From bc9edc6b59aceee6fa40fbd74a1ee2b5f1546073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Mon, 6 Feb 2023 12:21:32 +0100 Subject: [PATCH] Translation updates Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: c0b6943fdf3e16682c81db112bff4cb0f67b71fc --- src/backend/po/de.po | 1383 ++++++++++----------- src/backend/po/fr.po | 1259 +++++++++---------- src/backend/po/ja.po | 910 +++++++------- src/backend/po/ru.po | 1686 +++++++++++++------------- src/backend/po/sv.po | 1551 +++++++++++------------ src/bin/initdb/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_archivecleanup/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_basebackup/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_config/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_controldata/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_ctl/po/ru.po | 8 +- src/bin/pg_dump/po/ru.po | 164 +-- src/bin/pg_resetwal/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_rewind/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_test_timing/po/ru.po | 4 +- src/bin/pg_upgrade/po/ru.po | 52 +- src/bin/pg_waldump/po/ru.po | 4 +- src/bin/psql/po/de.po | 1546 +++++++++++------------ src/bin/psql/po/fr.po | 1562 ++++++++++++------------ src/bin/psql/po/ja.po | 735 ++++++----- src/bin/psql/po/ru.po | 758 ++++++------ src/bin/psql/po/sv.po | 1550 +++++++++++------------ src/bin/scripts/po/ru.po | 4 +- src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po | 4 +- src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po | 4 +- src/interfaces/libpq/po/ja.po | 6 +- src/interfaces/libpq/po/ru.po | 8 +- src/pl/plperl/po/ru.po | 4 +- src/pl/plpgsql/src/po/ru.po | 12 +- src/pl/plpython/po/ru.po | 4 +- src/pl/tcl/po/ru.po | 4 +- 32 files changed, 6660 insertions(+), 6594 deletions(-) diff --git a/src/backend/po/de.po b/src/backend/po/de.po index 3e4e106599..a831534837 100644 --- a/src/backend/po/de.po +++ b/src/backend/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-05 07:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-07 08:44+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %m" #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 #: access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 #: access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 -#: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11157 -#: access/transam/xlog.c:11170 access/transam/xlog.c:11623 -#: access/transam/xlog.c:11703 access/transam/xlog.c:11742 -#: access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 +#: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162 +#: access/transam/xlog.c:11175 access/transam/xlog.c:11628 +#: access/transam/xlog.c:11708 access/transam/xlog.c:11747 +#: access/transam/xlog.c:11790 access/transam/xlogfuncs.c:650 #: access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 #: replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3374 -#: replication/logical/snapbuild.c:1860 replication/logical/snapbuild.c:1902 -#: replication/logical/snapbuild.c:1930 replication/logical/snapbuild.c:1957 +#: replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 +#: replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 #: replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 #: storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 #: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744 @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht lesen: %m" #: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 #: access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 #: access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 -#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1865 -#: replication/logical/snapbuild.c:1907 replication/logical/snapbuild.c:1935 -#: replication/logical/snapbuild.c:1962 replication/slot.c:1451 +#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872 +#: replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942 +#: replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451 #: replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 #: utils/cache/relmapper.c:748 #, c-format @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht lesen: %d von %zu gelesen" #: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 #: ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 -#: access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 +#: access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308 #: access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 #: access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 #: access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht lesen: %d von %zu gelesen" #: commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 #: replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3432 -#: replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/logical/snapbuild.c:1970 +#: replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977 #: replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 #: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 #: storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 #: ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 -#: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 +#: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291 #: access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 #: access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 #: access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: replication/logical/reorderbuffer.c:2346 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2631 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3354 -#: replication/logical/snapbuild.c:1724 replication/logical/snapbuild.c:1831 +#: replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838 #: replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 #: replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 #: storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen: %m" #: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 #: access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 -#: access/transam/xlog.c:10914 access/transam/xlog.c:10952 -#: access/transam/xlog.c:11365 access/transam/xlogfuncs.c:729 +#: access/transam/xlog.c:10919 access/transam/xlog.c:10957 +#: access/transam/xlog.c:11370 access/transam/xlogfuncs.c:729 #: postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 #: utils/cache/relmapper.c:876 #, c-format @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht schreiben: %m" #: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 #: ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 -#: access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 -#: access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 +#: access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199 +#: access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431 #: access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 #: access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 -#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 -#: access/transam/xlog.c:10438 replication/logical/snapbuild.c:1762 +#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10417 +#: access/transam/xlog.c:10443 replication/logical/snapbuild.c:1769 #: replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 #: storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 #: storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden" msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %m" -#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10787 +#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10792 #: replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" @@ -190,18 +190,18 @@ msgstr "pclose fehlgeschlagen: %m" #: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 #: ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 -#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6453 +#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6458 #: lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 #: libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 -#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2524 -#: postmaster/postmaster.c:4139 postmaster/postmaster.c:4836 -#: postmaster/postmaster.c:5621 postmaster/postmaster.c:5981 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:280 +#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2531 +#: postmaster/postmaster.c:4146 postmaster/postmaster.c:4843 +#: postmaster/postmaster.c:5628 postmaster/postmaster.c:5988 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:284 #: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 #: storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 -#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1070 -#: storage/ipc/procarray.c:1570 storage/ipc/procarray.c:1577 -#: storage/ipc/procarray.c:2001 storage/ipc/procarray.c:2681 +#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1081 +#: storage/ipc/procarray.c:1581 storage/ipc/procarray.c:1588 +#: storage/ipc/procarray.c:2012 storage/ipc/procarray.c:2692 #: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 #: utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 #: utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 @@ -235,14 +235,14 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "kann NULL-Zeiger nicht kopieren (interner Fehler)\n" #: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 -#: access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7994 -#: access/transam/xlog.c:10774 access/transam/xlog.c:10890 -#: access/transam/xlog.c:10928 access/transam/xlog.c:11145 +#: access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 +#: access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 +#: access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 #: access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 #: commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 #: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063 #: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 -#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1638 +#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 #: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 #: storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 #: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht lesen: %m" #: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 -#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1781 +#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788 #: replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 #: storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 #, c-format @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not rec msgstr "Aufforderung für BRIN-Range-Summarization für Index »%s« Seite %u wurde nicht aufgezeichnet" #: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 -#: access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 +#: access/transam/xlog.c:10552 access/transam/xlog.c:11101 #: access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 #: access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 #: access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 @@ -812,20 +812,20 @@ msgstr "Operatorfamilie »%s« für Zugriffsmethode %s enthält nicht unterstüt msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s" msgstr "Operatorfamilie »%s« für Zugriffsmethode %s enthält ungültige ORDER-BY-Operatorfamilienangabe für Operator %s" -#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 -#: utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054 +#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:335 +#: utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1055 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for string hashing" msgstr "konnte die für das Zeichenketten-Hashing zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen" -#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 -#: catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 -#: commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15949 commands/view.c:105 +#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 +#: commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15928 commands/view.c:105 #: parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 #: utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 #: utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 #: utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 utils/adt/varchar.c:995 -#: utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474 +#: utils/adt/varchar.c:1056 utils/adt/varlena.c:1474 #, c-format msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly." msgstr "Verwenden Sie die COLLATE-Klausel, um die Sortierfolge explizit zu setzen." @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "während einer parallelen Operation können keine Tupel gelöscht werden msgid "attempted to delete invisible tuple" msgstr "Versuch ein unsichtbares Tupel zu löschen" -#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5861 +#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5865 #, c-format msgid "cannot update tuples during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation können keine Tupel aktualisiert werden" @@ -912,46 +912,46 @@ msgstr "konnte Sperre für Zeile in Relation »%s« nicht setzen" msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update" msgstr "das zu sperrende Tupel wurde schon durch ein gleichzeitiges Update in eine andere Partition verschoben" -#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:681 +#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:680 #, c-format msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu" msgstr "Zeile ist zu groß: Größe ist %zu, Maximalgröße ist %zu" -#: access/heap/rewriteheap.c:941 +#: access/heap/rewriteheap.c:938 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m" msgstr "konnte nicht in Datei »%s« schreiben, %d von %d geschrieben: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154 +#: access/heap/rewriteheap.c:1032 access/heap/rewriteheap.c:1151 #: access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 #: access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 -#: access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 -#: access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 -#: access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 +#: access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10910 +#: access/transam/xlog.c:10948 access/transam/xlog.c:11353 +#: access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4610 #: replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 #: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1346 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht erstellen: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1164 +#: access/heap/rewriteheap.c:1161 #, c-format msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht auf %u kürzen: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:498 +#: access/heap/rewriteheap.c:1169 replication/walsender.c:498 #: storage/smgr/md.c:1276 #, c-format msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m" msgstr "konnte Positionszeiger nicht ans Ende der Datei »%s« setzen: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 +#: access/heap/rewriteheap.c:1186 access/transam/timeline.c:383 #: access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 #: access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 -#: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 -#: postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 +#: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4620 +#: postmaster/postmaster.c:4630 replication/logical/origin.c:594 #: replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 -#: replication/logical/snapbuild.c:1738 replication/slot.c:1306 +#: replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306 #: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 #: utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 #: utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 @@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "konnte Positionszeiger nicht ans Ende der Datei »%s« setzen: %m" msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht in Datei »%s« schreiben: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 +#: access/heap/rewriteheap.c:1276 access/transam/twophase.c:1741 #: access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 #: postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 #: replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 -#: replication/logical/snapbuild.c:1680 replication/logical/snapbuild.c:2125 +#: replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132 #: replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 #: storage/file/fd.c:3076 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 #: storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Indexzugriffsmethode »%s« hat keinen Handler" #: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 #: commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 -#: commands/tablecmds.c:15644 commands/tablecmds.c:17215 +#: commands/tablecmds.c:15623 commands/tablecmds.c:17194 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index" msgstr "»%s« ist kein Index" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "\"%s\" is an index" msgstr "»%s« ist ein Index" #: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 -#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15653 +#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15632 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "»%s« ist ein zusammengesetzter Typ" @@ -1271,13 +1271,13 @@ msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Konfigurationsparameter »%s« auf dem Mast msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set." msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Konfigurationsparameter »%s« gesetzt ist." -#: access/transam/multixact.c:1000 +#: access/transam/multixact.c:1001 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\"" msgstr "Datenbank nimmt keine Befehle an, die neue MultiXactIds erzeugen, um Datenverlust wegen Transaktionsnummernüberlauf in Datenbank »%s« zu vermeiden" -#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009 -#: access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042 +#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010 +#: access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1286,70 +1286,70 @@ msgstr "" "Führen Sie ein datenbankweites VACUUM in dieser Datenbank aus.\n" "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen oder unbenutzte Replikations-Slots löschen." -#: access/transam/multixact.c:1007 +#: access/transam/multixact.c:1008 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u" msgstr "Datenbank nimmt keine Befehle an, die neue MultiXactIds erzeugen, um Datenverlust wegen Transaktionsnummernüberlauf in Datenbank mit OID %u zu vermeiden" -#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323 +#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324 #, c-format msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "Datenbank »%s« muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactId aufgebraucht ist" msgstr[1] "Datenbank »%s« muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind" -#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332 +#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactId aufgebraucht ist" msgstr[1] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind" -#: access/transam/multixact.c:1098 +#: access/transam/multixact.c:1099 #, c-format msgid "multixact \"members\" limit exceeded" msgstr "Grenzwert für Multixact-»Members« überschritten" -#: access/transam/multixact.c:1099 +#: access/transam/multixact.c:1100 #, c-format msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member." msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members." msgstr[0] "Dieser Befehl würde eine Multixact mit %u Mitgliedern erzeugen, aber es ist nur genug Platz für %u Mitglied." msgstr[1] "Dieser Befehl würde eine Multixact mit %u Mitgliedern erzeugen, aber es ist nur genug Platz für %u Mitglieder." -#: access/transam/multixact.c:1104 +#: access/transam/multixact.c:1105 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "Führen Sie ein datenbankweites VACUUM in der Datenbank mit OID %u aus, mit reduzierten Einstellungen für vacuum_multixact_freeze_min_age und vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1135 +#: access/transam/multixact.c:1136 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used" msgstr[0] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %d weiteres Multixact-Mitglied aufgebraucht ist" msgstr[1] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %d weitere Multixact-Mitglieder aufgebraucht sind" -#: access/transam/multixact.c:1140 +#: access/transam/multixact.c:1141 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "Führen Sie ein datenbankweites VACUUM in dieser Datenbank aus, mit reduzierten Einstellungen für vacuum_multixact_freeze_min_age und vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1279 +#: access/transam/multixact.c:1280 #, c-format msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %u existiert nicht mehr -- anscheinender Überlauf" -#: access/transam/multixact.c:1285 +#: access/transam/multixact.c:1286 #, c-format msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %u wurde noch nicht erzeugt -- anscheinender Überlauf" -#: access/transam/multixact.c:2273 +#: access/transam/multixact.c:2274 #, c-format msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u" msgstr "Grenze für MultiXactId-Überlauf ist %u, begrenzt durch Datenbank mit OID %u" -#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337 +#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338 #: access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 #: access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 #, c-format @@ -1360,37 +1360,37 @@ msgstr "" "Um ein Abschalten der Datenbank zu vermeiden, führen Sie ein komplettes VACUUM über diese Datenbank aus.\n" "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen oder unbenutzte Replikations-Slots löschen." -#: access/transam/multixact.c:2607 +#: access/transam/multixact.c:2608 #, c-format msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u" msgstr "ältestes MultiXactId-Mitglied ist bei Offset %u" -#: access/transam/multixact.c:2611 +#: access/transam/multixact.c:2612 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk" msgstr "MultiXact-Member-Wraparound-Schutz ist deaktiviert, weil die älteste gecheckpointete MultiXact %u nicht auf der Festplatte existiert" -#: access/transam/multixact.c:2633 +#: access/transam/multixact.c:2634 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled" msgstr "MultiXact-Member-Wraparound-Schutz ist jetzt aktiviert" -#: access/transam/multixact.c:2636 +#: access/transam/multixact.c:2637 #, c-format msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u" msgstr "MultiXact-Member-Stopp-Limit ist jetzt %u, basierend auf MultiXact %u" -#: access/transam/multixact.c:3024 +#: access/transam/multixact.c:3025 #, c-format msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation" msgstr "älteste MultiXact %u nicht gefunden, älteste ist MultiXact %u, Truncate wird ausgelassen" -#: access/transam/multixact.c:3042 +#: access/transam/multixact.c:3043 #, c-format msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation" msgstr "kann nicht bis MultiXact %u trunkieren, weil sie nicht auf der Festplatte existiert, Trunkierung wird ausgelassen" -#: access/transam/multixact.c:3356 +#: access/transam/multixact.c:3357 #, c-format msgid "invalid MultiXactId: %u" msgstr "ungültige MultiXactId: %u" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "ungültige Größe in Datei »%s« gespeichert" msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\"" msgstr "berechnete CRC-Prüfsumme stimmt nicht mit dem Wert in Datei »%s« überein" -#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6454 +#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6459 #, c-format msgid "Failed while allocating a WAL reading processor." msgstr "Fehlgeschlagen beim Anlegen eines WAL-Leseprozessors." @@ -1751,90 +1751,96 @@ msgid "cannot PREPARE a transaction that has manipulated logical replication wor msgstr "PREPARE kann nicht für eine Transaktion ausgeführt werden, die Arbeitsprozesse für logische Replikation manipuliert hat" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3364 +#: access/transam/xact.c:3368 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%s