Update Russian FAQ, from Viktor Vislobokov

This commit is contained in:
Bruce Momjian 2003-06-02 16:39:06 +00:00
parent 45eebaf822
commit 063e6b9488
2 changed files with 38 additions and 29 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
Otvety na chasto zadavaemye voprosy po PostgreSQL Otvety na chasto zadavaemye voprosy po PostgreSQL
Data poslednego obnovleniya: Ponedel'nik 17 Marta 11:32:59 EDT 2003 Data poslednego obnovleniya: Ponedel'nik 22 Aprelya 14:02:41 EDT 2003
Anglijskij variant soprovozhdaet: Bryus Mom'yan (Bruce Momjian) Anglijskij variant soprovozhdaet: Bryus Mom'yan (Bruce Momjian)
(pgman@candle.pha.pa.us) (pgman@candle.pha.pa.us)
@ -213,13 +213,18 @@
Server Server
Server BD mozhet byt' zapuschen na Windows NT i Win2k, ispol'zuya Server BD mozhet byt' zapuschen na Windows NT i Win2k, ispol'zuya
biblioteku Cygwin, razrabotannuyu dlya perenosa programmnogo biblioteku Cygwin, razrabotannuyu kompaniej Cygnus dlya perenosa
obespecheniya Unix v NT. Smotrite pgsql/doc/FAQ_MSWIN v distributive programmnogo obespecheniya Unix v NT. Smotrite pgsql/doc/FAQ_MSWIN v
ili MS Windows FAQ na distributive ili MS Windows FAQ na
http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/faq-mswin.html. http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN.
PostgreSQL, sportirovannyj special'no dlya MS Win NT/2000/XP v PostgreSQL, sportirovannyj special'no dlya MS Win NT/2000/XP v
nastoyaschij moment nachal rabotat'. nastoyaschij moment nachal rabotat'. Podrobnosti tekuschego
sostoyaniya PostgreSQL dlya Windows smotrite na
http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows.
Takzhe suschestvuet versiya sportirovannaya pod Novell Netware 6 na
http://forge.novell.com.
1.5) Gde mozhno vzyat' PostgreSQL? 1.5) Gde mozhno vzyat' PostgreSQL?
@ -267,9 +272,9 @@
http://www.PostgreSQL.org http://www.PostgreSQL.org
Esche suschestvuet IRC kanal na EFNet, s nazvaniem #PostgreSQL. YA Esche suschestvuet IRC kanal na EFNet i OpenProjects, s nazvaniem
ispol'zuyu dlya podklyucheniya k `etomu kanalu komandu Unix irc -c #PostgreSQL. YA ispol'zuyu dlya podklyucheniya k `etomu kanalu komandu
'#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net. Unix irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net.
Spisok kommercheskoj podderzhki kompanij dostupen na Spisok kommercheskoj podderzhki kompanij dostupen na
http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/commercial-support.html. http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/commercial-support.html.
@ -285,7 +290,7 @@
V distributiv vklyuchayutsya razlichnye rukovodstva, stranicy V distributiv vklyuchayutsya razlichnye rukovodstva, stranicy
`elektronnogo rukovodstva man i nekotorye malen'kie testovye primery. `elektronnogo rukovodstva man i nekotorye malen'kie testovye primery.
Smotrite v katalog /doc. Vy takzhe mozhete prosmatrivat' dokumentaciyu Smotrite v katalog /doc. Vy takzhe mozhete prosmatrivat' dokumentaciyu
v Internet po adresu http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/. v Internet po adresu http://www.PostgreSQL.org/docs.
Suschestvuet dve knigi po PostgreSQL dostupnye po adresam Suschestvuet dve knigi po PostgreSQL dostupnye po adresam
http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html i http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html i
@ -1195,10 +1200,10 @@ CREATE TABLE test (x int, modtime timestamp DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP );
4.25) Kak mne vernut' iz funkcii neskol'ko zapisej? 4.25) Kak mne vernut' iz funkcii neskol'ko zapisej?
Vy mozhete vozvraschat' iz funkcij PL/pgSQL spiski rezul'tatov, V versii 7.3, vy mozhete legko vernut' neskol'ko zapisej ili kolonok
ispol'zuya refcursors. Smotrite iz kakoj-libo funkcii,
http://www.PostgreSQL.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html, http://techdocs.postgresql.org/guides/SetReturningFunctions
sekciyu 23.7.3.3. .
4.26) Pochemu ya ne mogu nadezhno sozdavat'/udalyat' vremennye tablicy v 4.26) Pochemu ya ne mogu nadezhno sozdavat'/udalyat' vremennye tablicy v
funkciyah PL/PgSQL? funkciyah PL/PgSQL?

