Translation updates

Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: d7dc5f3738c0ea670b32900bdd2c04da4c36bfb8
This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2016-08-29 12:00:00 -04:00
parent 9100f53403
commit 7e3aad82e0
6 changed files with 4642 additions and 4658 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 16:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-11 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:04+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction" msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции" msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:513 #: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:527
#, c-format #, c-format
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
@ -262,26 +262,26 @@ msgstr "не удалось создать базовые объекты иск
msgid "could not generate SPI exceptions" msgid "could not generate SPI exceptions"
msgstr "не удалось сгенерировать исключения SPI" msgstr "не удалось сгенерировать исключения SPI"
#: plpy_plpymodule.c:421 #: plpy_plpymodule.c:422
#, c-format #, c-format
msgid "could not unpack arguments in plpy.elog" msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
msgstr "не удалось распаковать аргументы в plpy.elog" msgstr "не удалось распаковать аргументы в plpy.elog"
#: plpy_plpymodule.c:430 #: plpy_plpymodule.c:431
msgid "could not parse error message in plpy.elog" msgid "could not parse error message in plpy.elog"
msgstr "не удалось разобрать сообщение об ошибке в plpy.elog" msgstr "не удалось разобрать сообщение об ошибке в plpy.elog"
#: plpy_plpymodule.c:446 #: plpy_plpymodule.c:448
#, c-format #, c-format
msgid "the message is already specified" msgid "Argument 'message' given by name and position"
msgstr "сообщение уже указано" msgstr "Аргумент 'message' задан и по имени, и по позиции"
#: plpy_plpymodule.c:469 #: plpy_plpymodule.c:475
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function" msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function"
msgstr "'%s' - недопустимое ключевое слово (аргумент) для этой функции" msgstr "'%s' - недопустимое ключевое слово (аргумент) для этой функции"
#: plpy_plpymodule.c:477 plpy_plpymodule.c:480 #: plpy_plpymodule.c:486 plpy_plpymodule.c:492
#, c-format #, c-format
msgid "invalid SQLSTATE code" msgid "invalid SQLSTATE code"
msgstr "неверный код SQLSTATE" msgstr "неверный код SQLSTATE"
@ -471,6 +471,9 @@ msgstr "не удалось преобразовать объект Python Unico
msgid "could not extract bytes from encoded string" msgid "could not extract bytes from encoded string"
msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки" msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки"
#~ msgid "the message is already specified"
#~ msgstr "сообщение уже указано"
#~ msgid "Python major version mismatch in session" #~ msgid "Python major version mismatch in session"
#~ msgstr "несовпадение базовой версии Python в сеансе" #~ msgstr "несовпадение базовой версии Python в сеансе"