kann nicht in einem Transaktionsblock laufen" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3374 +#: access/transam/xact.c:3378 #, c-format msgid "%s cannot run inside a subtransaction" msgstr "%s kann nicht in einer Subtransaktion laufen" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3384 +#: access/transam/xact.c:3388 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed within a pipeline" +msgstr "%s kann nicht innerhalb einer Pipeline ausgeführt werden" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:3398 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "%s kann nicht aus einer Funktion ausgeführt werden" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3455 access/transam/xact.c:3769 -#: access/transam/xact.c:3848 access/transam/xact.c:3971 -#: access/transam/xact.c:4122 access/transam/xact.c:4191 -#: access/transam/xact.c:4302 +#: access/transam/xact.c:3469 access/transam/xact.c:3785 +#: access/transam/xact.c:3864 access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4138 access/transam/xact.c:4207 +#: access/transam/xact.c:4318 #, c-format msgid "%s can only be used in transaction blocks" msgstr "%s kann nur in Transaktionsblöcken verwendet werden" -#: access/transam/xact.c:3655 +#: access/transam/xact.c:3671 #, c-format msgid "there is already a transaction in progress" msgstr "eine Transaktion ist bereits begonnen" -#: access/transam/xact.c:3774 access/transam/xact.c:3853 -#: access/transam/xact.c:3976 +#: access/transam/xact.c:3790 access/transam/xact.c:3869 +#: access/transam/xact.c:3992 #, c-format msgid "there is no transaction in progress" msgstr "keine Transaktion offen" -#: access/transam/xact.c:3864 +#: access/transam/xact.c:3880 #, c-format msgid "cannot commit during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation kann nicht committet werden" -#: access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4003 #, c-format msgid "cannot abort during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation kann nicht abgebrochen werden" -#: access/transam/xact.c:4086 +#: access/transam/xact.c:4102 #, c-format msgid "cannot define savepoints during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation können keine Sicherungspunkte definiert werden" -#: access/transam/xact.c:4173 +#: access/transam/xact.c:4189 #, c-format msgid "cannot release savepoints during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation können keine Sicherungspunkte freigegeben werden" -#: access/transam/xact.c:4183 access/transam/xact.c:4234 -#: access/transam/xact.c:4294 access/transam/xact.c:4343 +#: access/transam/xact.c:4199 access/transam/xact.c:4250 +#: access/transam/xact.c:4310 access/transam/xact.c:4359 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist" msgstr "Sicherungspunkt »%s« existiert nicht" -#: access/transam/xact.c:4240 access/transam/xact.c:4349 +#: access/transam/xact.c:4256 access/transam/xact.c:4365 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level" msgstr "Sicherungspunkt »%s« existiert nicht innerhalb der aktuellen Sicherungspunktebene" -#: access/transam/xact.c:4282 +#: access/transam/xact.c:4298 #, c-format msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation kann nicht auf einen Sicherungspunkt zurückgerollt werden" -#: access/transam/xact.c:4410 +#: access/transam/xact.c:4426 #, c-format msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation können keine Subtransaktionen gestartet werden" -#: access/transam/xact.c:4478 +#: access/transam/xact.c:4494 #, c-format msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation" msgstr "während einer parallelen Operation können keine Subtransaktionen committet werden" -#: access/transam/xact.c:5125 +#: access/transam/xact.c:5141 #, c-format msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" msgstr "kann nicht mehr als 2^32-1 Subtransaktionen in einer Transaktion haben" @@ -2101,7 +2107,7 @@ msgstr "recovery_target_timeline %u existiert nicht" msgid "archive recovery complete" msgstr "Wiederherstellung aus Archiv abgeschlossen" -#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5976 +#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5981 #, c-format msgid "recovery stopping after reaching consistency" msgstr "Wiederherstellung beendet nachdem Konsistenz erreicht wurde" @@ -2111,162 +2117,162 @@ msgstr "Wiederherstellung beendet nachdem Konsistenz erreicht wurde" msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "Wiederherstellung beendet vor WAL-Position (LSN) »%X/%X«" -#: access/transam/xlog.c:5810 +#: access/transam/xlog.c:5815 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "Wiederherstellung beendet vor Commit der Transaktion %u, Zeit %s" -#: access/transam/xlog.c:5817 +#: access/transam/xlog.c:5822 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "Wiederherstellung beendet vor Abbruch der Transaktion %u, Zeit %s" -#: access/transam/xlog.c:5870 +#: access/transam/xlog.c:5875 #, c-format msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s" msgstr "Wiederherstellung beendet bei Restore-Punkt »%s«, Zeit %s" -#: access/transam/xlog.c:5888 +#: access/transam/xlog.c:5893 #, c-format msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "Wiederherstellung beendet nach WAL-Position (LSN) »%X/%X«" -#: access/transam/xlog.c:5956 +#: access/transam/xlog.c:5961 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "Wiederherstellung beendet nach Commit der Transaktion %u, Zeit %s" -#: access/transam/xlog.c:5964 +#: access/transam/xlog.c:5969 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "Wiederherstellung beendet nach Abbruch der Transaktion %u, Zeit %s" -#: access/transam/xlog.c:6004 +#: access/transam/xlog.c:6009 #, c-format msgid "recovery has paused" msgstr "Wiederherstellung wurde pausiert" -#: access/transam/xlog.c:6005 +#: access/transam/xlog.c:6010 #, c-format msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue." msgstr "Führen Sie pg_wal_replay_resume() aus um fortzusetzen." -#: access/transam/xlog.c:6224 +#: access/transam/xlog.c:6229 #, c-format msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)" msgstr "Hot Standby ist nicht möglich, weil %s = %d eine niedrigere Einstellung als auf dem Masterserver ist (Wert dort war %d)" -#: access/transam/xlog.c:6250 +#: access/transam/xlog.c:6255 #, c-format msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing" msgstr "WAL wurde mit wal_level=minimal erzeugt, eventuell fehlen Daten" -#: access/transam/xlog.c:6251 +#: access/transam/xlog.c:6256 #, c-format msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup." msgstr "Das passiert, wenn vorübergehend wal_level=minimal gesetzt wurde, ohne ein neues Base-Backup zu erzeugen." -#: access/transam/xlog.c:6262 +#: access/transam/xlog.c:6267 #, c-format msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or higher on the master server" msgstr "Hot Standby ist nicht möglich, weil wal_level auf dem Masterserver nicht auf »replica« oder höher gesetzt wurde" -#: access/transam/xlog.c:6263 +#: access/transam/xlog.c:6268 #, c-format msgid "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby here." msgstr "Setzen Sie entweder wal_level auf »replica« auf dem Master oder schalten Sie hot_standby hier aus." -#: access/transam/xlog.c:6327 +#: access/transam/xlog.c:6332 #, c-format msgid "control file contains invalid data" msgstr "Kontrolldatei enthält ungültige Daten" -#: access/transam/xlog.c:6333 +#: access/transam/xlog.c:6338 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s heruntergefahren" -#: access/transam/xlog.c:6338 +#: access/transam/xlog.c:6343 #, c-format msgid "database system was shut down in recovery at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde während der Wiederherstellung am %s heruntergefahren" -#: access/transam/xlog.c:6342 +#: access/transam/xlog.c:6347 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde beim Herunterfahren unterbrochen; letzte bekannte Aktion am %s" -#: access/transam/xlog.c:6346 +#: access/transam/xlog.c:6351 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde während der Wiederherstellung am %s unterbrochen" -#: access/transam/xlog.c:6348 +#: access/transam/xlog.c:6353 #, c-format msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery." msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass einige Daten verfälscht sind und Sie die letzte Datensicherung zur Wiederherstellung verwenden müssen." -#: access/transam/xlog.c:6352 +#: access/transam/xlog.c:6357 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s" msgstr "Datenbanksystem wurde während der Wiederherstellung bei Logzeit %s unterbrochen" -#: access/transam/xlog.c:6354 +#: access/transam/xlog.c:6359 #, c-format msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target." msgstr "Wenn dies mehr als einmal vorgekommen ist, dann sind einige Daten möglicherweise verfälscht und Sie müssen ein früheres Wiederherstellungsziel wählen." -#: access/transam/xlog.c:6358 +#: access/transam/xlog.c:6363 #, c-format msgid "database system was interrupted; last known up at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde unterbrochen; letzte bekannte Aktion am %s" -#: access/transam/xlog.c:6414 +#: access/transam/xlog.c:6419 #, c-format msgid "entering standby mode" msgstr "Standby-Modus eingeschaltet" -#: access/transam/xlog.c:6417 +#: access/transam/xlog.c:6422 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to XID %u" msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis XID %u" -#: access/transam/xlog.c:6421 +#: access/transam/xlog.c:6426 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to %s" msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis %s" -#: access/transam/xlog.c:6425 +#: access/transam/xlog.c:6430 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\"" msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis »%s«" -#: access/transam/xlog.c:6429 +#: access/transam/xlog.c:6434 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis WAL-Position (LSN) »%X/%X«" -#: access/transam/xlog.c:6434 +#: access/transam/xlog.c:6439 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point" msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis zum frühesten konsistenten Punkt" -#: access/transam/xlog.c:6437 +#: access/transam/xlog.c:6442 #, c-format msgid "starting archive recovery" msgstr "starte Wiederherstellung aus Archiv" -#: access/transam/xlog.c:6491 access/transam/xlog.c:6623 +#: access/transam/xlog.c:6496 access/transam/xlog.c:6628 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:6505 +#: access/transam/xlog.c:6510 #, c-format msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record" msgstr "konnte die vom Checkpoint-Datensatz referenzierte Redo-Position nicht finden" -#: access/transam/xlog.c:6506 access/transam/xlog.c:6516 +#: access/transam/xlog.c:6511 access/transam/xlog.c:6521 #, c-format msgid "" "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add required recovery options.\n" @@ -2277,293 +2283,293 @@ msgstr "" "Wenn Sie gerade kein Backup wiederherstellen, dann versuchen Sie, die Datei »%s/backup_label« zu entfernen.