game list + Sélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste + + + + Create Pica Surface Viewer + Créer une surface Pica + + + + Browse Public Game Lobby + Naviguer dans le hall de jeux publics + + + + Create Room + Créer un salon + + + + Leave Room + Quitter le salon + + + + Direct Connect to Room + Connexion directe à un salon + + + + Show Current Room + Afficher le salon actuel + + + + Fullscreen + Plein écran + + + + Modify Citra Install + Modifier l'installation de Citra + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra + + + + Default + Par défaut + + + + Single Screen + Un seul écran + + + + Large Screen + Écran large + + + + Side by Side + Côte à côte + + + + Swap Screens + Permuter les écrans + + + + Check for Updates + Rechercher les mises à jour + + + + Report Compatibility + Faire un rapport de compatibilité + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + Microprofile + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + État de la connexion + + + + Not Connected. Click here to find a room! + Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon! + + + + Connected + Connecté + + + + Not Connected + Non connecté + + + + Error + Erreur + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configure -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place. +Message de debug: + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Nom d'utilisateur invalide. Il doit comprendre entre 4 et 20 caractères alphanumériques. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Nom du salon invalide. Il doit comprendre de 4 à 20 caractères alphanumériques. + + + + Username is already in use. Please choose another. + Nom d'utilisateur déjà pris. Choisissez-en un autre. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Impossible d'identifier un connexion internet. Vérifiez vos paramètres internet. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + Connexion à l'hôte impossible. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous n'arrivez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte et vérifier que l'hébergement est correctement configuré en particulier le routage du port externe. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Redémarrer Citra peut être nécessaire. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + L'hôte du salon vous a banni. Parlez-lui pour qu'il annule le bannissement ou essayez un autre salon. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Incompatibilité de version! Mettez à jour votre version de Citra. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez-lui de mettre à jour le serveur. + + + + Incorrect password. + Mot de passe incorrect. + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident. + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + Adresse MAC déjà utilisée. Choisissez-en une autre. + + + + Leave Room + Quitter le salon + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Vous êtes sur le point de fermer le salon. Toutes les connexions réseau vont être fermées. + + + + Disconnect + Déconnecter + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Vous êtes sur le point de quitter le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées. + + + + QObject + + + Error + Erreur + + + + %1 is not playing a game + %1 ne joue à aucun jeu + + + + %1 is playing %2 + %1 joue à %2 + + + + Shift + Maj + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [non défini] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Axe %1%2 + + + + Button %1 + Boutton %1 + + + + + [unknown] + [inconnu] + + + + [unused] + [inutilisé] + + + + + Axis %1 + Axe %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registres + + + + VFP Registers + VFP Registers + + + + VFP System Registers + VFP System Registers + + + + Vector Length + Vector Length + + + + Vector Stride + Vector Stride + + + + Rounding Mode + Rounding mode + + + + Vector Iteration Count + Vector Iteration Count + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + locked %1 times by thread: + + + + free + free + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + holding mutexes + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + waiting for all objects + + + + waiting for one of the following objects + waiting for one of the following objects + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + available count = 1% + + + + max count = %1 + max count = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + running + + + + ready + ready + + + + waiting for address 0x%1 + waiting for address 0x%1 + + + + sleeping + sleeping + + + + waiting for IPC response + waiting for IPC response + + + + waiting for objects + waiting for objects + + + + waiting for HLE return + waiting for HLE return + + + + dormant + en sommeil + + + + dead + dead + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + default + + + + all + all + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Processeur inconnu %1 + + + + processor = %1 + processor = %1 + + + + thread id = %1 + thread id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + priority = %1(current) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + last running ticks = %1 + + + + not holding mutex + not holding mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + waited by thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + initial delay = %1 + initial delay = %1 + + + + interval delay = %1 + interval delay = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + waited by no thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Arbre d'instructions + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Réglages Raccourcis + + + + Action + Action + + + + Hotkey + Raccourcis + + + + Context + Contexte + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts new file mode 100644 index 000000000..fa4910f59 --- /dev/null +++ b/dist/languages/hu_HU.ts @@ -0,0 +1,2750 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM Regisztrálók + + + + Register + Regsztráció + + + + Value + Érték + + + + AboutDialog + + + About Citra + A Citráról + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra az egy nyílt-forráskódú 3DS emulátor a GPLv2.0 vagy bármelyik későbbi verzió alatt licenszelve.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ez a szoftver nem olyan játékok használatára szolgál, amire nem legálisan jutottál hozzá.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; a Nintendo egyik védjegye. Citra semmiféle úton nincs kapcsolva a Nintendóhoz.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Pica parancs betöltve + + + + Pica command processed + Pica parancs feldolgozva + + + + Incoming primitive batch + Bejövő primitív tétel + + + + Finished primitive batch + Befejezett primitív tétel + + + + Vertex shader invocation + Vertex Shader invokáció + + + + Incoming display transfer + Bejövő megjelenítés átvitel + + + + GSP command processed + GSP parancs feldolgozva + + + + Buffers swapped + Pufferek cserélve + + + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Name + + + + + Game + + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + + + + + + Report Game Compatibility + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + + + + + Perfect + + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + + + + + Great + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + + + + + Okay + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + + + + + Bad + + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + + + + + Intro/Menu + + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + + + + + Won't Boot + + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + + + + + Thank you for your submission! + + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Hang + + + + Output Engine: + Kimeneti Motor: + + + + Enable audio stretching + Hangnyújtás bekapcsolása + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését. + + + + Audio Device: + Hangeszköz: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Forma + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + A GDB Tuskó csak akkor működik megfelelően, ha a CPU JIT ki van kapcsolva. + + + + Enable GDB Stub + GDB Tuskó bekapcsolása + + + + Port: + Port: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Citra Konfiguráció + + + + General + Általános + + + + System + Rendszer + + + + Input + Bevitel + + + + Graphics + Grafika + + + + Audio + Hang + + + + Debug + Debug + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Forma + + + + General + Általános + + + + Confirm exit while emulation is running + Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut + + + + Search sub-directories for games + Alkönyvtárak keresése játékokhoz + + + + Interface language + Kezelőfelület nyelve + + + + Updates + Frissítések + + + + Check for updates on start + Frissítések keresése induláskor + + + + Silently auto update after closing + Auto frissítés a háttérben bezárás után + + + + Performance + Teljesítmény + + + + Enable CPU JIT + CPU JIT bekapcsolása + + + + Emulation + Emuláció + + + + Region: + Régió: + + + + Auto-select + Autó-kiválasztás + + + + Theme + Téma + + + + Theme: + Téma: + + + + Hotkeys + Gyorsbillentyűk: + + + + <System> + <System> + + + + English + English + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Forma + + + + Graphics + Grafika + + + + Enable hardware renderer + Hardver renderer bekapcsolása + + + + Enable shader JIT + Shader JIT bekapcsolása + + + + Enable V-Sync + V-Sync bekapcsolása + + + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + + Internal Resolution: + Belső Felbontás: + + + + Auto (Window Size) + Automatikus (ablakméret) + + + + Native (400x240) + Natív (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2-szeres Natív (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3-szoros Natív (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4-szeres Natív (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5-szörös Natív (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6-szoros Natív (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7-szeres Natív (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8-szoros Natív (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9-szeres Natív (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10-szeres Natív (4000x2400) + + + + Layout + Elrendezés + + + + Screen Layout: + Képernyő Elrendezése: + + + + Default + Alapértelmezett + + + + Single Screen + Egy Képernyő + + + + Large Screen + Nagy Képernyő + + + + Side by Side + Egymás Mellett + + + + Swap Screens + Képernyők Cseréje + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + Bevitel Konfigurálása + + + + Face Buttons + Előlapi Gombok + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Irányi pad + + + + + + Up: + Fel: + + + + + + Down: + Le: + + + + + + Left: + Balra: + + + + + + Right: + Jobbra: + + + + Shoulder Buttons + Hátsó Gombok + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Körpad + + + + + + Set Analog Stick + Analóg Pad beállítása + + + + C-Stick + C-pad + + + + Misc. + Egyéb + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Kör Mod: + + + + Restore Defaults + Visszaállítás Alapértelmezettre + + + + [press key] + [nyomj meg egy gombot] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Forma + + + + System Settings + Rendszer Beállítások + + + + Username + Felhasználónév + + + + Birthday + Születésnap + + + + January + Január + + + + February + Február + + + + March + Március + + + + April + Április + + + + May + Május + + + + June + Június + + + + July + Július + + + + August + Augusztus + + + + September + Szeptember + + + + October + Október + + + + November + November + + + + December + December + + + + Language + Nyelv + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Megjegyzés: Ez felülírható ha a régió auto-kiválasztásra van beállítva + + + + Japanese (日本語) + Japán (日本語) + + + + English + English + + + + French (français) + Francia (français) + + + + German (Deutsch) + Német (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italian (Italiano) + + + + Spanish (español) + Spanyol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Egyszerűsített Kínai (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreai (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Holland (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugál (português) + + + + Russian (Русский) + Russian (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Hagyományos Kínai (正體中文) + + + + Sound output mode + Hang kimeneteli mód + + + + Mono + Monó + + + + Stereo + Sztereó + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + Konzol ID: + + + + Regenerate + Regenerálás + + + + System settings are available only when game is not running. + A rendszer-beállítások csak akkor érhetőek el, amikor a játék nem fut. + + + + Console ID: 0x%1 + Konzol ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Ez ki fogja cserélni a jelenlegi virtuális 3DS-edet egy újra. A jelenlegi virtuális 3DS-edetet ne lehet majd később visszaállítani. Ez lehet, hogy váratlan hatást okoz a játékokban. Ez lehet hogy nem fog sikerülni, ha egy elavult konfigurációs mentésfájlt használsz. Folytatod? + + + + Warning + Figyelem + + + + ConfigureWeb + + + Form + Forma + + + + Citra Web Service + Citra Web-szolgáltatás + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + A felhasználóneved és tokened megadásával, belegyezel abba, hogy a Citra használati adatokat gyűjtsön, ami felhasználó azonosító információt tartalmazhat. + + + + + Verify + Ellenőrzés + + + + Sign up + Regisztráció + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Felhasználónév: + + + + What is my token? + Mi a tokenem? + + + + Telemetry + Telemetria + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával + + + + Learn more + Tudj meg többet + + + + Telemetry ID: + Telemetria ID: + + + + Regenerate + Regeneráció + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + Telemetria ID: 0x%1 + + + + Username and token not verified + + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve. + + + + Verifying + Ellenőrzés + + + + Verification failed + Ellenőrzés sikertelen + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + + + + + IP Address + + + + + IP + + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + + + + Port + + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + + + + + Nickname + + + + + Password + + + + + Connect + + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + + + + + Connect + + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Frissítés elérhető! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut. + + + + No update found + Nem található frissítés + + + + No update has been found for Citra. + Nem található frissítés a Citra számára. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Hiba a ROM betöltése közben! + + + + + The ROM format is not supported. + A ROM formátum nem támogatott. + + + + Could not determine the system mode. + Nem lehet a rendszer módot meghatározni. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Egy hiba történt a video magban. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért. + + + + Start + Indít + + + + Error Opening %1 Folder + + + + + Folder does not exist! + A mappa nem létezik! + + + + 3DS Executable + 3DS Végrehajtható + + + + + All Files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + + Load File + Fájl Betöltése + + + + Select Directory + Könyvtár Kiválasztása + + + + Load Files + + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + + + + + Unable to open File + A fájl megnyitása sikertelen + + + + Could not open %1 + + + + + Installation aborted + Telepítés megszakítva + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + + + + + Invalid File + Ismeretlen Fájl + + + + %1 is not a valid CIA + + + + + Encrypted File + Titkosított Fájl + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + + + + + File not found + A fájl nem található + + + + File "%1" not found + Fájl "%1" nem található + + + + Continue + Folytatás + + + + Missing Citra Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + + Speed: %1% / %2% + + + + + Speed: %1% + Sebesség: %1% + + + + Game: %1 FPS + Játék: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Képkocka: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Rendszerarchívum Nem Található + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni. + + + + Shared Fonts Not Found + Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak + + + + Fatal Error + Kritikus Hiba + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Parancs Név + + + + Register + Regisztráció + + + + Mask + Maszk + + + + New Value + Új Érték + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Pica Parancslista + + + + + Start Tracing + Nyomkövetés indítása + + + + Copy All + Mind Másolása + + + + Finish Tracing + Nyomkövetés befejezése + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Grafikai Debugger + + + + GameList + + + Perfect + + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + + + + + Great + + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + + + + + Okay + + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + + + + + Bad + + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + + + + + Intro/Menu + + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + + + + + Won't Boot + + + + + The game crashes when attempting to startup. + + + + + Not Tested + + + + + The game has not yet been tested. + + + + + of + ből + + + + result + eredmény + + + + results + eredmények + + + + Filter: + + + + + Enter pattern to filter + + + + + Open Save Data Location + Mentésadat Helyének Megnyitása + + + + Open Application Location + + + + + Open Update Data Location + + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica Töréspontok + + + + + Emulation running + Emuláció fut + + + + Resume + Folytatás + + + + Emulation halted at breakpoint + Emuláció a törésponton leállt + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica Felülnézegető + + + + Color Buffer + Színpuffer + + + + Depth Buffer + Mélységpuffer + + + + Stencil Buffer + Patronpuffer + + + + Texture 0 + Textúra 0 + + + + Texture 1 + Textúra 1 + + + + Texture 2 + Textúra 2 + + + + Custom + Egyéni + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + Save + Mentés + + + + Source: + Forrás: + + + + Physical Address: + Fizikai Cím: + + + + Width: + Szélesség: + + + + Height: + Magasság: + + + + Format: + Formátum: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel a határokon kívül van + + + + (unable to access pixel data) + (pixeladat elérése sikertelen) + + + + (invalid surface address) + (érvénytelen felszínadat) + + + + (unknown surface format) + (ismeretlen felszínformátum) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Hordozható Hálózati Grafika (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Bináris adat (*.bin) + + + + Save Surface + Felszín Elmentése + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace Felvevő + + + + Start Recording + Felvétel Indítása + + + + Stop and Save + Megállítás és Mentés + + + + Abort Recording + Felvétel Megszakítása + + + + Save CiTrace + CiTrace Mentése + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace Fájl (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTrace még mindig aktív + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Egy CiTrace még mindíg rögzül. Szeretnéd elmenteni? Ha nem, minden felvett adat el fog veszni. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Eltolás + + + + Raw + Dörzsölés + + + + Disassembly + Szétszerelés + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Shader Dump Elmentése + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader Bináris (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (adat csak a vertex shader invokáció töréspontjain elérhető) + + + + Dump + Dump + + + + Input Data + Beviteli Adat + + + + Attribute %1 + Attribútum %1 + + + + Cycle Index: + Ciklus Index: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Címregisztrációk: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Eredmény Összehasonlítása: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Statikus Állapot: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Dinamikus Állapotok: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Loop Paraméterek: %1 (ismétlések), %2 (inicializáló), %3 (lépés), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instrukció eltolás: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (utolsó instrukció) + + + + HostRoom + + + Create Room + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Max Players + + + + + Username + + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + + + + + Port + + + + + Public + + + + + Unlisted + + + + + Host Room + + + + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + + + + + Filters + + + + + Search + + + + + Games I Own + + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + + + + + Password Required to Join + + + + + Password: + + + + + Password + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Host + + + + + Players + + + + + Refreshing + + + + + Refresh List + + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Fájl + + + + Recent Files + Legutóbbi Fájlok + + + + &Emulation + &Emuláció + + + + &View + &Nézet + + + + Debugging + Hibakeresés + + + + Screen Layout + + + + + Multiplayer + + + + + &Help + &Segítség + + + + Load File... + Fájl Betöltése... + + + + Install CIA... + CIA Telepítése... + + + + Load Symbol Map... + Szimbólumtérkép Betöltése... + + + + E&xit + &Kilépés + + + + &Start + &Indítás + + + + &Pause + &Szünet + + + + &Stop + &Megállítás + + + + FAQ + Gyakori Kérdések + + + + About Citra + A Citráról + + + + Single Window Mode + Egyablakos Mód + + + + Configure... + Konfiguráció... + + + + Display Dock Widget Headers + Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése + + + + Show Filter Bar + Filtersáv Megjelenítése + + + + Show Status Bar + Állapotsáv Megjelenítése + + + + Select Game Directory... + Játékkönyvtár Kiválasztása... + + + + Selects a folder to display in the game list + Egy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában + + + + Create Pica Surface Viewer + Pica Felülnézegető Létrehozása + + + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + + + + + Leave Room + + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + + + + + Fullscreen + Teljes Képernyő + + + + Modify Citra Install + Citra Telepítés Módosítása + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Swap Screens + + + + + Check for Updates + Frissítések Keresése + + + + Report Compatibility + + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfil + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + + + + + Connected + + + + + Not Connected + + + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + + + + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [nincs megadva] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Fej %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Tengely %1%2 + + + + Button %1 + Gomb %1 + + + + + [unknown] + [ismeretlen] + + + + [unused] + [nem használt] + + + + + Axis %1 + Tengely %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Regisztrációk + + + + VFP Registers + VFP Regsztrációk + + + + VFP System Registers + VFP Rendszer-regisztrációk + + + + Vector Length + Vektorhossz + + + + Vector Stride + Vector Lépés + + + + Rounding Mode + Kerekítési Mód + + + + Vector Iteration Count + Vektor Ismétlés Száma + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + típus visszaállítása = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + szálak által lezárva %1 alkalommal: + + + + free + szabad + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + mutexek tartása + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + várakozás minden objektumra + + + + waiting for one of the following objects + várakozás valamelyik objektumra + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + elérhető szám = %1 + + + + max count = %1 + maximális szám = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + futás + + + + ready + kész + + + + waiting for address 0x%1 + várakozás a 0x%1 címre + + + + sleeping + alvás + + + + waiting for IPC response + várakozás IPC válaszra + + + + waiting for objects + várakozás objektumokra + + + + waiting for HLE return + várakozás HLE visszatérésre + + + + dormant + alvó + + + + dead + halott + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + alapértelmezett + + + + all + mind + + + + AppCore + AlkalmazásMag + + + + SysCore + RendszerMag + + + + Unknown processor %1 + Ismeretlen processzor %1 + + + + processor = %1 + processzor = %1 + + + + thread id = %1 + szál id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + prioritás = %1(jelenlegi) / %2(normál) + + + + last running ticks = %1 + utolsó futó tickek = %1 + + + + not holding mutex + mutexek nincsenek tartva + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + várakozás a száltól + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + típus visszaállítása = %1 + + + + initial delay = %1 + kezdeti késleltetés = %1 + + + + interval delay = %1 + intervallum késleltetés = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + semmilyen száltól várakozás + + + + one shot + egy lövés + + + + sticky + ragacsos + + + + pulse + pulzus + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Várakozási Fa + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Gyorsbillentyű-beállítások + + + + Action + Művelet + + + + Hotkey + Gyorsbillentyű + + + + Context + Kontextus + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts new file mode 100644 index 000000000..26ed02ce6 --- /dev/null +++ b/dist/languages/id.ts @@ -0,0 +1,2750 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + Register ARM + + + + Register + Register + + + + Value + Nilai + + + + AboutDialog + + + About Citra + Tentang Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra adalah emulator 3DS gratis dan open source dengan lisensi GPLv2.0 atau versi setelahnya.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini tidak digunakan untuk memainkan game yang didapatkan secara tidak legal.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; adalah merek dagang dari Nintendo. Citra tidak berafiliasi dengan Nintendo dengan cara apapun.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Perintah Pica dimuat + + + + Pica command processed + Perintah Pica diproses + + + + Incoming primitive batch + Batch primitif masuk + + + + Finished primitive batch + Batch primitif selesai + + + + Vertex shader invocation + Menjalankan Vertex shader + + + + Incoming display transfer + Transfer tampilan masuk + + + + GSP command processed + Perintah GSP diproses + + + + Buffers swapped + Buffer ditukar + + + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Name + + + + + Game + + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + + + + + + Report Game Compatibility + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + + + + + Perfect + + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + + + + + Great + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + + + + + Okay + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + + + + + Bad + + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + + + + + Intro/Menu + + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + + + + + Won't Boot + + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + + + + + Thank you for your submission! + + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Audio + + + + Output Engine: + Output Engine: + + + + Enable audio stretching + Aktifkan peregangan audio + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya gagap audio. Namun proses ini meningkatkan latensi audio + + + + Audio Device: + Perangkat Audio: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Formulir + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + GDB Stub hanya bekerja dengan benar jika CPU JIT mati. + + + + Enable GDB Stub + Aktifkan GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Konfigurasi Citra + + + + General + Umum + + + + System + Sistem + + + + Input + Input + + + + Graphics + Grafik + + + + Audio + Audio + + + + Debug + Debug + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulir + + + + General + Umum + + + + Confirm exit while emulation is running + Konfirmasi keluar saat emulasi berjalan + + + + Search sub-directories for games + Cari di sub-direktori untuk game + + + + Interface language + Bahasa tampilan + + + + Updates + Update + + + + Check for updates on start + Periksa update ketika memulai + + + + Silently auto update after closing + Otomatis mengupdate ketika ditutup + + + + Performance + Kinerja + + + + Enable CPU JIT + Aktifkan CPU JIT + + + + Emulation + Emulasi + + + + Region: + Region: + + + + Auto-select + Otomatis + + + + Theme + Tema + + + + Theme: + Tema: + + + + Hotkeys + Hotkey + + + + <System> + <System> + + + + English + Inggris + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulir + + + + Graphics + Grafik + + + + Enable hardware renderer + Aktifkan hardware renderer + + + + Enable shader JIT + Aktifkan shader JIT + + + + Enable V-Sync + Aktifkan V-Sync + + + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + + Internal Resolution: + Resolusi Internal: + + + + Auto (Window Size) + Otomatis (Ukuran Jendela) + + + + Native (400x240) + Asli (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Asli (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Asli (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Asli (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Asli (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Asli (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Asli (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Asli (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Asli (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Asli (4000x2400) + + + + Layout + Tata letak + + + + Screen Layout: + Tata letak Layar: + + + + Default + Default + + + + Single Screen + Satu Layar + + + + Large Screen + Layar Besar + + + + Side by Side + Bersebelahan + + + + Swap Screens + Tukar Layar + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + ConfigureInput + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Directional Pad + + + + + + Up: + Atas: + + + + + + Down: + Bawah: + + + + + + Left: + Kiri: + + + + + + Right: + Kanan: + + + + Shoulder Buttons + Shoulder Buttons + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Circle Pad + + + + + + Set Analog Stick + Set Analog Stick + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Misc. + Misc. + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + Restore Defaults + Kembali ke Default + + + + [press key] + [Tekan tombol] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulir + + + + System Settings + Pengaturan Sistem + + + + Username + Username + + + + Birthday + Ulang tahun + + + + January + Januari + + + + February + Februari + + + + March + Maret + + + + April + April + + + + May + Mei + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + Agustus + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + Desember + + + + Language + Bahasa + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Catatan: ini akan diganti bila setting region adalah otomatis + + + + Japanese (日本語) + Jepang (日本語) + + + + English + Inggris (English) + + + + French (français) + Perancis (français) + + + + German (Deutsch) + Jerman (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Itali (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanyol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Cina Disederhanakan (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Korea (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Belanda (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugis (português) + + + + Russian (Русский) + Rusia (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Cina Tradisional (正體中文) + + + + Sound output mode + Mode output suara + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + ID Konsol: + + + + Regenerate + Perbarui + + + + System settings are available only when game is not running. + Pengaturan sistem hanya tersedia jika game tidak berjalan. + + + + Console ID: 0x%1 + ID Konsol: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Ini akan menggantikan 3DS virtual saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini akan tidak dapat dikembalikan. Mungkin ini akan memiliki efek tak terduka dalam game. Kemungkinan ini akan gagal jika Anda menggunakan config savegame lama. Lanjutkan? + + + + Warning + Peringatan + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulir + + + + Citra Web Service + Layanan Web Citra + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Dengan memberikan username dan token, Anda setuju mengizinkan Citra mengumpulkan data penggunaan tambahan, yang termasuk informasi identifikasi pengguna. + + + + + Verify + Verifikasi + + + + Sign up + Daftar + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Username: + + + + What is my token? + Apa token Saya? + + + + Telemetry + Telemetri + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra + + + + Learn more + Pelajari lebih lanjut + + + + Telemetry ID: + ID Telemetri: + + + + Regenerate + Memperbarui + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Daftar</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Apa token Saya?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID Telemetri: 0x%1 + + + + Username and token not verified + + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Username dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada username dan/atau token tidak disimpan. + + + + Verifying + Memverifikasi + + + + Verification failed + Verifikasi gagal + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Verifikasi gagal. Pastikan username dan token yang Anda masukkan benar dan koneksi internet Anda bekerja. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + + + + + IP Address + + + + + IP + + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + + + + Port + + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + + + + + Nickname + + + + + Password + + + + + Connect + + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + + + + + Connect + + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Untuk membantu memperbaiki Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Selain itu, data ini membantu kami lebih mudah mengidentifikasi bug emulasi dan masalah kinerja, Data ini termasuk:<ul><li>Informasi tentang versi Citra yang digunakan</li><li>Data kinerja game yang dimainkan</li><li>Pengaturan konfigurasi</li><li>Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan</li><li>Error emulasi dan informasi crash</li></ul>Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik 'Emulasi' dari menu, lalu pilih 'Konfigurasi...'. setelah itu, pada bagian tab 'Web', hapus centang 'Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra'. <br/><br/>Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh game. Tiap game dan adegan akan bervariasi. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Waktu yang dibutuhkan untuk meniru 3DS frame, tidak menghitung framelimitting atau v-sync. paling banyak 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Update tersedia! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Update untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?<br /><br />Ini <b>akan</b> menghentikan emulasi, jika sedang berjalan. + + + + No update found + Tidak ada update + + + + No update has been found for Citra. + Tidak ada update ditemukan untuk Citra. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Error saat menginisialisasi OpenGL 3.3 Core! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + GPU Anda tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai graphic driver terbaru. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Error saat memuat ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + format ROM tidak didukung. + + + + Could not determine the system mode. + Tidak dapat menentukan mode sistem. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Game yang ingin Anda muat harus sudah ter-decrypt sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang dumping dan decrypting game, lihat halaman wiki ini: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Terjadi error di video core. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra mengalami error ketika menjalankan video core, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Pastikan Anda mempunyai graphics drivers terbaru untuk GPU Anda. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut. + + + + Start + Mulai + + + + Error Opening %1 Folder + + + + + Folder does not exist! + Folder tidak ada! + + + + 3DS Executable + 3DS Executable + + + + + All Files (*.*) + Semua File (*.*) + + + + Load File + Muat File + + + + Select Directory + Pilih Direktori + + + + Load Files + + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS Installation File (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + + + + + Unable to open File + Tidak dapat membuka File + + + + Could not open %1 + + + + + Installation aborted + Instalasi dibatalkan + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + + + + + Invalid File + File yang tidak valid + + + + %1 is not a valid CIA + + + + + Encrypted File + File ter-Encrypt + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + + + + + File not found + File tidak ditemukan + + + + File "%1" not found + File "%1" tidak ditemukan + + + + Continue + Lanjut + + + + Missing Citra Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + + Speed: %1% / %2% + + + + + Speed: %1% + Kecepatan: %1% + + + + Game: %1 FPS + Game: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Frame: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Game yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Arsip Sistem Tidak Ditemukan + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra tidak dapat menemukan 3DS shared fonts. + + + + Shared Fonts Not Found + Shared Fonts Tidak Ditemukan + + + + Fatal Error + Fatal Error + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Apakah Anda yakin ingin menutup Citra? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Apakah Anda yakin ingin menghentikan emulasi? Semua perkembangan yang belum disimpan akan hilang. