From 8b9aaea88822432e9ca3cd43d23ea815ec48a4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dennis Bjorklund Date: Sat, 23 Oct 2004 14:48:03 +0000 Subject: [PATCH] Translation update --- src/bin/pg_dump/po/sv.po | 40 +++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/bin/pg_dump/po/sv.po b/src/bin/pg_dump/po/sv.po index 404ba41231..08a3c4c42e 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/sv.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Peter Eisentraut , 2001. # Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.19 2004/10/23 06:40:24 dennis Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.20 2004/10/23 14:48:03 dennis Exp $ # # Use these quotes: "%s" # @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-23 08:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-23 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-23 16:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-23 16:46+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Options controlling the output content:\n" -msgstr "\nFlaggor som styr utmatning:\n" +msgstr "" +"\n" +"Flaggor som styr utmatning:\n" #: pg_dump.c:680 pg_dumpall.c:346 #, c-format @@ -573,12 +575,13 @@ msgstr "ogiltigt kolumnnummer %d f #: pg_dump.c:6933 #, c-format -msgid "missing index for constraint %s\n" -msgstr "saknar index för integritetsvillkor %s\n" +msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" +msgstr "saknar index för integritetsvillkor \"%s\"\n" #: pg_dump.c:7103 -msgid "unexpected constraint type\n" -msgstr "oväntad integritetsvillkorstyp\n" +#, c-format +msgid "unrecognized constraint type: %c\n" +msgstr "oväntad integritetsvillkorstyp: %c\n" #: pg_dump.c:7145 msgid "inserted invalid OID\n" @@ -632,8 +635,8 @@ msgstr "" "rader returnerades" #: pg_dump.c:7702 -msgid "fetching dependency data\n" -msgstr "hämtar beroendedata\n" +msgid "reading dependency data\n" +msgstr "läser beroendedata\n" #: pg_dump.c:7879 #, c-format @@ -815,8 +818,8 @@ msgstr "k #: pg_backup_archiver.c:398 #, c-format -msgid "setting owner and acl for %s %s\n" -msgstr "sätter ägare och acl för %s %s\n" +msgid "setting owner and privileges for %s %s\n" +msgstr "sätter ägare och rättigheter för %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:516 msgid "disabling triggers\n" @@ -940,8 +943,8 @@ msgstr "Fel vid SLUTF #: pg_backup_archiver.c:1272 #, c-format -msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n" -msgstr "Fel från TOC-post %d; %u %u %s %s %s\n" +msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" +msgstr "Fel på TOC-post %d; %u %u %s %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1405 #, c-format @@ -1592,7 +1595,9 @@ msgstr " -l, --list skriv ut summerad TOC f msgid "" "\n" "Options controlling the restore:\n" -msgstr "\nFlaggor som styr återställning:\n" +msgstr "" +"\n" +"Flaggor som styr återställning:\n" #: pg_restore.c:373 #, c-format @@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr " -a, --data-only #: pg_restore.c:375 #, c-format -msgid " -C, --create process commands to create the database\n" +msgid " -C, --create issue commands to create the database\n" msgstr " -C, --create utför kommandon för att skapa databasen\n" #: pg_restore.c:376 @@ -1622,7 +1627,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " -O, --no-owner do not issue commands to set object ownership\n" -msgstr " -O, --no-owner utför inte kommandon som sätter objektägare\n" +msgstr "" +" -O, --no-owner utför inte kommandon som sätter objektägare\n" #: pg_restore.c:380 #, c-format