\n" "Vorsicht: Wenn ein Backup wiederhergestellt wird und »%s/backup_label« gelöscht wird, dann wird das den Cluster verfälschen." -#: access/transam/xlog.c:6515 +#: access/transam/xlog.c:6520 #, c-format msgid "could not locate required checkpoint record" msgstr "konnte den nötigen Checkpoint-Datensatz nicht finden" -#: access/transam/xlog.c:6544 commands/tablespace.c:666 +#: access/transam/xlog.c:6549 commands/tablespace.c:666 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erstellen: %m" -#: access/transam/xlog.c:6576 access/transam/xlog.c:6582 +#: access/transam/xlog.c:6581 access/transam/xlog.c:6587 #, c-format msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists" msgstr "ignoriere Datei »%s«, weil keine Datei »%s« existiert" -#: access/transam/xlog.c:6578 access/transam/xlog.c:11864 +#: access/transam/xlog.c:6583 access/transam/xlog.c:11869 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"." msgstr "Datei »%s« wurde in »%s« umbenannt." -#: access/transam/xlog.c:6584 +#: access/transam/xlog.c:6589 #, c-format msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m." msgstr "Konnte Datei »%s« nicht in »%s« umbenennen: %m." -#: access/transam/xlog.c:6635 +#: access/transam/xlog.c:6640 #, c-format msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "konnte keinen gültigen Checkpoint-Datensatz finden" -#: access/transam/xlog.c:6673 +#: access/transam/xlog.c:6678 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history" msgstr "angeforderte Zeitleiste %u ist kein Kind der History dieses Servers" -#: access/transam/xlog.c:6675 +#: access/transam/xlog.c:6680 #, c-format msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X." msgstr "Neuester Checkpoint ist bei %X/%X auf Zeitleiste %u, aber in der History der angeforderten Zeitleiste zweigte der Server von dieser Zeitleiste bei %X/%X ab." -#: access/transam/xlog.c:6691 +#: access/transam/xlog.c:6696 #, c-format msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u" msgstr "angeforderte Zeitleiste %u enthält nicht den minimalen Wiederherstellungspunkt %X/%X auf Zeitleiste %u" -#: access/transam/xlog.c:6722 +#: access/transam/xlog.c:6727 #, c-format msgid "invalid next transaction ID" msgstr "ungültige nächste Transaktions-ID" -#: access/transam/xlog.c:6816 +#: access/transam/xlog.c:6821 #, c-format msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "ungültiges Redo im Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:6827 +#: access/transam/xlog.c:6832 #, c-format msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint" msgstr "ungültiger Redo-Datensatz im Shutdown-Checkpoint" -#: access/transam/xlog.c:6867 +#: access/transam/xlog.c:6872 #, c-format msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "Datenbanksystem wurde nicht richtig heruntergefahren; automatische Wiederherstellung läuft" -#: access/transam/xlog.c:6871 +#: access/transam/xlog.c:6876 #, c-format msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u" msgstr "Wiederherstellung nach Absturz beginnt in Zeitleiste %u und hat Zielzeitleiste %u" -#: access/transam/xlog.c:6918 +#: access/transam/xlog.c:6923 #, c-format msgid "backup_label contains data inconsistent with control file" msgstr "Daten in backup_label stimmen nicht mit Kontrolldatei überein" -#: access/transam/xlog.c:6919 +#: access/transam/xlog.c:6924 #, c-format msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery." msgstr "Das bedeutet, dass die Datensicherung verfälscht ist und Sie eine andere Datensicherung zur Wiederherstellung verwenden werden müssen." -#: access/transam/xlog.c:7010 +#: access/transam/xlog.c:7015 #, c-format msgid "initializing for hot standby" msgstr "initialisiere für Hot Standby" -#: access/transam/xlog.c:7142 +#: access/transam/xlog.c:7147 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "Redo beginnt bei %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7366 +#: access/transam/xlog.c:7371 #, c-format msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point" msgstr "angeforderter Recovery-Endpunkt ist vor konsistentem Recovery-Punkt" -#: access/transam/xlog.c:7404 +#: access/transam/xlog.c:7409 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "Redo fertig bei %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7409 +#: access/transam/xlog.c:7414 #, c-format msgid "last completed transaction was at log time %s" msgstr "letzte vollständige Transaktion war bei Logzeit %s" -#: access/transam/xlog.c:7418 +#: access/transam/xlog.c:7423 #, c-format msgid "redo is not required" msgstr "Redo nicht nötig" -#: access/transam/xlog.c:7502 access/transam/xlog.c:7506 +#: access/transam/xlog.c:7507 access/transam/xlog.c:7511 #, c-format msgid "WAL ends before end of online backup" msgstr "WAL endet vor dem Ende der Online-Sicherung" -#: access/transam/xlog.c:7503 +#: access/transam/xlog.c:7508 #, c-format msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery." msgstr "Der komplette WAL, der während der Online-Sicherung erzeugt wurde, muss bei der Wiederherstellung verfügbar sein." -#: access/transam/xlog.c:7507 +#: access/transam/xlog.c:7512 #, c-format msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery." msgstr "Die mit pg_start_backup() begonnene Online-Sicherung muss mit pg_stop_backup() beendet werden und der ganze WAL bis zu diesem Punkt muss bei der Wiederherstellung verfügbar sein." -#: access/transam/xlog.c:7510 +#: access/transam/xlog.c:7515 #, c-format msgid "WAL ends before consistent recovery point" msgstr "WAL endet vor einem konsistenten Wiederherstellungspunkt" -#: access/transam/xlog.c:7545 +#: access/transam/xlog.c:7550 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "gewählte neue Zeitleisten-ID: %u" -#: access/transam/xlog.c:8002 +#: access/transam/xlog.c:8007 #, c-format msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s" msgstr "unerwarteter Verzeichniseintrag »%s« in %s gefunden" -#: access/transam/xlog.c:8004 +#: access/transam/xlog.c:8009 #, c-format msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links." msgstr "Alle Verzeichniseinträge in pg_tblspc/ sollten symbolische Verknüpfungen sein." -#: access/transam/xlog.c:8005 +#: access/transam/xlog.c:8010 #, c-format msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete." msgstr "Entfernen Sie diese Verzeichnisse oder setzen Sie allow_in_place_tablespaces vorrübergehend auf ON, damit die Wiederherstellung abschließen kann." -#: access/transam/xlog.c:8089 +#: access/transam/xlog.c:8094 #, c-format msgid "consistent recovery state reached at %X/%X" msgstr "konsistenter Wiederherstellungszustand erreicht bei %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:8299 +#: access/transam/xlog.c:8304 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "ungültige primäre Checkpoint-Verknüpfung in Kontrolldatei" -#: access/transam/xlog.c:8303 +#: access/transam/xlog.c:8308 #, c-format msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" msgstr "ungültige Checkpoint-Verknüpfung in backup_label-Datei" -#: access/transam/xlog.c:8320 +#: access/transam/xlog.c:8325 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "ungültiger primärer Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:8324 +#: access/transam/xlog.c:8329 #, c-format msgid "invalid checkpoint record" msgstr "ungültiger Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:8335 +#: access/transam/xlog.c:8340 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "ungültige Resource-Manager-ID im primären Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:8339 +#: access/transam/xlog.c:8344 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" msgstr "ungültige Resource-Manager-ID im Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:8352 +#: access/transam/xlog.c:8357 #, c-format msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "ungültige xl_info im primären Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:8356 +#: access/transam/xlog.c:8361 #, c-format msgid "invalid xl_info in checkpoint record" msgstr "ungültige xl_info im Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:8367 +#: access/transam/xlog.c:8372 #, c-format msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "ungültige Länge des primären Checkpoint-Datensatzes" -#: access/transam/xlog.c:8371 +#: access/transam/xlog.c:8376 #, c-format msgid "invalid length of checkpoint record" msgstr "ungültige Länge des Checkpoint-Datensatzes" -#: access/transam/xlog.c:8551 +#: access/transam/xlog.c:8556 #, c-format msgid "shutting down" msgstr "fahre herunter" -#: access/transam/xlog.c:8858 +#: access/transam/xlog.c:8863 #, c-format msgid "checkpoint skipped because system is idle" msgstr "Checkpoint übersprungen weil das System inaktiv ist" -#: access/transam/xlog.c:9068 +#: access/transam/xlog.c:9073 #, c-format msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down" msgstr "gleichzeitige Write-Ahead-Log-Aktivität während das Datenbanksystem herunterfährt" -#: access/transam/xlog.c:9371 +#: access/transam/xlog.c:9376 #, c-format msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended" msgstr "Restart-Punkt übersprungen, Wiederherstellung ist bereits beendet" -#: access/transam/xlog.c:9394 +#: access/transam/xlog.c:9399 #, c-format msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X" msgstr "Restart-Punkt wird übersprungen, schon bei %X/%X erledigt" -#: access/transam/xlog.c:9575 +#: access/transam/xlog.c:9580 #, c-format msgid "recovery restart point at %X/%X" msgstr "Recovery-Restart-Punkt bei %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9577 +#: access/transam/xlog.c:9582 #, c-format msgid "Last completed transaction was at log time %s." msgstr "Die letzte vollständige Transaktion war bei Logzeit %s." -#: access/transam/xlog.c:9711 +#: access/transam/xlog.c:9716 #, c-format msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X" msgstr "Restore-Punkt »%s« erzeugt bei %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9856 +#: access/transam/xlog.c:9861 #, c-format msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record" msgstr "unerwartete vorherige Zeitleisten-ID %u (aktuelle Zeitleisten-ID %u) im Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:9865 +#: access/transam/xlog.c:9870 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (nach %u) im Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:9881 +#: access/transam/xlog.c:9886 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u" msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u in Checkpoint-Datensatz, bevor der minimale Wiederherstellungspunkt %X/%X auf Zeitleiste %u erreicht wurde" -#: access/transam/xlog.c:9957 +#: access/transam/xlog.c:9962 #, c-format msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue" msgstr "Online-Sicherung wurde storniert, Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden" -#: access/transam/xlog.c:10013 access/transam/xlog.c:10069 -#: access/transam/xlog.c:10099 +#: access/transam/xlog.c:10018 access/transam/xlog.c:10074 +#: access/transam/xlog.c:10104 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (sollte %u sein) im Checkpoint-Datensatz" -#: access/transam/xlog.c:10259 +#: access/transam/xlog.c:10264 #, c-format msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s" msgstr "fehlender Contrecord bei %X/%X erfolgreich übersprungen, überschrieben am %s" -#: access/transam/xlog.c:10446 +#: access/transam/xlog.c:10451 #, c-format msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m" msgstr "konnte Write-Through-Logdatei »%s« nicht fsyncen: %m" -#: access/transam/xlog.c:10455 +#: access/transam/xlog.c:10460 #, c-format msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht fdatasyncen: %m" -#: access/transam/xlog.c:10548 access/transam/xlog.c:11097 +#: access/transam/xlog.c:10553 access/transam/xlog.c:11102 #: access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 #: access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 #: access/transam/xlogfuncs.c:385 @@ -2571,196 +2577,196 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht fdatasyncen: %m" msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery." msgstr "Während der Wiederherstellung können keine WAL-Kontrollfunktionen ausgeführt werden." -#: access/transam/xlog.c:10557 access/transam/xlog.c:11106 +#: access/transam/xlog.c:10562 access/transam/xlog.c:11111 #, c-format msgid "WAL level not sufficient for making an online backup" msgstr "WAL-Level nicht ausreichend, um Online-Sicherung durchzuführen" -#: access/transam/xlog.c:10558 access/transam/xlog.c:11107 +#: access/transam/xlog.c:10563 access/transam/xlog.c:11112 #: access/transam/xlogfuncs.c:310 #, c-format msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start." msgstr "wal_level muss beim Serverstart auf »replica« oder »logical« gesetzt werden." -#: access/transam/xlog.c:10563 +#: access/transam/xlog.c:10568 #, c-format msgid "backup label too long (max %d bytes)" msgstr "Backup-Label zu lang (maximal %d Bytes)" -#: access/transam/xlog.c:10600 access/transam/xlog.c:10896 -#: access/transam/xlog.c:10934 +#: access/transam/xlog.c:10605 access/transam/xlog.c:10901 +#: access/transam/xlog.c:10939 #, c-format msgid "a backup is already in progress" msgstr "ein Backup läuft bereits" -#: access/transam/xlog.c:10601 +#: access/transam/xlog.c:10606 #, c-format msgid "Run pg_stop_backup() and try again." msgstr "Führen Sie pg_stop_backup() aus und versuchen Sie es nochmal." -#: access/transam/xlog.c:10697 +#: access/transam/xlog.c:10702 #, c-format msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint" msgstr "mit