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Nama Perintah + + + + Register + Register + + + + Mask + Masker + + + + New Value + Nilai Baru + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Daftar Perintah Pica + + + + + Start Tracing + Mulai Menelusuri + + + + Copy All + Salin Semua + + + + Finish Tracing + Selesai Menelusuri + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Debugger Grafik + + + + GameList + + + Perfect + + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + + + + + Great + + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + + + + + Okay + + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + + + + + Bad + + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + + + + + Intro/Menu + + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + + + + + Won't Boot + + + + + The game crashes when attempting to startup. + + + + + Not Tested + + + + + The game has not yet been tested. + + + + + of + dari + + + + result + hasil + + + + results + hasil + + + + Filter: + + + + + Enter pattern to filter + + + + + Open Save Data Location + Buka Lokasi Save Data + + + + Open Application Location + + + + + Open Update Data Location + + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica Breakpoints + + + + + Emulation running + Emulasi berjalan + + + + Resume + Jalankan + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulasi berhenti di breakpoint + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Penampil Permukaan Pica + + + + Color Buffer + Buffer Warna + + + + Depth Buffer + Buffer Kedalaman + + + + Stencil Buffer + Buffer Setensilan + + + + Texture 0 + Tekstur 0 + + + + Texture 1 + Tekstur 1 + + + + Texture 2 + Tekstur 2 + + + + Custom + Custom + + + + Unknown + Tidak diketahui + + + + Save + Simpan + + + + Source: + Sumber: + + + + Physical Address: + Alamat Fisik: + + + + Width: + Lebar: + + + + Height: + Tinggi: + + + + Format: + Format: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel keluar batas + + + + (unable to access pixel data) + (tidak dapat mengakses data pixel) + + + + (invalid surface address) + (alamat permukaan tidak valid) + + + + (unknown surface format) + (format permukaan tidak diketahui) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Binary data (*.bin) + + + + Save Surface + Simpan Permukaan + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + Perekam CiTrace + + + + Start Recording + Mulai Perekam + + + + Stop and Save + Berhenti dan Simpan + + + + Abort Recording + Hentikan Perekam + + + + Save CiTrace + Simpan CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace File (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing masih aktif + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + CiTrace masih direkam. Apakah Anda ingin menyimpannya? Jika tidak, semua data yang terekam akan dibuang. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + Membongkar + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Simpan Shader Dump + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader Binary (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (data hanya tersedia ketika vertex shader meminta breakpoints) + + + + Dump + Dump + + + + Input Data + Masukkan Data + + + + Attribute %1 + Atribut %1 + + + + Cycle Index: + Indeks Siklus: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Register Alamat: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Bandingkan Hasil: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Kondisi Statis: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Kondisi Dinamis: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Parameter Pengulangan: %1 (pengulangan), %2 (penginisialisasi), %3 (tambahan), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instruksi offset: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (instruksi terakhir) + + + + HostRoom + + + Create Room + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Max Players + + + + + Username + + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + + + + + Port + + + + + Public + + + + + Unlisted + + + + + Host Room + + + + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + + + + + Filters + + + + + Search + + + + + Games I Own + + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + + + + + Password Required to Join + + + + + Password: + + + + + Password + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Host + + + + + Players + + + + + Refreshing + + + + + Refresh List + + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &File + + + + Recent Files + File Terkini + + + + &Emulation + &Emulasi + + + + &View + &Tampilan + + + + Debugging + Debugging + + + + Screen Layout + + + + + Multiplayer + + + + + &Help + Ba&ntuan + + + + Load File... + Muat File... + + + + Install CIA... + Pasang CIA... + + + + Load Symbol Map... + Muat Symbol Map... + + + + E&xit + &Keluar + + + + &Start + &Mulai + + + + &Pause + &Jeda + + + + &Stop + &Berhenti + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Tentang Citra + + + + Single Window Mode + Mode Satu Jendela + + + + Configure... + Konfigurasi... + + + + Display Dock Widget Headers + Tampilkan Dock Widget Headers + + + + Show Filter Bar + Tampilkan Filter Bar + + + + Show Status Bar + Tampilkan Status Bar + + + + Select Game Directory... + Pilih Direktori Game... + + + + Selects a folder to display in the game list + Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar game + + + + Create Pica Surface Viewer + Buat Penampil Permukaan Pica + + + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + + + + + Leave Room + + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + + + + + Fullscreen + Layar penuh + + + + Modify Citra Install + Modifikasi Pemasangan Citra + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Swap Screens + + + + + Check for Updates + Periksa Update + + + + Report Compatibility + + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + Profil Mikro + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + + + + + Connected + + + + + Not Connected + + + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + + + + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [tidak diatur] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + Button %1 + Tombol %1 + + + + + [unknown] + [tidak diketahui] + + + + [unused] + [tidak terpakai] + + + + + Axis %1 + Axis %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Register + + + + VFP Registers + Register VFP + + + + VFP System Registers + Register VFP Sistem + + + + Vector Length + Panjang Vektor + + + + Vector Stride + Langkah Vector + + + + Rounding Mode + Mode Pembulatan + + + + Vector Iteration Count + Hitungan Perulangan Vector + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + tipe reset = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + terkunci %1 kali oleh thread: + + + + free + bebas + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + Menahan mutex + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + menunggu semua obyek + + + + waiting for one of the following objects + menunggu obyek ini + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + hitungan tersedia = %1 + + + + max count = %1 + hitungan maksimal = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + berjalan + + + + ready + siap + + + + waiting for address 0x%1 + menunggu alamat 0x%1 + + + + sleeping + tidur + + + + waiting for IPC response + menunggu respon IPC + + + + waiting for objects + menunggu obyek + + + + waiting for HLE return + menunggu HLE return + + + + dormant + terhenti + + + + dead + berhenti + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + default + + + + all + semua + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Prosesor tidak diketahui %1 + + + + processor = %1 + prosesor = %1 + + + + thread id = %1 + id thread = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + prioritas = %1(saat ini) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + tick yang terakhir berjalan = %1 + + + + not holding mutex + tidak menahan mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + ditunggu oleh thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + tipe reset = %1 + + + + initial delay = %1 + awal delay = %1 + + + + interval delay = %1 + delay interval = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + tidak ada thread yang ditunggu + + + + one shot + satu kesempatan + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Tunggu Tree + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Pengaturan Hotkey + + + + Action + Aksi + + + + Hotkey + Hotkey + + + + Context + Konteks + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts new file mode 100644 index 000000000..b93077512 --- /dev/null +++ b/dist/languages/it.ts @@ -0,0 +1,2754 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + Registri ARM + + + + Register + Registro + + + + Value + Valore + + + + AboutDialog + + + About Citra + Riguardo Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + .<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra è un emulatore del 3DS gratuito e open source sotto licenza GPLv2.0 o versioni successive.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere usato per avviare videogiochi ottenuti illegalmente.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sito Web</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Codice Sorgente</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributi</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licenza</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; è un marchio registrato di Nintendo. Citra non è affiliato in alcun modo a Nintendo.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Comando Pica caricato + + + + Pica command processed + Comando Pica eseguito + + + + Incoming primitive batch + Batch primitivo in arrivo + + + + Finished primitive batch + Batch primitivo terminato + + + + Vertex shader invocation + Invocazione vertex shader + + + + Incoming display transfer + Trasferimento display in arrivo + + + + GSP command processed + Comando GSP eseguito + + + + Buffers swapped + Buffer scambiati + + + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + Invia Messaggio in Chat + + + + Send Message + Invia Messaggio + + + + Name + Nome + + + + Game + Gioco + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + Esci dalla Stanza + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Connesso + + + + Disconnected + Disconnesso + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 membri) - connesso + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Segnala compatibilità + + + + + Report Game Compatibility + Segnala compatibilità gioco + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista di Compatibilità di Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di Citra stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di Citra connesso</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Perfetto + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco funziona senza problemi senza alcun glitch audio o video.</p></body></html> + + + + Great + Buono + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi. + + + + Okay + Okay + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html> + + + + Bad + Cattivo + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Non si Avvia + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indipendentemente da velocità o prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di Citra?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Grazie per la segnalazione! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Audio + + + + Output Engine: + Motore di Output: + + + + Enable audio stretching + Abilita allungamento dell'audio + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio. + + + + Audio Device: + Dispositivo Audio: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Modulo + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + Lo Stub GDB funziona correttamente solamente quando il JIT CPU è disabilitato. + + + + Enable GDB Stub + Abilita Stub GDB + + + + Port: + Porta: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Configurazione di Citra + + + + General + Generale + + + + System + Sistema + + + + Input + Input + + + + Graphics + Grafica + + + + Audio + Audio + + + + Debug + Debug + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Modulo + + + + General + Generale + + + + Confirm exit while emulation is running + Conferma uscita con emulazione in corso + + + + Search sub-directories for games + Cerca giochi nelle sottocartelle + + + + Interface language + Lingua dell'Interfaccia + + + + Updates + Aggiornamenti + + + + Check for updates on start + Controlla aggiornamenti all'avvio + + + + Silently auto update after closing + Aggiorna automaticamente dopo la chiusura + + + + Performance + Prestazioni + + + + Enable CPU JIT + Abilita JIT CPU + + + + Emulation + Emulazione + + + + Region: + Regione: + + + + Auto-select + Selezione automatica + + + + Theme + Tema + + + + Theme: + Tema: + + + + Hotkeys + Hotkey: + + + + <System> + <System> + + + + English + Inglese + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Modulo + + + + Graphics + Grafica + + + + Enable hardware renderer + Abilita renderer hardware + + + + Enable shader JIT + Abilita shader JIT + + + + Enable V-Sync + Abilita V-Sync + + + + Limit Speed Percent + Percentuale Limite della Velocità + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + Risoluzione Interna: + + + + Auto (Window Size) + Automatica (Dimensione Finestra) + + + + Native (400x240) + Nativa (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Nativa (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Nativa (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Nativa (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Nativa (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Nativa (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Nativa (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Nativa (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Nativa (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Nativa (4000x2400) + + + + Layout + Disposizione + + + + Screen Layout: + Disposizione schermi: + + + + Default + Default + + + + Single Screen + Schermo Singolo + + + + Large Screen + Schermo Grande + + + + Side by Side + Affiancati + + + + Swap Screens + Scambia Schermi + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + ConfiguraInput + + + + Face Buttons + Bottoni Frontali + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Pad Direzionale + + + + + + Up: + Su: + + + + + + Down: + Giù: + + + + + + Left: + Sinistra: + + + + + + Right: + Destra: + + + + Shoulder Buttons + Bottoni Dorsali: + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Pad Circolare + + + + + + Set Analog Stick + Imposta Stick Analogico + + + + C-Stick + Stick C + + + + Misc. + Altro + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Mod Circolare: + + + + Restore Defaults + Reimposta Default + + + + [press key] + [premi pulsante] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Modulo + + + + System Settings + Impostazioni di Sistema + + + + Username + Nome utente + + + + Birthday + Compleanno + + + + January + Gennaio + + + + February + Febbraio + + + + March + Marzo + + + + April + Aprile + + + + May + Maggio + + + + June + Giugno + + + + July + Luglio + + + + August + Agosto + + + + September + Settembre + + + + October + Ottobre + + + + November + Novembre + + + + December + Dicembre + + + + Language + Lingua + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica + + + + Japanese (日本語) + Giapponese (日本語) + + + + English + Inglese (English) + + + + French (français) + Francese (Français) + + + + German (Deutsch) + Tedesco (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano + + + + Spanish (español) + Spagnolo (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Cinese Semplificato (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Olandese (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portoghese (Português) + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Cinese Tradizionale (正體中文) + + + + Sound output mode + Modalità di output del sonoro + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + ID Console: + + + + Regenerate + Rigenera + + + + System settings are available only when game is not running. + Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco. + + + + Console ID: 0x%1 + ID Console: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare? + + + + Warning + Attenzione + + + + ConfigureWeb + + + Form + Modulo + + + + Citra Web Service + Servizio Web di Citra + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Fornendo il tuo username e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente. + + + + + Verify + Verifica + + + + Sign up + Registrati + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Nome utente + + + + What is my token? + Qual è il mio token? + + + + Telemetry + Telemetria + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra + + + + Learn more + Per saperne di più + + + + Telemetry ID: + ID Telemetria: + + + + Regenerate + Rigenera + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrati</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Qual è il mio token?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID Telemetria: 0x%1 + + + + Username and token not verified + Nome utente e token non verificati + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati. + + + + Verifying + Verifica in corso + + + + Verification failed + Verifica fallita + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Collegamento Diretto + + + + IP Address + Indirizzo IP + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indirizzo IPv4 dell'host</p></body></html> + + + + Port + Porta + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numero porta dell'host in ascolto</p></body></html> + + + + 24872 + + + + + Nickname + Nickname + + + + Password + Password + + + + Connect + Connetti + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Connessione in corso + + + + Connect + Connetti + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Aggiornamento disponibile! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso. + + + + No update found + Nessun aggiornamento disponibile + + + + No update has been found for Citra. + Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Errore nel caricamento della ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + Il formato di questa ROM non è supportato. + + + + Could not determine the system mode. + Modalità di sistema non determinabile. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sul dump e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Si è verificato un errore nel core video. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. + + + + Start + Avvia + + + + Error Opening %1 Folder + Errore nell'Apertura della Cartella %1 + + + + Folder does not exist! + La cartella non esiste! + + + + 3DS Executable + Eseguibile 3DS + + + + + All Files (*.*) + Tutti i file (*.*) + + + + Load File + Carica file + + + + Select Directory + Seleziona cartella + + + + Load Files + Carica File + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + File di installazione 3DS (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 è stato installato con successo. + + + + Unable to open File + Impossibile aprire il File + + + + Could not open %1 + Impossibile aprire %1 + + + + Installation aborted + Installazione annullata + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. + + + + Invalid File + File non valido + + + + %1 is not a valid CIA + %1 non è un CIA valido + + + + Encrypted File + File Criptato + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico. + + + + File not found + File non trovato + + + + File "%1" not found + File "%1" non trovato + + + + Continue + Continua + + + + Missing Citra Account + Account di Citra Mancante + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &gt; Configurazione &gt; Web + + + + Speed: %1% / %2% + Velocità: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Velocità: %1% + + + + Game: %1 FPS + Gioco: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Frame: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Archivio di Sistema Non Trovato + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS. + + + + Shared Fonts Not Found + Font Condivisi Non Trovati + + + + Fatal Error + Errore fatale + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Vuoi davvero chiudere Citra? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Nome del Comando + + + + Register + Registro + + + + Mask + Mask + + + + New Value + Nuovo Valore + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Lista Comandi Pica + + + + + Start Tracing + Avvia Tracciamento + + + + Copy All + Copia Tutto + + + + Finish Tracing + Termina Tracciamento + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Debugger della Grafica + + + + GameList + + + Perfect + Perfetto + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Il gioco funziona alla perfezione senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come previsto senza +la necessità di usare dei metodi alternativi. + + + + Great + Buono + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei +metodi alternativi. + + + + Okay + Okay + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine +con dei metodi alternativi. + + + + Bad + Cattivo + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch +persino utilizzando metodi alternativi. + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. + + + + Won't Boot + Non si Avvia + + + + The game crashes when attempting to startup. + Il gioco si blocca quando viene avviato. + + + + Not Tested + Non Testato + + + + The game has not yet been tested. + Questo gioco non è stato ancora testato. + + + + of + di + + + + result + risultato + + + + results + risultati + + + + Filter: + Filtro: + + + + Enter pattern to filter + Inserisci pattern per filtrare + + + + Open Save Data Location + Apri Cartella dei Dati di Salvataggio + + + + Open Application Location + Apri Percorso Applicazione + + + + Open Update Data Location + Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Breakpoint Pica + + + + + Emulation running + Emulazione in corso + + + + Resume + Riprendi + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulazione arrestata al breakpoint + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Visualizzatore superficie Pica + + + + Color Buffer + Buffer del Colore + + + + Depth Buffer + Buffer della Profondità + + + + Stencil Buffer + Buffer della Matrice + + + + Texture 0 + Trama 0 + + + + Texture 1 + Trama 1 + + + + Texture 2 + Trama 2 + + + + Custom + Personalizzato + + + + Unknown + Sconosciuto + + + + Save + Salva + + + + Source: + Fonte: + + + + Physical Address: + Indirizzo fisico: + + + + Width: + Larghezza: + + + + Height: + Altezza: + + + + Format: + Formato: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel fuori dai margini + + + + (unable to access pixel data) + (impossibile accedere ai dati dei pixel) + + + + (invalid surface address) + (indirizzo di superficie non valido) + + + + (unknown surface format) + (formato di superficie sconosciuto) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Binary data (*.bin) + + + + Save Surface + Salva Superficie + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + Recorder CiTrace + + + + Start Recording + Avvia Registrazione + + + + Stop and Save + Termina e Salva + + + + Abort Recording + Termina registrazione + + + + Save CiTrace + Salva CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace File (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing ancora attivo + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Un CiTrace è ancora in registrazione. Vuoi salvarlo? Se no, tutti i dati registrati saranno cancellati. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + Smontaggio + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Salva Estrazione degli Shader + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader Binary (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (dati disponibili solo al richiamo dei vertex shader breakpoint) + + + + Dump + Estrai + + + + Input Data + Dati di Input + + + + Attribute %1 + Attributo %1 + + + + Cycle Index: + Indice Ciclo: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Registri dell'indirizzo: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Risultato del confronto: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Condizione statica: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Condizioni dinamiche: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Offset istruzione: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (ultima istruzione) + + + + HostRoom + + + Create Room + Crea stanza + + + + Room Name + Nome stanza + + + + Preferred Game + Gioco Preferito + + + + Max Players + Numero max di giocatori + + + + Username + Nome utente + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + Password + + + + Port + Porta + + + + Public + Pubblica + + + + Unlisted + Non in lista + + + + Host Room + Stanza Host + + + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + Nickname + + + + Filters + Filtri + + + + Search + Cerca + + + + Games I Own + Giochi Che Possiedo + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + Aggiorna Lobby + + + + Password Required to Join + Password Richiesta per Entrare + + + + Password: + Password: + + + + Password + Password + + + + Room Name + Nome Stanza + + + + Preferred Game + Gioco Preferito + + + + Host + Host + + + + Players + Giocatori + + + + Refreshing + Aggiornamento in corso + + + + Refresh List + Aggiorna Lista + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &File + + + + Recent Files + File recenti + + + + &Emulation + &Emulazione + + + + &View + &Vista + + + + Debugging + Debugging + + + + Screen Layout + Disposizione schermi + + + + Multiplayer + Multigiocatore + + + + &Help + &Aiuto + + + + Load File... + Carica file... + + + + Install CIA... + Installa CIA... + + + + Load Symbol Map... + Carica mappa simboli... + + + + E&xit + &Esci + + + + &Start + &Avvia + + + + &Pause + &Pausa + + + + &Stop + &Stop + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Riguardo Citra + + + + Single Window Mode + Modalità finestra singola + + + + Configure... + Configura + + + + Display Dock Widget Headers + Visualizza le intestazioni del dock dei widget + + + + Show Filter Bar + Mosta barra filtri + + + + Show Status Bar + Mostra barra stato + + + + Select Game Directory... + Seleziona cartella dei giochi... + + + + Selects a folder to display in the game list + Seleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi + + + + Create Pica Surface Viewer + Crea visualizzatore superficie Pica + + + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + Crea Stanza + + + + Leave Room + Esci dalla Stanza + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + Mostra Stanza Attuale + + + + Fullscreen + Schermo intero + + + + Modify Citra Install + Modifica installazione Citra + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra + + + + Default + Default + + + + Single Screen + Schermo Singolo + + + + Large Screen + Schermo Grande + + + + Side by Side + Affiancati + + + + Swap Screens + Scambia Schermi + + + + Check for Updates + Controlla aggiornamenti + + + + Report Compatibility + Segnala compatibilità + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfile + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + Stato connessione attuale + + + + Not Connected. Click here to find a room! + Non Connesso. Clicca qui per trovare una stanza! + + + + Connected + Connesso + + + + Not Connected + Non Connesso + + + + Error + Errore + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Il tuo nome utente non è valido. Deve essere minimo 4 e massimo 20 caratteri alfanumerici. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Il nome della stanza non è valido. Deve essere minimo 4 e massimo 20 caratteri alfanumerici. + + + + Username is already in use. Please choose another. + Il nome utente è già in uso. Scegline un altro. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + L'IP non è un indirizzo IPv4 valido. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Impossibile trovare una connessione ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + Password sbagliata. + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + Esci dalla Stanza + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + Disconnetti + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + Errore + + + + %1 is not playing a game + %1 non sta giocando ad un gioco + + + + %1 is playing %2 + %1 sta giocando a %2 + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [Non impostato] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Asse %1%2 + + + + Button %1 + Pulsante %1 + + + + + [unknown] + [sconosciuto] + + + + [unused] + [inutilizzato] + + + + + Axis %1 + Asse %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registri + + + + VFP Registers + Registri VFP + + + + VFP System Registers + Registri di sistema VFP + + + + Vector Length + Lunghezza vettore + + + + Vector Stride + Andatura vettore + + + + Rounding Mode + Modalità di arrotondamento + + + + Vector Iteration Count + Conteggio dell'iterazione del vettore + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + bloccato %1 volte da thread: + + + + free + free + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + holding mutexes + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + attesa di tutti gli oggetti + + + + waiting for one of the following objects + attesa di uno degli oggetti seguenti + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + conteggio disponibile = %1 + + + + max count = %1 + conteggio massimo = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + in esecuzione + + + + ready + pronto + + + + waiting for address 0x%1 + attesa dell'indirizzo 0x%1 + + + + sleeping + in sleep + + + + waiting for IPC response + attesa risposta IPC + + + + waiting for objects + attesa oggetti + + + + waiting for HLE return + attesa return HLE + + + + dormant + inattivo + + + + dead + terminato + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + default + + + + all + tutti + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Processore sconosciuto %1 + + + + processor = %1 + processore = %1 + + + + thread id = %1 + id thread = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + priorità = %1(corrente) / %2(normale) + + + + last running ticks = %1 + ultimi tick in corso = %1 + + + + not holding mutex + non holding mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + atteso dal thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset di tipo = %1 + + + + initial delay = %1 + ritardo iniziale = %1 + + + + interval delay = %1 + ritardo dell'intervallo = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + atteso da nessun thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Wait Tree + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Impostazioni Hotkey + + + + Action + Azione + + + + Hotkey + Hotkey + + + + Context + Contesto + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts new file mode 100644 index 000000000..f9307e42f --- /dev/null +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -0,0 +1,2750 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARMレジスタ + + + + Register + 登録 + + + + Value + + + + + AboutDialog + + + About Citra + citraについて + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">CitraはGPLv2.0またはそれ以降のバージョンでライセンスされたフリーのオープンソース3DSエミュレータです。</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">このソフトウェアは、法的に取得していないゲームをプレイする為に使用すべきではありません.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は、 任天堂の商標です。 Citraは任天堂と提携していません.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Picaコマンド読込完了 + + + + Pica command processed + Picaコマンド処理完了 + + + + Incoming primitive batch + 着信プリミティブバッチ + + + + Finished primitive batch + プリミティブバッチ完了 + + + + Vertex shader invocation + 頂点シェーダーの呼出 + + + + Incoming display transfer + 着信表示転送 + + + + GSP command processed + GSPコマンド処理完了 + + + + Buffers swapped + バッファ交換 + + + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Name + + + + + Game + + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + + + + + + Report Game Compatibility + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + + + + + Perfect + + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + + + + + Great + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + + + + + Okay + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + + + + + Bad + + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + + + + + Intro/Menu + + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + + + + + Won't Boot + + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + + + + + Thank you for your submission! + + + + + ConfigureAudio + + + Audio + オーディオ + + + + Output Engine: + 出力エンジン + + + + Enable audio stretching + 音声の引き延ばしを有効 + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + この処理により、エミュレーション速度に合わせてオーディオ速度を調整し、ノイズの低減に役立ちます. ただし、レイテンシが増加します. + + + + Audio Device: + オーディオデバイス + + + + ConfigureDebug + + + Form + フォーム + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + GDB StubはCPU JITがOFF時のみ正しく動作します. + + + + Enable GDB Stub + GDB Stubを有効 + + + + Port: + ポート + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Citra設定 + + + + General + 一般 + + + + System + システム + + + + Input + 入力 + + + + Graphics + グラフィック + + + + Audio + 音声 + + + + Debug + デバッグ + + + + Web + Web + + + + ConfigureGeneral + + + Form + フォーム + + + + General + 一般 + + + + Confirm exit while emulation is running + エミュレーション実行中に終了確認 + + + + Search sub-directories for games + ゲームのサブフォルダを検索 + + + + Interface language + インターフェイス言語 + + + + Updates + 更新 + + + + Check for updates on start + 開始時に更新を確認する + + + + Silently auto update after closing + 終了時に自動更新する + + + + Performance + パフォーマンス + + + + Enable CPU JIT + CPU JITを有効 + + + + Emulation + エミュレーション + + + + Region: + リージョン: + + + + Auto-select + 自動選択 + + + + Theme + テーマ + + + + Theme: + テーマ: + + + + Hotkeys + ホットキー + + + + <System> + <System> + + + + English + 英語 + + + + ConfigureGraphics + + + Form + フォーム + + + + Graphics + グラフィック + + + + Enable hardware renderer + ハードウェアレンダラーを有効 + + + + Enable shader JIT + シェーダーJITを有効 + + + + Enable V-Sync + V-Syncを有効 + + + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + + Internal Resolution: + 内部解像度: + + + + Auto (Window Size) + 自動(ウインドウサイズ) + + + + Native (400x240) + Native (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Native (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Native (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Native (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Native (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Native (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Native (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Native (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Native (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Native (4000x2400) + + + + Layout + レイアウト + + + + Screen Layout: + スクリーンレイアウト: + + + + Default + デフォルト + + + + Single Screen + シングルスクリーン + + + + Large Screen + 大画面 + + + + Side by Side + サイド バイ サイド + + + + Swap Screens + スクリーン切替 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + 入力設定 + + + + Face Buttons + ボタン + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + 十字ボタン + + + + + + Up: + 上: + + + + + + Down: + 下: + + + + + + Left: + 左: + + + + + + Right: + 右: + + + + Shoulder Buttons + ショルダーボタン + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + スライドパッド + + + + + + Set Analog Stick + アナログスティック設定 + + + + C-Stick + Cスティック + + + + Misc. + その他. + + + + Start: + スタート: + + + + Select: + セレクト: + + + + Home: + ホーム: + + + + Circle Mod: + サークルモッド: + + + + Restore Defaults + デフォルト + + + + [press key] + [キーを押す] + + + + ConfigureSystem + + + Form + フォーム + + + + System Settings + システム設定 + + + + Username + ユーザー名 + + + + Birthday + 誕生日 + + + + January + 1月 + + + + February + 2月 + + + + March + 3月 + + + + April + 4月 + + + + May + 5月 + + + + June + 6月 + + + + July + 7月 + + + + August + 8月 + + + + September + 9月 + + + + October + 10月 + + + + November + 11月 + + + + December + 12月 + + + + Language + 言語 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注: リージョン設定が自動選択の時、無効になります。 + + + + Japanese (日本語) + 日本語 (日本語) + + + + English + 英語 + + + + French (français) + フランス語 (français) + + + + German (Deutsch) + ドイツ語 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + イタリア語 (italiano) + + + + Spanish (español) + スペイン語 (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 中国語 簡体字 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 韓国語 (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + オランダ語 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + ポルトガル語 (português) + + + + Russian (Русский) + ロシア語 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 中国語 繁体字 (正體中文) + + + + Sound output mode + サウンド出力モード + + + + Mono + モノラル + + + + Stereo + ステレオ + + + + Surround + サラウンド + + + + Console ID: + コンソールID: + + + + Regenerate + 再生成 + + + + System settings are available only when game is not running. + システム設定はゲームが実行されていないときのみ利用可. + + + + Console ID: 0x%1 + コンソー ル ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + 現在の仮想3DSを削除し、新しいものに置き換えます. 現在のものは復元できません. この変更はゲームに予期しない影響を与える可能性があります.古い設定のsavegameを使うと、失敗する可能性があります.それでも続行しますか? + + + + Warning + 警告 + + + + ConfigureWeb + + + Form + フォーム + + + + Citra Web Service + Citra Web サービス + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + ユーザー名とトークンを提供することで、Citraがユーザー識別情報を含む追加の使用データを収集することに同意するものとします. + + + + + Verify + 検証 + + + + Sign up + サインアップ + + + + Token: + トークン: + + + + Username: + ユーザー名: + + + + What is my token? + 私のトークンとは? + + + + Telemetry + テレメトリー + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Citraチームに匿名の使用データを共有 + + + + Learn more + 詳細 + + + + Telemetry ID: + テレメトリーID: + + + + Regenerate + 再生成 + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>サインアップ</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>私のトークンとは?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + テレメトリー ID: 0x%1 + + + + Username and token not verified + + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + ユーザー名とトークンは検証されませんでした. ユーザー名やトークンへの変更は保存されません. + + + + Verifying + 検証中 + + + + Verification failed + 検証失敗 + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + 検証失敗. ユーザー名とトークンが正しく入力され、インターネット接続が機能しているか確認してください. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + + + + + IP Address + + + + + IP + + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + + + + Port + + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + + + + + Nickname + + + + + Password + + + + + Connect + + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + + + + + Connect + + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。 個人または個人を特定する情報は収集されません。 このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます.さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定するのに役立ちます. このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているシトラのバージョンに関する情報</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスデータ</li><li>構成設定</li><li>コンピュータのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>デフォルトでは、この機能は有効です。 この機能を無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定...を選択します.次に、Webタブで、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します.<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + 現在のエミュレーション速度.100%より高いか低い値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で実行されていることを示します + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + 1秒当たりのフレーム数を表示しています. これは、ゲームによって異なります. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + 3DSフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームレート制限やv-syncのときはカウントしません.フルスピードのエミュレーションには16.67ms以下にする必要があります. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + アップデートが利用可能です! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーションが実行中</b>の場合は、エミュレーションを終了します. + + + + No update found + 更新が見つかりません + + + + No update has been found for Citra. + Citraの更新は見つかりませんでした。 + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + OpenGL 3.3コアを初期化中にエラー! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + GPUがOpenGL 3.3に対応していないか、最新のグラフィックドライバがありません. + + + + + + + + Error while loading ROM! + ROMの読込中にエラーが発生! + + + + + The ROM format is not supported. + このROMの形式に未対応. + + + + Could not determine the system mode. + システムモードを判別できません. