mirror of
https://git.postgresql.org/git/postgresql.git
synced 2024-08-28 05:57:19 +02:00
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: d7dc5f3738c0ea670b32900bdd2c04da4c36bfb8
This commit is contained in:
parent
9100f53403
commit
7e3aad82e0
1009
src/backend/po/de.po
1009
src/backend/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2033
src/backend/po/pl.po
2033
src/backend/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3383
src/backend/po/ru.po
3383
src/backend/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 16:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 03:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:04+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:04+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
|
||||||
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
|
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
|
||||||
msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
|
msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
|
||||||
|
|
||||||
#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:513
|
#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:527
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s"
|
msgid "%s"
|
||||||
msgstr "%s"
|
msgstr "%s"
|
||||||
@ -262,26 +262,26 @@ msgstr "не удалось создать базовые объекты иск
|
|||||||
msgid "could not generate SPI exceptions"
|
msgid "could not generate SPI exceptions"
|
||||||
msgstr "не удалось сгенерировать исключения SPI"
|
msgstr "не удалось сгенерировать исключения SPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: plpy_plpymodule.c:421
|
#: plpy_plpymodule.c:422
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
|
msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
|
||||||
msgstr "не удалось распаковать аргументы в plpy.elog"
|
msgstr "не удалось распаковать аргументы в plpy.elog"
|
||||||
|
|
||||||
#: plpy_plpymodule.c:430
|
#: plpy_plpymodule.c:431
|
||||||
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
|
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
|
||||||
msgstr "не удалось разобрать сообщение об ошибке в plpy.elog"
|
msgstr "не удалось разобрать сообщение об ошибке в plpy.elog"
|
||||||
|
|
||||||
#: plpy_plpymodule.c:446
|
#: plpy_plpymodule.c:448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the message is already specified"
|
msgid "Argument 'message' given by name and position"
|
||||||
msgstr "сообщение уже указано"
|
msgstr "Аргумент 'message' задан и по имени, и по позиции"
|
||||||
|
|
||||||
#: plpy_plpymodule.c:469
|
#: plpy_plpymodule.c:475
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function"
|
msgid "'%s' is an invalid keyword argument for this function"
|
||||||
msgstr "'%s' - недопустимое ключевое слово (аргумент) для этой функции"
|
msgstr "'%s' - недопустимое ключевое слово (аргумент) для этой функции"
|
||||||
|
|
||||||
#: plpy_plpymodule.c:477 plpy_plpymodule.c:480
|
#: plpy_plpymodule.c:486 plpy_plpymodule.c:492
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid SQLSTATE code"
|
msgid "invalid SQLSTATE code"
|
||||||
msgstr "неверный код SQLSTATE"
|
msgstr "неверный код SQLSTATE"
|
||||||
@ -471,6 +471,9 @@ msgstr "не удалось преобразовать объект Python Unico
|
|||||||
msgid "could not extract bytes from encoded string"
|
msgid "could not extract bytes from encoded string"
|
||||||
msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки"
|
msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "the message is already specified"
|
||||||
|
#~ msgstr "сообщение уже указано"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Python major version mismatch in session"
|
#~ msgid "Python major version mismatch in session"
|
||||||
#~ msgstr "несовпадение базовой версии Python в сеансе"
|
#~ msgstr "несовпадение базовой версии Python в сеансе"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user