Add pg_ctl native language files for Russian.

Serguei A. Mokhov
This commit is contained in:
Bruce Momjian 2004-06-10 02:59:22 +00:00
parent 659660c116
commit 6d1347b36f
2 changed files with 412 additions and 0 deletions

5
src/bin/pg_ctl/nls.mk Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_ctl/nls.mk,v 1.1 2004/06/10 02:59:18 momjian Exp $
CATALOG_NAME := pg_ctl
AVAIL_LANGUAGES := ru
GETTEXT_FILES := pg_ctl.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt

407
src/bin/pg_ctl/po/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,407 @@
# ru.po
# PG_CTL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.1 2004/06/10 02:59:22 momjian Exp $
#
# ChangeLog:
# - May 29, 2004: Initial translation for 7.5; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-29 20:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-29 21:57-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_ctl.c:107
#: pg_ctl.c:123
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: pg_ctl.c:337
#, c-format
msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n"
msgstr "%s: ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÝÅÎ ÄÒÕÇÏÊ postmaster. ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.\n"
#: pg_ctl.c:355
#, c-format
msgid "%s: cannot read %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s\n"
#: pg_ctl.c:361
#, c-format
msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÏÐÃÉÊ %s ÄÏÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ 1 ÓÔÒÏËÕ\n"
#: pg_ctl.c:404
#, c-format
msgid ""
"The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s ÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
#: pg_ctl.c:410
#, c-format
msgid ""
"The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó %s ÎÏ ÎÅ ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
#: pg_ctl.c:421
msgid "Unable to run the postmaster binary\n"
msgstr "îÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postmaster\n"
#: pg_ctl.c:432
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot start postmaster\n"
"Examine the log output\n"
msgstr ""
"%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÖÕÒÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: pg_ctl.c:443
msgid "waiting for postmaster to start..."
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÕÓËÁ postmaster'Á..."
#: pg_ctl.c:448
msgid "could not start postmaster\n"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
#: pg_ctl.c:450
msgid ""
"done\n"
"postmaster started\n"
msgstr ""
"ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
"postmaster ÚÁÐÕÝÅÎ\n"
#: pg_ctl.c:453
msgid "postmaster starting\n"
msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ postmaster\n"
#: pg_ctl.c:468
#: pg_ctl.c:547
#: pg_ctl.c:617
#, c-format
msgid "%s: could not find %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ %s\n"
#: pg_ctl.c:469
#: pg_ctl.c:618
msgid "Is postmaster running?\n"
msgstr "úÁÐÕÝÅÎ ÌÉ postmaster?\n"
#: pg_ctl.c:476
#, c-format
msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:484
#: pg_ctl.c:565
msgid "stop signal failed\n"
msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:491
msgid "postmaster shutting down\n"
msgstr "postmaster ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:498
#: pg_ctl.c:571
msgid "waiting for postmaster to shut down..."
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ postmaster'Á..."
#: pg_ctl.c:508
msgid "."
msgstr "."
#: pg_ctl.c:520
#: pg_ctl.c:595
msgid " failed\n"
msgstr " ÏÛÉÂËÁ\n"
#: pg_ctl.c:522
#: pg_ctl.c:597
#, c-format
msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
msgstr "%s: postmaster ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:526
#: pg_ctl.c:602
msgid "done\n"
msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
#: pg_ctl.c:528
#: pg_ctl.c:604
msgid "postmaster stopped\n"
msgstr "postmaster ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: pg_ctl.c:548
msgid ""
"Is postmaster running?\n"
"starting postmaster anyway\n"
msgstr ""
"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÌÉ postmaster?\n"
"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÚÁÐÕÓË postmaster'Á × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
#: pg_ctl.c:556
#, c-format
msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:559
#: pg_ctl.c:628
msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ postgres É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á.\n"
#: pg_ctl.c:625
#, c-format
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:634
msgid "reload signal failed\n"
msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:639
msgid "postmaster signaled\n"
msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÓÉÇÎÁÌ postmaster'Õ\n"
#: pg_ctl.c:654
#, c-format
msgid "%s: postmaster or postgres not running\n"
msgstr "%s: postmaster ÉÌÉ postgres ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:660
#, c-format
msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:666
#, c-format
msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postmaster (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:682
#, c-format
msgid "signal %d failed\n"
msgstr "ÓÉÇÎÁÌ %d ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:692
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr ""
"\n"
"îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: pg_ctl.c:700
#, c-format
msgid "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
msgstr "%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ,\n"
#: pg_ctl.c:701
msgid ""
"report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n"
"\n"
msgstr ""
"ÏÔÞ£ÔÁ ÓÔÁÔÕÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL, ÉÌÉ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ a PostgreSQL ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
"\n"
#: pg_ctl.c:702
msgid "Usage:\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
#: pg_ctl.c:703
#, c-format
msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:704
#, c-format
msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:705
#, c-format
msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:706
#, c-format
msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:707
#, c-format
msgid " %s status [-D DATADIR]\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:708
#, c-format
msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:709
msgid "Common options:\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:710
msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:711
msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:712
msgid " -w wait until operation completes\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:713
msgid " -W do not wait until operation completes\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:714
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:715
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:716
msgid ""
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:717
msgid ""
"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:718
msgid "Options for start or restart:\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:719
msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:720
msgid " use of this option is highly recommended.\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:721
msgid " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:722
msgid " (PostgreSQL server executable)\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:723
msgid ""
" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:724
msgid "Options for stop or restart:\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:725
msgid ""
" -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n"
"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:726
msgid "Allowed signal names for kill:\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:727
msgid ""
" -HUP -INT -QUIT -ABRT -TERM -USR1 -USR2\n"
"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:728
msgid "Shutdown modes are:\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:729
msgid " smart quit after all clients have disconnected\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:730
msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:731
msgid ""
" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:732
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:757
#, c-format
msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:790
#, c-format
msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:846
#, c-format
msgid "%s (PostgreSQL) %s\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:902
#, c-format
msgid "%s: invalid option %s\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:913
#, c-format
msgid "%s: extra operation mode %s\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:932
#, c-format
msgid "%s: invalid kill syntax\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:942
#, c-format
msgid "%s: invalid operation mode %s\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:952
#, c-format
msgid "%s: no operation specified\n"
msgstr ""
#: pg_ctl.c:963
#, c-format
msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
msgstr ""