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります.3DS実機が必要です.<br/><br/>ゲームのダンピングと復号化の詳細については、次のwikiページを参照してください:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジをダンプする</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + ビデオコア実行中にエラーが発生. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + ビデオコア実行中にエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい. GPUが最新のグラフィックスドライバであることを確認してください. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + 不明なエラーが発生. 詳細はログを確認してください. + + + + Start + 開始 + + + + Error Opening %1 Folder + + + + + Folder does not exist! + フォルダが見つかりません! + + + + 3DS Executable + 3DS実行可能ファイル + + + + + All Files (*.*) + 全てのファイル (*.*) + + + + Load File + ファイル読込 + + + + Select Directory + フォルダ選択 + + + + Load Files + + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DSインストールファイル(.CIA *) + + + + %1 has been installed successfully. + + + + + Unable to open File + ファイルを開けません + + + + Could not open %1 + + + + + Installation aborted + インストール中止 + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + + + + + Invalid File + 無効なファイル + + + + %1 is not a valid CIA + + + + + Encrypted File + 暗号化されたファイル + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + + + + + File not found + ファイルが見つかりません + + + + File "%1" not found + ファイル "%1" が見つかりません + + + + Continue + 続行 + + + + Missing Citra Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + + Speed: %1% / %2% + + + + + Speed: %1% + 速度: %1% + + + + Game: %1 FPS + ゲーム: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + フレーム: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + 読み込もうとしているゲームは、3DS実機からダンプした追加ファイルが必要です.<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a>を参照してください.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + システムアーカイブが見つかりません + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした. + + + + Shared Fonts Not Found + 共有フォントが見つかりません + + + + Fatal Error + 致命的なエラー + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + 致命的なエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.ョンを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Citraを終了してもいいですか? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + エミュレーションを停止してもよいですか?未保存の進行状況は失われます. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + コマンド名 + + + + Register + レジスタ + + + + Mask + マスク + + + + New Value + 新しい値 + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Picaコマンドリスト + + + + + Start Tracing + トレース開始 + + + + Copy All + 全てコピー + + + + Finish Tracing + トレース終了 + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + グラフィックスデバッガー + + + + GameList + + + Perfect + + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + + + + + Great + + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + + + + + Okay + + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + + + + + Bad + + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + + + + + Intro/Menu + + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + + + + + Won't Boot + + + + + The game crashes when attempting to startup. + + + + + Not Tested + + + + + The game has not yet been tested. + + + + + of + of + + + + result + 結果 + + + + results + 結果 + + + + Filter: + + + + + Enter pattern to filter + + + + + Open Save Data Location + セーブデータの保存場所を開く + + + + Open Application Location + + + + + Open Update Data Location + + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Picaブレークポイント + + + + + Emulation running + エミュレーション実行中 + + + + Resume + 復元 + + + + Emulation halted at breakpoint + ブレークポイントでエミュレーションが停止 + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica Surfaceビューワー + + + + Color Buffer + Colorバッファ + + + + Depth Buffer + Depthバッファ + + + + Stencil Buffer + Stencilバッファ + + + + Texture 0 + テクスチャ 0 + + + + Texture 1 + テクスチャ 1 + + + + Texture 2 + テクスチャ 2 + + + + Custom + カスタム + + + + Unknown + 不明 + + + + Save + 保存 + + + + Source: + ソース: + + + + Physical Address: + 物理アドレス: + + + + Width: + 幅: + + + + Height: + 高さ: + + + + Format: + 形式: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + ピクセルが範囲外 + + + + (unable to access pixel data) + (ピクセルデータにアクセスできません) + + + + (invalid surface address) + (無効surfaceアドレス) + + + + (unknown surface format) + (不明surface形式) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + ポータブルネットワークグラフィック(.png) + + + + Binary data (*.bin) + バイナリデータ (*.bin) + + + + Save Surface + Surfaceの保存 + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTraceレコーダー + + + + Start Recording + 録音開始 + + + + Stop and Save + 保存して停止 + + + + Abort Recording + 録音を中止する + + + + Save CiTrace + CiTraceを保存 + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTraceファイル(* .ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracingはまだ有効です + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + CiTraceはまだ記録されています。保存しますか? しない場合、記録されたすべてのデータは破棄されます. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + オフセット + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + ディスアセンブリ + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + シェーダーダンプを保存 + + + + Shader Binary (*.shbin) + シェーダーバイナリ (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (頂点シェーダー呼出ブレークポイントでのデータのみ利用可能) + + + + Dump + ダンプ + + + + Input Data + 入力データ + + + + Attribute %1 + 属性 %1 + + + + Cycle Index: + サイクルインデックス: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + アドレス登録: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + 比較結果: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + 静的条件: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + 動的条件: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + ループパラメータ: %1 (リピート), %2 (イニシャライザ), %3 (インクリメント), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + 命令のオフセット: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (最終指示) + + + + HostRoom + + + Create Room + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Max Players + + + + + Username + + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + + + + + Port + + + + + Public + + + + + Unlisted + + + + + Host Room + + + + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + + + + + Filters + + + + + Search + + + + + Games I Own + + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + + + + + Password Required to Join + + + + + Password: + + + + + Password + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Host + + + + + Players + + + + + Refreshing + + + + + Refresh List + + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &ファイル + + + + Recent Files + 最近使ったファイル + + + + &Emulation + エミュレーション + + + + &View + 表示 + + + + Debugging + デバッグ + + + + Screen Layout + + + + + Multiplayer + + + + + &Help + ヘルプ + + + + Load File... + ファイル読込... + + + + Install CIA... + CIAインストール... + + + + Load Symbol Map... + シンボルマップの読込... + + + + E&xit + 終了 + + + + &Start + 開始 + + + + &Pause + 一時停止 + + + + &Stop + 停止 + + + + FAQ + よくある質問 + + + + About Citra + Citraについて + + + + Single Window Mode + シングルウィンドウモード + + + + Configure... + 設定... + + + + Display Dock Widget Headers + Dock Widgetヘッダの表示 + + + + Show Filter Bar + フィルタバーを表示 + + + + Show Status Bar + ステータスバーを表示 + + + + Select Game Directory... + ゲームフォルダの選択 + + + + Selects a folder to display in the game list + ゲームリストに表示するフォルダを選択します + + + + Create Pica Surface Viewer + Pica Surfaceビューワーを表示 + + + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + + + + + Leave Room + + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + + + + + Fullscreen + フルスクリーン + + + + Modify Citra Install + Citraのインストールを変更 + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Citraのインストールを変更するためのメンテナンスツールを開きます + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Swap Screens + + + + + Check for Updates + アップデートの確認 + + + + Report Compatibility + + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + マイクロプロファイル + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + + + + + Connected + + + + + Not Connected + + + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + + + + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [設定されてない] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + Button %1 + ボタン %1 + + + + + [unknown] + [不明] + + + + [unused] + [未使用] + + + + + Axis %1 + Axis %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + 登録 + + + + VFP Registers + VFPレジスタ + + + + VFP System Registers + VFPシステムレジスタ + + + + Vector Length + Vector長 + + + + Vector Stride + Vectorストライド + + + + Rounding Mode + 丸めモード + + + + Vector Iteration Count + Vector反復回数 + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + リセットタイプ = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + スレッドで %1 回ロック: + + + + free + フリー + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + 排他制御 + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + 全てのオブジェクト待機 + + + + waiting for one of the following objects + 次のオブジェクト待機 + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + 利用可能カウント = %1 + + + + max count = %1 + 最大カウント = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + 実行中 + + + + ready + 準備 + + + + waiting for address 0x%1 + アドレス待機 0x%1 + + + + sleeping + スリープ + + + + waiting for IPC response + IPC 応答待機 + + + + waiting for objects + オブジェクト待機 + + + + waiting for HLE return + HLEの復帰待機 + + + + dormant + 休止 + + + + dead + 終了 + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + デフォルト + + + + all + すべて + + + + AppCore + Appコア + + + + SysCore + Sysコア + + + + Unknown processor %1 + 不明プロセッサ %1 + + + + processor = %1 + プロセッサ = %1 + + + + thread id = %1 + スレッドid = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + 優先度 = %1(現在) / %2(通常) + + + + last running ticks = %1 + 最終実行ticks = %1 + + + + not holding mutex + 非排他制御 + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + スレッドで待機 + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + リセットタイプ = %1 + + + + initial delay = %1 + 初期遅延 = %1 + + + + interval delay = %1 + インターバル遅延 = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + スレッド無で待機 + + + + one shot + 1回限りの + + + + sticky + 難しい + + + + pulse + パルス + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + 待機ツリー + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + ホットキーの設定 + + + + Action + 動作 + + + + Hotkey + ホットキー + + + + Context + コンテキスト + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts new file mode 100644 index 000000000..e23a1eaa2 --- /dev/null +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -0,0 +1,2755 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM 레지스터 + + + + Register + 레지스터 + + + + Value + Value + + + + AboutDialog + + + About Citra + Citra에 대하여 + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra는 GPL 2.0 이상의 버전으로 라이센스가 부여된 무료 오픈 소스 3DS에뮬레이터입니다</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">이 소프트웨어는 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하는 데 사용할 수 없습니다.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">웹사이트</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">포럼</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">기여자들</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">라이센스</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; 는 닌텐도의 트레이드 마크입니다. Citra는 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Pica command loaded + + + + Pica command processed + Pica command processed + + + + Incoming primitive batch + Incoming primitive batch + + + + Finished primitive batch + Finished primitive batch + + + + Vertex shader invocation + Vertex shader invocation + + + + Incoming display transfer + Incoming display transfer + + + + GSP command processed + GSP command processed + + + + Buffers swapped + Buffers swapped + + + + ChatRoom + + + Room Window + Room Window + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Name + 이름 + + + + Game + 게임 + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + 방 나가기 + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + 연결됨 + + + + Disconnected + 연결되지 않음 + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 멤버) - 연결됨 + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + 호환성 보고하기 + + + + + Report Game Compatibility + 게임 호환성 보고하기 + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + + + + + Perfect + 완벽함 + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동합니다.</p></body></html> + + + + Great + 좋음 + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</p></body></html> + + + + Okay + 양호 + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>게임에 주요 그래픽문제가 오디오 글리치가 있지만 몇가지 해결방안과 함께 처음부터 끝까지 플레이 할 수있습니다</p></body></html> + + + + Bad + 나쁨 + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + 인트로/메뉴 + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다</p></body></html> + + + + Won't Boot + 실행불가 + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + 시작할 때 게임이 충돌합니다. + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>속도나 성능에 관계없이 Citra가 이 게임이 현재버전에서 처음부터 끝까지 얼마나 잘 실행됩니까?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + 당신의 제출에 대해 감사합니다! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + 오디오 + + + + Output Engine: + 출력 엔진: + + + + Enable audio stretching + 오디오 스트레칭 사용 + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다. + + + + Audio Device: + 오디오 디바이스: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Form + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + GDB Stub은 CPU JIT이 꺼져있을 때만 올바르게 작동합니다. + + + + Enable GDB Stub + GDB Stub 사용 + + + + Port: + 포트: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Citra 설정 + + + + General + 일반 + + + + System + 시스템 + + + + Input + 입력 + + + + Graphics + 그래픽 + + + + Audio + 오디오 + + + + Debug + 디버그 + + + + Web + + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Form + + + + General + 일반 + + + + Confirm exit while emulation is running + 에뮬레이션이 실행되는 동안 종료확인 + + + + Search sub-directories for games + 게임을 위해 서브 디렉토리 탐색 + + + + Interface language + 인터페이스 언어 + + + + Updates + 업데이트 + + + + Check for updates on start + 시작시 업데이트 확인 + + + + Silently auto update after closing + 종료후 자동으로 업데이트 + + + + Performance + 퍼포먼스 + + + + Enable CPU JIT + CPU JIT 사용 + + + + Emulation + 에뮬레이션 + + + + Region: + 지역: + + + + Auto-select + 자동 + + + + Theme + 테마 + + + + Theme: + 테마: + + + + Hotkeys + 단축키 + + + + <System> + <시스템> + + + + English + 영어 + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Form + + + + Graphics + 그래픽 + + + + Enable hardware renderer + 하드웨어 렌더러 사용 + + + + Enable shader JIT + 쉐이더 JIT 사용 + + + + Enable V-Sync + V-Sync 사용 + + + + Limit Speed Percent + 스피드 퍼센트 제한 + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + 내부 해상도: + + + + Auto (Window Size) + 자동 (화면크기) + + + + Native (400x240) + 네이티브 (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x 네이티브 (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x 네이티브 (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x 네이티브 (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x 네이티브 (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x 네이티브 (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x 네이티브 (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x 네이티브 (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x 네이티브 (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x 네이티브 (4000x2400) + + + + Layout + 레이아웃 + + + + Screen Layout: + 스크린 레이아웃: + + + + Default + 기본 + + + + Single Screen + 단일화면 + + + + Large Screen + 큰 화면 + + + + Side by Side + 좌우화면 (Side by Side) + + + + Swap Screens + 스크린 바꾸기 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + ConfigureInput + + + + Face Buttons + A/B/X/Y 버튼 + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + 방향패드 + + + + + + Up: + 위: + + + + + + Down: + 아래: + + + + + + Left: + 왼쪽: + + + + + + Right: + 오른쪽: + + + + Shoulder Buttons + L/R 버튼 + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + 슬라이드 패드 + + + + + + Set Analog Stick + 아날로그 스틱 설정 + + + + C-Stick + C 스틱 + + + + Misc. + 기타 + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + 슬라이드 수정: + + + + Restore Defaults + 기본값으로 재설정 + + + + [press key] + [키 입력] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Form + + + + System Settings + 시스템 설정 + + + + Username + 사용자 이름 + + + + Birthday + 생일 + + + + January + 1월 + + + + February + 2월 + + + + March + 3월 + + + + April + 4월 + + + + May + 5월 + + + + June + 6월 + + + + July + 7월 + + + + August + 8월 + + + + September + 9월 + + + + October + 10월 + + + + November + 11월 + + + + December + 12월 + + + + Language + 언어 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다 + + + + Japanese (日本語) + 일본어 (日本語) + + + + English + 영어 (English) + + + + French (français) + 프랑스어 (français) + + + + German (Deutsch) + 독일어 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 이탈리아어 (italiano) + + + + Spanish (español) + 스페인어 (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 간체 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 한국어 + + + + Dutch (Nederlands) + 네덜란드어 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 포르투갈어 (português) + + + + Russian (Русский) + 러시아어 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 번체 (正體中文) + + + + Sound output mode + 사운드 출력모드 + + + + Mono + 모노 + + + + Stereo + 스테레오 + + + + Surround + 서라운드 + + + + Console ID: + 콘솔 ID: + + + + Regenerate + 재생성 + + + + System settings are available only when game is not running. + 시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다. + + + + Console ID: 0x%1 + 콘솔 ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + 현재의 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 당신의 현재 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 config savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? + + + + Warning + 경고 + + + + ConfigureWeb + + + Form + Form + + + + Citra Web Service + Citra 웹 서비스 + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + 사용자 이름과 토큰을 제공하므로써 Citra가 사용자 식별 정보를 포함하는 추가 사용 데이터를 수집하도록 허용하는 데 동의하게 됩니다. + + + + + Verify + 인증 + + + + Sign up + 가입 + + + + Token: + 토큰: + + + + Username: + 사용자 이름: + + + + What is my token? + 나의 토큰이 무엇인가요? + + + + Telemetry + 텔레메트리 + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다 + + + + Learn more + 자세히 알아보기 + + + + Telemetry ID: + Telemetry ID: + + + + Regenerate + 재생성 + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>자세히 알아보기</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>가입</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>나의 토큰이 무엇인가요?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + Telemetry ID: 0x%1 + + + + Username and token not verified + 사용자 이름과 토큰이 확인되지 않았습니다 + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + 사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다. + + + + Verifying + 확인중 + + + + Verification failed + 인증 실패 + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + 인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + 직접 연결 + + + + IP Address + IP 주소 + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>호스트의 IPv4 주소</p></body></html> + + + + Port + 포트 + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + 닉네임 + + + + Password + 비밀번호 + + + + Connect + 연결 + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + 연결중 + + + + Connect + 연결 + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용하므로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + 게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + 업데이트가 사용가능합니다! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다. + + + + No update found + 업데이트를 찾을 수 없음 + + + + No update has been found for Citra. + Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다 + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다. + + + + + + + + Error while loading ROM! + ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다! + + + + + The ROM format is not supported. + 지원되지 않는 ROM 형식입니다 + + + + Could not determine the system mode. + 시스템 모드를 결정할 수 없습니다. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + 당신이 로드하고자 하는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + 비디오 코어에 오류가 발생했습니다. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. + + + + Start + 시작 + + + + Error Opening %1 Folder + %1 폴더 오픈 에러 + + + + Folder does not exist! + 폴더가 존재하지 않습니다! + + + + 3DS Executable + 3DS 실행파일 + + + + + All Files (*.*) + 모든파일 (*.*) + + + + Load File + 파일 열기 + + + + Select Directory + 디렉토리 선택 + + + + Load Files + 파일 열기 + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS 설치파일 (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1가 성공적으로 설치되었습니다. + + + + Unable to open File + 파일을 열 수 없음 + + + + Could not open %1 + %1를 열수 없음 + + + + Installation aborted + 설치가 중단됨 + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. + + + + Invalid File + 올바르지 않은 파일 + + + + %1 is not a valid CIA + %1은 올바른 CIA가 아닙니다 + + + + Encrypted File + 암호화된 파일 + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다. + + + + File not found + 파일을 찾을 수 없음 + + + + File "%1" not found + 파일 "%1"을 찾을 수 없음 + + + + Continue + 계속 + + + + Missing Citra Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + 게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br/>Citra 계정을 연결하려면, 에뮬레이션&gt; 설정&gt; 웹으로 이동하세요. + + + + Speed: %1% / %2% + 스피드: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + 스피드: %1% + + + + Game: %1 FPS + 게임: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + 프레임: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + 로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + System Archive를 찾을수 없음 + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra는 3DS shared fonts를 찾을 수 없었습니다. + + + + Shared Fonts Not Found + Shared Fonts를 찾을수 없음 + + + + Fatal Error + 치명적인 에러 + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Citra를 종료하시겠습니까? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + 커맨드 이름 + + + + Register + 레지스터 + + + + Mask + 마스크 + + + + New Value + 새 값 + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Pica Command List + + + + + Start Tracing + 트레이싱 시작 + + + + Copy All + 모두 복사 + + + + Finish Tracing + 트레이싱 종료 + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + 그래픽 디버거 + + + + GameList + + + Perfect + 완벽함 + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + 오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다. + + + + Great + 좋음 + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함꼐 처음부터 끝까지 진행가능합니다. +몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. + + + + Okay + 양호 + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함꼐 처음부터 끝까지 진행가능합니다. +몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. + + + + Bad + 나쁨 + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + 게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 +특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다 + + + + Intro/Menu + 인트로/메뉴 + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + 주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 +지날 수 없습니다 + + + + Won't Boot + 실행불가 + + + + The game crashes when attempting to startup. + 시작할 때 게임이 충돌합니다. + + + + Not Tested + 테스트되지 않음 + + + + The game has not yet been tested. + 이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다. + + + + of + of + + + + result + result + + + + results + result + + + + Filter: + 필터: + + + + Enter pattern to filter + + + + + Open Save Data Location + 세이브 데이터 위치 열기 + + + + Open Application Location + 어플리케이션 위치 열기 + + + + Open Update Data Location + 업데이트 데이터 위치 열기 + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica 중단점 + + + + + Emulation running + 에뮬레이션 실행중 + + + + Resume + Resume + + + + Emulation halted at breakpoint + 에뮬레이션이 중단점에서 정지했습니다 + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica Surface Viewer + + + + Color Buffer + 컬러 버퍼 + + + + Depth Buffer + 깊이 버퍼 + + + + Stencil Buffer + 스텐실 버퍼 + + + + Texture 0 + 텍스처 0 + + + + Texture 1 + 텍스처 1 + + + + Texture 2 + 텍스처 2 + + + + Custom + 커스텀 + + + + Unknown + 알 수없는 + + + + Save + 저장 + + + + Source: + 출처: + + + + Physical Address: + 물리 주소: + + + + Width: + 너비: + + + + Height: + 높이: + + + + Format: + 포맷: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + 픽셀이 경계를 벗어남 + + + + (unable to access pixel data) + (픽셀 데이터에 액세스 할 수 없음) + + + + (invalid surface address) + (잘못된 surface 주소) + + + + (unknown surface format) + (알 수 없는 surface 형식) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + 포터블 네트워크 그래픽 (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + 바이너리 데이터 (*.bin) + + + + Save Surface + Surface 저장 + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace Recorder + + + + Start Recording + 레코딩 시작 + + + + Stop and Save + 저장하고 종료 + + + + Abort Recording + 레코딩 중단 + + + + Save CiTrace + CiTrace 저장 + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace 파일 (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing 실행중 + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + CiTrace는 계속 레코딩중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 레코딩된 데이터는 버려집니다. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + 오프셋 + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + 디스어셈블리 + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + 쉐이더 덤프 저장 + + + + Shader Binary (*.shbin) + 쉐이더 바이너리 (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (버텍스 쉐이더 호출 중단 점에서만 데이터 사용 가능) + + + + Dump + 덤프 + + + + Input Data + 입력 데이터 + + + + Attribute %1 + Attribute %1 + + + + Cycle Index: + Cycle Index: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Address Registers: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Compare Result: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Static Condition: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instruction offset: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (last instruction) + + + + HostRoom + + + Create Room + 방 만들기 + + + + Room Name + 방 이름 + + + + Preferred Game + 선호되는 게임 + + + + Max Players + 최대 플레이어 + + + + Username + 사용자 이름 + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + 비밀번호 + + + + Port + 포트 + + + + Public + 공개 + + + + Unlisted + 비공개 + + + + Host Room + 방 호스트 + + + + Lobby + + + Public Room Browser + 공개 방 브라우저 + + + + + Nickname + 닉네임 + + + + Filters + 필터 + + + + Search + 검색 + + + + Games I Own + 소유하고 있는 게임 + + + + Hide Full Rooms + 가득찬 방 숨기기 + + + + Refresh Lobby + 로비 새로고침 + + + + Password Required to Join + 참가시 비밀번호 필요 + + + + Password: + 비밀번호: + + + + Password + 비밀번호 + + + + Room Name + 방 이름 + + + + Preferred Game + 선호되는 게임 + + + + Host + 호스트 + + + + Players + 플레이어들 + + + + Refreshing + 새로고침중 + + + + Refresh List + 리스트 새로고침 + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + 파일(&F) + + + + Recent Files + 최근 파일 + + + + &Emulation + 에뮬레이션(&E) + + + + &View + 보기(&V) + + + + Debugging + 디버깅 + + + + Screen Layout + 스크린 레이아웃 + + + + Multiplayer + 멀티플레이어 + + + + &Help + 도움말(&H) + + + + Load File... + 파일 열기... + + + + Install CIA... + CIA 설치... + + + + Load Symbol Map... + Symbol Map 열기... + + + + E&xit + 종료(&X) + + + + &Start + 시작(&S) + + + + &Pause + 중지(&P) + + + + &Stop + 정지(&S) + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Citra에 대하여 + + + + Single Window Mode + 싱글 윈도우 모드 + + + + Configure... + 설정... + + + + Display Dock Widget Headers + Dock 위젯 보이기 + + + + Show Filter Bar + 필터바 보이기 + + + + Show Status Bar + 스테이스바 보이기 + + + + Select Game Directory... + 게임 디렉토리 선택... + + + + Selects a folder to display in the game list + 게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택 + + + + Create Pica Surface Viewer + Pica Surface Viewer 생성 + + + + Browse Public Game Lobby + 공개 방 찾아보기 + + + + Create Room + 방 만들기 + + + + Leave Room + 방 나가기 + + + + Direct Connect to Room + 방에 직접 연결 + + + + Show Current Room + 현재 방 보이기 + + + + Fullscreen + 전체화면 + + + + Modify Citra Install + Citra 설치 수정 + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Citra 설치 수정을 위한 유지보수 도구 열기 + + + + Default + 기본 + + + + Single Screen + 단일화면 + + + + Large Screen + 큰 화면 + + + + Side by Side + 좌우화면 (Side by Side) + + + + Swap Screens + 스크린 바꾸기 + + + + Check for Updates + 업데이트 체크 + + + + Report Compatibility + 호환성 보고하기 + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfile + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + 현재 연결 정보 + + + + Not Connected. Click here to find a room! + 연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하십시오! + + + + Connected + 연결됨 + + + + Not Connected + 연결되지 않음 + + + + Error + 오류 + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + 공개로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. +Debug Message: + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + 사용자 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알피벳 글자여야 합니다. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + 방 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알파벳 글자여야 합니다. + + + + Username is already in use. Please choose another. + 사용자 이름이 이미 사용중입니다. 다른 이름을 선택해주세요. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + IP는 올바른 IPv4 주소가 아닙니다. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + 포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 당신의 인터넷 세팅을 확인해주세요. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + 올바르지않은 비밀번호 + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + 알 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요. + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + 오류 + + + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [설정 안함] + + + + + Joystick %1 + 조이스틱 %1 + + + + Hat %1 %2 + 방향키 %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + Button %1 + 버튼 %1 + + + + + [unknown] + [알수없는] + + + + [unused] + [사용되지않음] + + + + + Axis %1 + Axis %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + 레지스터 + + + + VFP Registers + VFP 레지스터 + + + + VFP System Registers + VFP 시스템 레지스터 + + + + Vector Length + Vector Length + + + + Vector Stride + Vector Stride + + + + Rounding Mode + Rounding Mode + + + + Vector Iteration Count + Vector Iteration Count + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + locked %1 times by thread: + + + + free + free + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + holding mutexes + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + waiting for all objects + + + + waiting for one of the following objects + waiting for one of the following objects + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + available count = %1 + + + + max count = %1 + max count = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + running + + + + ready + ready + + + + waiting for address 0x%1 + waiting for address 0x%1 + + + + sleeping + sleeping + + + + waiting for IPC response + waiting for IPC response + + + + waiting for objects + waiting for objects + + + + waiting for HLE return + waiting for HLE return + + + + dormant + dormant + + + + dead + dead + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + default + + + + all + all + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Unknown processor %1 + + + + processor = %1 + processor = %1 + + + + thread id = %1 + thread id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + priority = %1(current) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + last running ticks = %1 + + + + not holding mutex + not holding mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + waited by thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + initial delay = %1 + initial delay = %1 + + + + interval delay = %1 + interval delay = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + waited by no thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Wait Tree + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + 단축키 설정 + + + + Action + 액션 + + + + Hotkey + 단축키 + + + + Context + 컨텍스트 + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts new file mode 100644 index 000000000..d36745170 --- /dev/null +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -0,0 +1,2751 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM registrai + + + + Register + Registras + + + + Value + Vertė + + + + AboutDialog + + + About Citra + Apie „Citra“ + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">„Citra“ yra nemokamas ir atvirojo kodo 3DS emuliatorius, licencijuotas GPL v2.0 arba aukščiau.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ši programa neturėtų būti naudojama žaisti žaidimus, kurių jūs nesate įsigijęs legaliai.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Svetainė</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forumas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Išeitinis kodas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Pagalbininkai</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencija</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; yra „Nintendo“ prekės ženklas. „Citra“ jokiu būdu nėra susijusi su „Nintendo“.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + „Pica“ komanda įkrauta + + + + Pica command processed + „Pica“ komanda apdorota + + + + Incoming primitive batch + Įeinanti primityvi partija + + + + Finished primitive batch + Primityvi partija užbaigta + + + + Vertex shader invocation + Vertekso šešėliuoklės iškvietimas + + + + Incoming display transfer + Įeinantis vaizdo perdavimas + + + + GSP command processed + GSP komanda apdorota + + + + Buffers swapped + Buferiai apkeisti + + + + ChatRoom + + + Room Window + Serverio langas + + + + Send Chat Message + Siųsti pokalbio žinutę + + + + Send Message + Siųsti žinutę + + + + Name + Pavadinimas + + + + Game + Žaidimas + + + + ClientRoom + + + Room Window + Serverio langas + + + + Leave Room + Palikti serverį + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Prisijungta + + + + Disconnected + Atsijungta + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungę + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Pranešti suderinamumą + + + + + Report Game Compatibility + Pranešti žaidimo suderinamumą + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeigu jūs norite pateikti savo testavimus į </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">„Citra" suderinamumo sąrašą</span></a><span style=" font-size:10pt;">, ši informacija bus surinkta ir parodyta svetainėje:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kompiuterinės įrangos informacija (CPU / GPU / operacinė sistema)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kokią „Citra" versiją naudojate</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Prijungta „Citra" paskyra</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Puikiai + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių.</p></body></html> + + + + Great + Labai gerai + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su mažais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti žaidžiamas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keletą apėjimų.</p></body></html> + + + + Okay + Gerai + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti žaidžiamas nuo pradžios iki galo su apėjimais.</p></body></html> + + + + Bad + Blogai + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keletos vietų net ir su apėjimais.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Rodo tik pradžios ekraną + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas yra visiškai neveikiantis dėl didelių garso arba vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau kaip nuo pradžios ekrano.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Nepasileidžia + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Neskaitant jūsų greičio ar FPS, kaip šis žaidimas žaidžiasi nuo pradžios iki galo šitoje „Citra" versijoje?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Ačiū už jūsų pateikimą! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Garsas + + + + Output Engine: + Išvesties variklis: + + + + Enable audio stretching + Įjungti garso tęstinumą + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją. + + + + Audio Device: + Garso įrenginys: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Forma + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + GDB „kelmas“ veikia tik tada, kai procesoriaus JIT yra išjungtas. + + + + Enable GDB Stub + Įjungti GDB „kelmą“ + + + + Port: + Įvadas: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + „Citra“ konfigūracija + + + + General + Pagrindinis + + + + System + Sistema + + + + Input + Įvestis + + + + Graphics + Grafika + + + + Audio + Garsas + + + + Debug + Derinimas + + + + Web + Tinklo tarnyba + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Forma + + + + General + Pagrindinis + + + + Confirm exit while emulation is running + Patvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai + + + + Search sub-directories for games + Ieškoti poaplankiuose žaidimų + + + + Interface language + Sąsajos kalba + + + + Updates + Atnaujinimai + + + + Check for updates on start + Paieškoti atnaujinimų paleidžiant programą + + + + Silently auto update after closing + Tyliai atsinaujinti išjungus programą + + + + Performance + Našumas + + + + Enable CPU JIT + Įjungti procesoriaus JIT + + + + Emulation + Emuliacija + + + + Region: + Regionas: + + + + Auto-select + Automatiškai pasirinkti + + + + Theme + Tema + + + + Theme: + Tema: + + + + Hotkeys + Spartieji klavišai + + + + <System> + <System> + + + + English + Anglų + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Forma + + + + Graphics + Grafika + + + + Enable hardware renderer + Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją + + + + Enable shader JIT + Įjungti šešėliuoklės JIT + + + + Enable V-Sync + Įjungti V-Sync + + + + Limit Speed Percent + Riboti emuliacijos greitį + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + Vidinė skiriamoji geba: + + + + Auto (Window Size) + Automatiška (lango dydis) + + + + Native (400x240) + Normali (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x didesnė (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x didesnė (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x didesnė (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x didesnė (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x didesnė (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x didesnė (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x didesnė (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x didesnė (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x didesnė (4000x2400) + + + + Layout + Išdėstymas + + + + Screen Layout: + Ekranų išdėstymas: + + + + Default + Numatytasis + + + + Single Screen + Vienas ekranas + + + + Large Screen + Didelis ekranas + + + + Side by Side + Vienas prie kito šonu + + + + Swap Screens + Apkeisti ekranus + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + Konfigūruoti įvestį + + + + Face Buttons + Priekiniai mygtukai + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Valdymo mygtukai + + + + + + Up: + Aukštyn: + + + + + + Down: + Žemyn: + + + + + + Left: + Kairėn: + + + + + + Right: + Dešinėn: + + + + Shoulder Buttons + Galiniai mygtukai + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Judesių apskritimas + + + + + + Set Analog Stick + Nustatyti analoginį valdiklį + + + + C-Stick + Apžvalgos valdiklis + + + + Misc. + Įvairūs + + + + Start: + Pradėti: + + + + Select: + Pasirinkti: + + + + Home: + Meniu mygtukas: + + + + Circle Mod: + Sumažinti valdiklių jautrą: + + + + Restore Defaults + Atkurti numatytuosius + + + + [press key] + [paspauskite klavišą] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Forma + + + + System Settings + Sistemos nustatymai + + + + Username + Vartotojo vardas + + + + Birthday + Gimtadienis + + + + January + Sausio + + + + February + Vasario + + + + March + Kovo + + + + April + Balandžio + + + + May + Gegužės + + + + June + Birželio + + + + July + Liepos + + + + August + Rugpjūčio + + + + September + Rugsėjo + + + + October + Spalio + + + + November + Lapkričio + + + + December + Gruodžio + + + + Language + Kalba + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Pastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti" + + + + Japanese (日本語) + Japonų (日本語) + + + + English + Anglų (English) + + + + French (français) + Prancūzų (français) + + + + German (Deutsch) + Vokiečių (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italų (italiano) + + + + Spanish (español) + Ispanų (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Supaprastinta kinų (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Korėjiečių (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Olandų (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugalų (português) + + + + Russian (Русский) + Rusų (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tradicinė kinų (正體中文) + + + + Sound output mode + Garso išvesties režimas + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Erdvinis + + + + Console ID: + Konsolės ID: + + + + Regenerate + Regeneruoti + + + + System settings are available only when game is not running. + Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti. + + + + Console ID: 0x%1 + Konsolės ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti? + + + + Warning + Įspėjimas + + + + ConfigureWeb + + + Form + Forma + + + + Citra Web Service + „Citra“ interneto tarnyba + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Įrašydami jūsų vartotojo vardą ir simbolinį ID, jūs sutinkate, kad „Citra“ rinktų papildomus naudojimo duomenis, tarp kurių gali būti informacija, skirta atpažinti vartotoją. + + + + + Verify + Patikrinti + + + + Sign up + Užsiregistruoti + + + + Token: + Simbolinis ID: + + + + Username: + Vartotojo vardas: + + + + What is my token? + Koks yra mano simbolinis ID? + + + + Telemetry + Telemetrija + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda + + + + Learn more + Sužinoti daugiau + + + + Telemetry ID: + Telemetrijos ID: + + + + Regenerate + Regeneruoti + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Užsiregistruoti</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Koks yra mano simbolinis ID?