View File

@ -13,7 +13,7 @@
alink="#0000ff"> alink="#0000ff">
<H1>Ответы на часто задаваемые вопросы по PostgreSQL</H1> <H1>Ответы на часто задаваемые вопросы по PostgreSQL</H1>
<P>äÁÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ: ðÏÎÅÄÅÌØÎÉË 17 íÁÒÔÁ 11:32:59 EDT 2003</P> <P>Дата последнего обновления: Понедельник 22 Апреля 14:02:41 EDT 2003</P>
<P>Английский вариант сопровождает: Брюс Момьян (Bruce Momjian) (<A href= <P>Английский вариант сопровождает: Брюс Момьян (Bruce Momjian) (<A href=
"mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</A>)<BR> "mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</A>)<BR>
@ -26,7 +26,7 @@
<A href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</A>.</P> <A href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</A>.</P>
<P>Ответы на вопросы специфичные для конкретных платформ можно найти на <P>Ответы на вопросы специфичные для конкретных платформ можно найти на
<A href="http://www.postgresql.org/users-lounge/docs/index.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html</A>.</P> <A href="http://www.postgresql.org/docs/index.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html</A>.</P>
<HR> <HR>
<H2 align="center">Общие вопросы</H2> <H2 align="center">Общие вопросы</H2>
@ -246,13 +246,18 @@
<P><STRONG>Сервер</STRONG></P> <P><STRONG>Сервер</STRONG></P>
<P>Сервер БД может быть запущен на Windows NT и Win2k, используя <P>Сервер БД может быть запущен на Windows NT и Win2k, используя
ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ Cygwin, ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÎÎÕÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅÎÏÓÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ Unix библиотеку Cygwin, разработанную компанией Cygnus для переноса программного
× NT. óÍÏÔÒÉÔÅ <I>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</I> × ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×Å ÉÌÉ обеспечения Unix в NT. Смотрите <I>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</I> в дистрибутиве
MS Windows FAQ ÎÁ <A href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/faq-mswin.html"> или MS Windows FAQ на <A href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN">
http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/faq-mswin.html</A>.</P> http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN</A>.</P>
<P>PostgreSQL, спортированный специально для MS Win NT/2000/XP в <P>PostgreSQL, спортированный специально для MS Win NT/2000/XP в
ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ ÎÁÞÁÌ ÒÁÂÏÔÁÔØ.</P> настоящий момент начал работать. Подробности текущего состояния PostgreSQL
для Windows смотрите на <a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows">
http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows</a>.</P>
<P>Также существует версия спортированная под Novell Netware 6 на
<a href="http://forge.novell.com/">http://forge.novell.com</a>.</P>
<H4><A name="1.5">1.5</A>) Где можно взять PostgreSQL?</H4> <H4><A name="1.5">1.5</A>) Где можно взять PostgreSQL?</H4>
@ -312,7 +317,7 @@
<A href="http://www.PostgreSQL.org">http://www.PostgreSQL.org</A> <A href="http://www.PostgreSQL.org">http://www.PostgreSQL.org</A>
</BLOCKQUOTE> </BLOCKQUOTE>
<P>åÝÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ IRC ËÁÎÁÌ ÎÁ EFNet, Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ <P>Еще существует IRC канал на EFNet и OpenProjects, с названием
<I>#PostgreSQL</I>. Я использую для подключения к этому каналу команду Unix <I>#PostgreSQL</I>. Я использую для подключения к этому каналу команду Unix
<CODE>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net.</CODE></P> <CODE>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net.</CODE></P>
@ -331,7 +336,7 @@
электронного руководства man и некоторые маленькие тестовые примеры. электронного руководства man и некоторые маленькие тестовые примеры.
Смотрите в каталог <I>/doc</I>. Вы также можете просматривать Смотрите в каталог <I>/doc</I>. Вы также можете просматривать
документацию в Интернет по адресу документацию в Интернет по адресу
<A href="http://www.ca.postgresql.org/users-lounge/docs/">http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/</A>.</P> <A href="http://www.postgresql.org/docs">http://www.PostgreSQL.org/docs</A>.</P>
<P>Существует две книги по PostgreSQL доступные по адресам <A href= <P>Существует две книги по PostgreSQL доступные по адресам <A href=
"http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A> "http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A>
@ -609,7 +614,7 @@
с количеством буферов и процессов по умолчанию, необходимый минимум - с количеством буферов и процессов по умолчанию, необходимый минимум -
это около 1 мегабайта. Подробности о разделяемой памяти и семафорах это около 1 мегабайта. Подробности о разделяемой памяти и семафорах
смотрите в <A href= смотрите в <A href=
"http://www.postgresql.org/idocs/index.php?kernel-resources.html">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å "http://www.postgresql.org/docs/viev.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=kernel-resources.html">Руководстве
администратора PostgreSQL</A>.</P> администратора PostgreSQL</A>.</P>
<H4><A name="3.4">3.4</A>) Когда я пытаюсь запустить <I>postmaster</I>, я <H4><A name="3.4">3.4</A>) Когда я пытаюсь запустить <I>postmaster</I>, я
@ -1377,11 +1382,10 @@ BYTEA bytea
<H4><A name="4.25">4.25</A>) Как мне вернуть из функции несколько записей?</H4> <H4><A name="4.25">4.25</A>) Как мне вернуть из функции несколько записей?</H4>
<P>÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚ ÆÕÎËÃÉÊ PL/pgSQL ÓÐÉÓËÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ <P>В версии 7.3, вы можете легко вернуть несколько записей или колонок из
<i>refcursors</i>. óÍÏÔÒÉÔÅ <A какой-либо функции,
href="http://www.postgresql.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html"> <href="http://techdocs.postgresql.org/guides/SetReturningFunctions">
http://www.PostgreSQL.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html</a>, http://techdocs.postgresql.org/guides/SetReturningFunctions</a>.</P>
ÓÅËÃÉÀ 23.7.3.3.</P>
<H4><A name="4.26">4.26</A>) Почему я не могу надежно создавать/удалять <H4><A name="4.26">4.26</A>) Почему я не могу надежно создавать/удалять
временные таблицы в функциях PL/PgSQL?</H4> временные таблицы в функциях PL/PgSQL?</H4>