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + Telemetrijos ID: 0x%1 + + + + Username and token not verified + Vartotojo vardas ir simbolinis ID nėra patikrinti + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti. + + + + Verifying + Tikrinama + + + + Verification failed + Tikrinimas nepavyko + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Tiesioginis prisijungimas + + + + IP Address + IP adresas + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Serverio IPv4 adresas</p></body></html> + + + + Port + Prievadas + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prievado numeris kuris klauso serverio</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Vartotojo vardas + + + + Password + Slaptažodis + + + + Connect + Prisijungti + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Jungiamasi + + + + Connect + Prisijungti + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. + + + + CTRL+F + Ctrl+F + + + + Update available! + Pasiekiamas atnaujinimas! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia. + + + + No update found + Atnaujinimų nerasta + + + + No update has been found for Citra. + „Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Klaida įkraunant atvaizdą! + + + + + The ROM format is not supported. + Atvaizdo formatas nepalaikomas. + + + + Could not determine the system mode. + Klaida nustatant sisteminį režimą. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Klaida vaizdo branduolyje. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + „Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. + + + + Start + Pradėti + + + + Error Opening %1 Folder + Klaida atidarant %1 aplanką + + + + Folder does not exist! + Aplankas neegzistuoja! + + + + 3DS Executable + 3DS taik. programa + + + + + All Files (*.*) + Visi failai (*.*) + + + + Load File + Įkrauti failą + + + + Select Directory + Pasirinkti katalogą + + + + Load Files + Įkrauti failus + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS instaliacijos failas (*.cia*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 buvo įdiegtas sėkmingai. + + + + Unable to open File + Negalima atverti failo + + + + Could not open %1 + Negalima atverti %1 + + + + Installation aborted + Instaliacija nutraukta + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos + + + + Invalid File + Klaidingas failas + + + + %1 is not a valid CIA + %1 nėra tinkamas CIA + + + + Encrypted File + Šifruotas failas + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. + + + + File not found + Failas nerastas + + + + File "%1" not found + Failas "%1" nerastas + + + + Continue + Tęsti + + + + Missing Citra Account + Nėra „Citra“ paskyros + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija &gt; Konfigūracija &gt; Tinklo tarnyba. + + + + Speed: %1% / %2% + Greitis: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Greitis: %1% + + + + Game: %1 FPS + Žaidimas: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Kadras: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Sisteminis archyvas nerastas + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + „Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų. + + + + Shared Fonts Not Found + Bendri šriftai nerasti + + + + Fatal Error + Nepataisoma klaida + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + „Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis. + + + + + Citra + „Citra“ + + + + Are you sure you want to close Citra? + Ar tikrai norite uždaryti „Citra“? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti. + + + + Citra %1| %2-%3 + „Citra“ %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Komandos pavadinimas + + + + Register + Registras + + + + Mask + Kaukė + + + + New Value + Nauja vertė + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + „Pica“ komandų sąrašas + + + + + Start Tracing + Pradėti sekti + + + + Copy All + Kopijuoti viską + + + + Finish Tracing + Užbaigti sekimą + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Grafikos derinimas + + + + GameList + + + Perfect + Puikiai + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip buvo numatyta be apėjimų. + + + + Great + Labai gerai + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Žaidimas veikia su mažais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keletą apėjimų. + + + + Okay + Gerai + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su apėjimais. + + + + Bad + Blogai + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keletos vietų net su apėjimais. + + + + Intro/Menu + Rodo tik pradžios ekraną + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Žaidimas yra pilnai nepereinamas dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma žaisti pratęsti žaidimo toliau kaip pradžios ekranas. + + + + Won't Boot + Nepasileidžia + + + + The game crashes when attempting to startup. + Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant. + + + + Not Tested + Neišbandytas + + + + The game has not yet been tested. + Žaidimas dar nebuvo testuotas. + + + + of + + + + + result + rezultatas + + + + results + rezultatai + + + + Filter: + Filtras: + + + + Enter pattern to filter + Įveskite raktinius žodžius filtravimui + + + + Open Save Data Location + Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą + + + + Open Application Location + Atidaryti programos vietą + + + + Open Update Data Location + Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + „Pica“ nutrūkimo taškai + + + + + Emulation running + Emuliacija veikia + + + + Resume + Pratęsti + + + + Emulation halted at breakpoint + Emuliacija sustabdyta nutrūkimo taške + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + „Pica“ pagrindo žiūryklė + + + + Color Buffer + Spalvos buferis + + + + Depth Buffer + Gylio buferis + + + + Stencil Buffer + Šablono buferis + + + + Texture 0 + Tekstūra 0 + + + + Texture 1 + Tekstūra 1 + + + + Texture 2 + Tekstūra 2 + + + + Custom + Pasirinktinis + + + + Unknown + Nežinoma + + + + Save + Išsaugoti + + + + Source: + Šaltinis: + + + + Physical Address: + Fizinis adresas: + + + + Width: + Plotis: + + + + Height: + Aukštis: + + + + Format: + Formatas: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pikseliai už ribų + + + + (unable to access pixel data) + (negalima pasiekti pikselių duomenų) + + + + (invalid surface address) + (netinkamas paviršiaus adresas) + + + + (unknown surface format) + (nežinomas paviršiaus formatas) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Kilnojama tinklo grafika (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Dvejetainiai duomenys (*.bin) + + + + Save Surface + Išsaugoti paviršių + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace įrašymas + + + + Start Recording + Pradėti įrašymą + + + + Stop and Save + Sustabdyti ir išsaugoti + + + + Abort Recording + Nutraukti įrašymą + + + + Save CiTrace + Išsaugoti CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace failas (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing vis dar veikia + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + CiTrace vis dar įrašomas. Ar norite išsaugoti įrašymą? Jeigu ne, visi įrašyti duomenys bus atmesti. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Ofsetas + + + + Raw + Neapdorotas + + + + Disassembly + Išardymas + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Išsaugoti šešėliuoklės kopiją + + + + Shader Binary (*.shbin) + Šešėliuoklės kodas (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (duomenys prieinami tik vertekso šešėliuoklės iškvietimo sustabdymo taškuose) + + + + Dump + Kopijuoti + + + + Input Data + Įvesties duomenys + + + + Attribute %1 + Atributas %1 + + + + Cycle Index: + Rato indeksas: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Adreso registrai: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Palyginti rezultatus: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Statinė sąlyga %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Dinaminės sąlygos: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instrukcijos ofsetas: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (paskutinė instrukcija) + + + + HostRoom + + + Create Room + Sukurti serverį + + + + Room Name + Serverio pavadinimas + + + + Preferred Game + Pageidautinas žaidimas + + + + Max Players + Daugiausiai žaidėjų + + + + Username + Vartotojo vardas + + + + (Leave blank for open game) + (palikite tuščią jei nesvarbu) + + + + Password + Slaptažodis + + + + Port + Prievadas + + + + Public + Viešas + + + + Unlisted + Nematomas + + + + Host Room + Paskelbti serverį + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Viešų serverių naršyklė + + + + + Nickname + Vartotojo vardas + + + + Filters + Filtrai + + + + Search + Paieška + + + + Games I Own + Žaidimai kuriuos turiu + + + + Hide Full Rooms + Slėpti pilnus serverius + + + + Refresh Lobby + Atnaujinti serverius + + + + Password Required to Join + Reikalingas slaptažodis + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Password + Slaptažodis + + + + Room Name + Serverio pavadinimas + + + + Preferred Game + Pageidautinas žaidimas + + + + Host + Vartotojas + + + + Players + Žaidėjų skaičius + + + + Refreshing + Atnaujinama + + + + Refresh List + Atnaujinti sąrašą + + + + MainWindow + + + Citra + „Citra“ + + + + &File + &Failas + + + + Recent Files + Neseniai įkrauti failai + + + + &Emulation + &Emuliacija + + + + &View + &Žiūrėti + + + + Debugging + Derinimas + + + + Screen Layout + Ekranų išdėstymas + + + + Multiplayer + Multiplayer + + + + &Help + &Pagalba + + + + Load File... + Įkrauti failą... + + + + Install CIA... + Diegti CIA... + + + + Load Symbol Map... + Įkrauti simbolių žemėlapį... + + + + E&xit + Į&šeiti + + + + &Start + &Pradėti + + + + &Pause + &Pauzė + + + + &Stop + &Sustabdyti + + + + FAQ + DUK + + + + About Citra + Apie „Citra“ + + + + Single Window Mode + Vieno lango režimas + + + + Configure... + Konfigūruoti... + + + + Display Dock Widget Headers + Rodyti ikonėles apačioje + + + + Show Filter Bar + Rodyti paieškos juostą + + + + Show Status Bar + Rodyti būsenos juostą + + + + Select Game Directory... + Pasirinkti žaidimo katalogą... + + + + Selects a folder to display in the game list + Pasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše + + + + Create Pica Surface Viewer + Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę + + + + Browse Public Game Lobby + Peržiūrėti viešus žaidimų serverius + + + + Create Room + Sukurti serverį + + + + Leave Room + Palikti serverį + + + + Direct Connect to Room + Tiesioginis prisijungimas prie serverio + + + + Show Current Room + Rodyti dabartinį serverį + + + + Fullscreen + Per visą ekraną + + + + Modify Citra Install + Modifikuoti „Citra“ instaliaciją + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją + + + + Default + Numatytasis + + + + Single Screen + Vienas ekranas + + + + Large Screen + Didelis ekranas + + + + Side by Side + Vienas prie kito šonu + + + + Swap Screens + Apkeisti ekranus + + + + Check for Updates + Tikrinti, ar yra naujinimų + + + + Report Compatibility + Pranešti suderinamumą + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + Mikroprofilis + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + Dabartinis ryšio statusas + + + + Not Connected. Click here to find a room! + Neprisijungta. Paspausk čia kad susirastum serverį! + + + + Connected + Prisijungta + + + + Not Connected + Neprisijungta + + + + Error + Klaida + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + Nepavyko paskelbti serverio viešai. Norint paskelbti viešai jus privalote turėti tinkamą „Citra“ paskyrą, sukonfigūruotą Emuliacija -> Konfigūruoti -> Tinklo tarnyba. Jeigu nenorite kurti serverio viešai, pasirinkite Nematomas. +Derinimo pranešimas: + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Vartotojo vardas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Serverio pavadinimas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių. + + + + Username is already in use. Please choose another. + Vartotojo vardas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + Jūsų IP nėra tinkamas IPv4 adresas. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + Prievadas turi būti numeris nuo 0 iki 65535. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Jūs nesate prisijungę prie interneto. Patikrinkite savo interneto nustatymus. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite ar prisijungimo nustatymai yra teisingi. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, susisiekite su serverio administratoriumi ir patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir paskleistas prievadas (port forward). + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti Citra. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti Citra į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį. + + + + Incorrect password. + Neteisingas slaptažodis. + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + Įvyko nežinoma klaida. Jeigu problema išlieka, parašykite problemos ataskaitą. + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį. + + + + Leave Room + Palikti serverį + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Jūs netrukus uždarysite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta. + + + + Disconnect + Atsijungti + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Jūs netrukus paliksite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta. + + + + QObject + + + Error + Klaida + + + + %1 is not playing a game + %1 nežaidžia žaidimo + + + + %1 is playing %2 + %1 žaidžia %2 + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [nenustatytas] + + + + + Joystick %1 + Valdiklis %1 + + + + Hat %1 %2 + Pusė %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Ašis %1%2 + + + + Button %1 + Mygtukas %1 + + + + + [unknown] + [nežinomas] + + + + [unused] + [nenaudojamas] + + + + + Axis %1 + Ašis %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registrai + + + + VFP Registers + VFP registrai + + + + VFP System Registers + VFP sistemos registrai + + + + Vector Length + Vektoriaus ilgis + + + + Vector Stride + Vektoriaus žingsnis + + + + Rounding Mode + Apvalinimo režimas + + + + Vector Iteration Count + Vektoriaus iteracijos skaičiavimas + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + perkrovimo tipas = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + užrakintas = %1 kartų gijoje: + + + + free + laisvas + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + laiko muteksus + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + laukia visų objektų + + + + waiting for one of the following objects + laukia vieno iš išvardintų objektų + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + galimas skaičiavimas = %1 + + + + max count = %1 + maksimalus skaičiavimas = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + veikia + + + + ready + pasiruošęs + + + + waiting for address 0x%1 + laukia adreso 0x%1 + + + + sleeping + miega + + + + waiting for IPC response + laukia IPC atsakymo + + + + waiting for objects + laukia objektų + + + + waiting for HLE return + laukia HLE atsakymo + + + + dormant + neveikiantis + + + + dead + numiręs + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + numatytasis + + + + all + visi + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Nežinomas procesorius %1 + + + + processor = %1 + procesorius = %1 + + + + thread id = %1 + gijos id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + prioritetas = %1(dabartinis) / %2(normalus) + + + + last running ticks = %1 + paskutinis veikia tiksėjimu = %1 + + + + not holding mutex + nelaiko mutekso + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + laukiamas gijos + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + perkrovimo tipas = %1 + + + + initial delay = %1 + pradinis laukimas = %1 + + + + interval delay = %1 + intervalo laukimas = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + nelaukiamas nė vienos gijos + + + + one shot + vieną kartą + + + + sticky + lipnus + + + + pulse + pulsas + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Laukimo gijų medis + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Sparčiųjų klavišų nustatymai + + + + Action + Veiksmas + + + + Hotkey + Spartusis klavišas + + + + Context + Kontekstas + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts new file mode 100644 index 000000000..1d39edd9b --- /dev/null +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -0,0 +1,2750 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM Registers + + + + Register + Register + + + + Value + Waarde + + + + AboutDialog + + + About Citra + Over Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is een gratis en open source 3DS emulator gelicentieerd onder GPLv2.0 of een latere versie.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Deze software is niet bedoeld om spellen te spelen die je niet legaal verkregen hebt.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is een handelsmerk van Nintendo. Citra is op geen enkele manier aan Nintendo verbonden.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Pica opdracht geladen + + + + Pica command processed + Pica opdracht verwerkt + + + + Incoming primitive batch + Inkomende primitieve batch + + + + Finished primitive batch + Klaar met primitieve batch + + + + Vertex shader invocation + Vertex shader-aanroep + + + + Incoming display transfer + Inkomende schermoverdracht + + + + GSP command processed + GSP opdracht verwerkt + + + + Buffers swapped + Buffers verwisseld + + + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Name + + + + + Game + + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + + + + + + Report Game Compatibility + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + + + + + Perfect + + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + + + + + Great + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + + + + + Okay + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + + + + + Bad + + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + + + + + Intro/Menu + + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + + + + + Won't Boot + + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + + + + + Thank you for your submission! + + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Geluid + + + + Output Engine: + Uitvoer Engine: + + + + Enable audio stretching + Geluid vervorming inschakelen + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid. + + + + Audio Device: + Geluidsapparaat: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Formulier + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + De GDB Stub werkt alleen correct als de CPU JIT is uitgeschakeld. + + + + Enable GDB Stub + GBD Stub inschakelen + + + + Port: + Poort: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Citra configuratie + + + + General + Algemeen + + + + System + Systeem + + + + Input + Invoer + + + + Graphics + Beeldkwaliteit + + + + Audio + Geluid + + + + Debug + Fouten opsporen + + + + Web + Website + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulier + + + + General + Algemeen + + + + Confirm exit while emulation is running + Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is + + + + Search sub-directories for games + Zoeken in onderliggende folders voor spellen + + + + Interface language + Interfacetaal + + + + Updates + Updates + + + + Check for updates on start + Zoeken naar updates bij opstarten + + + + Silently auto update after closing + Auto update na sluiten in de achtergrond + + + + Performance + Prestaties + + + + Enable CPU JIT + CPU JIT inschakelen + + + + Emulation + Emulatie + + + + Region: + Regio: + + + + Auto-select + Automatisch selecteren + + + + Theme + Thema + + + + Theme: + Thema: + + + + Hotkeys + Sneltoetsen + + + + <System> + <System> + + + + English + Engels + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulier + + + + Graphics + Beeldkwaliteit + + + + Enable hardware renderer + Hardware renderer inschakelen + + + + Enable shader JIT + Shader JIT inschakelen + + + + Enable V-Sync + V-Sync inschakelen + + + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + + Internal Resolution: + Interne Resolutie: + + + + Auto (Window Size) + Automatisch (Schermgrootte) + + + + Native (400x240) + Native (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Native (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Native (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Native (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Native (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Native (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Native (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Native (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Native (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Native (4000x2400) + + + + Layout + Indeling + + + + Screen Layout: + Schermindeling: + + + + Default + Standaard + + + + Single Screen + Enkel Scherm + + + + Large Screen + Groot Scherm + + + + Side by Side + Naast Elkaar + + + + Swap Screens + Scherm Verwisselen + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + Invoer Configureren + + + + Face Buttons + Actieknoppen + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Richtingsknoppen + + + + + + Up: + Omhoog: + + + + + + Down: + Omlaag: + + + + + + Left: + Links: + + + + + + Right: + Rechts: + + + + Shoulder Buttons + Schouderknoppen: + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Circle Pad + + + + + + Set Analog Stick + Analog Stick instellen + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Misc. + Diversen + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + Restore Defaults + Standaardwaarde herstellen + + + + [press key] + [Druk op een toets] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulier + + + + System Settings + Systeeminstellingen + + + + Username + Gebruikersnaam + + + + Birthday + Geboortedatum + + + + January + Januari + + + + February + Februari + + + + March + Maart + + + + April + April + + + + May + Mei + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + Augustus + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + December + + + + Language + Taal + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat + + + + Japanese (日本語) + Japans (日本語) + + + + English + Engels + + + + French (français) + Frans (français) + + + + German (Deutsch) + Duits (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiaans (italiano) + + + + Spanish (español) + Spaans (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Versimpeld Chinees (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreaans (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Nederlands (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugees (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditioneel Chinees (正體中文) + + + + Sound output mode + Geluidsuitvoer modus + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + Console ID: + + + + Regenerate + Herstellen + + + + System settings are available only when game is not running. + Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is. + + + + Console ID: 0x%1 + Console ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan? + + + + Warning + Waarschuwing + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulier + + + + Citra Web Service + Citra Web Service + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, wat gebruikersinformatie kan bevatten. + + + + + Verify + Verifiëren + + + + Sign up + Registreren + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + What is my token? + Wat is mijn token? + + + + Telemetry + Telemetrie + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team + + + + Learn more + Leer meer + + + + Telemetry ID: + Telemetrie ID: + + + + Regenerate + Herstellen + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registreren</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Wat is mijn token?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + Telemetrie ID: 0x%1 + + + + Username and token not verified + + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen. + + + + Verifying + Verifiëren + + + + Verification failed + Verificatie mislukt + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + + + + + IP Address + + + + + IP + + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + + + + Port + + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + + + + + Nickname + + + + + Password + + + + + Connect + + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + + + + + Connect + + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Update beschikbaar! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is. + + + + No update found + Geen update gevonden + + + + No update has been found for Citra. + Geen update voor Citra is gevonden. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Fout tijdens het laden van de ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + De ROM-formaat is niet ondersteund. + + + + Could not determine the system mode. + Kon de systeemmodus niet vaststellen. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Een fout in de video core is opgetreden. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details. + + + + Start + Start + + + + Error Opening %1 Folder + + + + + Folder does not exist! + Map bestaat niet! + + + + 3DS Executable + 3DS Executable + + + + + All Files (*.*) + Alle bestanden (*.*) + + + + Load File + Laad bestand + + + + Select Directory + Selecteer Folder + + + + Load Files + + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS Installatie bestand (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + + + + + Unable to open File + Kan bestand niet openen + + + + Could not open %1 + + + + + Installation aborted + Installatie onderbroken + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + + + + + Invalid File + Ongeldig bestand + + + + %1 is not a valid CIA + + + + + Encrypted File + Versleuterd bestand + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + + + + + File not found + Bestand niet gevonden + + + + File "%1" not found + Bestand "%1" niet gevonden + + + + Continue + Doorgaan + + + + Missing Citra Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + + Speed: %1% / %2% + + + + + Speed: %1% + Snelheid: %1% + + + + Game: %1 FPS + Spel: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Frame: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Systeem archief niet gevonden + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden. + + + + Shared Fonts Not Found + Gedeelde Fonts Niet Gevonden + + + + Fatal Error + Fatale Fout + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Opdracht Naam + + + + Register + Register + + + + Mask + Maskeren + + + + New Value + Nieuwe Waarde + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Pica Opdrachten Lijst + + + + + Start Tracing + Start Traceren + + + + Copy All + Alles kopiëren + + + + Finish Tracing + Traceren voltooien + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Grafische Foutopsporing + + + + GameList + + + Perfect + + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + + + + + Great + + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + + + + + Okay + + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + + + + + Bad + + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + + + + + Intro/Menu + + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + + + + + Won't Boot + + + + + The game crashes when attempting to startup. + + + + + Not Tested + + + + + The game has not yet been tested. + + + + + of + van de + + + + result + Resultaat + + + + results + Resultaten + + + + Filter: + + + + + Enter pattern to filter + + + + + Open Save Data Location + Open opslag data locatie + + + + Open Application Location + + + + + Open Update Data Location + + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica breekpunten + + + + + Emulation running + Emulatie loopt + + + + Resume + Hervatten + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulatie gestopt op breekpunt + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica Surface Viewer + + + + Color Buffer + Kleur Buffer + + + + Depth Buffer + Diepte Buffer + + + + Stencil Buffer + Stencil Buffer + + + + Texture 0 + Structuur 0 + + + + Texture 1 + Structuur 1 + + + + Texture 2 + Structuur 2 + + + + Custom + Aangepast + + + + Unknown + Onbekend + + + + Save + Opslaan + + + + Source: + Bron: + + + + Physical Address: + Fysiek Adres: + + + + Width: + Breedte: + + + + Height: + Hoogte: + + + + Format: + Formaat: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel buiten bereik + + + + (unable to access pixel data) + (geen toegang tot pixel data) + + + + (invalid surface address) + (ongeldig surface adres) + + + + (unknown surface format) + (onbekend surface formaat) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Binary data (*.bin) + + + + Save Surface + Surface opslaan + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace Opnemer + + + + Start Recording + Start Opname + + + + Stop and Save + Stop en Opslaan + + + + Abort Recording + Opname Onderbreken + + + + Save CiTrace + CiTrace Opslaan + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace File (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing nog steeds actief + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Een CiTrace wordt nog steeds opgenomen. Wil je deze opslaan? Zo niet, dan zal alle data worden verwijderd. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Compenseren + + + + Raw + Rauw + + + + Disassembly + Demontage + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Shader Dump Opslaan + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader Binary (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (data alleen beschikbaar bij vertex shader-aanroep breekpunten) + + + + Dump + Dump + + + + Input Data + Invoer Data + + + + Attribute %1 + Attribuut %1 + + + + Cycle Index: + Cyclus Index: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Adres Registers: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Vergelijkings-resultaten: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Statische Toestand: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Dynamische Toestand: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instructie compenseren: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (laatste instructie) + + + + HostRoom + + + Create Room + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Max Players + + + + + Username + + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + + + + + Port + + + + + Public + + + + + Unlisted + + + + + Host Room + + + + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + + + + + Filters + + + + + Search + + + + + Games I Own + + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + + + + + Password Required to Join + + + + + Password: + + + + + Password + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Host + + + + + Players + + + + + Refreshing + + + + + Refresh List + + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Bestand + + + + Recent Files + Recente Bestanden + + + + &Emulation + &Emulatie + + + + &View + &Beeld + + + + Debugging + Foutopsporing + + + + Screen Layout + + + + + Multiplayer + + + + + &Help + &Help + + + + Load File... + Laad Bestand... + + + + Install CIA... + CIA Installeren... + + + + Load Symbol Map... + Symbool Map Laden... + + + + E&xit + &Afsluiten + + + + &Start + &Start + + + + &Pause + &Pauzeren + + + + &Stop + &Stop + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Over Citra + + + + Single Window Mode + Enkel Scherm Modus + + + + Configure... + Configureren... + + + + Display Dock Widget Headers + Dock Widget Headers Tonen + + + + Show Filter Bar + Filter Bar Tonen + + + + Show Status Bar + Status Bar Tonen + + + + Select Game Directory... + Selecteer Spel Folder... + + + + Selects a folder to display in the game list + Selecteert een folder om te tonen in de spellen lijst + + + + Create Pica Surface Viewer + Pica Surface Viewer Maken + + + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + + + + + Leave Room + + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + + + + + Fullscreen + Volledig Scherm + + + + Modify Citra Install + Citra Installatie Aanpassen + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Swap Screens + + + + + Check for Updates + Zoeken naar Updates + + + + Report Compatibility + + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfiel + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + + + + + Connected + + + + + Not Connected + + + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + + + + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [niet ingesteld] + + + + + Joystick %1 + Joystick %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + Button %1 + Knop %1 + + + + + [unknown] + [onbekend] + + + + [unused] + [ongebruikt] + + + + + Axis %1 + Axis %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registers + + + + VFP Registers + VFP Registers + + + + VFP System Registers + VFP Systeem Registers + + + + Vector Length + Vector Lengte + + + + Vector Stride + Vector Schrede + + + + Rounding Mode + Afronding Modus + + + + Vector Iteration Count + Vector Iteratieteller + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + %1 keer gesloten door thread: + + + + free + vrij + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + mutexes worden vasthouden + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + wachten op alle objecten + + + + waiting for one of the following objects + wachten op een van de volgende objecten + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + beschikbare aantal = %1 + + + + max count = %1 + maximale aantal = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + lopend + + + + ready + Gereed + + + + waiting for address 0x%1 + Wachten op adres 0x%1 + + + + sleeping + sluimeren + + + + waiting for IPC response + wachten op IPC antwoord + + + + waiting for objects + wachten op objecten + + + + waiting for HLE return + wachten op HLE teruggave + + + + dormant + slapend + + + + dead + dood + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + standaard + + + + all + alle + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Onbekende processor %1 + + + + processor = %1 + processor = %1 + + + + thread id = %1 + thread id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal) + + + + last running ticks = %1 + laatste lopende tikken = %1 + + + + not holding mutex + geen mutex wordt vastgehouden + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + gepauzeerd door thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + initial delay = %1 + Initiële vertraging = %1 + + + + interval delay = %1 + interval vertraging = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + gepauzeerd door geen thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Wait Tree + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Sneltoets instellingen + + + + Action + Actie + + + + Hotkey + Sneltoets + + + + Context + Context + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..b8c22c191 --- /dev/null +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -0,0 +1,2757 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + Registradores ARM + + + + Register + Registrador + + + + Value + Valor + + + + AboutDialog + + + About Citra + Sobre o Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS livre e de código aberto sob licença GPLv2.0 ou qualquer versão posterior.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licença</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; é uma marca da Nintendo. Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Comando Pica carregado + + + + Pica command processed + Comando Pica processado + + + + Incoming primitive batch + Recebendo Primitive batch + + + + Finished primitive batch + Primitive batch finalizado + + + + Vertex shader invocation + Invocação de Vertex Shader + + + + Incoming display transfer + Transferência de display iminente + + + + GSP command processed + Comando GSP processado + + + + Buffers swapped + Buffers trocados + + + + ChatRoom + + + Room Window + Janela da sala + + + + Send Chat Message + Enviar mensagem no chat + + + + Send Message + Enviar mensagem + + + + Name + Nome + + + + Game + Jogo + + + + ClientRoom + + + Room Window + Janela da sala + + + + Leave Room + Sair da sala + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 membros) - conectado + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Informar compatibilidade + + + + + Report Game Compatibility + Informar compatibilidade de jogo + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Perfeito + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente sem falhas no áudio ou gráficos.</p></body></html> + + + + Great + Ótimo + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html> + + + + Okay + Razoável + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html> + + + + Bad + Ruim + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Não inicia + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar iniciá-lo.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Deixando de lado velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do Citra?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Agradecemos pelo seu relatório! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Áudio + + + + Output Engine: + Engine de Saída: + + + + Enable audio stretching + Habilitar alongamento de áudio + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio. + + + + Audio Device: + Dispositivo de Áudio: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Formulário + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + O GDB Stub funciona corretamente apenas quando o CPU JIT está desligado. + + + + Enable GDB Stub + Ativar GDB Stub + + + + Port: + Porta: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Configurações do Citra + + + + General + Geral + + + + System + Sistema + + + + Input + Controle + + + + Graphics + Gráficos + + + + Audio + Áudio + + + + Debug + Debug + + + + Web + Rede + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulário + + + + General + Geral + + + + Confirm exit while emulation is running + Confirmar saída quando a emulação estiver rodando + + + + Search sub-directories for games + Pesquisar por jogos em subdiretórios + + + + Interface language + Idioma da interface + + + + Updates + Atualizações + + + + Check for updates on start + Verificar atualizações ao iniciar + + + + Silently auto update after closing + Atualizar silenciosamente ao fechar + + + + Performance + Performance + + + + Enable CPU JIT + Habilitar CPU JIT + + + + Emulation + Emulação + + + + Region: + Região: + + + + Auto-select + Seleção automática + + + + Theme + Tema + + + + Theme: + Tema: + + + + Hotkeys + Teclas de atalho + + + + <System> + <Sistema> + + + + English + Inglês + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulário + + + + Graphics + Gráficos + + + + Enable hardware renderer + Habilitar hardware renderer + + + + Enable shader JIT + Habilitar shader JIT + + + + Enable V-Sync + Habilitar V-Sync + + + + Limit Speed Percent + Limitar Porcentagem de Velocidade + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + Resolução Interna + + + + Auto (Window Size) + Automática (Tamanho da Janela) + + + + Native (400x240) + Nativa (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Nativa (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Nativa (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Nativa (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Nativa (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Nativa (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Nativa (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Nativa (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Nativa (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Nativa (4000x2400) + + + + Layout + Layout + + + + Screen Layout: + Layout de tela: + + + + Default + Padrão + + + + Single Screen + Tela única + + + + Large Screen + Tela grande + + + + Side by Side + Lado a lado + + + + Swap Screens + Trocar Telas + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + Configurar controles + + + + Face Buttons + Botões frontais + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Direcionais + + + + + + Up: + Cima: + + + + + + Down: + Baixo: + + + + + + Left: + Esquerda: + + + + + + Right: + Direita: + + + + Shoulder Buttons + Botões laterais + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Circle Pad + + + + + + Set Analog Stick + Definir Analog Stick + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Misc. + Misc. + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + Restore Defaults + Restaurar padrões + + + + [press key] + [pressione uma tecla] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulário + + + + System Settings + Configurações de Sistema + + + + Username + Usuário + + + + Birthday + Aniversário + + + + January + Janeiro + + + + February + Fevereiro + + + + March + Março + + + + April + Abril + + + + May + Maio + + + + June + Junho + + + + July + Julho + + + + August + Agosto + + + + September + Setembro + + + + October + Outubro + + + + November + Novembro + + + + December + Dezembro + + + + Language + Idioma + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: isso pode ser sobrescrito quando a configuração de região for seleção automática + + + + Japanese (日本語) + Japonês (日本語) + + + + English + Inglês (English) + + + + French (français) + Francês (français) + + + + German (Deutsch) + Alemão (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Espanhol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chinês Simplificado (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Holandês (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Português + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinês Tradicional (正體中文) + + + + Sound output mode + Modo de saída de som + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + ID do console: + + + + Regenerate + Regerar + + + + System settings are available only when game is not running. + Configurações de sistema estão disponíveis apenas quando o game não estiver rodando. + + + + Console ID: 0x%1 + ID do console: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Isso vai substituir seu atual 3DS virtual por um novo. Seu atual 3DS virtual não será recuperável. Isso pode causar efeitos inesperados em jogos. Isso pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar ? + + + + Warning + Alerta + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulário + + + + Citra Web Service + Citra Web Service + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Ao preencher seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra coletar dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário. + + + + + Verify + Verificar + + + + Sign up + Cadastrar + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Usuário: + + + + What is my token? + O que é meu token? + + + + Telemetry + Telemetria + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra + + + + Learn more + Saiba mais + + + + Telemetry ID: + ID de Telemetria: + + + + Regenerate + Regerar + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Cadastrar-se</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>O que é o meu token ?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID de Telemetria: 0x%1 + + + + Username and token not verified + Nome de usuário e token não verificados + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas. + + + + Verifying + Verificando + + + + Verification failed + Verificação falhou + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Conectar-se Diretamente + + + + IP Address + Endereço IP + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html> + + + + Port + Porta + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>O número da porta que o host está escutando</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Apelido + + + + Password + Senha + + + + Connect + Conectar + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Conectando + + + + Connect + Conectar + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Atualização disponível! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando. + + + + No update found + Nenhuma atualização encontrada + + + + No update has been found for Citra. + Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Erro ao carregar ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + O formato da ROM não é suportado. + + + + Could not determine the system mode. + Não conseguiu determinar o modo de sistema! + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + Um erro ocorreu no núcleo de vídeo. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes. + + + + Start + Iniciar + + + + Error Opening %1 Folder + Erro ao abrir a pasta %1 + + + + Folder does not exist! + Pasta não existe! + + + + 3DS Executable + Executável 3DS + + + + + All Files (*.*) + Todos os arquivos (*.*) + + + + Load File + Carregar Arquivo + + + + Select Directory + Selecionar Diretório + + + + Load Files + Carregar Arquivos + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 foi instalado com sucesso. + + + + Unable to open File + Não foi possível abrir o arquivo + + + + Could not open %1 + Não foi possível abrir %1 + + + + Installation aborted + Instalação cancelada + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes + + + + Invalid File + Arquivo inválido + + + + %1 is not a valid CIA + %1 não é um CIA válido + + + + Encrypted File + Arquivo criptografado + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra. +É necessário um 3DS de verdade. + + + + File not found + Arquivo não encontrado + + + + File "%1" not found + Arquivo "%1" não encontrado + + + + Continue + Continuar + + + + Missing Citra Account + Conta do Citra Faltando + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. + + + + Speed: %1% / %2% + Velocidade: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Velocidade: %1% + + + + Game: %1 FPS + Jogo: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Quadro: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Arquivo de Sistema não Encontrado + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. + + + + Shared Fonts Not Found + Shared Fonts Não Encontrado + + + + Fatal Error + Erro Fatal + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Tem certeza que deseja encerrar o Citra? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Nome do Comando + + + + Register + Registrador + + + + Mask + Máscara + + + + New Value + Novo Valor + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Lista de Comandos Pica + + + + + Start Tracing + Iniciar Tracing + + + + Copy All + Copiar todos + + + + Finish Tracing + Finalizar Tracing + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Debugger Gráfico + + + + GameList + + + Perfect + Perfeito + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados +do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa. + + + + Great + Ótimo + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir +algumas soluções alternativas. + + + + Okay + Razoável + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso +de soluções alternativas. + + + + Bad + Ruim + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas +específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas. + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da +tela inicial do jogo. + + + + Won't Boot + Não inicia + + + + The game crashes when attempting to startup. + O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar iniciá-lo. + + + + Not Tested + Não testado + + + + The game has not yet been tested. + O jogo ainda não foi testado. + + + + of + de + + + + result + resultado + + + + results + resultados + + + + Filter: + Filtro: + + + + Enter pattern to filter + Digite o padrão para filtrar + + + + Open Save Data Location + Abrir Local dos Dados Salvos + + + + Open Application Location + Abrir Local do Aplicativo + + + + Open Update Data Location + Abrir Local dos Dados de Atualizações + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica Breakpoints + + + + + Emulation running + Emulação rodando + + + + Resume + Retomar + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulação interrompida no breakpoint + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Visualizador de Superfície Pica + + + + Color Buffer + Buffer de Cor + + + + Depth Buffer + Buffer de Profundidade + + + + Stencil Buffer + Stencil Buffer + + + + Texture 0 + Textura 0 + + + + Texture 1 + Textura 1 + + + + Texture 2 + Textura 2 + + + + Custom + Personalizado + + + + Unknown + Desconhecido + + + + Save + Salvar + + + + Source: + Fonte: + + + + Physical Address: + Endereço físico: + + + + Width: + Largura: + + + + Height: + Altura: + + + + Format: + Formato: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel fora dos limites + + + + (unable to access pixel data) + (incapaz de acessar dado de pixel) + + + + (invalid surface address) + (endereço inválido de superfície) + + + + (unknown surface format) + (formato de superfície desconhecido) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Dado binário (*.bin) + + + + Save Surface + Salvar Superfície + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + Gravador CiTrace + + + + Start Recording + Iniciar Gravação + + + + Stop and Save + Parar e Salvar + + + + Abort Recording + Interromper Gravação + + + + Save CiTrace + Salvar CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + Arquivo CiTrace (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing ainda ativo + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Um CiTrace ainda está sendo gravado. Deseja salva-lo ? Se não, todos os dados gravados serão descartados. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + Disassembly + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Salvar Extração de Shader + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader Binary (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (dados apenas disponíveis nos breakpoints de invocação do vertex shader) + + + + Dump + Extração + + + + Input Data + Dado de Entrada + + + + Attribute %1 + Atributo %1 + + + + Cycle Index: + Índice Cíclico: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Registradores de Endereço: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Comparar Resultado: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Condição Estática: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Condições Dinâmicas: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Parametros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Offset de instrução: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (última instrução) + + + + HostRoom + + + Create Room + Criar Sala + + + + Room Name + Nome da Sala + + + + Preferred Game + Jogo Preferido + + + + Max Players + Máximo de Jogadores + + + + Username + Nome de Usuário + + + + (Leave blank for open game) + (Deixe em branco para deixar a sala aberta) + + + + Password + Senha + + + + Port + Porta + + + + Public + Pública + + + + Unlisted + Não Listada + + + + Host Room + Hospedar Sala + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Navegador de Salas Públicas + + + + + Nickname + Apelido + + + + Filters + Filtros + + + + Search + Busca + + + + Games I Own + Jogos que eu tenho + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + Atualizar Lobby + + + + Password Required to Join + É necessária uma senha para entrar + + + + Password: + Senha: + + + + Password + Senha + + + + Room Name + Nome da Sala + + + + Preferred Game + Jogo Preferido + + + + Host + Host + + + + Players + Jogadores + + + + Refreshing + Atualizando + + + + Refresh List + Atualizar Lista + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Arquivo + + + + Recent Files + Arquivos recentes + + + + &Emulation + &Emulação + + + + &View + &Exibir + + + + Debugging + Debugging + + + + Screen Layout + Layout da tela + + + + Multiplayer + Multiplayer + + + + &Help + A&juda + + + + Load File... + Carregar arquivo... + + + + Install CIA... + Instalar CIA... + + + + Load Symbol Map... + Carregar Mapa de Símbolos... + + + + E&xit + &Sair + + + + &Start + &Iniciar + + + + &Pause + &Pausar + + + + &Stop + P&arar + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + Sobre o Citra + + + + Single Window Mode + Modo Janela Única + + + + Configure... + Configurar... + + + + Display Dock Widget Headers + Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock + + + + Show Filter Bar + Mostrar barra de filtro + + + + Show Status Bar + Mostrar barra de status + + + + Select Game Directory... + Selecionar diretório de jogos... + + + + Selects a folder to display in the game list + Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos + + + + Create Pica Surface Viewer + Visualizador do Criador de Superfície Pica + + + + Browse Public Game Lobby + Navegar pelas Salas Públicas + + + + Create Room + Criar Sala + + + + Leave Room + Sair da Sala + + + + Direct Connect to Room + Conectar-se Diretamente a uma Sala + + + + Show Current Room + Mostrar Sala Atual + + + + Fullscreen + Tela cheia + + + + Modify Citra Install + Modificar instalação do Citra + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra + + + + Default + Padrão + + + + Single Screen + Tela única + + + + Large Screen + Tela grande + + + + Side by Side + Lado a lado + + + + Swap Screens + Trocar telas + + + + Check for Updates + Verificar atualizações + + + + Report Compatibility + Informar compatibilidade + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfile + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + Status atual de conexão + + + + Not Connected. Click here to find a room! + Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala! + + + + Connected + Conectado + + + + Not Connected + Não conectado + + + + Error + Erro + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você deve ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como Não Listada. +Mensagem para depuração: + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Nome de usuário não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Nome da sala não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. + + + + Username is already in use. Please choose another. + Esse nome de usuário já está em uso. Por favor, escolha outro. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + O IP não é um endereço IPv4 válido. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + Porta deve ser um número entre 0 e 65535. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Não foi possível encontrar uma conexão com a internet. Verifique suas configurações de internet. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + Não foi possível se conectar ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não puder se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar seu banimento ou tente uma sala diferente. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor. + + + + Incorrect password. + Senha incorreta. + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, abra uma issue no GitHub + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + A conexão com a sala foi perdida. Tente reconectar-se. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + Este endereço MAC já está em uso. Por favor, escolha outro. + + + + Leave Room + Sair da Sala + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Você está prestes a fechar a sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas. + + + + Disconnect + Desconectar + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Você está prestes a sair da sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas. + + + + QObject + + + Error + Erro + + + + %1 is not playing a game + %1 não está jogando + + + + %1 is playing %2 + %1 está jogando %2 + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [não definido] + + + + + Joystick %1 + Controle %1 + + + + Hat %1 %2 + Chapéu %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Eixo %1%2 + + + + Button %1 + Botão %1 + + + + + [unknown] + [desconhecido] + + + + [unused] + [não usado] + + + + + Axis %1 + Eixo %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registradores + + + + VFP Registers + Registradores VFP + + + + VFP System Registers + Registradores de Sistema VFP + + + + Vector Length + Comprimento de Vetor + + + + Vector Stride + Passo de Vetor + + + + Rounding Mode + Modo de Arredondamento + + + + Vector Iteration Count + Contagem de Iterações de Vetor + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + tipo de reset = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + bloqueado %1 vezes pela thread: + + + + free + livre + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + holding mutexes + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + esperando por todos os objetos + + + + waiting for one of the following objects + Esperando por um dos seguintes objetos + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + contagem disponível = %1 + + + + max count = %1 + contagem máxima = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + rodando + + + + ready + pronto + + + + waiting for address 0x%1 + esperando pelo endereço 0x%1 + + + + sleeping + adormecido + + + + waiting for IPC response + esperando por resposta IPC + + + + waiting for objects + esperando por objetos + + + + waiting for HLE return + esperando pelo retorno HLE + + + + dormant + dormente + + + + dead + morto + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + padrão + + + + all + todos + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Processador desconhecido %1 + + + + processor = %1 + processador = %1 + + + + thread id = %1 + thread id = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + prioridade = %1(atual) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + últimos ticks executados = %1 + + + + not holding mutex + not holding mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + esperado pela thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + tipo de reset = %1 + + + + initial delay = %1 + atraso inicial = %1 + + + + interval delay = %1 + intervalo de atraso = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + esperado por nenhuma thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulso + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Árvore de espera + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Configurações de teclas de atalho + + + + Action + Ação + + + + Hotkey + Teclas de atalho + + + + Context + Contexto + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts new file mode 100644 index 000000000..b5e2d2b1e --- /dev/null +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -0,0 +1,2751 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM Registers + + + + Register + Регистр + + + + Value + Value + + + + AboutDialog + + + About Citra + О Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra - бесплатный эмулятор 3DS с открытым исходным кодом, лицензированный под GPLv2.0 или любой более поздней версией.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Это программное обеспечение не должно использоваться для игр, которые вы не получили на законных основаниях.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; является торговой маркой Nintendo. Citra никоим образом не связан с Nintendo.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Команда Pica загружена + + + + Pica command processed + Команда Pica выполнена + + + + Incoming primitive batch + Следующая загрузка примитива + + + + Finished primitive batch + Загрузка примитива готова + + + + Vertex shader invocation + Вызов вершинного шейдера + + + + Incoming display transfer + Передача входящего отображения + + + + GSP command processed + Обработана команда GSP + + + + Buffers swapped + Буферы заменены + + + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Name + + + + + Game + + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Leave Room + + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + + + + + + Report Game Compatibility + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + + + + + Perfect + + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + + + + + Great + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + + + + + Okay + + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + + + + + Bad + + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + + + + + Intro/Menu + + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + + + + + Won't Boot + + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + + + + + Thank you for your submission! + + + + + ConfigureAudio + + + Audio + Аудио + + + + Output Engine: + Библиотека вывода: + + + + Enable audio stretching + Включить растяжение аудио + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Этот эффект пост-процессинга помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука. + + + + Audio Device: + Звуковое устройство: + + + + ConfigureDebug + + + Form + Форма + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + Заглушка GDB работает правильно только если отключёна Динамическая рекомпиляция. + + + + Enable GDB Stub + Включить заглушку GDB + + + + Port: + Порт: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Настройки Citra + + + + General + Общие + + + + System + Система + + + + Input + Управление + + + + Graphics + Графика + + + + Audio + Аудио + + + + Debug + Отладка + + + + Web + Веб + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Форма + + + + General + Общие + + + + Confirm exit while emulation is running + Подтверждать выход при запущенной эмуляции + + + + Search sub-directories for games + Искать игры в подкаталогах + + + + Interface language + Язык интерфейса + + + + Updates + Обновления + + + + Check for updates on start + Проверять обновления при запуске + + + + Silently auto update after closing + Тихо автообновлять после закрытия + + + + Performance + Производительность + + + + Enable CPU JIT + Включить Динамическую рекомпиляцию + + + + Emulation + Эмуляция + + + + Region: + Регион: + + + + Auto-select + Автоматически + + + + Theme + Тема + + + + Theme: + Тема: + + + + Hotkeys + Горячие клавиши + + + + <System> + <System> + + + + English + Английский + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Форма + + + + Graphics + Графика + + + + Enable hardware renderer + Включить аппаратный рендеринг + + + + Enable shader JIT + Включить динамическую рекомпиляцию шейдеров + + + + Enable V-Sync + Включить вертикальную синхронизацию + + + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + + Internal Resolution: + Внутреннее разрешение: + + + + Auto (Window Size) + Авто (По размеру окна) + + + + Native (400x240) + Родное (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + Родное 2x (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + Родное 3x (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + Родное 4x (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + Родное 5x (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + Родное 6x (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + Родное 7x (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + Родное 8x (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + Родное 9x (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + Родное 10x (4000x2400) + + + + Layout + Расположение + + + + Screen Layout: + Расположение экрана: + + + + Default + Стандартное + + + + Single Screen + Один экран + + + + Large Screen + Большой экран + + + + Side by Side + Бок о бок + + + + Swap Screens + Поменять экраны местами + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + КонфигурацияУправления + + + + Face Buttons + Лицевые кнопки + + + + A: + A: + + + + B: + B: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Directional Pad + Крестовина + + + + + + Up: + Вверх: + + + + + + Down: + Вниз: + + + + + + Left: + Влево: + + + + + + Right: + Вправо: + + + + Shoulder Buttons + Рычажки + + + + L: + L: + + + + R: + R: + + + + ZL: + ZL: + + + + ZR: + ZR: + + + + Circle Pad + Аналоговый стик + + + + + + Set Analog Stick + Назначить аналоговый стик + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Misc. + Прочее + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + Restore Defaults + Восстановить умолчания + + + + [press key] + [нажмите клавишу] + + + + ConfigureSystem + + + Form + Форма + + + + System Settings + Настройки системы + + + + Username + Имя пользователя + + + + Birthday + Дата рождения + + + + January + Январь + + + + February + Февраль + + + + March + Март + + + + April + Апрель + + + + May + Май + + + + June + Июнь + + + + July + Июль + + + + August + Август + + + + September + Сентябрь + + + + October + Октябрь + + + + November + Ноябрь + + + + December + Декабрь + + + + Language + Язык + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Примечание: это может быть перезаписано если включён автовыбор региона. + + + + Japanese (日本語) + Японский (日本語) + + + + English + Английский + + + + French (français) + Французский (français) + + + + German (Deutsch) + Немецкий (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Итальянский (italiano) + + + + Spanish (español) + Испанский (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Упрощённый Китайский (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Корейский (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Голландский (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Португальский (português) + + + + Russian (Русский) + Русский (Россия) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Традиционный Китайский (正體中文) + + + + Sound output mode + Режим вывода звука + + + + Mono + Моно + + + + Stereo + Стерео + + + + Surround + Объёмный + + + + Console ID: + ID консоли: + + + + Regenerate + Сгенерировать + + + + System settings are available only when game is not running. + Настройки системы доступны только когда игра не запущена. + + + + Console ID: 0x%1 + ID консоли: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Это может не сработать, если вы используете сохранения устаревшей конфигурации. Продолжить? + + + + Warning + Предупреждение + + + + ConfigureWeb + + + Form + Форма + + + + Citra Web Service + Веб-сервис Citra + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Предоставляя свое имя пользователя и токен, вы соглашаетесь разрешать Citra собирать дополнительные данные об использовании, которые могут включать информацию, идентифицирующую пользователя. + + + + + Verify + Подтвердить + + + + Sign up + Регистрация + + + + Token: + Токен: + + + + Username: + Имя пользователя: + + + + What is my token? + Что такое Токен? + + + + Telemetry + Телеметрия + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + Поделиться анонимными данными использования с командой Citra + + + + Learn more + Узнайте больше + + + + Telemetry ID: + ID телеметрии: + + + + Regenerate + Сгенерировать + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Узнайте больше</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Регистрация</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Что такое Токен?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID телеметрии: 0x%1 + + + + Username and token not verified + + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + Имя пользователя и токен не были подтверждены. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены. + + + + Verifying + Проверка + + + + Verification failed + Проверка не удалась + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + Ошибка проверки. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен и что ваше интернет-соединение работает. + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + + + + + IP Address + + + + + IP + + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + + + + Port + + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + + + + + Nickname + + + + + Password + + + + + Connect + + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + + + + + Connect + + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + Чтобы помочь улучшить Citra, Citra Team собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul> +По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене. + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или Вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + Доступно обновление! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b> , если она запущена. + + + + No update found + Обновления не найдены + + + + No update has been found for Citra. + Для Citra не найдено обновлений. + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + Ваш GPU может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас нет последнего графического драйвера. + + + + + + + + Error while loading ROM! + Ошибка при загрузке рома! + + + + + The ROM format is not supported. + Этот формат рома не поддерживается. + + + + Could not determine the system mode. + Не удалось определить режим системы. + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + В ядре видео произошла ошибка. + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra столкнулась с ошибкой при работе с ядром видео. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Убедитесь, что у вас есть последние графические драйверы для вашего графического процессора. + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале. + + + + Start + Старт + + + + Error Opening %1 Folder + + + + + Folder does not exist! + Папка не существует! + + + + 3DS Executable + Исполняемый файл 3DS + + + + + All Files (*.*) + Все файлы (*.*) + + + + Load File + Загрузить файл + + + + Select Directory + Выбрать каталог + + + + Load Files + + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + Файл установки 3DS (*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + + + + + Unable to open File + Невозможно открыть файл + + + + Could not open %1 + + + + + Installation aborted + Установка прервана + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + + + + + Invalid File + Неверный файл + + + + %1 is not a valid CIA + + + + + Encrypted File + Зашифрованный файл + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + + + + + File not found + Файл не найден + + + + File "%1" not found + Файл "%1" не найден + + + + Continue + Продолжить + + + + Missing Citra Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + + Speed: %1% / %2% + + + + + Speed: %1% + Скорость: %1% + + + + Game: %1 FPS + Игра: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Кадр: %1 ms + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно сбросить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам. + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + Системный архив не найден + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra не удалось найти общие шрифты 3DS. + + + + Shared Fonts Not Found + Шрифты не найдены + + + + Fatal Error + Критическая ошибка + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам. + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + Вы уверены, что хотите закрыть Citra? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Имя команды + + + + Register + Регистр + + + + Mask + Маска + + + + New Value + Новое значение + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Список команд Pica + + + + + Start Tracing + Начать трассировку + + + + Copy All + Копировать всё + + + + Finish Tracing + Закончить трассировку + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Графический отладчик + + + + GameList + + + Perfect + + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + + + + + Great + + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + + + + + Okay + + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + + + + + Bad + + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + + + + + Intro/Menu + + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + + + + + Won't Boot + + + + + The game crashes when attempting to startup. + + + + + Not Tested + + + + + The game has not yet been tested. + + + + + of + из + + + + result + результат + + + + results + результаты + + + + Filter: + + + + + Enter pattern to filter + + + + + Open Save Data Location + Открыть место нахождения данных сохранений + + + + Open Application Location + + + + + Open Update Data Location + + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Точки прерывания Pica + + + + + Emulation running + Эмуляция работает + + + + Resume + Продолжить + + + + Emulation halted at breakpoint + Эмуляция остановлена ​​в точке прерывания + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica Surface Viewer + + + + Color Buffer + Цветовой буфер + + + + Depth Buffer + Буфер глубины + + + + Stencil Buffer + Буфер трафарета + + + + Texture 0 + Текстура 0 + + + + Texture 1 + Текстура 1 + + + + Texture 2 + Текстура 2 + + + + Custom + Custom + + + + Unknown + Неизвестно + + + + Save + Сохранить + + + + Source: + Источник: + + + + Physical Address: + Физический адрес: + + + + Width: + Ширина: + + + + Height: + Высота: + + + + Format: + Формат: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Пиксель за гранью + + + + (unable to access pixel data) + (не удается получить доступ к данным о пикселях) + + + + (invalid surface address) + (неверный адрес поверхности) + + + + (unknown surface format) + (неизвестный формат поверхности) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Binary data (*.bin) + + + + Save Surface + Сохранить поверхность + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace Recorder + + + + Start Recording + Начать запись + + + + Stop and Save + Остановить и сохранить + + + + Abort Recording + Отменить запись + + + + Save CiTrace + Сохранить CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace File (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing ещё активен + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + CiTrace все еще записывается. Вы хотите сохранить его? Если нет, все записанные данные будут отброшены. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Смещение + + + + Raw + Сырой + + + + Disassembly + Разборка + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Сохранить Shader Dump + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader Binary (*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (данные доступны только в контрольных точках вызова вершинного шейдера) + + + + Dump + Дамп + + + + Input Data + Входные данные + + + + Attribute %1 + Аттрибут %1 + + + + Cycle Index: + Индекс цикла: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Регистры адресов: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Сравнить результат: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Статическое состояние: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Динамические состояния: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Параметры петли:% 1 (повторы),% 2 (инициализатор),% 3 (приращение),% 4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Смещение команды: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (последняя инструкция) + + + + HostRoom + + + Create Room + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Max Players + + + + + Username + + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + + + + + Port + + + + + Public + + + + + Unlisted + + + + + Host Room + + + + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + + + + + Filters + + + + + Search + + + + + Games I Own + + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + + + + + Password Required to Join + + + + + Password: + + + + + Password + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Host + + + + + Players + + + + + Refreshing + + + + + Refresh List + + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + &Файл + + + + Recent Files + Недавние файлы + + + + &Emulation + &Эмуляция + + + + &View + &Вид + + + + Debugging + Отладка + + + + Screen Layout + + + + + Multiplayer + + + + + &Help + &Помощь + + + + Load File... + Загрузить файл... + + + + Install CIA... + Установить CIA... + + + + Load Symbol Map... + Загрузить карту символов... + + + + E&xit + В&ыход + + + + &Start + &Старт + + + + &Pause + &Пауза + + + + &Stop + &Стоп + + + + FAQ + FAQ + + + + About Citra + О Citra + + + + Single Window Mode + Режим одиночного окна + + + + Configure... + Настроить... + + + + Display Dock Widget Headers + Отображать заголовки виджетов дока + + + + Show Filter Bar + Показать панель фильтров + + + + Show Status Bar + Показать строку состояния + + + + Select Game Directory... + Выбрать каталог с играми... + + + + Selects a folder to display in the game list + Выбор папки для отображения в списке игр + + + + Create Pica Surface Viewer + Создание Pica Surface Viewer + + + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + + + + + Leave Room + + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + + + + + Fullscreen + Полный экран + + + + Modify Citra Install + Изменить установку Citra + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + Открывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Swap Screens + + + + + Check for Updates + Проверить наличие обновлений + + + + Report Compatibility + + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + МикроПрофиль + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + + + + + Connected + + + + + Not Connected + + + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + QObject + + + Error + + + + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + + [not set] + [не задано] + + + + + Joystick %1 + Джойстик %1 + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + Axis %1%2 + Ось %1%2 + + + + Button %1 + Кнопка %1 + + + + + [unknown] + [Неизвестно] + + + + [unused] + [не использовано] + + + + + Axis %1 + Ось %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + Регистры + + + + VFP Registers + Регистры VFP + + + + VFP System Registers + Системные регистры VFP + + + + Vector Length + Длина вектора + + + + Vector Stride + Векторный шаг + + + + Rounding Mode + Режим округления + + + + Vector Iteration Count + Количество векторных итераций + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + тип сброса = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + заблокировано %1 раз по потоку: + + + + free + свободно + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + удержание мьютексов + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + ожидание всех объектов + + + + waiting for one of the following objects + ожидание одного из следующих объектов + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + доступный счет = %1 + + + + max count = %1 + максимальный счет = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + работает + + + + ready + готово + + + + waiting for address 0x%1 + ожидание адреса 0x%1 + + + + sleeping + сон + + + + waiting for IPC response + Ожидание ответа IPC + + + + waiting for objects + ожидание объектов + + + + waiting for HLE return + ожидание возвращения HLE + + + + dormant + бездействующий + + + + dead + мёртвый + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + по умолчанию + + + + all + все + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Неизвестный процессор %1 + + + + processor = %1 + процессор = %1 + + + + thread id = %1 + id потока = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + приоритет = %1(текущий) / %2(нормальный) + + + + last running ticks = %1 + последние тики = %1 + + + + not holding mutex + не удерживать мьютексы + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + ожидаемый потоком + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + тип сброса = %1 + + + + initial delay = %1 + начальная задержка = %1 + + + + interval delay = %1 + задержка интервала = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + не ожидаемый потоком + + + + one shot + один выстрел + + + + sticky + липкий + + + + pulse + пульс + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Дерево ожиданий + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + Настройки хоткеев + + + + Action + Действие + + + + Hotkey + Хоткей + + + + Context + Контекст + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts new file mode 100644 index 000000000..2f01747b5 --- /dev/null +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -0,0 +1,2752 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM寄存器 + + + + Register + 寄存器 + + + + Value + + + + + AboutDialog + + + About Citra + 关于Citra + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra是一个免费且开源的3DS模拟器,使用GPL2.0或者更新的版本授权。</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用在非合法取得的游戏上。</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">网站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">论坛</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">贡献者</span> </a>| <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">许可证</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Citra与任天堂没有任何联系。</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + 已加载Pica命令 + + + + Pica command processed + 已处理Pica命令 + + + + Incoming primitive batch + 正传入原始批次 + + + + Finished primitive batch + 已完成原始批次 + + + + Vertex shader invocation + 调用顶点着色器 + + + + Incoming display transfer + 正传入显示调用 + + + + GSP command processed + 已处理GSP命令 + + + + Buffers swapped + 交换缓冲区 + + + + ChatRoom + + + Room Window + 房间窗口 + + + + Send Chat Message + 发送聊天消息 + + + + Send Message + 发送信息 + + + + Name + 名称 + + + + Game + 游戏 + + + + ClientRoom + + + Room Window + 房间窗口 + + + + Leave Room + 离开房间 + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + 已连接 + + + + Disconnected + 已断开连接 + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 人数)已连接 + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + 报告兼容性 + + + + + Report Game Compatibility + 报告游戏兼容性 + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交项目的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 Citra 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 Citra 帐户信息</li></ul></body></html> + + + + Perfect + 完美 + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <p><html><head/><body>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</body></html> + + + + Great + 好极了 + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧处理图像或音频问题。</p></body></html> + + + + Okay + 还行 + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html> + + + + Bad + 比较差 + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html> + + + + Intro/Menu + 开场/菜单 + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。</p></body></html> + + + + Won't Boot + 打不开 + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 Citra 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + 感谢您向我们提交信息! + + + + ConfigureAudio + + + Audio + 声音 + + + + Output Engine: + 输出引擎: + + + + Enable audio stretching + 启动音频拉伸 + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。 + + + + Audio Device: + 音频设备: + + + + ConfigureDebug + + + Form + 格式 + + + + GDB + GDB + + + + The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. + GDB 存根仅在CPU JIT关闭时正常工作。 + + + + Enable GDB Stub + 开启GDB 存根 + + + + Port: + 端口: + + + + ConfigureDialog + + + Citra Configuration + Citra设置 + + + + General + 一般 + + + + System + 系统 + + + + Input + 输入 + + + + Graphics + 图形 + + + + Audio + 声音 + + + + Debug + 调试 + + + + Web + 网页 + + + + ConfigureGeneral + + + Form + 格式 + + + + General + 常规 + + + + Confirm exit while emulation is running + 确认在运行模拟时退出 + + + + Search sub-directories for games + 搜索子目录中的游戏 + + + + Interface language + 界面语言 + + + + Updates + 更新 + + + + Check for updates on start + 启动时检查更新 + + + + Silently auto update after closing + 关闭后静默自动更新 + + + + Performance + 性能 + + + + Enable CPU JIT + 开启CPU JIT + + + + Emulation + 模拟 + + + + Region: + 地区: + + + + Auto-select + 自动选择 + + + + Theme + 主题 + + + + Theme: + 主题: + + + + Hotkeys + 热键 + + + + <System> + <System> + + + + English + 英语 + + + + ConfigureGraphics + + + Form + 格式 + + + + Graphics + 图形 + + + + Enable hardware renderer + 启用硬件渲染器 + + + + Enable shader JIT + 开启shader JIT + + + + Enable V-Sync + 开启垂直同步 + + + + Limit Speed Percent + 限制速度百分比 + + + + % + % + + + + Internal Resolution: + 内部分辨率: + + + + Auto (Window Size) + 自动(窗口大小) + + + + Native (400x240) + 原生(400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2倍于原生(800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3倍于原生(1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4倍于原生(1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5倍于原生(2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6倍于原生(2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7倍于原生(2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8倍于原生(3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9倍于原生(3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10倍于原生(4000x2400) + + + + Layout + 布局 + + + + Screen Layout: + 屏幕布局: + + + + Default + 默认 + + + + Single Screen + 单屏 + + + + Large Screen + 大屏显示在左边,小屏显示在右边 + + + + Side by Side + 横屏 + + + + Swap Screens + 交换屏幕 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + 输入设置 + + + + Face Buttons + 主要按键 + + + + A: + A键: + + + + B: + B键: + + + + X: + X键: + + + + Y: + Y键: + + + + Directional Pad + 十字方向键 + + + + + + Up: + 上键: + + + + + + Down: + 下键: + + + + + + Left: + 左键: + + + + + + Right: + 右键: + + + + Shoulder Buttons + 肩部按键 + + + + L: + L键: + + + + R: + R键: + + + + ZL: + ZL键: + + + + ZR: + ZR键: + + + + Circle Pad + 方向摇杆 + + + + + + Set Analog Stick + 设置摇杆 + + + + C-Stick + C摇杆 + + + + Misc. + 杂项. + + + + Start: + 开始键: + + + + Select: + 选择键: + + + + Home: + Home键: + + + + Circle Mod: + 方向摇杆: + + + + Restore Defaults + 恢复默认按键 + + + + [press key] + [请按一个键] + + + + ConfigureSystem + + + Form + 格式 + + + + System Settings + 系统设置 + + + + Username + 用户名 + + + + Birthday + 生日 + + + + January + 一月 + + + + February + 二月 + + + + March + 三月 + + + + April + 四月 + + + + May + 五月 + + + + June + 六月 + + + + July + 七月 + + + + August + 八月 + + + + September + 九月 + + + + October + 十月 + + + + November + 十一月 + + + + December + 十二月 + + + + Language + 语言 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注意:当“地区”设置是自动选择时,可以重写此设置。 + + + + Japanese (日本語) + 日语 (日本語) + + + + English + 英语 + + + + French (français) + 法语 (français) + + + + German (Deutsch) + 德语 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 意大利语 (italiano) + + + + Spanish (español) + 西班牙语 (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 简体中文 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 朝鲜语 (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + 荷兰语 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 葡萄牙语 (português) + + + + Russian (Русский) + 俄语 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 繁体中文 (正體中文) + + + + Sound output mode + 声音输出模式 + + + + Mono + 单声道 + + + + Stereo + 立体声 + + + + Surround + 环绕声 + + + + Console ID: + 设备ID: + + + + Regenerate + 重置ID + + + + System settings are available only when game is not running. + 只有当游戏不运行时,系统设置才可用。 + + + + Console ID: 0x%1 + 设备ID: 0x%1 + + + + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? + + + + Warning + 警告 + + + + ConfigureWeb + + + Form + 格式 + + + + Citra Web Service + Citra网络服务 + + + + By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. + 提供您的用户名和令牌意味着您同意让Citra收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。 + + + + + Verify + 验证 + + + + Sign up + 注册 + + + + Token: + 令牌: + + + + Username: + 用户名: + + + + What is my token? + 我的令牌是什么? + + + + Telemetry + 遥测 + + + + Share anonymous usage data with the Citra team + 与Citra团队共享匿名使用数据 + + + + Learn more + 了解更多 + + + + Telemetry ID: + 遥测ID: + + + + Regenerate + 重新生成 + + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a> + + + + <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a> + <a href='https://services.citra-emu.org/'>注册</a> + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>我的令牌是什么?</a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + 遥测ID:0x%1 + + + + Username and token not verified + 用户名和令牌未被验证 + + + + Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. + 用户名和令牌未被验证。对用户名和/或令牌的更改尚未保存。 + + + + Verifying + 验证中 + + + + Verification failed + 验证失败 + + + + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. + 验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。 + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + 直接连接 + + + + IP Address + IP地址 + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>主机IPv4地址</p></body></html> + + + + Port + 端口 + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + 名称 + + + + Password + 密码 + + + + Connect + 连接 + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + 连接中 + + + + Connect + 连接 + + + + GMainWindow + + + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> + 为了帮助改进Citra,Citra团队收集匿名使用数据。不收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的Citra版本的信息</li><li>你玩的游戏的性能数据</li><li>你的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul> +默认情况下,启用此功能。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网页”选项卡上,取消选中“与Citra团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>使用本软件,您同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a> + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + 当前模拟速度。高于或低于100%的值表示模拟正在运行得比3DS更快或更慢。 + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + 游戏当前显示的每秒有多少帧。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + 在不计算锁帧或垂直同步的情况下全速模拟一个3DS帧的实际时间最多16.67毫秒。 + + + + CTRL+F + CTRL+F + + + + Update available! + 更新可用! + + + + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. + 发现一个更新。你需要安装它吗?<br /><br />如果在<b>运行游戏</b>的时候更新将会终止模拟。 + + + + No update found + 没有找到更新 + + + + No update has been found for Citra. + 没有找到更新。 + + + + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! + 初始化OpenGL 3.3内核时出错! + + + + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. + 您的GPU可能不支持OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。 + + + + + + + + Error while loading ROM! + 加载ROM时出错! + + + + + The ROM format is not supported. + 这个ROM格式不支持。 + + + + Could not determine the system mode. + 无法确定系统模式。 + + + + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> + 这个游戏需要解密才能被Citra识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下wiki页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul> + + + + An error occured in the video core. + 视频核心出现错误。 + + + + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Citra在运行时视频核心时遇到错误,请看日志文件。有关访问日志的更多信息,请参见以下网页:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件。</a>确保你有最新的显卡驱动。 + + + + An unknown error occured. Please see the log for more details. + 发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。 + + + + Start + 开始 + + + + Error Opening %1 Folder + 无法打开%1文件夹 + + + + Folder does not exist! + 文件夹不存在! + + + + 3DS Executable + 3DS可执行文件 + + + + + All Files (*.*) + 所有文件(*.*) + + + + Load File + 加载文件 + + + + Select Directory + 选择目录 + + + + Load Files + 加载多个文件 + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS安装文件(*.CIA*) + + + + %1 has been installed successfully. + %1 已成功安装。 + + + + Unable to open File + 无法打开文件 + + + + Could not open %1 + 无法打开 %1 + + + + Installation aborted + 安装失败 + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + %1 的安装过程被取消。详情请检查日志 + + + + Invalid File + 文件无效 + + + + %1 is not a valid CIA + %1 不是有效的 CIA 文件 + + + + Encrypted File + 被加密的文件 + + + + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. + %1 需要在用于 Citra 前先解密。你需要一个真的 3DS 设备。 + + + + File not found + 找不到文件 + + + + File "%1" not found + 文件 "%1" 未找到 + + + + Continue + 继续 + + + + Missing Citra Account + 没有 Citra 帐号 + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + 为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 &gt; 设置 &gt; 网络 关联您的帐户。 + + + + Speed: %1% / %2% + 速度: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + 速度: %1% + + + + Game: %1 FPS + 游戏: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + 帧延迟:%1 毫秒 + + + + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + 你想要加载的游戏需要从你的3DS转储附加文件后才能玩。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见下面的wiki页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从3DS控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>你想退出到游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,损坏保存数据或其他错误。 + + + + : %1. + : %1. + + + + System Archive Not Found + 未找到系统档案 + + + + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. + Citra无法定位3DS的字体文件。 + + + + Shared Fonts Not Found + 找不到字体文件 + + + + Fatal Error + 致命错误 + + + + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Citra遇到了一个致命的错误,请看日志文件。有关访问日志的更多信息,请参见下面的页面<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>你想退出并返回到游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。 + + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to close Citra? + 你确定要关闭Citra吗? + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + 您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。 + + + + Citra %1| %2-%3 + Citra %1| %2-%3 + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + 命令名称 + + + + Register + 寄存器 + + + + Mask + 伪装 + + + + New Value + 新参数 + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Pica命令列表 + + + + + Start Tracing + 开始追踪 + + + + Copy All + 复制所有 + + + + Finish Tracing + 完成追踪 + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + 图形调试工具 + + + + GameList + + + Perfect + 完美 + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + 游戏功能完美无音频或图形故障,所有测试功能的工作,没有任何解决方案需要。 + + + + Great + 好极了 + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧处理图像或音频问题。 + + + + Okay + 还行 + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 + + + + Bad + 比较差 + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 + + + + Intro/Menu + 开场/菜单 + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。 + + + + Won't Boot + 打不开 + + + + The game crashes when attempting to startup. + 在启动游戏时直接崩溃了。 + + + + Not Tested + 未测试 + + + + The game has not yet been tested. + 游戏尚未经过测试。 + + + + of + + + + + result + 结果 + + + + results + 结果 + + + + Filter: + 过滤器: + + + + Enter pattern to filter + 输入样式进行过滤 + + + + Open Save Data Location + 打开保存数据位置 + + + + Open Application Location + 打开应用位置 + + + + Open Update Data Location + 打开数据更新位置 + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica断点 + + + + + Emulation running + 模拟正在运行 + + + + Resume + 继续 + + + + Emulation halted at breakpoint + 模拟停止在断点处 + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica表面浏览器 + + + + Color Buffer + 彩色缓冲器 + + + + Depth Buffer + 深度缓冲器 + + + + Stencil Buffer + 模板缓冲器 + + + + Texture 0 + 贴图 0 + + + + Texture 1 + 贴图 1 + + + + Texture 2 + 贴图 2 + + + + Custom + 自定义 + + + + Unknown + 未知 + + + + Save + 保存 + + + + Source: + 来源: + + + + Physical Address: + 物理地址: + + + + Width: + 宽度: + + + + Height: + 高度: + + + + Format: + 格式: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + 像素越界 + + + + (unable to access pixel data) + (无法访问像素数据) + + + + (invalid surface address) + (非法表层地址) + + + + (unknown surface format) + (未知表层格式) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + 便携式网络图形 (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + 二进制文件 (*.bin) + + + + Save Surface + 保存表层 + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace录制器 + + + + Start Recording + 开始录制 + + + + Stop and Save + 停止并保存 + + + + Abort Recording + 停止录制 + + + + Save CiTrace + 保存CiTracer + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace文件 (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing依然活跃 + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + 一个CiTrace仍被记录。你想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。 + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + 偏移 + + + + Raw + 原内容 + + + + Disassembly + 反汇编 + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + 保存着色器转储 + + + + Shader Binary (*.shbin) + 着色器二进制文件(*.shbin) + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (数据仅在顶点着色器调用断点时可用) + + + + Dump + 转储 + + + + Input Data + 输入数据 + + + + Attribute %1 + 属性 %1 + + + + Cycle Index: + 循环索引: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + 地址寄存器:%1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + 比较结果:%1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + 静态状态:%1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + 动态状态:%1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + 指令偏移量:0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (最后指令) + + + + HostRoom + + + Create Room + 建立房间 + + + + Room Name + 房间名称 + + + + Preferred Game + 首选游戏 + + + + Max Players + 最大玩家数 + + + + Username + 用户名 + + + + (Leave blank for open game) + (为开放游戏留下空白) + + + + Password + 密码 + + + + Port + 端口 + + + + Public + 公开房间 + + + + Unlisted + 不公开房间 + + + + Host Room + 房间主机 + + + + Lobby + + + Public Room Browser + 公共房间浏览器 + + + + + Nickname + 昵称 + + + + Filters + 过滤器 + + + + Search + 搜索 + + + + Games I Own + 我拥有的游戏 + + + + Hide Full Rooms + 屏蔽满员房间 + + + + Refresh Lobby + 刷新大厅 + + + + Password Required to Join + 连接所需密码 + + + + Password: + 密码: + + + + Password + 密码 + + + + Room Name + 房间名称 + + + + Preferred Game + 首选游戏 + + + + Host + 主机 + + + + Players + 玩家 + + + + Refreshing + 正在刷新 + + + + Refresh List + 刷新列表 + + + + MainWindow + + + Citra + Citra + + + + &File + 文件(&F) + + + + Recent Files + 最近文件 + + + + &Emulation + 模拟(&E) + + + + &View + 视图(&V) + + + + Debugging + 正在调试 + + + + Screen Layout + 屏幕排版 + + + + Multiplayer + 多人游戏 + + + + &Help + 帮助(&H) + + + + Load File... + 加载文件… + + + + Install CIA... + 安装CIA… + + + + Load Symbol Map... + 加载符号表… + + + + E&xit + 退出(&X) + + + + &Start + 开始(&S) + + + + &Pause + 暂停(&P) + + + + &Stop + 停止(&S) + + + + FAQ + 常见问题 + + + + About Citra + 关于Citra + + + + Single Window Mode + 单窗口模式 + + + + Configure... + 设置… + + + + Display Dock Widget Headers + 显示停靠小部件的标题 + + + + Show Filter Bar + 显示过滤栏 + + + + Show Status Bar + 显示状态栏 + + + + Select Game Directory... + 选择游戏路径… + + + + Selects a folder to display in the game list + 选择一个文件夹在游戏列表中显示 + + + + Create Pica Surface Viewer + 新建Pica表面浏览器 + + + + Browse Public Game Lobby + 浏览公共游戏大厅 + + + + Create Room + 建立房间 + + + + Leave Room + 离开房间 + + + + Direct Connect to Room + 直接连接到房间 + + + + Show Current Room + 显示当前房间 + + + + Fullscreen + 全屏 + + + + Modify Citra Install + 更改Citra安装包 + + + + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation + 打开维护工具以修改Citra安装 + + + + Default + 默认 + + + + Single Screen + 单屏 + + + + Large Screen + 大屏显示在左边,小屏显示在右边 + + + + Side by Side + 横屏 + + + + Swap Screens + 交换屏幕 + + + + Check for Updates + 检查新版本 + + + + Report Compatibility + 报告兼容性 + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + 微配置文件 + + + + MultiplayerState + + + Current connection status + 当前连接状态 + + + + Not Connected. Click here to find a room! + 未连接。点击此处查找一个房间! + + + + Connected + 已连接 + + + + Not Connected + 未连接 + + + + Error + 错误 + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + 未能向公众大厅宣布房间。 为了公开托管房间,您必须在模拟 - >配置 - > Web中配置有效的Citra帐户。 如果您不想在公共大厅中发布房间,请选择“不公开”。 +调试消息: + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + 用户名无效。 必须是4至20个字母数字字符。 + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + 房间名称无效。 必须是4至20个字母数字字符。 + + + + Username is already in use. Please choose another. + 用户名已存在。 请选择另一个。 + + + + IP is not a valid IPv4 address. + 这不是一个有效的IPv4地址。 + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + 端口必须是介于0到65535之间的数字。 + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + 无法找到互联网连接。 请检查你的网络设置。 + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + 连接到主机失败。请校验连接设置是否正确。 如果你还是不能连接, 请联系房主核实主机是否正确配置了外部端口转发。 + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + 建立一个房间失败。 请重试。 如果仍然失败, 请重新运行citra。 + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + 这个房间的房主把你封禁了。 请跟房主联系取消封禁或者尝试登陆别的房间。 + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + 版本号不匹配。 请更新最新版本的citra。 如果问题仍然存在, 请联系房主更新服务器。 + + + + Incorrect password. + 密码错误。 + + + + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue + 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生, 请开启一个议题。 + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + 到房间的连接信号丢失。正在重新登录。 + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + mac地址已经被使用。请重新选择其他的mac地址 + + + + Leave Room + 离开房间 + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + 你准备关闭这个房间。所有的网络连接将会被关闭。 + + + + Disconnect + 断开 + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + 你准备离开这个房间。 所有的网络连接将会被关闭。 + + + + QObject + + + Error + 错误 + + + + %1 is not playing a game + %1不在玩游戏 + + + + %1 is playing %2 + %1在玩%2 + + + + Shift + Shift键 + + + + Ctrl + Ctrl键 + + + + Alt + Alt键 + + + + + [not set] + [未设置] + + + + + Joystick %1 + 摇杆 %1 + + + + Hat %1 %2 + 帽子开关 %1 %2 + + + + Axis %1%2 + 轴 %1%2 + + + + Button %1 + 按键 %1 + + + + + [unknown] + [未知] + + + + [unused] + [未使用] + + + + + Axis %1 + 轴 %1 + + + + RegistersWidget + + + Registers + 寄存器 + + + + VFP Registers + VFP寄存器 + + + + VFP System Registers + VFP系统寄存器 + + + + Vector Length + 矢量长度 + + + + Vector Stride + 矢量步长 + + + + Rounding Mode + 回合模式 + + + + Vector Iteration Count + 矢量重复演算计数 + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + 复位类型= %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + 线程被锁定了%1次: + + + + free + 空闲 + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + 持有互斥体 + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + 等待所有对象 + + + + waiting for one of the following objects + 等待下面的对象之一 + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + 可用数 = %1 + + + + max count = %1 + 最大数 = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + 运行中 + + + + ready + 准备 + + + + waiting for address 0x%1 + 等待解决0x%1 + + + + sleeping + 休眠 + + + + waiting for IPC response + 等待IPC响应 + + + + waiting for objects + 等待对象 + + + + waiting for HLE return + 等待高级模拟返回 + + + + dormant + 休眠 + + + + dead + 死亡 + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + 默认 + + + + all + 所有 + + + + AppCore + 软件核心 + + + + SysCore + 系统核心 + + + + Unknown processor %1 + 未知处理器 %1 + + + + processor = %1 + 处理器 = %1 + + + + thread id = %1 + 线程ID = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + 优先 = %1(实时) / %2(正常) + + + + last running ticks = %1 + 最后运行频率 = %1 + + + + not holding mutex + 未持有互斥体 + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + 等待线程 + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + 复位类型 = %1 + + + + initial delay = %1 + 初始延迟 = %1 + + + + interval delay = %1 + 区间延迟 = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + 没有等待的线程 + + + + one shot + 一个镜头 + + + + sticky + 粘性 + + + + pulse + 脉冲 + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + 等待树 + + + + hotkeys + + + Hotkey Settings + 热键设置 + + + + Action + 作用 + + + + Hotkey + 热键 + + + + Context + Context + + + \ No newline at end of file From 17bca8b12fc2a4f56f70aeff7e8b6cea55104d12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hexagon12 Date: Mon, 7 May 2018 16:31:33 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Updated the translations one more time --- dist/languages/de.ts | 270 ++++++++++------- dist/languages/es_ES.ts | 274 ++++++++++------- dist/languages/fr.ts | 292 +++++++++++------- dist/languages/hu_HU.ts | 262 ++++++++++------- dist/languages/id.ts | 338 ++++++++++++--------- dist/languages/it.ts | 300 +++++++++++-------- dist/languages/ja_JP.ts | 430 +++++++++++++++------------ dist/languages/ko_KR.ts | 320 ++++++++++++-------- dist/languages/lt_LT.ts | 328 ++++++++++++--------- dist/languages/nl.ts | 262 ++++++++++------- dist/languages/pt_BR.ts | 276 ++++++++++------- dist/languages/ru_RU.ts | 468 ++++++++++++++++------------- dist/languages/zh_CN.ts | 636 ++++++++++++++++++++++------------------ 13 files changed, 2657 insertions(+), 1799 deletions(-) diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index d036b004d..86ed5ccce 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected Verbunden - + Disconnected Nicht verbunden - + %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 Nutzer) - verbunden @@ -250,7 +250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Unhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut funktioniert dieses Spiel vom Anfang bis zum Ende in dieser Version von Citra?</p></body></html> @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Port: + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -1074,7 +1094,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html> @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting Verbinden - + Connect Verbinden @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gepsielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Jetzige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen. - + CTRL+F STRG+F - + Update available! Update verfügbar! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft. - + No update found Kein Update gefunden - + No update has been found for Citra. Kein Update für Citra wurde gefunden. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Fehler beim Laden des ROMs! - - + + The ROM format is not supported. Das ROM Format wird nicht unterstützt. - + Could not determine the system mode. Konnte Systemmodus nicht ermitteln. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log. - + Start Start - + Error Opening %1 Folder Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - + Folder does not exist! Ordner existiert nicht! - + 3DS Executable 3DS-Executable - - + + All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Select Directory Ordner auswählen - + Load Files Dateien laden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installationsdatei (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1 wurde erfolgreich installiert. - + Unable to open File Datei konnte nicht geöffnet werden - + Could not open %1 Konnte %1 nicht öffnen - + Installation aborted Installation abgebrochen - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log. - + Invalid File Ungültige Datei - + %1 is not a valid CIA %1 ist kein gültiges CIA - + Encrypted File Verschlüsselte Datei - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + Continue Fortsetzen - + Missing Citra Account Fehlender Citra-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web konfiguriert werden. - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden. - + Shared Fonts Not Found "Shared Fonts" nicht gefunden - + Fatal Error Fataler Fehler - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,77 +1478,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Das Spiel funktioniert problemlos, ohne Grafik- oder Tonprobleme. Die getestete Funktionalität verhält sich wie gewünscht ohne Umgehungslösungen. - + Great Sehr gut - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Das Spiel funktioniert und kann beendet werden, hat aber evtl. Grafik- oder Tonprobleme. Möglicherweise sind Umgehungslösungen notwendig. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Das Spiel funktioniert, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. Das Spiel kann jedoch mit Umgehungslösungen gespielt und beendet werden. - + Bad Schlecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Das Spiel funktioniert zwar, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. An bestimmten Stellen ist ein Weiterkommen aufgrund von Fehlern unmöglich, auch nicht mit Umgehungslösungen. - + Intro/Menu Intro/Menü - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Das Spiel ist nicht spielbar aufgrund starker Grafik- oder Tonprobleme. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinaus zu kommen. - + Won't Boot Startet nicht - + The game crashes when attempting to startup. Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab. - + Not Tested Nicht getestet - + The game has not yet been tested. Das Spiel wurde noch nicht getestet. @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. Suchmuster zur Filterung eingeben - + Open Save Data Location Ort der Speicherdaten öffnen - + Open Application Location Ort der Applikationsdaten öffnen - + Open Update Data Location Ort der Updatedaten öffnen @@ -1935,7 +1955,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. (Leave blank for open game) - + (Leer lassen für offenes Spiel) @@ -1994,7 +2014,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Hide Full Rooms - + Verstecke volle Räume @@ -2002,47 +2022,42 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Lobby aktualisieren - + Password Required to Join Passwort zum Beitreten benötigt - + Password: Passwort: - - Password - Passwort - - - + Room Name Raumname - + Preferred Game Bevorzugtes Spiel - + Host Host - + Players Spieler - + Refreshing Neu Laden - + Refresh List Liste aktualisieren @@ -2407,6 +2422,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 %1 spielt %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index aeb5e1c77..bb285b0ca 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 miembros) - conectado @@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intro/Menu - Intro/Menu + Intro/Menú @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Puerto: + + + Logging + Registrando + + + + Global Log Filter + Filtro de Registro Global + + + + Show Log Console (Windows Only) + Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows) + + + + Open Log Location + Abrir Localización del Registro + ConfigureDialog @@ -475,7 +495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable V-Sync - Activar V-Sync + Activar Sincronización Vertical @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting Conectando - + Connect Conectar @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en un 3DS. + La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin contar el limitador de fotogramas, ni el v-sync. Para una emulación óptima, éste valor no debe superar los 16.67 ms. + El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! ¡Actualización disponible! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. - Hay una actualización para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto<b>terminará</b>la emulación, si está ejecutándose. + Hay una actualización disponible para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto <b>terminará</b> la emulación, si está ejecutandose. - + No update found No se han encontrado actualizaciones - + No update has been found for Citra. No se han encontrado actualizaciones para Citra - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! ¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - - + + The ROM format is not supported. Este formato de ROM no está soportado. - + Could not determine the system mode. No se pudo determinar el modo del sistema. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, mira el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. - + Start Iniciar - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + 3DS Executable Ejecutable de 3DS - - + + All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar Archivo - + Select Directory Seleccionar directorio - + Load Files Cargar archivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1 ha sido instalado con éxito. - + Unable to open File No se pudo abrir el Archivo - + Could not open %1 No se pudo abrir %1 - + Installation aborted Instalación abortada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. - + Invalid File Archivo no válido - + %1 is not a valid CIA %1 no es un archivo CIA válido - + Encrypted File Archivo Encriptado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + Continue Continuar - + Missing Citra Account Falta la cuenta de Citra - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS. - + Shared Fonts Not Found Fuentes Compartidas no encontradas - + Fatal Error Error Fatal - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? ¿Estás seguro de querer cerrar Citra? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,82 +1478,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect Perfecto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin la necesidad de soluciones temporales. - + Great Muy bien - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales. - + Okay Bien - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales. - + Bad Mal - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales. - + Intro/Menu - Intro/Menu + Intro/Menú - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio. - + Won't Boot No carga - + The game crashes when attempting to startup. El juego se bloquea al intentar iniciarse. - + Not Tested Sin probar - + The game has not yet been tested. El juego todavía no ha sido probado. @@ -1563,17 +1583,17 @@ más allá de la pantalla de inicio. Introduzca un patrón para filtrar - + Open Save Data Location Abrir ubicación de archivos de guardado - + Open Application Location Abrir ubicación de la aplicación - + Open Update Data Location Abrir ubicación de archivos de actualización @@ -2006,47 +2026,42 @@ más allá de la pantalla de inicio. Actualizar Lobby - + Password Required to Join Contraseña Necesaria para Unirse - + Password: Contraseña: - - Password - Contraseña - - - + Room Name Nombre de Sala - + Preferred Game Juego Preferente - + Host Host - + Players Jugadores - + Refreshing Actualizando - + Refresh List Actualizar Lista @@ -2412,6 +2427,57 @@ Mensaje de Depuración: %1 is playing %2 %1 está jugando %2 + + + + Invalid region + Región no válida + + + + Japan + Japón + + + + North America + Norteamérica + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australia + + + + China + China + + + + Korea + Corea + + + + Taiwan + Taiwán + + + + Region free + Region free + + + + Invalid Region + Región no válida + Shift diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index d41ed0b7b..5dee6b413 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -14,7 +14,7 @@ Value - Value + Valeur @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected Connecté - + Disconnected Déconnecté - + %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 membres) - connecté @@ -240,7 +240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Won't Boot - Ne Boot Pas + Ne se lance pas @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Port: + + + Logging + Journalisation + + + + Global Log Filter + Filtre global des journaux + + + + Show Log Console (Windows Only) + Afficher la console des journaux (Windows uniquement) + + + + Open Log Location + Ouvrir l'emplacement des journaux + ConfigureDialog @@ -683,7 +703,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set Analog Stick - Configurer le stick analogue + Configurer le stick analogique @@ -901,12 +921,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Console ID: - ID de la console + Console ID: Regenerate - Régénérer + Regénérer @@ -916,7 +936,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Console ID: 0x%1 - ID console: 0x%1 + Console ID: 0x%1 @@ -1021,12 +1041,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Username and token not verified - Nom d'utilisateur et jeton non vérifiés + Nom d'utilisateur et token non vérifiés Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. - Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou jeton n'ont pas été enregistrées. + Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées. @@ -1074,7 +1094,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numéro du port écouté par l'hôte</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numéro du port choisi par l'hôte</p></body></html> @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting Connexion en cours - + Connect Connecter @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Mise à jour disponible! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours. - + No update found Aucune mise à jour trouvée - + No update has been found for Citra. Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM! - - + + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas pris en charge. - + Could not determine the system mode. Impossible de déterminer le mode du système. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Une erreur est survenue dans le noyau vidéo. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU.. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. - + Start Démarrer - + Error Opening %1 Folder Erreur lors de l'ouverture du dossier %1 - + Folder does not exist! Le répertoire n'existe pas! - + 3DS Executable Fichier exécutable 3DS - - + + All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Load Files Charger les fichiers - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fichier d'installation 3DS (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1 a été installé avec succès. - + Unable to open File Impossible d'ouvrir le fichier - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + Installation aborted Installation annulée - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier journal pour plus de détails. + L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails. - + Invalid File Fichier invalide - + %1 is not a valid CIA %1 n'est pas un CIA valide - + Encrypted File Fichier encrypté - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Le fichier "%1" n'a pas été trouvé - + Continue Continuer - + Missing Citra Account - Compte Citra manquant + Compte Citra absent - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - Pour pouvoir soumettre un case test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br><br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur <br>Émulation &gt; Configurer... &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% Vitesse: %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse: %1% - + Game: %1 FPS Jeux: %1 FPS - + Frame: %1 ms Trame: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Archive système non trouvé - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS. - + Shared Fonts Not Found Polices partagées non trouvées. - + Fatal Error Erreur fatale - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,77 +1478,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect Parfait - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif. - + Great Bien - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements. - + Bad Mauvais - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre. - + Won't Boot Ne se lance pas - + The game crashes when attempting to startup. Le jeu plante au démarrage. - + Not Tested Non testé - + The game has not yet been tested. Le jeu n'a pas encore été testé. @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. Entrer l'élément de filtrage - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Application Location Ouvrir l'emplacement de l'application - + Open Update Data Location Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour @@ -1657,7 +1677,7 @@ Screen. Physical Address: - Adresse physique + Adresse physique: @@ -1967,7 +1987,7 @@ Screen. Public Room Browser - Navigateur de salon public + Explorateur de salon public @@ -2001,47 +2021,42 @@ Screen. Rafraîchir le hall - + Password Required to Join Mot de passe nécessaire pour devenir membre - + Password: Mot de passe: - - Password - Mot de passe - - - + Room Name Nom du salon - + Preferred Game Jeu préféré - + Host Hôte - + Players Joueurs - + Refreshing Rafraîchissement - + Refresh List Rafraîchir la liste @@ -2293,7 +2308,7 @@ Screen. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configure -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place. + L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place. Message de debug: @@ -2407,6 +2422,57 @@ Message de debug: %1 is playing %2 %1 joue à %2 + + + + Invalid region + Région Invalide + + + + Japan + Japon + + + + North America + Amérique du Nord + + + + Europe + Europe + + + + Australia + Australie + + + + China + Chine + + + + Korea + Corée + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Region free + Dézoné + + + + Invalid Region + Région Invalide + Shift diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts index fa4910f59..f3bab569b 100644 --- a/dist/languages/hu_HU.ts +++ b/dist/languages/hu_HU.ts @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected - + Disconnected - + %1 (%2/%3 members) - connected @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Port: + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Frissítés elérhető! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut. - + No update found Nem található frissítés - + No update has been found for Citra. Nem található frissítés a Citra számára. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Hiba a ROM betöltése közben! - - + + The ROM format is not supported. A ROM formátum nem támogatott. - + Could not determine the system mode. Nem lehet a rendszer módot meghatározni. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Egy hiba történt a video magban. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért. - + Start Indít - + Error Opening %1 Folder - + Folder does not exist! A mappa nem létezik! - + 3DS Executable 3DS Végrehajtható - - + + All Files (*.*) Minden fájl (*.*) - + Load File Fájl Betöltése - + Select Directory Könyvtár Kiválasztása - + Load Files - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. - + Unable to open File A fájl megnyitása sikertelen - + Could not open %1 - + Installation aborted Telepítés megszakítva - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File Ismeretlen Fájl - + %1 is not a valid CIA - + Encrypted File Titkosított Fájl - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + File not found A fájl nem található - + File "%1" not found Fájl "%1" nem található - + Continue Folytatás - + Missing Citra Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% - + Speed: %1% Sebesség: %1% - + Game: %1 FPS Játék: %1 FPS - + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Rendszerarchívum Nem Található - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni. - + Shared Fonts Not Found Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak - + Fatal Error Kritikus Hiba - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,77 +1478,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. - + Open Save Data Location Mentésadat Helyének Megnyitása - + Open Application Location - + Open Update Data Location @@ -2001,47 +2021,42 @@ Screen. - + Password Required to Join - + Password: - - Password - - - - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Players - + Refreshing - + Refresh List @@ -2406,6 +2421,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 26ed02ce6..695ef9afd 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Situs Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kontributor</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lisensi</span></a></p></body></html> @@ -120,22 +120,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - + Kirim Pesan Chat Send Message - + Kirim Pesan Name - + Nama Game - + Permainan @@ -148,25 +148,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Leave Room - + Tinggalkan Ruangan ClientRoomWindow - + Connected - + Terhubung - + Disconnected - + Terputus - + %1 (%2/%3 members) - connected - + %1 (%2/%3 anggota) - terhubung @@ -174,13 +174,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Report Compatibility - + Laporkan Kompatibilitas Report Game Compatibility - + Laporkan Kompatibilitas Permainan @@ -190,7 +190,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Perfect - + Sempurna @@ -220,7 +220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bad - + Buruk @@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intro/Menu - + Intro/Menu @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Port: + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -339,7 +359,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graphics - Grafik + Grafis @@ -460,7 +480,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graphics - Grafik + Grafis @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Untuk membantu memperbaiki Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Selain itu, data ini membantu kami lebih mudah mengidentifikasi bug emulasi dan masalah kinerja, Data ini termasuk:<ul><li>Informasi tentang versi Citra yang digunakan</li><li>Data kinerja game yang dimainkan</li><li>Pengaturan konfigurasi</li><li>Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan</li><li>Error emulasi dan informasi crash</li></ul>Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik 'Emulasi' dari menu, lalu pilih 'Konfigurasi...'. setelah itu, pada bagian tab 'Web', hapus centang 'Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra'. <br/><br/>Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh game. Tiap game dan adegan akan bervariasi. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang dibutuhkan untuk meniru 3DS frame, tidak menghitung framelimitting atau v-sync. paling banyak 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Update tersedia! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Update untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?<br /><br />Ini <b>akan</b> menghentikan emulasi, jika sedang berjalan. - + No update found Tidak ada update - + No update has been found for Citra. Tidak ada update ditemukan untuk Citra. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Error saat menginisialisasi OpenGL 3.3 Core! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. GPU Anda tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai graphic driver terbaru. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Error saat memuat ROM! - - + + The ROM format is not supported. format ROM tidak didukung. - + Could not determine the system mode. Tidak dapat menentukan mode sistem. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Game yang ingin Anda muat harus sudah ter-decrypt sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang dumping dan decrypting game, lihat halaman wiki ini: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Terjadi error di video core. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra mengalami error ketika menjalankan video core, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Pastikan Anda mempunyai graphics drivers terbaru untuk GPU Anda. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut. - + Start Mulai - + Error Opening %1 Folder - + Folder does not exist! Folder tidak ada! - + 3DS Executable 3DS Executable - - + + All Files (*.*) Semua File (*.*) - + Load File Muat File - + Select Directory Pilih Direktori - + Load Files - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installation File (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. - + Unable to open File Tidak dapat membuka File - + Could not open %1 - + Installation aborted Instalasi dibatalkan - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File File yang tidak valid - + %1 is not a valid CIA - + Encrypted File File ter-Encrypt - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + File not found File tidak ditemukan - + File "%1" not found File "%1" tidak ditemukan - + Continue Lanjut - + Missing Citra Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Game yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Arsip Sistem Tidak Ditemukan - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra tidak dapat menemukan 3DS shared fonts. - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Tidak Ditemukan - + Fatal Error Fatal Error - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Apakah Anda yakin ingin menutup Citra? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Apakah Anda yakin ingin menghentikan emulasi? Semua perkembangan yang belum disimpan akan hilang. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1452,83 +1472,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graphics Debugger - Debugger Grafik + Debugger Grafis GameList - + Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. - + Open Save Data Location Buka Lokasi Save Data - + Open Application Location - + Open Update Data Location @@ -2001,47 +2021,42 @@ Screen. - + Password Required to Join - + Password: - - Password - - - - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Players - + Refreshing - + Refresh List @@ -2251,7 +2266,7 @@ Screen. Report Compatibility - + Laporkan Kompatibilitas @@ -2267,27 +2282,27 @@ Screen. Current connection status - + Status koneksi saat ini Not Connected. Click here to find a room! - + Tidak Terhubung. Klik disini untuk mencari ruangan! Connected - + Terhubung Not Connected - + Tidak Terhubung Error - + Error @@ -2301,32 +2316,32 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Username tidak valid. Harus merupakan 4 sampai 20 karakter alphanumeric Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Nama ruangan tidak valid. Harus merupakan 4 sampai 20 karakter alphanumeric Username is already in use. Please choose another. - + Username sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya. IP is not a valid IPv4 address. - + IP bukan IPv4 address yang valid. Port must be a number between 0 to 65535. - + Port harus merupakan angka antara 0 hingga 65535 Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Tidak dapat menemukan koneksi internet. Periksa pengaturan internet anda. @@ -2336,42 +2351,42 @@ Debug Message: Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - + Pembuatan ruangan gagal. Silahkan coba lagi. Memerlukan mulai ulang Citra The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Host ruangan telah mem-banned anda. Bicaralah pada host untuk membatalkan ban atau coba ruangan lainnya. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Versi tidak cocok! Silahkan perbarui Citra ke versi terbaru. Jika masalah ini berlanjut, hubungi host ruangan dan minta mereka untuk memperbarui server. Incorrect password. - + Password salah. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue - + Terjadi Error yang tidak diketahui. Jika error ini terus terjadi, silahkan membuka masalah Connection to room lost. Try to reconnect. - + Koneksi ke ruangan gagal. Coba untuk menghubungkan kembali. MAC address is already in use. Please choose another. - + MAC address sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya. Leave Room - + Tinggalkan Ruangan @@ -2394,7 +2409,7 @@ Debug Message: Error - + Error @@ -2406,6 +2421,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index b93077512..fa423750f 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected Connesso - + Disconnected Disconnesso - + %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 membri) - connesso @@ -205,7 +205,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi. + <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi.</p></body></html> @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Porta: + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -1079,7 +1099,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 24872 - + 24872 @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting Connessione in corso - + Connect Connetti @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Aggiornamento disponibile! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso. - + No update found Nessun aggiornamento disponibile - + No update has been found for Citra. Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - - + + The ROM format is not supported. Il formato di questa ROM non è supportato. - + Could not determine the system mode. Modalità di sistema non determinabile. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sul dump e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul> + Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sull'estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Si è verificato un errore nel core video. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + Start Avvia - + Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 - + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + 3DS Executable Eseguibile 3DS - - + + All Files (*.*) Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Select Directory Seleziona cartella - + Load Files Carica File - + 3DS Installation File (*.CIA*) File di installazione 3DS (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1 è stato installato con successo. - + Unable to open File Impossibile aprire il File - + Could not open %1 Impossibile aprire %1 - + Installation aborted Installazione annullata - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + Invalid File File non valido - + %1 is not a valid CIA %1 non è un CIA valido - + Encrypted File File Criptato - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + Continue Continua - + Missing Citra Account Account di Citra Mancante - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &gt; Configurazione &gt; Web + Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &gt; Configurazione &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS. - + Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati - + Fatal Error Errore fatale - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Vuoi davvero chiudere Citra? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,81 +1478,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect Perfetto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Il gioco funziona alla perfezione senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come previsto senza la necessità di usare dei metodi alternativi. - + Great Buono - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi. - + Bad Cattivo - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. - + Won't Boot Non si Avvia - + The game crashes when attempting to startup. Il gioco si blocca quando viene avviato. - + Not Tested Non Testato - + The game has not yet been tested. Questo gioco non è stato ancora testato. @@ -1562,17 +1582,17 @@ Screen. Inserisci pattern per filtrare - + Open Save Data Location Apri Cartella dei Dati di Salvataggio - + Open Application Location Apri Percorso Applicazione - + Open Update Data Location Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti @@ -1928,7 +1948,7 @@ Screen. Max Players - Numero max di giocatori + Numero Max di Giocatori @@ -1997,7 +2017,7 @@ Screen. Hide Full Rooms - + Nascondi Stanze Piene @@ -2005,47 +2025,42 @@ Screen. Aggiorna Lobby - + Password Required to Join Password Richiesta per Entrare - + Password: Password: - - Password - Password - - - + Room Name Nome Stanza - + Preferred Game Gioco Preferito - + Host Host - + Players Giocatori - + Refreshing Aggiornamento in corso - + Refresh List Aggiorna Lista @@ -2075,7 +2090,7 @@ Screen. &View - &Vista + &Visualizza @@ -2200,7 +2215,7 @@ Screen. Direct Connect to Room - + Collegamento Diretto alla Stanza @@ -2215,12 +2230,12 @@ Screen. Modify Citra Install - Modifica installazione Citra + Modifica Installazione di Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra + Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra @@ -2250,12 +2265,12 @@ Screen. Check for Updates - Controlla aggiornamenti + Controlla Aggiornamenti Report Compatibility - Segnala compatibilità + Segnala Compatibilità @@ -2305,12 +2320,12 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Il tuo nome utente non è valido. Deve essere minimo 4 e massimo 20 caratteri alfanumerici. + Il tuo nome utente non è valido. Deve essere da 4 a 20 caratteri alfanumerici. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Il nome della stanza non è valido. Deve essere minimo 4 e massimo 20 caratteri alfanumerici. + Il nome della stanza non è valido. Deve essere da 4 a 20 caratteri alfanumerici. @@ -2350,7 +2365,7 @@ Debug Message: Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Versione non corrispondente! Per favore aggiorna all'ultima versione di Citra. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. @@ -2360,17 +2375,17 @@ Debug Message: An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue - + Errore sconosciuto. Se questo errore continua ad accadere, per favore, segnalalo Connection to room lost. Try to reconnect. - + Collegamento alla stanza perso. Prova a riconnetterti. MAC address is already in use. Please choose another. - + L'indirizzo MAC è già in uso. Scegline un altro. @@ -2410,6 +2425,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 %1 sta giocando a %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift @@ -2429,7 +2495,7 @@ Debug Message: [not set] - [Non impostato] + [non impostato] diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index f9307e42f..1407578b9 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ウェブサイト</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">フォーラム</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ソースコード</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">貢献者</span></a> |<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ライセンス</span></a></p></body></html> @@ -115,27 +115,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + ルームウィンドウ Send Chat Message - + チャットメッセージ送信 Send Message - + メッセージ送信 Name - + 名前 Game - + ゲーム @@ -143,30 +143,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + ルームウィンドウ Leave Room - + 退室 ClientRoomWindow - + Connected - + 接続 - + Disconnected - + 切断 - + %1 (%2/%3 members) - connected - + %1 (%2/%3 members) - 接続 @@ -174,33 +174,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Report Compatibility - + レポートの互換性 Report Game Compatibility - + ゲームの互換性を報告 <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">あなたはテストケースを</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">,以下の情報が収集され、サイトに表示されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU / GPU /オペレーティングシステム)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html> Perfect - + 完全 <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>オーディオやグラフィカルなグリッチがなく、ゲームの機能が完璧です。</p></body></html> Great - + 素晴らしい @@ -210,7 +210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Okay - + はい @@ -220,7 +220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bad - + 悪い @@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intro/Menu - + イントロ/メニュー @@ -240,7 +240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Won't Boot - + 起動しない @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: ポート + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -1049,27 +1069,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Direct Connect - + ダイレクト接続 IP Address - + IPアドレス IP - + IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ホストのIPv4アドレス</p></body></html> Port - + ポート @@ -1079,323 +1099,323 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 24872 - + 24872 Nickname - + ニックネーム Password - + パスワード Connect - + 接続 DirectConnectWindow - + Connecting - + 接続する - + Connect - + 接続 GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。 個人または個人を特定する情報は収集されません。 このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます.さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定するのに役立ちます. このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているシトラのバージョンに関する情報</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスデータ</li><li>構成設定</li><li>コンピュータのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>デフォルトでは、この機能は有効です。 この機能を無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定...を選択します.次に、Webタブで、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します.<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 現在のエミュレーション速度.100%より高いか低い値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で実行されていることを示します - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 1秒当たりのフレーム数を表示しています. これは、ゲームによって異なります. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DSフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームレート制限やv-syncのときはカウントしません.フルスピードのエミュレーションには16.67ms以下にする必要があります. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! アップデートが利用可能です! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーションが実行中</b>の場合は、エミュレーションを終了します. - + No update found 更新が見つかりません - + No update has been found for Citra. Citraの更新は見つかりませんでした。 - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! OpenGL 3.3コアを初期化中にエラー! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGL 3.3に対応していないか、最新のグラフィックドライバがありません. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! ROMの読込中にエラーが発生! - - + + The ROM format is not supported. このROMの形式に未対応. - + Could not determine the system mode. システムモードを判別できません. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります.3DS実機が必要です.<br/><br/>ゲームのダンピングと復号化の詳細については、次のwikiページを参照してください:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジをダンプする</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul> - + An error occured in the video core. ビデオコア実行中にエラーが発生. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. ビデオコア実行中にエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい. GPUが最新のグラフィックスドライバであることを確認してください. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生. 詳細はログを確認してください. - + Start 開始 - + Error Opening %1 Folder - + %1フォルダを開く際のエラー - + Folder does not exist! フォルダが見つかりません! - + 3DS Executable 3DS実行可能ファイル - - + + All Files (*.*) 全てのファイル (*.*) - + Load File ファイル読込 - + Select Directory フォルダ選択 - + Load Files - + ファイルロード - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DSインストールファイル(.CIA *) - + %1 has been installed successfully. - + %1が正常にインストールされました。 - + Unable to open File ファイルを開けません - + Could not open %1 - + %1を開くことができませんでした - + Installation aborted インストール中止 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File 無効なファイル - + %1 is not a valid CIA - + %1は有効なCIAではありません - + Encrypted File 暗号化されたファイル - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + %1は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。 3DS実機が必要です。 - + File not found ファイルが見つかりません - + File "%1" not found ファイル "%1" が見つかりません - + Continue 続行 - + Missing Citra Account - + Citraアカウントがありません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% - + スピード: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS ゲーム: %1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 読み込もうとしているゲームは、3DS実機からダンプした追加ファイルが必要です.<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a>を参照してください.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found システムアーカイブが見つかりません - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした. - + Shared Fonts Not Found 共有フォントが見つかりません - + Fatal Error 致命的なエラー - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 致命的なエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.ョンを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Citraを終了してもいいですか? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止してもよいですか?未保存の進行状況は失われます. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,79 +1478,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect - + 完全 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + 素晴らしい - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + はい - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + 悪い - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + イントロ/メニュー - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + 起動しない - + The game crashes when attempting to startup. - + 起動時にゲームがクラッシュする。 - + Not Tested - + 未テスト - + The game has not yet been tested. - + ゲームはまだテストされていません。 @@ -1550,7 +1570,7 @@ Screen. Filter: - + フィルター @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. - + Open Save Data Location セーブデータの保存場所を開く - + Open Application Location - + Open Update Data Location @@ -1909,27 +1929,27 @@ Screen. Create Room - + ルーム作成 Room Name - + ルーム名 Preferred Game - + 優先ゲーム Max Players - + 最大プレイヤー数 Username - + ユーザー名 @@ -1939,12 +1959,12 @@ Screen. Password - + パスワード Port - + ポート @@ -1959,7 +1979,7 @@ Screen. Host Room - + ホストルーム @@ -1973,22 +1993,22 @@ Screen. Nickname - + ニックネーム Filters - + フィルター Search - + 検索 Games I Own - + 所持ゲーム @@ -2001,49 +2021,44 @@ Screen. - + Password Required to Join - + Password: - + パスワード - - Password - - - - + Room Name - + ルーム名 - + Preferred Game - + Host - + ホスト - + Players - + プレイヤー - + Refreshing - + 更新 - + Refresh List - + リスト更新 @@ -2081,12 +2096,12 @@ Screen. Screen Layout - + 画面レイアウト Multiplayer - + マルチプレイヤー @@ -2186,12 +2201,12 @@ Screen. Create Room - + ルーム作成 Leave Room - + 退室 @@ -2201,7 +2216,7 @@ Screen. Show Current Room - + 現在のルームを表示 @@ -2221,27 +2236,27 @@ Screen. Default - + デフォルト Single Screen - + シングルスクリーン Large Screen - + 大画面 Side by Side - + サイド バイ サイド Swap Screens - + 画面取替 @@ -2251,7 +2266,7 @@ Screen. Report Compatibility - + レポートの互換性 @@ -2277,17 +2292,17 @@ Screen. Connected - + 接続 Not Connected - + 未接続 Error - + エラー @@ -2371,7 +2386,7 @@ Debug Message: Leave Room - + 退室 @@ -2394,7 +2409,7 @@ Debug Message: Error - + エラー @@ -2406,6 +2421,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index e23a1eaa2..8535aa88f 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -120,12 +120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - + 보내는 채팅 메시지 Send Message - + 메시지 보내기 @@ -143,7 +143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Room Window @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected 연결됨 - + Disconnected 연결되지 않음 - + %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 멤버) - 연결됨 @@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트에</span></a> 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">, 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU/GPU/운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">당신이 실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html> @@ -255,7 +255,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thank you for your submission! - 당신의 제출에 대해 감사합니다! + 제출해주셔서 감사합니다! @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: 포트: + + + Logging + 로깅 + + + + Global Log Filter + 글로벌 로그 필터 + + + + Show Log Console (Windows Only) + 로그 콘솔 표시 (Windows에만 해당) + + + + Open Log Location + 로그 위치 열기 + ConfigureDialog @@ -447,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } English - 영어 + English @@ -480,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Limit Speed Percent - 스피드 퍼센트 제한 + 속도 퍼센트 제한 @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting 연결중 - + Connect 연결 @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용하므로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! 업데이트가 사용가능합니다! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다. - + No update found 업데이트를 찾을 수 없음 - + No update has been found for Citra. Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다 - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다! - - + + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 ROM 형식입니다 - + Could not determine the system mode. 시스템 모드를 결정할 수 없습니다. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> 당신이 로드하고자 하는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - + An error occured in the video core. 비디오 코어에 오류가 발생했습니다. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Start 시작 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 오픈 에러 - + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + 3DS Executable 3DS 실행파일 - - + + All Files (*.*) 모든파일 (*.*) - + Load File 파일 열기 - + Select Directory 디렉토리 선택 - + Load Files 파일 열기 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 설치파일 (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1가 성공적으로 설치되었습니다. - + Unable to open File 파일을 열 수 없음 - + Could not open %1 %1를 열수 없음 - + Installation aborted 설치가 중단됨 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Invalid File 올바르지 않은 파일 - + %1 is not a valid CIA %1은 올바른 CIA가 아닙니다 - + Encrypted File 암호화된 파일 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없음 - + Continue 계속 - + Missing Citra Account - + Citra 계정 없음 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br/>Citra 계정을 연결하려면, 에뮬레이션&gt; 설정&gt; 웹으로 이동하세요. - + Speed: %1% / %2% - 스피드: %1% / %2% + 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% - 스피드: %1% + 속도: %1% - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found System Archive를 찾을수 없음 - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra는 3DS shared fonts를 찾을 수 없었습니다. - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts를 찾을수 없음 - + Fatal Error 치명적인 에러 - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Citra를 종료하시겠습니까? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,81 +1478,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect 완벽함 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다. - + Great 좋음 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함꼐 처음부터 끝까지 진행가능합니다. + 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Okay 양호 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함꼐 처음부터 끝까지 진행가능합니다. + 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Bad 나쁨 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다 - + Intro/Menu 인트로/메뉴 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다 - + Won't Boot 실행불가 - + The game crashes when attempting to startup. 시작할 때 게임이 충돌합니다. - + Not Tested 테스트되지 않음 - + The game has not yet been tested. 이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다. @@ -1559,20 +1579,20 @@ Screen. Enter pattern to filter - + 검색 필터 입력 - + Open Save Data Location 세이브 데이터 위치 열기 - + Open Application Location 어플리케이션 위치 열기 - + Open Update Data Location 업데이트 데이터 위치 열기 @@ -1938,7 +1958,7 @@ Screen. (Leave blank for open game) - + (공개된 게임을 원하면 비워두세요) @@ -2005,47 +2025,42 @@ Screen. 로비 새로고침 - + Password Required to Join 참가시 비밀번호 필요 - + Password: 비밀번호: - - Password - 비밀번호 - - - + Room Name 방 이름 - + Preferred Game 선호되는 게임 - + Host 호스트 - + Players - 플레이어들 + 플레이어 - + Refreshing 새로고침중 - + Refresh List 리스트 새로고침 @@ -2215,12 +2230,12 @@ Screen. Modify Citra Install - Citra 설치 수정 + Citra 설치 변경 Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - Citra 설치 수정을 위한 유지보수 도구 열기 + Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기 @@ -2336,27 +2351,27 @@ Debug Message: Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성되었는지 확인하십시오. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - + 방 생성해 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + 방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + 버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오. Incorrect password. - 올바르지않은 비밀번호 + 올바르지 않은 비밀번호 @@ -2366,32 +2381,32 @@ Debug Message: Connection to room lost. Try to reconnect. - + 방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오. MAC address is already in use. Please choose another. - + MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요. Leave Room - + 방 나가기 You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + 방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다. Disconnect - + 연결끊기 You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + 방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다. @@ -2404,11 +2419,62 @@ Debug Message: %1 is not playing a game - + %1 은 게임을 플레이 중이지 않음 %1 is playing %2 + %1 는 %2를 플레이중 + + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index d36745170..abca843cb 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -154,19 +154,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected Prisijungta - + Disconnected Atsijungta - + %1 (%2/%3 members) - connected - %1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungę + %1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungta @@ -190,22 +190,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Perfect - Puikiai + Tobulai <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia nuostabiai, be jokių garso ar vaizdo trikdžių.</p></body></html> Great - Labai gerai + Puikiai <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su mažais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti žaidžiamas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keletą apėjimų.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir yra galimas žaisti nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.</p></body></html> @@ -215,7 +215,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti žaidžiamas nuo pradžios iki galo su apėjimais.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas galimas žaisti nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.</p></body></html> @@ -225,7 +225,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keletos vietų net ir su apėjimais.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net ir su problemų apėjimais.</p></body></html> @@ -245,12 +245,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Žaidimas netikėtai išsijungia jam bandant pasileisti.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Neskaitant jūsų greičio ar FPS, kaip šis žaidimas žaidžiasi nuo pradžios iki galo šitoje „Citra" versijoje?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Neįskaitant jūsų greičio ar FPS, kaip šis žaidimas žaidžiasi nuo pradžios iki galo šitoje „Citra" versijoje?</p></body></html> @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Įvadas: + + + Logging + Žurnalas + + + + Global Log Filter + Žurnalo filtras + + + + Show Log Console (Windows Only) + Rodyti žurnalo langą (tik Windows sistemoms) + + + + Open Log Location + Atidaryti žurnalo vietą + ConfigureDialog @@ -480,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Limit Speed Percent - Riboti emuliacijos greitį + Riboti emuliacijos greitį procentais @@ -1074,7 +1094,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - <html><head/><body><p>Prievado numeris kuris klauso serverio</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prievado numeris, kuris klauso serverio</p></body></html> @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting Jungiamasi - + Connect Prisijungti @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. - + CTRL+F Ctrl+F - + Update available! Pasiekiamas atnaujinimas! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia. - + No update found Atnaujinimų nerasta - + No update has been found for Citra. „Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Klaida įkraunant atvaizdą! - - + + The ROM format is not supported. Atvaizdo formatas nepalaikomas. - + Could not determine the system mode. Klaida nustatant sisteminį režimą. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Klaida vaizdo branduolyje. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. „Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. - + Start Pradėti - + Error Opening %1 Folder Klaida atidarant %1 aplanką - + Folder does not exist! Aplankas neegzistuoja! - + 3DS Executable 3DS taik. programa - - + + All Files (*.*) Visi failai (*.*) - + Load File Įkrauti failą - + Select Directory Pasirinkti katalogą - + Load Files Įkrauti failus - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS instaliacijos failas (*.cia*) - + %1 has been installed successfully. %1 buvo įdiegtas sėkmingai. - + Unable to open File Negalima atverti failo - + Could not open %1 - Negalima atverti %1 + Nepavyko atverti %1 - + Installation aborted Instaliacija nutraukta - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos - + Invalid File Klaidingas failas - + %1 is not a valid CIA %1 nėra tinkamas CIA - + Encrypted File Šifruotas failas - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. - + File not found Failas nerastas - + File "%1" not found Failas "%1" nerastas - + Continue Tęsti - + Missing Citra Account Nėra „Citra“ paskyros - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija &gt; Konfigūracija &gt; Tinklo tarnyba. - + Speed: %1% / %2% Greitis: %1% / %2% - + Speed: %1% Greitis: %1% - + Game: %1 FPS Žaidimas: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kadras: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Sisteminis archyvas nerastas - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. „Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų. - + Shared Fonts Not Found Bendri šriftai nerasti - + Fatal Error Nepataisoma klaida - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. „Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis. - - + + Citra „Citra“ - + Are you sure you want to close Citra? Ar tikrai norite uždaryti „Citra“? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti. - + Citra %1| %2-%3 „Citra“ %1| %2-%3 @@ -1458,77 +1478,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect + Tobulai + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų. + + + + Great Puikiai - - Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without -any workarounds needed. - Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip buvo numatyta be apėjimų. - - - - Great - Labai gerai - - - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - Žaidimas veikia su mažais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keletą apėjimų. + Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų. - + Okay Gerai - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su apėjimais. + Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais. - + Bad Blogai - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keletos vietų net su apėjimais. + Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais. - + Intro/Menu Rodo tik pradžios ekraną - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - Žaidimas yra pilnai nepereinamas dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma žaisti pratęsti žaidimo toliau kaip pradžios ekranas. + Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas. - + Won't Boot Nepasileidžia - + The game crashes when attempting to startup. Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant. - + Not Tested Neišbandytas - + The game has not yet been tested. Žaidimas dar nebuvo testuotas. @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. Įveskite raktinius žodžius filtravimui - + Open Save Data Location Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą - + Open Application Location Atidaryti programos vietą - + Open Update Data Location Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą @@ -1924,7 +1944,7 @@ Screen. Max Players - Daugiausiai žaidėjų + Daugiausia žaidėjų @@ -1934,7 +1954,7 @@ Screen. (Leave blank for open game) - (palikite tuščią jei nesvarbu) + (palikite tuščią, jei nesvarbu) @@ -1988,7 +2008,7 @@ Screen. Games I Own - Žaidimai kuriuos turiu + Žaidimai, kuriuos turiu @@ -1998,50 +2018,45 @@ Screen. Refresh Lobby - Atnaujinti serverius + Atnaujinti sąrašą - + Password Required to Join Reikalingas slaptažodis - + Password: Slaptažodis: - - Password - Slaptažodis - - - + Room Name Serverio pavadinimas - + Preferred Game Pageidautinas žaidimas - + Host Vartotojas - + Players Žaidėjų skaičius - + Refreshing Atnaujinama - + Refresh List Atnaujinti sąrašą @@ -2086,7 +2101,7 @@ Screen. Multiplayer - Multiplayer + Kelių žaidėjų režimas @@ -2272,7 +2287,7 @@ Screen. Not Connected. Click here to find a room! - Neprisijungta. Paspausk čia kad susirastum serverį! + Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį! @@ -2337,7 +2352,7 @@ Derinimo pranešimas: Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti Citra. + Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti „Citra“. @@ -2347,7 +2362,7 @@ Derinimo pranešimas: Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti Citra į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį. + Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti „Citra“ į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį. @@ -2407,6 +2422,57 @@ Derinimo pranešimas: %1 is playing %2 %1 žaidžia %2 + + + + Invalid region + Klaidingas regionas + + + + Japan + Japonija + + + + North America + Šiaurės Amerika + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australija + + + + China + Kinija + + + + Korea + Korėja + + + + Taiwan + Taivanas + + + + Region free + Be regiono + + + + Invalid Region + Klaidingas regionas + Shift diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 1d39edd9b..ae9d23fda 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected - + Disconnected - + %1 (%2/%3 members) - connected @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Poort: + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Update beschikbaar! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is. - + No update found Geen update gevonden - + No update has been found for Citra. Geen update voor Citra is gevonden. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van de ROM! - - + + The ROM format is not supported. De ROM-formaat is niet ondersteund. - + Could not determine the system mode. Kon de systeemmodus niet vaststellen. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Een fout in de video core is opgetreden. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details. - + Start Start - + Error Opening %1 Folder - + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + 3DS Executable 3DS Executable - - + + All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + Load File Laad bestand - + Select Directory Selecteer Folder - + Load Files - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installatie bestand (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. - + Unable to open File Kan bestand niet openen - + Could not open %1 - + Installation aborted Installatie onderbroken - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File Ongeldig bestand - + %1 is not a valid CIA - + Encrypted File Versleuterd bestand - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + Continue Doorgaan - + Missing Citra Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden. - + Shared Fonts Not Found Gedeelde Fonts Niet Gevonden - + Fatal Error Fatale Fout - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1458,77 +1478,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -1558,17 +1578,17 @@ Screen. - + Open Save Data Location Open opslag data locatie - + Open Application Location - + Open Update Data Location @@ -2001,47 +2021,42 @@ Screen. - + Password Required to Join - + Password: - - Password - - - - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Players - + Refreshing - + Refresh List @@ -2406,6 +2421,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index b8c22c191..261d6e7d2 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 membros) - conectado @@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html> @@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente sem falhas no áudio ou gráficos.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html> @@ -245,7 +245,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar iniciá-lo.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.</p></body></html> @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Porta: + + + Logging + + + + + Global Log Filter + + + + + Show Log Console (Windows Only) + + + + + Open Log Location + + ConfigureDialog @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting Conectando - + Connect Conectar @@ -1113,290 +1133,290 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Atualização disponível! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando. - + No update found Nenhuma atualização encontrada - + No update has been found for Citra. Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Erro ao carregar ROM! - - + + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + Could not determine the system mode. Não conseguiu determinar o modo de sistema! - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul> - + An error occured in the video core. Um erro ocorreu no núcleo de vídeo. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes. - + Start Iniciar - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - + Folder does not exist! Pasta não existe! - + 3DS Executable Executável 3DS - - + + All Files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar Arquivo - + Select Directory Selecionar Diretório - + Load Files Carregar Arquivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1 foi instalado com sucesso. - + Unable to open File Não foi possível abrir o arquivo - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + Installation aborted Instalação cancelada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes - + Invalid File Arquivo inválido - + %1 is not a valid CIA %1 não é um CIA válido - + Encrypted File Arquivo criptografado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra. É necessário um 3DS de verdade. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + Continue Continuar - + Missing Citra Account Conta do Citra Faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Arquivo de Sistema não Encontrado - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Não Encontrado - + Fatal Error Erro Fatal - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Tem certeza que deseja encerrar o Citra? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1459,82 +1479,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect Perfeito - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa. - + Great Ótimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas. - + Okay Razoável - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas. - + Bad Ruim - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo. - + Won't Boot Não inicia - + The game crashes when attempting to startup. - O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar iniciá-lo. + O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar. - + Not Tested Não testado - + The game has not yet been tested. O jogo ainda não foi testado. @@ -1564,17 +1584,17 @@ tela inicial do jogo. Digite o padrão para filtrar - + Open Save Data Location Abrir Local dos Dados Salvos - + Open Application Location Abrir Local do Aplicativo - + Open Update Data Location Abrir Local dos Dados de Atualizações @@ -1999,7 +2019,7 @@ tela inicial do jogo. Hide Full Rooms - + Esconder salas cheias @@ -2007,47 +2027,42 @@ tela inicial do jogo. Atualizar Lobby - + Password Required to Join É necessária uma senha para entrar - + Password: Senha: - - Password - Senha - - - + Room Name Nome da Sala - + Preferred Game Jogo Preferido - + Host Host - + Players Jogadores - + Refreshing Atualizando - + Refresh List Atualizar Lista @@ -2202,7 +2217,7 @@ tela inicial do jogo. Direct Connect to Room - Conectar-se Diretamente a uma Sala + Conectar-se diretamente a uma Sala @@ -2368,7 +2383,7 @@ Mensagem para depuração: Connection to room lost. Try to reconnect. - A conexão com a sala foi perdida. Tente reconectar-se. + A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar. @@ -2413,6 +2428,57 @@ Mensagem para depuração: %1 is playing %2 %1 está jogando %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index b5e2d2b1e..3fc0ba408 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -4,7 +4,7 @@ ARM Registers - ARM Registers + Регистры ARM @@ -14,7 +14,7 @@ Value - Value + Значение @@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Форум</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Участники</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Лицензия</span></a></p></body></html> @@ -82,12 +82,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Incoming primitive batch - Следующая загрузка примитива + Поступающий пакет примитивов Finished primitive batch - Загрузка примитива готова + Загрузка пакета примитивов завершена @@ -102,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GSP command processed - Обработана команда GSP + Команда GSP обработана @@ -115,27 +115,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Окно комнаты Send Chat Message - + Отправить сообщение для чата Send Message - + Отправить сообщение Name - + Имя Game - + Игра @@ -143,30 +143,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Окно комнаты Leave Room - + Покинуть комнату ClientRoomWindow - + Connected - + Подключился - + Disconnected - + Отключился - + %1 (%2/%3 members) - connected - + %1 (%2/%3 участников) - подключено @@ -174,13 +174,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Report Compatibility - + Сообщить о совместимости Report Game Compatibility - + Сообщить о совместимости игры @@ -190,7 +190,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Perfect - + Идеально @@ -200,7 +200,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Great - + Хорошо @@ -210,7 +210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Okay - + Средне @@ -220,7 +220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bad - + Плохо @@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intro/Menu - + Меню/Интро @@ -240,7 +240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Won't Boot - + Не запускается @@ -255,7 +255,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thank you for your submission! - + Благодарим за предоставленную информацию! @@ -301,7 +301,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. - Заглушка GDB работает правильно только если отключёна Динамическая рекомпиляция. + Заглушка GDB работает правильно лишь когда отключёна JIT-компиляция ЦПУ. @@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: Порт: + + + Logging + Логирование + + + + Global Log Filter + Глобальный фильтр логирования + + + + Show Log Console (Windows Only) + Показать консоль логов (Только для Windows) + + + + Open Log Location + Открыть местоположение логов + ConfigureDialog @@ -397,7 +417,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Silently auto update after closing - Тихо автообновлять после закрытия + Тихое автообновление после закрытия @@ -407,7 +427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable CPU JIT - Включить Динамическую рекомпиляцию + Включить JIT-компиляцию ЦПУ @@ -470,7 +490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable shader JIT - Включить динамическую рекомпиляцию шейдеров + Включить JIT-компиляцию шейдеров @@ -480,12 +500,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Limit Speed Percent - + Ограничение скорости в процентах % - + % @@ -618,7 +638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Directional Pad - Крестовина + Кнопки направлений @@ -651,7 +671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shoulder Buttons - Рычажки + Краевые кнопки @@ -676,7 +696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Circle Pad - Аналоговый стик + Кнопка движения @@ -688,7 +708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } C-Stick - C-Stick + Стик C @@ -718,12 +738,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restore Defaults - Восстановить умолчания + Восстановить по умолчанию [press key] - [нажмите клавишу] + [нажмите кнопку] @@ -821,62 +841,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Japanese (日本語) - Японский (日本語) + Japanese (日本語) English - Английский + English French (français) - Французский (français) + French (français) German (Deutsch) - Немецкий (Deutsch) + German (Deutsch) Italian (italiano) - Итальянский (italiano) + Italian (italiano) Spanish (español) - Испанский (español) + Spanish (español) Simplified Chinese (简体中文) - Упрощённый Китайский (简体中文) + Simplified Chinese (简体中文) Korean (한국어) - Корейский (한국어) + Korean (한국어) Dutch (Nederlands) - Голландский (Nederlands) + Dutch (Nederlands) Portuguese (português) - Португальский (português) + Portuguese (português) Russian (Русский) - Русский (Россия) + Russian (Русский) Traditional Chinese (正體中文) - Традиционный Китайский (正體中文) + Traditional Chinese (正體中文) @@ -906,7 +926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regenerate - Сгенерировать + Регенерировать @@ -921,7 +941,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Это может не сработать, если вы используете сохранения устаревшей конфигурации. Продолжить? + Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Генерация может не сработать, если вы используете устаревший "Config Savegame". Продолжить? @@ -995,7 +1015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regenerate - Сгенерировать + Регенерировать @@ -1021,27 +1041,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Username and token not verified - + Имя пользователя и Токен не верифицированы Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. - Имя пользователя и токен не были подтверждены. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены. + Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены. Verifying - Проверка + Верификация Verification failed - Проверка не удалась + Верификация не удалась Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. - Ошибка проверки. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен и что ваше интернет-соединение работает. + Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и Токен и что ваше интернет-соединение работает. @@ -1049,354 +1069,354 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Direct Connect - + Прямое подключение IP Address - + IP адрес IP - + IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>IPv4 адрес хоста</p></body></html> Port - + Порт <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Номер порта хоста прослушивается на</p></body></html> 24872 - + 24872 Nickname - + Псевдоним Password - + Пароль Connect - + Подключиться DirectConnectWindow - + Connecting - + Подключение - + Connect - + Подключиться GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> - Чтобы помочь улучшить Citra, Citra Team собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul> + Чтобы помочь улучшить Citra, команда Citra собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul> По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или Вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. - + CTRL+F CTRL+F - + Update available! Доступно обновление! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b> , если она запущена. - + No update found Обновления не найдены - + No update has been found for Citra. Для Citra не найдено обновлений. - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Ваш GPU может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас нет последнего графического драйвера. + Ваша видеокарта не поддерживает OpenGL 3.3, либо у вас не установлен последний графический драйвер. - - - - - + + + + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке рома! - - + + The ROM format is not supported. Этот формат рома не поддерживается. - + Could not determine the system mode. Не удалось определить режим системы. - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - + An error occured in the video core. - В ядре видео произошла ошибка. + В видео ядре произошла ошибка. - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Citra столкнулась с ошибкой при работе с ядром видео. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Убедитесь, что у вас есть последние графические драйверы для вашего графического процессора. + Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видео ядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты. - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале. - + Start Старт - + Error Opening %1 Folder - + Ошибка открытия папки %1 - + Folder does not exist! Папка не существует! - + 3DS Executable Исполняемый файл 3DS - - + + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Select Directory Выбрать каталог - + Load Files - + Загрузка файлов - + 3DS Installation File (*.CIA*) - Файл установки 3DS (*.CIA*) + Установочный файл 3DS (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. - + %1 был успешно установлен. - + Unable to open File Невозможно открыть файл - + Could not open %1 - + Не смог открыть %1 - + Installation aborted Установка прервана - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале. - + Invalid File - Неверный файл + Неправильный файл - + %1 is not a valid CIA - + %1 не является правильным CIA - + Encrypted File Зашифрованный файл - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + %1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + Continue Продолжить - + Missing Citra Account - + Аккаунт Citra не найден - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Speed: %1% / %2% - + Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 ms - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно сбросить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам. + Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно задампить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам. - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. - Citra не удалось найти общие шрифты 3DS. + Citra не удалось найти 3DS shared fonts. - + Shared Fonts Not Found - Шрифты не найдены + Shared fonts не найдены - + Fatal Error Критическая ошибка - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам. - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? Вы уверены, что хотите закрыть Citra? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1459,77 +1479,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -1551,27 +1571,27 @@ Screen. Filter: - + Фильтр: Enter pattern to filter - - - Open Save Data Location - Открыть место нахождения данных сохранений - - Open Application Location - + Open Save Data Location + Открыть местоположение данных сохранений + Open Application Location + Открыть местоположение приложения + + + Open Update Data Location - + Открыть местоположение обновления @@ -1585,7 +1605,7 @@ Screen. Emulation running - Эмуляция работает + Эмуляция запущена @@ -1638,7 +1658,7 @@ Screen. Custom - Custom + Пользовательское @@ -1910,42 +1930,42 @@ Screen. Create Room - + Создать комнату Room Name - + Имя комнаты Preferred Game - + Предпочтительная игра Max Players - + Максимум игроков Username - + Имя пользователя (Leave blank for open game) - + (Оставьте пустым для открытой игры) Password - + Пароль Port - + Порт @@ -2002,47 +2022,42 @@ Screen. - + Password Required to Join - + Password: - - Password - - - - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Players - + Refreshing - + Refresh List @@ -2407,6 +2422,57 @@ Debug Message: %1 is playing %2 + + + + Invalid region + + + + + Japan + + + + + North America + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Region free + + + + + Invalid Region + + Shift diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 2f01747b5..e23d73973 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -4,7 +4,7 @@ ARM Registers - ARM寄存器 + ARM 寄存器 @@ -22,7 +22,7 @@ About Citra - 关于Citra + 关于 Citra @@ -52,9 +52,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra是一个免费且开源的3DS模拟器,使用GPL2.0或者更新的版本授权。</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra是一个免费且开源的3DS模拟器,以GPLv2.0+授权。</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用在非合法取得的游戏上。</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。</span></p></body></html> @@ -64,7 +64,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Citra与任天堂没有任何联系。</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Citra 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html> @@ -72,37 +72,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pica command loaded - 已加载Pica命令 + 已加载 Pica 命令 Pica command processed - 已处理Pica命令 + 已处理 Pica 命令 Incoming primitive batch - 正传入原始批次 + 正传入的原始批处理任务 Finished primitive batch - 已完成原始批次 + 已完成的原始批处理任务 Vertex shader invocation - 调用顶点着色器 + 顶点着色器调用 Incoming display transfer - 正传入显示调用 + 正传入的显示调用 GSP command processed - 已处理GSP命令 + 已处理的 GSP 命令 @@ -154,19 +154,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientRoomWindow - + Connected 已连接 - + Disconnected 已断开连接 - + %1 (%2/%3 members) - connected - %1 (%2/%3 人数)已连接 + %1 (%2/%3 人) 已连接 @@ -200,17 +200,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Great - 好极了 + 良好 <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧处理图像或音频问题。</p></body></html> + <html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html> Okay - 还行 + 一般 @@ -220,7 +220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bad - 比较差 + 较差 @@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intro/Menu - 开场/菜单 + 开场 / 菜单 @@ -240,7 +240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Won't Boot - 打不开 + 无法打开 @@ -301,30 +301,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. - GDB 存根仅在CPU JIT关闭时正常工作。 + GDB 桩仅在 CPU JIT 关闭时正常工作。 Enable GDB Stub - 开启GDB 存根 + 开启 GDB 调试 Port: 端口: + + + Logging + 日志 + + + + Global Log Filter + 全局日志过滤器 + + + + Show Log Console (Windows Only) + 显示日志窗口(仅限 Windows) + + + + Open Log Location + 打开日志位置 + ConfigureDialog Citra Configuration - Citra设置 + Citra 设置 General - 一般 + 通用 @@ -354,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Web - 网页 + 网络 @@ -372,7 +392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm exit while emulation is running - 确认在运行模拟时退出 + 在游戏运行时退出需要确认 @@ -407,7 +427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable CPU JIT - 开启CPU JIT + 开启 CPU JIT @@ -447,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } English - 英语 + English @@ -470,7 +490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable shader JIT - 开启shader JIT + 开启着色器 JIT @@ -480,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Limit Speed Percent - 限制速度百分比 + 运行速度限制 @@ -495,57 +515,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auto (Window Size) - 自动(窗口大小) + 自动 (窗口大小) Native (400x240) - 原生(400x240) + 原生 (400x240) 2x Native (800x480) - 2倍于原生(800x480) + 2倍 (800x480) 3x Native (1200x720) - 3倍于原生(1200x720) + 3倍 (1200x720) 4x Native (1600x960) - 4倍于原生(1600x960) + 4倍 (1600x960) 5x Native (2000x1200) - 5倍于原生(2000x1200) + 5倍 (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - 6倍于原生(2400x1440) + 6倍 (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - 7倍于原生(2800x1680) + 7倍 (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - 8倍于原生(3200x1920) + 8倍 (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - 9倍于原生(3600x2160) + 9倍 (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - 10倍于原生(4000x2400) + 10倍 (4000x2400) @@ -570,7 +590,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Large Screen - 大屏显示在左边,小屏显示在右边 + 大屏 @@ -580,7 +600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Swap Screens - 交换屏幕 + 交换上下屏 @@ -598,22 +618,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } A: - A键: + A: B: - B键: + B: X: - X键: + X: Y: - Y键: + Y: @@ -625,28 +645,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Up: - 上键: + 上: Down: - 下键: + 下: Left: - 左键: + 左: Right: - 右键: + 右: @@ -656,22 +676,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L: - L键: + L: R: - R键: + R: ZL: - ZL键: + ZL: ZR: - ZR键: + ZR: @@ -688,7 +708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } C-Stick - C摇杆 + C 摇杆 @@ -698,17 +718,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start: - 开始键: + 开始: Select: - 选择键: + 选择: Home: - Home键: + Home: @@ -718,7 +738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restore Defaults - 恢复默认按键 + 恢复默认设置 @@ -816,7 +836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Note: this can be overridden when region setting is auto-select - 注意:当“地区”设置是自动选择时,可以重写此设置。 + 注意:当“地区”设置是自动选择时,此设置会被覆盖。 @@ -831,7 +851,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } French (français) - 法语 (français) + 法语 (Français) @@ -841,12 +861,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Italian (italiano) - 意大利语 (italiano) + 意大利语 (Italiano) Spanish (español) - 西班牙语 (español) + 西班牙语 (Español) @@ -866,7 +886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Portuguese (português) - 葡萄牙语 (português) + 葡萄牙语 (Português) @@ -911,12 +931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } System settings are available only when game is not running. - 只有当游戏不运行时,系统设置才可用。 + 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 Console ID: 0x%1 - 设备ID: 0x%1 + 设备 ID: 0x%1 @@ -939,12 +959,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Citra Web Service - Citra网络服务 + Citra 网络服务 By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. - 提供您的用户名和令牌意味着您同意让Citra收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。 + 提供您的用户名和令牌意味着您同意让 Citra 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。 @@ -960,7 +980,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Token: - 令牌: + 凭证: @@ -975,12 +995,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Telemetry - 遥测 + 使用数据共享 Share anonymous usage data with the Citra team - 与Citra团队共享匿名使用数据 + 与 Citra 团队共享匿名使用数据 @@ -990,7 +1010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Telemetry ID: - 遥测ID: + 数据 ID: @@ -1010,13 +1030,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a> - <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>我的令牌是什么?</a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>我的凭证是什么?</a> Telemetry ID: 0x%1 - 遥测ID:0x%1 + 数据 ID:0x%1 @@ -1054,7 +1074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address - IP地址 + IP 地址 @@ -1064,7 +1084,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>主机IPv4地址</p></body></html> + <html><head/><body><p>主机 IPv4 地址</p></body></html> @@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DirectConnectWindow - + Connecting 连接中 - + Connect 连接 @@ -1113,290 +1133,290 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GMainWindow - + To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> - 为了帮助改进Citra,Citra团队收集匿名使用数据。不收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的Citra版本的信息</li><li>你玩的游戏的性能数据</li><li>你的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul> -默认情况下,启用此功能。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网页”选项卡上,取消选中“与Citra团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>使用本软件,您同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a> + 为了帮助改进 Citra,Citra 团队收集匿名使用数据。我们不会收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用 Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的 Citra 版本的信息</li><li>您玩的游戏的性能数据</li><li>您的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul> +默认情况下,此功能已启用。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网络”选项卡,取消选中“与 Citra 团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>您使用本软件,即视为同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a> - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - 当前模拟速度。高于或低于100%的值表示模拟正在运行得比3DS更快或更慢。 - - - - How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - 游戏当前显示的每秒有多少帧。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 + 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比 实际 3DS 更快或更慢。 - Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - 在不计算锁帧或垂直同步的情况下全速模拟一个3DS帧的实际时间最多16.67毫秒。 + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + 游戏当前显示的帧率 FPS 。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 + + + CTRL+F CTRL+F - + Update available! 更新可用! - + An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. - 发现一个更新。你需要安装它吗?<br /><br />如果在<b>运行游戏</b>的时候更新将会终止模拟。 + 有更新版本的 Citra 可用。您要安装吗?<br /><br />如果在运行游戏的时候更新,<b>将会终止模拟</b>。 - + No update found 没有找到更新 - + No update has been found for Citra. - 没有找到更新。 + 没有找到 Citra 的更新。 - + Error while initializing OpenGL 3.3 Core! - 初始化OpenGL 3.3内核时出错! + 初始化 OpenGL 3.3 内核时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - 您的GPU可能不支持OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。 + 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。 - - - - - + + + + + Error while loading ROM! - 加载ROM时出错! + 加载游戏时出错! - - + + The ROM format is not supported. - 这个ROM格式不支持。 + 这个 ROM 格式不被支持。 - + Could not determine the system mode. 无法确定系统模式。 - + The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> - 这个游戏需要解密才能被Citra识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下wiki页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul> + 这个游戏需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下 wiki 页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul> - + An error occured in the video core. 视频核心出现错误。 - + Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Citra在运行时视频核心时遇到错误,请看日志文件。有关访问日志的更多信息,请参见以下网页:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件。</a>确保你有最新的显卡驱动。 + Citra 在运行时视频核心遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。请确保您安装了最新的显卡驱动。 - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。 - + Start 开始 - + Error Opening %1 Folder - 无法打开%1文件夹 + 无法打开 %1 - + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + 3DS Executable - 3DS可执行文件 + 3DS 可执行文件 - - + + All Files (*.*) - 所有文件(*.*) + 所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Select Directory 选择目录 - + Load Files 加载多个文件 - + 3DS Installation File (*.CIA*) - 3DS安装文件(*.CIA*) + 3DS 安装文件 (*.CIA*) - + %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 - + Unable to open File 无法打开文件 - + Could not open %1 无法打开 %1 - + Installation aborted 安装失败 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - %1 的安装过程被取消。详情请检查日志 + %1 的安装过程被取消。详情请参看日志 - + Invalid File 文件无效 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 - + Encrypted File - 被加密的文件 + 文件已加密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - %1 需要在用于 Citra 前先解密。你需要一个真的 3DS 设备。 + %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + Continue 继续 - + Missing Citra Account 没有 Citra 帐号 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 &gt; 设置 &gt; 网络 关联您的帐户。 - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS - 游戏: %1 FPS + FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - 你想要加载的游戏需要从你的3DS转储附加文件后才能玩。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见下面的wiki页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从3DS控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>你想退出到游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,损坏保存数据或其他错误。 + 您想要加载的游戏需要来自 3DS 的附加文件才能运行。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从 3DS 控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + : %1. : %1. - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. - Citra无法定位3DS的字体文件。 + Citra 无法定位 3DS 的字体文件。 - + Shared Fonts Not Found 找不到字体文件 - + Fatal Error 致命错误 - + Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - Citra遇到了一个致命的错误,请看日志文件。有关访问日志的更多信息,请参见下面的页面<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>你想退出并返回到游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。 + Citra遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - - + + Citra Citra - + Are you sure you want to close Citra? - 你确定要关闭Citra吗? + 你确定要关闭 Citra 吗? - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。 - + Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 @@ -1416,7 +1436,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mask - 伪装 + 掩码 @@ -1429,7 +1449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pica Command List - Pica命令列表 + Pica 命令列表 @@ -1445,7 +1465,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finish Tracing - 完成追踪 + 结束追踪 @@ -1459,77 +1479,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameList - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - 游戏功能完美无音频或图形故障,所有测试功能的工作,没有任何解决方案需要。 + 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何额外的技巧。 - + Great - 好极了 + 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧处理图像或音频问题。 + 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 - + Okay - 还行 + 一般 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 - + Bad - 比较差 + 较差 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 - + Intro/Menu - 开场/菜单 + 开场 / 菜单 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。 - + Won't Boot - 打不开 + 无法打开 - + The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 - + Not Tested 未测试 - + The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 @@ -1551,27 +1571,27 @@ Screen. Filter: - 过滤器: + 过滤器 Enter pattern to filter 输入样式进行过滤 - - - Open Save Data Location - 打开保存数据位置 - - Open Application Location - 打开应用位置 + Open Save Data Location + 打开存档位置 + Open Application Location + 打开应用程序位置 + + + Open Update Data Location - 打开数据更新位置 + 打开更新数据位置 @@ -1579,7 +1599,7 @@ Screen. Pica Breakpoints - Pica断点 + Pica 断点 @@ -1603,7 +1623,7 @@ Screen. Pica Surface Viewer - Pica表面浏览器 + Pica 表面浏览器 @@ -1726,7 +1746,7 @@ Screen. CiTrace Recorder - CiTrace录制器 + CiTrace 录制器 @@ -1746,22 +1766,22 @@ Screen. Save CiTrace - 保存CiTracer + 保存 CiTrace CiTrace File (*.ctf) - CiTrace文件 (*.ctf) + CiTrace 文件 (*.ctf) CiTracing still active - CiTracing依然活跃 + CiTrace 仍在运行 A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. - 一个CiTrace仍被记录。你想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。 + 当前正在记录 CiTrace。您想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。 @@ -1792,7 +1812,7 @@ Screen. Shader Binary (*.shbin) - 着色器二进制文件(*.shbin) + 着色器二进制文件 (*.shbin) @@ -1910,7 +1930,7 @@ Screen. Create Room - 建立房间 + 创建房间 @@ -1935,7 +1955,7 @@ Screen. (Leave blank for open game) - (为开放游戏留下空白) + (无密码请留白) @@ -1950,17 +1970,17 @@ Screen. Public - 公开房间 + 公开 Unlisted - 不公开房间 + 私有 Host Room - 房间主机 + 创建房间 @@ -1968,7 +1988,7 @@ Screen. Public Room Browser - 公共房间浏览器 + 公共房间列表 @@ -1989,12 +2009,12 @@ Screen. Games I Own - 我拥有的游戏 + 仅显示拥有的游戏 Hide Full Rooms - 屏蔽满员房间 + 隐藏满员房间 @@ -2002,47 +2022,42 @@ Screen. 刷新大厅 - + Password Required to Join - 连接所需密码 + 需要密码 - + Password: 密码: - - Password - 密码 - - - + Room Name 房间名称 - + Preferred Game 首选游戏 - + Host - 主机 + 创建者 - + Players 玩家 - + Refreshing 正在刷新 - + Refresh List 刷新列表 @@ -2057,7 +2072,7 @@ Screen. &File - 文件(&F) + 文件 @@ -2067,22 +2082,22 @@ Screen. &Emulation - 模拟(&E) + 模拟 &View - 视图(&V) + 视图 Debugging - 正在调试 + 调试 Screen Layout - 屏幕排版 + 屏幕布局 @@ -2092,7 +2107,7 @@ Screen. &Help - 帮助(&H) + 帮助 @@ -2102,7 +2117,7 @@ Screen. Install CIA... - 安装CIA… + 安装 CIA… @@ -2112,22 +2127,22 @@ Screen. E&xit - 退出(&X) + 退出 &Start - 开始(&S) + 开始 &Pause - 暂停(&P) + 暂停 &Stop - 停止(&S) + 停止 @@ -2137,7 +2152,7 @@ Screen. About Citra - 关于Citra + 关于 Citra @@ -2177,7 +2192,7 @@ Screen. Create Pica Surface Viewer - 新建Pica表面浏览器 + 新建 Pica 表面浏览器 @@ -2187,7 +2202,7 @@ Screen. Create Room - 建立房间 + 创建房间 @@ -2212,12 +2227,12 @@ Screen. Modify Citra Install - 更改Citra安装包 + 更改 Citra 安装 Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - 打开维护工具以修改Citra安装 + 打开维护工具修改 Citra 安装 @@ -2232,7 +2247,7 @@ Screen. Large Screen - 大屏显示在左边,小屏显示在右边 + 大屏 @@ -2242,12 +2257,12 @@ Screen. Swap Screens - 交换屏幕 + 交换上下屏 Check for Updates - 检查新版本 + 检查更新 @@ -2260,7 +2275,7 @@ Screen. MicroProfile - 微配置文件 + MicroProfile @@ -2294,7 +2309,7 @@ Screen. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - 未能向公众大厅宣布房间。 为了公开托管房间,您必须在模拟 - >配置 - > Web中配置有效的Citra帐户。 如果您不想在公共大厅中发布房间,请选择“不公开”。 + 未能创建公开房间。您必须在模拟 - 设置 - 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。 调试消息: @@ -2313,42 +2328,42 @@ Debug Message: Username is already in use. Please choose another. - 用户名已存在。 请选择另一个。 + 用户名已存在。请重新选择。 IP is not a valid IPv4 address. - 这不是一个有效的IPv4地址。 + 这不是一个有效的 IPv4 地址。 Port must be a number between 0 to 65535. - 端口必须是介于0到65535之间的数字。 + 端口必须是介于 0 到 65535 之间的数字。 Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - 无法找到互联网连接。 请检查你的网络设置。 + 无法连接到互联网。请检查你的网络设置。 Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - 连接到主机失败。请校验连接设置是否正确。 如果你还是不能连接, 请联系房主核实主机是否正确配置了外部端口转发。 + 连接房间失败。请校验连接设置是否正确。如果您还是不能连接, 请联系房主核实服务器是否正确配置了外部端口转发。 Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - 建立一个房间失败。 请重试。 如果仍然失败, 请重新运行citra。 + 创建房间失败,请重试。如果仍然失败,请尝试重新启动 Citra。 The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - 这个房间的房主把你封禁了。 请跟房主联系取消封禁或者尝试登陆别的房间。 + 这个房间的房主把你封禁了。请跟联系房主取消封禁或者尝试加入别的房间。 Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - 版本号不匹配。 请更新最新版本的citra。 如果问题仍然存在, 请联系房主更新服务器。 + 版本不匹配!请更新到最新版本的 Citra。如果问题仍然存在,请联系房主更新服务器。 @@ -2358,17 +2373,17 @@ Debug Message: An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue - 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生, 请开启一个议题。 + 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上发布 Issue。 Connection to room lost. Try to reconnect. - 到房间的连接信号丢失。正在重新登录。 + 与房间的连接断开。正在尝试重新连接。 MAC address is already in use. Please choose another. - mac地址已经被使用。请重新选择其他的mac地址 + MAC 地址已经被使用。请选择其他 MAC 地址。 @@ -2378,7 +2393,7 @@ Debug Message: You are about to close the room. Any network connections will be closed. - 你准备关闭这个房间。所有的网络连接将会被关闭。 + 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。 @@ -2388,7 +2403,7 @@ Debug Message: You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - 你准备离开这个房间。 所有的网络连接将会被关闭。 + 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。 @@ -2401,27 +2416,78 @@ Debug Message: %1 is not playing a game - %1不在玩游戏 + %1 不在玩游戏 %1 is playing %2 - %1在玩%2 + %1 在玩 %2 + + + + + Invalid region + 无效的地区 + + + + Japan + 日本 + + + + North America + 北美洲 + + + + Europe + 欧洲 + + + + Australia + 澳大利亚 + + + + China + 中国 + + + + Korea + 朝鲜 + + + + Taiwan + 台湾 + + + + Region free + 不锁区 + + + + Invalid Region + 无效的地区 Shift - Shift键 + Shift Ctrl - Ctrl键 + Ctrl Alt - Alt键 + Alt @@ -2478,12 +2544,12 @@ Debug Message: VFP Registers - VFP寄存器 + VFP 寄存器 VFP System Registers - VFP系统寄存器 + VFP 系统寄存器 @@ -2511,7 +2577,7 @@ Debug Message: reset type = %1 - 复位类型= %1 + 复位类型 %1 @@ -2519,7 +2585,7 @@ Debug Message: locked %1 times by thread: - 线程被锁定了%1次: + 线程被锁定了 %1 次: @@ -2532,7 +2598,7 @@ Debug Message: holding mutexes - 持有互斥体 + 持有互斥锁 @@ -2576,7 +2642,7 @@ Debug Message: waiting for address 0x%1 - 等待解决0x%1 + 等待地址 0x%1 @@ -2586,7 +2652,7 @@ Debug Message: waiting for IPC response - 等待IPC响应 + 等待 IPC 响应 @@ -2596,7 +2662,7 @@ Debug Message: waiting for HLE return - 等待高级模拟返回 + 等待 HLE 返回 @@ -2646,7 +2712,7 @@ Debug Message: thread id = %1 - 线程ID = %1 + 线程 ID = %1 @@ -2661,7 +2727,7 @@ Debug Message: not holding mutex - 未持有互斥体 + 未持有互斥锁