full_page_writes=off erzeugtes WAL wurde seit dem letzten Restart-Punkt zurückgespielt" -#: access/transam/xlog.c:10699 access/transam/xlog.c:11302 +#: access/transam/xlog.c:10704 access/transam/xlog.c:11307 #, c-format msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again." msgstr "Das bedeutet, dass die aktuelle Datensicherung auf dem Standby-Server verfälscht ist und nicht verwendet werden sollte. Schalten Sie full_page_writes ein, führen Sie CHECKPOINT aus und versuchen Sie dann die Online-Sicherung erneut." -#: access/transam/xlog.c:10794 replication/basebackup.c:1263 +#: access/transam/xlog.c:10799 replication/basebackup.c:1263 #: utils/adt/misc.c:372 #, c-format msgid "symbolic link \"%s\" target is too long" msgstr "Ziel für symbolische Verknüpfung »%s« ist zu lang" -#: access/transam/xlog.c:10846 commands/tablespace.c:386 +#: access/transam/xlog.c:10851 commands/tablespace.c:386 #: commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380 #, c-format msgid "tablespaces are not supported on this platform" msgstr "Tablespaces werden auf dieser Plattform nicht unterstützt" -#: access/transam/xlog.c:10897 access/transam/xlog.c:10935 +#: access/transam/xlog.c:10902 access/transam/xlog.c:10940 #, c-format msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again." msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass noch kein Backup läuft, entfernen Sie die Datei »%s« und versuchen Sie es noch einmal." -#: access/transam/xlog.c:11122 +#: access/transam/xlog.c:11127 #, c-format msgid "exclusive backup not in progress" msgstr "es läuft kein exklusives Backup" -#: access/transam/xlog.c:11149 +#: access/transam/xlog.c:11154 #, c-format msgid "a backup is not in progress" msgstr "es läuft kein Backup" -#: access/transam/xlog.c:11235 access/transam/xlog.c:11248 -#: access/transam/xlog.c:11637 access/transam/xlog.c:11643 -#: access/transam/xlog.c:11691 access/transam/xlog.c:11764 +#: access/transam/xlog.c:11240 access/transam/xlog.c:11253 +#: access/transam/xlog.c:11642 access/transam/xlog.c:11648 +#: access/transam/xlog.c:11696 access/transam/xlog.c:11769 #: access/transam/xlogfuncs.c:680 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "ungültige Daten in Datei »%s«" -#: access/transam/xlog.c:11252 replication/basebackup.c:1111 +#: access/transam/xlog.c:11257 replication/basebackup.c:1111 #, c-format msgid "the standby was promoted during online backup" msgstr "der Standby-Server wurde während der Online-Sicherung zum Primärserver befördert" -#: access/transam/xlog.c:11253 replication/basebackup.c:1112 +#: access/transam/xlog.c:11258 replication/basebackup.c:1112 #, c-format msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup." msgstr "Das bedeutet, dass die aktuelle Online-Sicherung verfälscht ist und nicht verwendet werden sollte. Versuchen Sie, eine neue Online-Sicherung durchzuführen." -#: access/transam/xlog.c:11300 +#: access/transam/xlog.c:11305 #, c-format msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup" msgstr "mit full_page_writes=off erzeugtes WAL wurde während der Online-Sicherung zurückgespielt" -#: access/transam/xlog.c:11420 +#: access/transam/xlog.c:11425 #, c-format msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived" msgstr "Basissicherung beendet, warte bis die benötigten WAL-Segmente archiviert sind" -#: access/transam/xlog.c:11430 +#: access/transam/xlog.c:11435 #, c-format msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)" msgstr "warte immer noch, bis alle benötigten WAL-Segmente archiviert sind (%d Sekunden abgelaufen)" -#: access/transam/xlog.c:11432 +#: access/transam/xlog.c:11437 #, c-format msgid "Check that your archive_command is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments." msgstr "Prüfen Sie, ob das archive_command korrekt ausgeführt wird. Dieser Sicherungsvorgang kann gefahrlos abgebrochen werden, aber die Datenbanksicherung wird ohne die fehlenden WAL-Segmente nicht benutzbar sein." -#: access/transam/xlog.c:11439 +#: access/transam/xlog.c:11444 #, c-format msgid "all required WAL segments have been archived" msgstr "alle benötigten WAL-Segmente wurden archiviert" -#: access/transam/xlog.c:11443 +#: access/transam/xlog.c:11448 #, c-format msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup" msgstr "WAL-Archivierung ist nicht eingeschaltet; Sie müssen dafür sorgen, dass alle benötigten WAL-Segmente auf andere Art kopiert werden, um die Sicherung abzuschließen" -#: access/transam/xlog.c:11498 +#: access/transam/xlog.c:11503 #, c-format msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called" msgstr "Backup wird abgebrochen, weil Backend-Prozess beendete, bevor pg_stop_backup aufgerufen wurde" -#: access/transam/xlog.c:11674 +#: access/transam/xlog.c:11679 #, c-format msgid "backup time %s in file \"%s\"" msgstr "Backup-Zeit %s in Datei »%s«" -#: access/transam/xlog.c:11679 +#: access/transam/xlog.c:11684 #, c-format msgid "backup label %s in file \"%s\"" msgstr "Backup-Label %s in Datei »%s«" -#: access/transam/xlog.c:11692 +#: access/transam/xlog.c:11697 #, c-format msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u." msgstr "Gelesene Zeitleisten-ID ist %u, aber %u wurde erwartet." -#: access/transam/xlog.c:11696 +#: access/transam/xlog.c:11701 #, c-format msgid "backup timeline %u in file \"%s\"" msgstr "Backup-Zeitleiste %u in Datei »%s«" #. translator: %s is a WAL record description -#: access/transam/xlog.c:11804 +#: access/transam/xlog.c:11809 #, c-format msgid "WAL redo at %X/%X for %s" msgstr "WAL-Redo bei %X/%X für %s" -#: access/transam/xlog.c:11853 +#: access/transam/xlog.c:11858 #, c-format msgid "online backup mode was not canceled" msgstr "Online-Sicherungsmodus wurde nicht storniert" -#: access/transam/xlog.c:11854 +#: access/transam/xlog.c:11859 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Konnte Datei »%s« nicht in »%s« umbenennen: %m." -#: access/transam/xlog.c:11863 access/transam/xlog.c:11875 -#: access/transam/xlog.c:11885 +#: access/transam/xlog.c:11868 access/transam/xlog.c:11880 +#: access/transam/xlog.c:11890 #, c-format msgid "online backup mode canceled" msgstr "Online-Sicherungsmodus storniert" -#: access/transam/xlog.c:11876 +#: access/transam/xlog.c:11881 #, c-format msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively." msgstr "Dateien »%s« und »%s« wurden in »%s« und »%s« umbenannt." -#: access/transam/xlog.c:11886 +#: access/transam/xlog.c:11891 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Datei »%s« wurde in »%s« umbenannt, aber Datei »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %m." -#: access/transam/xlog.c:12019 +#: access/transam/xlog.c:12024 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m" msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s, Position %u lesen: %m" -#: access/transam/xlog.c:12025 replication/walsender.c:2525 +#: access/transam/xlog.c:12030 replication/walsender.c:2525 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu" msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s bei Position %u lesen: %d von %zu gelesen" -#: access/transam/xlog.c:12595 +#: access/transam/xlog.c:12606 #, c-format msgid "received promote request" msgstr "Anforderung zum Befördern empfangen" -#: access/transam/xlog.c:12608 +#: access/transam/xlog.c:12619 #, c-format msgid "promote trigger file found: %s" msgstr "Promote-Triggerdatei gefunden: %s" -#: access/transam/xlog.c:12617 +#: access/transam/xlog.c:12628 #, c-format msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m" msgstr "konnte »stat« für Promote-Triggerdatei »%s« nicht ausführen: %m" @@ -3046,12 +3052,12 @@ msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s bei Position %u, Länge %lu lesen: %m" msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB" msgstr "-X benötigt eine Zweierpotenz zwischen 1 MB und 1 GB" -#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3668 +#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3680 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "--%s benötigt einen Wert" -#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3673 +#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3685 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s benötigt einen Wert" @@ -3265,7 +3271,7 @@ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "Spalte »%s« von Relation »%s« existiert nicht" #: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 -#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15617 utils/adt/acl.c:2074 +#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15596 utils/adt/acl.c:2074 #: utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 #: utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 #, c-format @@ -3844,7 +3850,7 @@ msgstr "kann %s nicht löschen, weil andere Objekte davon abhängen" #: catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 #: commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 #: commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 -#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1347 utils/misc/guc.c:6552 +#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1351 utils/misc/guc.c:6552 #: utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 #: utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 utils/misc/guc.c:10885 #: utils/misc/guc.c:10927 @@ -3885,170 +3891,170 @@ msgstr "keine Berechtigung, um »%s.%s« zu erzeugen" msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "Änderungen an Systemkatalogen sind gegenwärtig nicht erlaubt." -#: catalog/heap.c:511 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 +#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 #: commands/tablecmds.c:5999 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "Tabellen können höchstens %d Spalten haben" -#: catalog/heap.c:529 commands/tablecmds.c:6285 +#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6285 #, c-format msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" msgstr "Spaltenname »%s« steht im Konflikt mit dem Namen einer Systemspalte" -#: catalog/heap.c:545 +#: catalog/heap.c:543 #, c-format msgid "column name \"%s\" specified more than once" msgstr "Spaltenname »%s« mehrmals angegeben" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:620 +#: catalog/heap.c:618 #, c-format msgid "partition key column %s has pseudo-type %s" msgstr "Partitionierungsschlüsselspalte %s hat Pseudotyp %s" -#: catalog/heap.c:625 +#: catalog/heap.c:623 #, c-format msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "Spalte »%s« hat Pseudotyp %s" -#: catalog/heap.c:656 +#: catalog/heap.c:654 #, c-format msgid "composite type %s cannot be made a member of itself" msgstr "zusammengesetzter Typ %s kann nicht Teil von sich selbst werden" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:709 #, c-format msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s" msgstr "für Partitionierungsschlüsselspalte %s mit sortierbarem Typ %s wurde keine Sortierfolge abgeleitet" -#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 +#: catalog/heap.c:715 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 #, c-format msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s" msgstr "für Spalte »%s« mit sortierbarem Typ %s wurde keine Sortierfolge abgeleitet" -#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 +#: catalog/heap.c:1162 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "Relation »%s« existiert bereits" -#: catalog/heap.c:1180 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 +#: catalog/heap.c:1178 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 #: commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 #: commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 #, c-format msgid "type \"%s\" already exists" msgstr "Typ »%s« existiert bereits" -#: catalog/heap.c:1181 +#: catalog/heap.c:1179 #, c-format msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type." msgstr "Eine Relation hat einen zugehörigen Typ mit dem selben Namen, daher müssen Sie einen Namen wählen, der nicht mit einem bestehenden Typ kollidiert." -#: catalog/heap.c:1210 +#: catalog/heap.c:1208 #, c-format msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode" msgstr "Heap-OID-Wert für pg_class ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt" -#: catalog/heap.c:2418 +#: catalog/heap.c:2416 #, c-format msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\"" msgstr "zur partitionierten Tabelle »%s« kann kein NO-INHERIT-Constraint hinzugefügt werden" -#: catalog/heap.c:2688 +#: catalog/heap.c:2686 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" already exists" msgstr "Check-Constraint »%s« existiert bereits" -#: catalog/heap.c:2858 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 +#: catalog/heap.c:2856 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 #: commands/tablecmds.c:7821 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "Constraint »%s« existiert bereits für Relation »%s«" -#: catalog/heap.c:2865 +#: catalog/heap.c:2863 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit nicht vererbtem Constraint für Relation »%s«" -#: catalog/heap.c:2876 +#: catalog/heap.c:2874 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit vererbtem Constraint für Relation »%s«" -#: catalog/heap.c:2886 +#: catalog/heap.c:2884 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit NOT-VALID-Constraint für Relation »%s«" -#: catalog/heap.c:2891 +#: catalog/heap.c:2889 #, c-format msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition" msgstr "Constraint »%s« wird mit geerbter Definition zusammengeführt" -#: catalog/heap.c:2996 +#: catalog/heap.c:2994 #, c-format msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression" msgstr "generierte Spalte »%s« kann nicht im Spaltengenerierungsausdruck verwendet werden" -#: catalog/heap.c:2998 +#: catalog/heap.c:2996 #, c-format msgid "A generated column cannot reference another generated column." msgstr "Eine generierte Spalte kann nicht auf eine andere generierte Spalte verweisen." -#: catalog/heap.c:3004 +#: catalog/heap.c:3002 #, c-format msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression" msgstr "Variable mit Verweis auf die ganze Zeile kann nicht im Spaltengenerierungsausdruck verwendet werden" -#: catalog/heap.c:3005 +#: catalog/heap.c:3003 #, c-format msgid "This would cause the generated column to depend on its own value." msgstr "Dadurch würde die generierte Spalte von ihrem eigenen Wert abhängen." -#: catalog/heap.c:3058 +#: catalog/heap.c:3056 #, c-format msgid "generation expression is not immutable" msgstr "Generierungsausdruck ist nicht »immutable«" -#: catalog/heap.c:3086 rewrite/rewriteHandler.c:1215 +#: catalog/heap.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:1219 #, c-format msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "Spalte »%s« hat Typ %s, aber der Vorgabeausdruck hat Typ %s" -#: catalog/heap.c:3091 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 +#: catalog/heap.c:3089 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 #: parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 -#: parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1220 +#: parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1224 #, c-format msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "Sie müssen den Ausdruck umschreiben oder eine Typumwandlung vornehmen." -#: catalog/heap.c:3138 +#: catalog/heap.c:3136 #, c-format msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "nur Verweise auf Tabelle »%s« sind im Check-Constraint zugelassen" -#: catalog/heap.c:3436 +#: catalog/heap.c:3434 #, c-format msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination" msgstr "nicht unterstützte Kombination aus ON COMMIT und Fremdschlüssel" -#: catalog/heap.c:3437 +#: catalog/heap.c:3435 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting." msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-Einstellung." -#: catalog/heap.c:3442 +#: catalog/heap.c:3440 #, c-format msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" msgstr "kann eine Tabelle, die in einen Fremdschlüssel-Constraint eingebunden ist, nicht leeren" -#: catalog/heap.c:3443 +#: catalog/heap.c:3441 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\"." msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«." -#: catalog/heap.c:3445 +#: catalog/heap.c:3443 #, c-format msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE." msgstr "Leeren Sie die Tabelle »%s« gleichzeitig oder verwenden Sie TRUNCATE ... CASCADE." @@ -4121,27 +4127,27 @@ msgid_plural "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel msgstr[0] "baue Index »%s« von Tabelle »%s« mit angefordertem %d parallelen Arbeitsprozess" msgstr[1] "baue Index »%s« von Tabelle »%s« mit angeforderten %d parallelen Arbeitsprozessen" -#: catalog/index.c:3591 +#: catalog/index.c:3594 #, c-format msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "kann temporäre Tabellen anderer Sitzungen nicht reindizieren" -#: catalog/index.c:3602 +#: catalog/index.c:3605 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table" msgstr "ungültiger Index einer TOAST-Tabelle kann nicht reindiziert werden" -#: catalog/index.c:3724 +#: catalog/index.c:3727 #, c-format msgid "index \"%s\" was reindexed" msgstr "Index »%s« wurde neu indiziert" -#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120 +#: catalog/index.c:3809 commands/indexcmds.c:3120 #, c-format msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\"" msgstr "REINDEX von partitionierten Tabellen ist noch nicht implementiert, »%s« wird übersprungen" -#: catalog/index.c:3861 +#: catalog/index.c:3864 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping" msgstr "ungültiger Index »%s.%s« einer TOAST-Tabelle kann nicht reindizert werden, wird übersprungen" @@ -4297,19 +4303,19 @@ msgid "\"%s\" is not a table" msgstr "»%s« ist keine Tabelle" #: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 -#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15622 commands/view.c:138 +#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15601 commands/view.c:138 #, c-format msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "»%s« ist keine Sicht" #: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 -#: commands/tablecmds.c:15627 +#: commands/tablecmds.c:15606 #, c-format msgid "\"%s\" is not a materialized view" msgstr "»%s« ist keine materialisierte Sicht" #: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 -#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15632 +#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15611 #, c-format msgid "\"%s\" is not a foreign table" msgstr "»%s« ist keine Fremdtabelle" @@ -4750,7 +4756,7 @@ msgstr "Operatorfamilie %s für Zugriffsmethode %s" #: commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 #: commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 #: commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 -#: commands/tablecmds.c:16593 commands/tablecmds.c:17324 +#: commands/tablecmds.c:16572 commands/tablecmds.c:17303 #: executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 #: executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 #: executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 @@ -4818,7 +4824,7 @@ msgstr "Abschlussfunktion mit zusätzlichen Argumenten darf nicht als STRICT dek msgid "return type of combine function %s is not %s" msgstr "Rückgabetyp der Kombinierfunktion %s ist nicht %s" -#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:2998 +#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:3003 #, c-format msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT" msgstr "Kombinierfunktion mit Übergangstyp %s darf nicht als STRICT deklariert sein" @@ -5347,13 +5353,13 @@ msgstr "Typen mit fester Größe müssen Storage-Typ PLAIN haben" msgid "could not form array type name for type \"%s\"" msgstr "konnte keinen Arraytypnamen für Datentyp »%s« erzeugen" -#: catalog/storage.c:369 storage/buffer/bufmgr.c:933 +#: catalog/storage.c:387 storage/buffer/bufmgr.c:927 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s" msgstr "ungültige Seite in Block %u von Relation %s" #: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 -#: commands/tablecmds.c:15488 +#: commands/tablecmds.c:15467 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or materialized view" msgstr "»%s« ist keine Tabelle oder materialisierte Sicht" @@ -5656,7 +5662,7 @@ msgstr "eine partitionierte Tabelle kann nicht geclustert werden" msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "es gibt keinen bereits geclusterten Index für Tabelle »%s«" -#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14556 +#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14541 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "Index »%s« für Tabelle »%s« existiert nicht" @@ -5671,7 +5677,7 @@ msgstr "globaler Katalog kann nicht geclustert werden" msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions" msgstr "temporäre Tabellen anderer Sitzungen können nicht gevacuumt werden" -#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14566 +#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14551 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "»%s« ist kein Index für Tabelle »%s«" @@ -6351,7 +6357,7 @@ msgstr "Generierte Spalten können nicht in COPY verwendet werden." #: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 #: commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 #: commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 -#: parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659 +#: parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2662 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "Spalte »%s« existiert nicht" @@ -6664,7 +6670,7 @@ msgstr "Verwenden Sie DROP AGGREGATE, um Aggregatfunktionen zu löschen." #: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 #: commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 -#: commands/tablecmds.c:14935 tcop/utility.c:1205 +#: commands/tablecmds.c:14914 tcop/utility.c:1205 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "Relation »%s« existiert nicht, wird übersprungen" @@ -7738,7 +7744,7 @@ msgstr "inkludierte Spalte unterstützt die Optionen NULLS FIRST/LAST nicht" msgid "could not determine which collation to use for index expression" msgstr "konnte die für den Indexausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen" -#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15956 commands/typecmds.c:837 +#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15935 commands/typecmds.c:837 #: parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 #: parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 #, c-format @@ -7775,8 +7781,8 @@ msgstr "Zugriffsmethode »%s« unterstützt die Optionen ASC/DESC nicht" msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options" msgstr "Zugriffsmethode »%s« unterstützt die Optionen NULLS FIRST/LAST nicht" -#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15981 -#: commands/tablecmds.c:15987 commands/typecmds.c:2008 +#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15960 +#: commands/tablecmds.c:15966 commands/typecmds.c:2008 #, c-format msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" msgstr "Datentyp %s hat keine Standardoperatorklasse für Zugriffsmethode »%s«" @@ -8129,8 +8135,8 @@ msgstr "Operator-Attribut »%s« kann nicht geändert werden" #: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 #: commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 #: commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 -#: commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15543 -#: commands/tablecmds.c:15578 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 +#: commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15522 +#: commands/tablecmds.c:15557 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 #: commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 #: rewrite/rewriteDefine.c:956 #, c-format @@ -8460,7 +8466,7 @@ msgid "cannot change ownership of identity sequence" msgstr "kann Eigentümer einer Identitätssequenz nicht ändern" #: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 -#: commands/tablecmds.c:14955 +#: commands/tablecmds.c:14934 #, c-format msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"." msgstr "Sequenz »%s« ist mit Tabelle »%s« verknüpft." @@ -8704,7 +8710,7 @@ msgstr "materialisierte Sicht »%s« existiert nicht, wird übersprungen" msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view." msgstr "Verwenden Sie DROP MATERIALIZED VIEW, um eine materialisierte Sicht zu löschen." -#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17258 +#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17237 #: parser/parse_utilcmd.c:2198 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" @@ -8729,7 +8735,7 @@ msgid "Use DROP TYPE to remove a type." msgstr "Verwenden Sie DROP TYPE, um einen Typen zu löschen." #: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 -#: commands/tablecmds.c:14735 +#: commands/tablecmds.c:14714 #, c-format msgid "foreign table \"%s\" does not exist" msgstr "Fremdtabelle »%s« existiert nicht" @@ -8753,7 +8759,7 @@ msgstr "ON COMMIT kann nur mit temporären Tabellen verwendet werden" msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation" msgstr "kann temporäre Tabelle nicht in einer sicherheitsbeschränkten Operation erzeugen" -#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13573 +#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13572 #, c-format msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once" msgstr "von der Relation »%s« würde mehrmals geerbt werden" @@ -8818,7 +8824,7 @@ msgstr "Truncate-Vorgang leert ebenfalls Tabelle »%s«" msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" msgstr "kann temporäre Tabellen anderer Sitzungen nicht leeren" -#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13470 +#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13469 #, c-format msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\"" msgstr "von partitionierter Tabelle »%s« kann nicht geerbt werden" @@ -8839,12 +8845,12 @@ msgstr "geerbte Relation »%s« ist keine Tabelle oder Fremdtabelle" msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "eine temporäre Relation kann nicht als Partition der permanenten Relation »%s« erzeugt werden" -#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13449 +#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13448 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "von temporärer Relation »%s« kann nicht geerbt werden" -#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13457 +#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13456 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation of another session" msgstr "von temporärer Relation einer anderen Sitzung kann nicht geerbt werden" @@ -9159,12 +9165,12 @@ msgstr "zu einer getypten Tabelle kann keine Spalte hinzugefügt werden" msgid "cannot add column to a partition" msgstr "zu einer Partition kann keine Spalte hinzugefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13700 +#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13699 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "abgeleitete Tabelle »%s« hat unterschiedlichen Typ für Spalte »%s«" -#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13707 +#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13706 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\"" msgstr "abgeleitete Tabelle »%s« hat unterschiedliche Sortierfolge für Spalte »%s«" @@ -9634,7 +9640,7 @@ msgstr "Ändern Sie stattdessen den Eigentümer der Tabelle des Index." msgid "cannot change owner of sequence \"%s\"" msgstr "kann Eigentümer der Sequenz »%s« nicht ändern" -#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15654 +#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15633 #, c-format msgid "Use ALTER TYPE instead." msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER TYPE." @@ -9689,386 +9695,381 @@ msgstr "Abbruch weil Sperre für Relation »%s.%s« nicht verfügbar ist" msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found" msgstr "keine passenden Relationen in Tablespace »%s« gefunden" -#: commands/tablecmds.c:13408 +#: commands/tablecmds.c:13407 #, c-format msgid "cannot change inheritance of typed table" msgstr "Vererbung einer getypten Tabelle kann nicht geändert werden" -#: commands/tablecmds.c:13413 commands/tablecmds.c:13969 +#: commands/tablecmds.c:13412 commands/tablecmds.c:13968 #, c-format msgid "cannot change inheritance of a partition" msgstr "Vererbung einer Partition kann nicht geändert werden" -#: commands/tablecmds.c:13418 +#: commands/tablecmds.c:13417 #, c-format msgid "cannot change inheritance of partitioned table" msgstr "Vererbung einer partitionierten Tabelle kann nicht geändert werden" -#: commands/tablecmds.c:13464 +#: commands/tablecmds.c:13463 #, c-format msgid "cannot inherit to temporary relation of another session" msgstr "an temporäre Relation einer anderen Sitzung kann nicht vererbt werden" -#: commands/tablecmds.c:13477 +#: commands/tablecmds.c:13476 #, c-format msgid "cannot inherit from a partition" msgstr "von einer Partition kann nicht geerbt werden" -#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16302 +#: commands/tablecmds.c:13498 commands/tablecmds.c:16281 #, c-format msgid "circular inheritance not allowed" msgstr "zirkuläre Vererbung ist nicht erlaubt" -#: commands/tablecmds.c:13500 commands/tablecmds.c:16303 +#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16282 #, c-format msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"." msgstr "»%s« ist schon von »%s« abgeleitet." -#: commands/tablecmds.c:13513 +#: commands/tablecmds.c:13512 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child" msgstr "Trigger »%s« verhindert, dass Tabelle »%s« ein Vererbungskind werden kann" -#: commands/tablecmds.c:13515 +#: commands/tablecmds.c:13514 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies." msgstr "ROW-Trigger mit Übergangstabellen werden in Vererbungshierarchien nicht unterstützt." -#: commands/tablecmds.c:13718 +#: commands/tablecmds.c:13717 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL" msgstr "Spalte »%s« in abgeleiteter Tabelle muss als NOT NULL markiert sein" -#: commands/tablecmds.c:13727 +#: commands/tablecmds.c:13726 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column" msgstr "Spalte »%s« in abgeleiteter Tabelle muss eine generierte Spalte sein" -#: commands/tablecmds.c:13777 +#: commands/tablecmds.c:13776 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression" msgstr "Spalte »%s« in abgeleiteter Tabelle hat einen widersprüchlichen Generierungsausdruck" -#: commands/tablecmds.c:13805 +#: commands/tablecmds.c:13804 #, c-format msgid "child table is missing column \"%s\"" msgstr "Spalte »%s« fehlt in abgeleiteter Tabelle" -#: commands/tablecmds.c:13893 +#: commands/tablecmds.c:13892 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "abgeleitete Tabelle »%s« hat unterschiedliche Definition für Check-Constraint »%s«" -#: commands/tablecmds.c:13901 +#: commands/tablecmds.c:13900 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit nicht vererbtem Constraint für abgeleitete Tabelle »%s«" -#: commands/tablecmds.c:13912 +#: commands/tablecmds.c:13911 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit NOT-VALID-Constraint für abgeleitete Tabelle »%s«" -#: commands/tablecmds.c:13947 +#: commands/tablecmds.c:13946 #, c-format msgid "child table is missing constraint \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« fehlt in abgeleiteter Tabelle" -#: commands/tablecmds.c:14036 +#: commands/tablecmds.c:14035 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\"" msgstr "Relation »%s« ist keine Partition von Relation »%s«" -#: commands/tablecmds.c:14042 +#: commands/tablecmds.c:14041 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\"" msgstr "Relation »%s« ist keine Basisrelation von Relation »%s«" -#: commands/tablecmds.c:14270 +#: commands/tablecmds.c:14269 #, c-format msgid "typed tables cannot inherit" msgstr "getypte Tabellen können nicht erben" -#: commands/tablecmds.c:14300 +#: commands/tablecmds.c:14299 #, c-format msgid "table is missing column \"%s\"" msgstr "Spalte »%s« fehlt in Tabelle" -#: commands/tablecmds.c:14311 +#: commands/tablecmds.c:14310 #, c-format msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\"" msgstr "Tabelle hat Spalte »%s«, aber Typ benötigt »%s«" -#: commands/tablecmds.c:14320 +#: commands/tablecmds.c:14319 #, c-format msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "Tabelle »%s« hat unterschiedlichen Typ für Spalte »%s«" -#: commands/tablecmds.c:14334 +#: commands/tablecmds.c:14333 #, c-format msgid "table has extra column \"%s\"" msgstr "Tabelle hat zusätzliche Spalte »%s«" -#: commands/tablecmds.c:14386 +#: commands/tablecmds.c:14385 #, c-format msgid "\"%s\" is not a typed table" msgstr "»%s« ist keine getypte Tabelle" -#: commands/tablecmds.c:14574 +#: commands/tablecmds.c:14559 #, c-format msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity" msgstr "nicht eindeutiger Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden" -#: commands/tablecmds.c:14580 +#: commands/tablecmds.c:14565 #, c-format msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity" msgstr "Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden, weil er nicht IMMEDIATE ist" -#: commands/tablecmds.c:14586 +#: commands/tablecmds.c:14571 #, c-format msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity" msgstr "Ausdrucksindex »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden" -#: commands/tablecmds.c:14592 +#: commands/tablecmds.c:14577 #, c-format msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity" msgstr "partieller Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden" -#: commands/tablecmds.c:14598 -#, c-format -msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" -msgstr "ungültiger Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden" - -#: commands/tablecmds.c:14615 +#: commands/tablecmds.c:14594 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column" msgstr "Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden, weil Spalte %d eine Systemspalte ist" -#: commands/tablecmds.c:14622 +#: commands/tablecmds.c:14601 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable" msgstr "Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden, weil Spalte »%s« NULL-Werte akzeptiert" -#: commands/tablecmds.c:14815 +#: commands/tablecmds.c:14794 #, c-format msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary" msgstr "kann den geloggten Status der Tabelle »%s« nicht ändern, weil sie temporär ist" -#: commands/tablecmds.c:14839 +#: commands/tablecmds.c:14818 #, c-format msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication" msgstr "kann Tabelle »%s« nicht in ungeloggt ändern, weil sie Teil einer Publikation ist" -#: commands/tablecmds.c:14841 +#: commands/tablecmds.c:14820 #, c-format msgid "Unlogged relations cannot be replicated." msgstr "Ungeloggte Relationen können nicht repliziert werden." -#: commands/tablecmds.c:14886 +#: commands/tablecmds.c:14865 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\"" msgstr "konnte Tabelle »%s« nicht in geloggt ändern, weil sie auf die ungeloggte Tabelle »%s« verweist" -#: commands/tablecmds.c:14896 +#: commands/tablecmds.c:14875 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\"" msgstr "konnte Tabelle »%s« nicht in ungeloggt ändern, weil sie auf die geloggte Tabelle »%s« verweist" -#: commands/tablecmds.c:14954 +#: commands/tablecmds.c:14933 #, c-format msgid "cannot move an owned sequence into another schema" msgstr "einer Tabelle zugeordnete Sequenz kann nicht in ein anderes Schema verschoben werden" -#: commands/tablecmds.c:15060 +#: commands/tablecmds.c:15039 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "Relation »%s« existiert bereits in Schema »%s«" -#: commands/tablecmds.c:15637 +#: commands/tablecmds.c:15616 #, c-format msgid "\"%s\" is not a composite type" msgstr "»%s« ist kein zusammengesetzter Typ" -#: commands/tablecmds.c:15669 +#: commands/tablecmds.c:15648 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table" msgstr "»%s« ist weder Tabelle, Sicht, materialisierte Sicht, Sequenz noch Fremdtabelle" -#: commands/tablecmds.c:15704 +#: commands/tablecmds.c:15683 #, c-format msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\"" msgstr "unbekannte Partitionierungsstrategie »%s«" -#: commands/tablecmds.c:15712 +#: commands/tablecmds.c:15691 #, c-format msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column" msgstr "Partitionierungsstrategie »list« kann nicht mit mehr als einer Spalte verwendet werden" -#: commands/tablecmds.c:15778 +#: commands/tablecmds.c:15757 #, c-format msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist" msgstr "Spalte »%s«, die im Partitionierungsschlüssel verwendet wird, existiert nicht" -#: commands/tablecmds.c:15786 +#: commands/tablecmds.c:15765 #, c-format msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key" msgstr "Systemspalte »%s« kann nicht im Partitionierungsschlüssel verwendet werden" -#: commands/tablecmds.c:15797 commands/tablecmds.c:15914 +#: commands/tablecmds.c:15776 commands/tablecmds.c:15893 #, c-format msgid "cannot use generated column in partition key" msgstr "generierte Spalte kann nicht im Partitionierungsschlüssel verwendet werden" -#: commands/tablecmds.c:15798 commands/tablecmds.c:15915 commands/trigger.c:667 -#: rewrite/rewriteHandler.c:852 rewrite/rewriteHandler.c:869 +#: commands/tablecmds.c:15777 commands/tablecmds.c:15894 commands/trigger.c:667 +#: rewrite/rewriteHandler.c:856 rewrite/rewriteHandler.c:873 #, c-format msgid "Column \"%s\" is a generated column." msgstr "Spalte »%s« ist eine generierte Spalte." -#: commands/tablecmds.c:15874 +#: commands/tablecmds.c:15853 #, c-format msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE" msgstr "Funktionen im Partitionierungsschlüsselausdruck müssen als IMMUTABLE markiert sein" -#: commands/tablecmds.c:15891 +#: commands/tablecmds.c:15870 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references" msgstr "Partitionierungsschlüsselausdruck kann nicht Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle enthalten" -#: commands/tablecmds.c:15898 +#: commands/tablecmds.c:15877 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain system column references" msgstr "Partitionierungsschlüsselausdruck kann nicht auf Systemspalten verweisen" -#: commands/tablecmds.c:15927 +#: commands/tablecmds.c:15906 #, c-format msgid "cannot use constant expression as partition key" msgstr "Partitionierungsschlüssel kann kein konstanter Ausdruck sein" -#: commands/tablecmds.c:15948 +#: commands/tablecmds.c:15927 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for partition expression" msgstr "konnte die für den Partitionierungsausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen" -#: commands/tablecmds.c:15983 +#: commands/tablecmds.c:15962 #, c-format msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type." msgstr "Sie müssen eine hash-Operatorklasse angeben oder eine hash-Standardoperatorklasse für den Datentyp definieren." -#: commands/tablecmds.c:15989 +#: commands/tablecmds.c:15968 #, c-format msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type." msgstr "Sie müssen eine btree-Operatorklasse angeben oder eine btree-Standardoperatorklasse für den Datentyp definieren." -#: commands/tablecmds.c:16134 +#: commands/tablecmds.c:16113 #, c-format msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "Partitions-Constraint für Tabelle »%s« ist schon in bestehenden Constraints inbegriffen" -#: commands/tablecmds.c:16138 partitioning/partbounds.c:1245 +#: commands/tablecmds.c:16117 partitioning/partbounds.c:1245 #: partitioning/partbounds.c:1296 #, c-format msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "aktualisierter Partitions-Constraint der Standardpartition »%s« ist schon in bestehenden Constraints inbegriffen" -#: commands/tablecmds.c:16242 +#: commands/tablecmds.c:16221 #, c-format msgid "\"%s\" is already a partition" msgstr "»%s« ist bereits eine Partition" -#: commands/tablecmds.c:16248 +#: commands/tablecmds.c:16227 #, c-format msgid "cannot attach a typed table as partition" msgstr "eine getypte Tabelle kann nicht als Partition angefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:16264 +#: commands/tablecmds.c:16243 #, c-format msgid "cannot attach inheritance child as partition" msgstr "ein Vererbungskind kann nicht als Partition angefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:16278 +#: commands/tablecmds.c:16257 #, c-format msgid "cannot attach inheritance parent as partition" msgstr "eine Tabelle mit abgeleiteten Tabellen kann nicht als Partition angefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:16312 +#: commands/tablecmds.c:16291 #, c-format msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "eine temporäre Relation kann nicht als Partition an permanente Relation »%s« angefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:16320 +#: commands/tablecmds.c:16299 #, c-format msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\"" msgstr "eine permanente Relation kann nicht als Partition an temporäre Relation »%s« angefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:16328 +#: commands/tablecmds.c:16307 #, c-format msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session" msgstr "kann nicht als Partition an temporäre Relation einer anderen Sitzung anfügen" -#: commands/tablecmds.c:16335 +#: commands/tablecmds.c:16314 #, c-format msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition" msgstr "temporäre Relation einer anderen Sitzung kann nicht als Partition angefügt werden" -#: commands/tablecmds.c:16355 +#: commands/tablecmds.c:16334 #, c-format msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\"" msgstr "Tabelle »%s« enthält Spalte »%s«, die nicht in der Elterntabelle »%s« gefunden wurde" -#: commands/tablecmds.c:16358 +#: commands/tablecmds.c:16337 #, c-format msgid "The new partition may contain only the columns present in parent." msgstr "Die neue Partition darf nur Spalten enthalten, die auch die Elterntabelle hat." -#: commands/tablecmds.c:16370 +#: commands/tablecmds.c:16349 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition" msgstr "Trigger »%s« verhindert, dass Tabelle »%s« eine Partition werden kann" -#: commands/tablecmds.c:16372 commands/trigger.c:473 +#: commands/tablecmds.c:16351 commands/trigger.c:473 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions" msgstr "ROW-Trigger mit Übergangstabellen werden für Partitionen nicht unterstützt" -#: commands/tablecmds.c:16555 +#: commands/tablecmds.c:16534 #, c-format msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\"" msgstr "kann Fremdtabelle »%s« nicht als Partition an partitionierte Tabelle »%s« anfügen" -#: commands/tablecmds.c:16558 +#: commands/tablecmds.c:16537 #, c-format msgid "Table \"%s\" contains unique indexes." msgstr "Tabelle »%s« enthält Unique-Indexe." -#: commands/tablecmds.c:17292 commands/tablecmds.c:17312 -#: commands/tablecmds.c:17334 commands/tablecmds.c:17353 -#: commands/tablecmds.c:17395 +#: commands/tablecmds.c:17271 commands/tablecmds.c:17291 +#: commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17332 +#: commands/tablecmds.c:17374 #, c-format msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\"" msgstr "kann Index »%s« nicht als Partition an Index »%s« anfügen" -#: commands/tablecmds.c:17295 +#: commands/tablecmds.c:17274 #, c-format msgid "Index \"%s\" is already attached to another index." msgstr "Index »%s« ist bereits an einen anderen Index angefügt." -#: commands/tablecmds.c:17315 +#: commands/tablecmds.c:17294 #, c-format msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"." msgstr "Index »%s« ist kein Index irgendeiner Partition von Tabelle »%s«." -#: commands/tablecmds.c:17337 +#: commands/tablecmds.c:17316 #, c-format msgid "The index definitions do not match." msgstr "Die Indexdefinitionen stimmen nicht überein." -#: commands/tablecmds.c:17356 +#: commands/tablecmds.c:17335 #, c-format msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"." msgstr "Der Index »%s« gehört zu einem Constraint in Tabelle »%s«, aber kein Constraint existiert für Index »%s«." -#: commands/tablecmds.c:17398 +#: commands/tablecmds.c:17377 #, c-format msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"." msgstr "Ein anderer Index ist bereits für Partition »%s« angefügt." @@ -11040,87 +11041,87 @@ msgstr "Rolle »%s« ist schon Mitglied der Rolle »%s«" msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\"" msgstr "Rolle »%s« ist kein Mitglied der Rolle »%s«" -#: commands/vacuum.c:116 +#: commands/vacuum.c:117 #, c-format msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\"" msgstr "unbekannte ANALYZE-Option »%s«" -#: commands/vacuum.c:135 +#: commands/vacuum.c:136 #, c-format msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\"" msgstr "unbekannte VACUUM-Option »%s«" -#: commands/vacuum.c:169 +#: commands/vacuum.c:170 #, c-format msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided" msgstr "Option ANALYZE muss angegeben werden, wenn eine Spaltenliste angegeben ist" -#: commands/vacuum.c:259 +#: commands/vacuum.c:260 #, c-format msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE" msgstr "%s kann nicht aus VACUUM oder ANALYZE ausgeführt werden" -#: commands/vacuum.c:269 +#: commands/vacuum.c:270 #, c-format msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL" msgstr "VACUUM-Option DISABLE_PAGE_SKIPPING kann nicht zusammen mit FULL verwendet werden" -#: commands/vacuum.c:511 +#: commands/vacuum.c:512 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it" msgstr "überspringe »%s« --- nur Superuser kann sie vacuumen" -#: commands/vacuum.c:515 +#: commands/vacuum.c:516 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it" msgstr "überspringe »%s« --- nur Superuser oder Eigentümer der Datenbank kann sie vacuumen" -#: commands/vacuum.c:519 +#: commands/vacuum.c:520 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" msgstr "überspringe »%s« --- nur Eigentümer der Tabelle oder der Datenbank kann sie vacuumen" -#: commands/vacuum.c:534 +#: commands/vacuum.c:535 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it" msgstr "überspringe »%s« --- nur Superuser kann sie analysieren" -#: commands/vacuum.c:538 +#: commands/vacuum.c:539 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it" msgstr "überspringe »%s« --- nur Superuser oder Eigentümer der Datenbank kann sie analysieren" -#: commands/vacuum.c:542 +#: commands/vacuum.c:543 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" msgstr "überspringe »%s« --- nur Eigentümer der Tabelle oder der Datenbank kann sie analysieren" -#: commands/vacuum.c:621 commands/vacuum.c:717 +#: commands/vacuum.c:622 commands/vacuum.c:718 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available" msgstr "überspringe Vacuum von »%s« --- Sperre nicht verfügbar" -#: commands/vacuum.c:626 +#: commands/vacuum.c:627 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "überspringe Vacuum von »%s« --- Relation existiert nicht mehr" -#: commands/vacuum.c:642 commands/vacuum.c:722 +#: commands/vacuum.c:643 commands/vacuum.c:723 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available" msgstr "überspringe Analyze von »%s« --- Sperre nicht verfügbar" -#: commands/vacuum.c:647 +#: commands/vacuum.c:648 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "überspringe Analyze von »%s« --- Relation existiert nicht mehr" -#: commands/vacuum.c:945 +#: commands/vacuum.c:946 #, c-format msgid "oldest xmin is far in the past" msgstr "älteste xmin ist weit in der Vergangenheit" -#: commands/vacuum.c:946 +#: commands/vacuum.c:947 #, c-format msgid "" "Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n" @@ -11129,27 +11130,27 @@ msgstr "" "Schließen Sie bald alle offenen Transaktionen, um Überlaufprobleme zu vermeiden.\n" "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen oder unbenutzte Replikations-Slots löschen." -#: commands/vacuum.c:987 +#: commands/vacuum.c:988 #, c-format msgid "oldest multixact is far in the past" msgstr "älteste Multixact ist weit in der Vergangenheit" -#: commands/vacuum.c:988 +#: commands/vacuum.c:989 #, c-format msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems." msgstr "Schließen Sie bald alle offenen Transaktionen mit Multixacts, um Überlaufprobleme zu vermeiden." -#: commands/vacuum.c:1574 +#: commands/vacuum.c:1591 #, c-format msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" msgstr "einige Datenbanken sind seit über 2 Milliarden Transaktionen nicht gevacuumt worden" -#: commands/vacuum.c:1575 +#: commands/vacuum.c:1592 #, c-format msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss." msgstr "Sie haben möglicherweise bereits Daten wegen Transaktionsnummernüberlauf verloren." -#: commands/vacuum.c:1735 +#: commands/vacuum.c:1752 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables" msgstr "überspringe »%s« --- kann Nicht-Tabellen oder besondere Systemtabellen nicht vacuumen" @@ -11521,38 +11522,38 @@ msgstr "kann Sequenz »%s« nicht ändern" msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "kann TOAST-Relation »%s« nicht ändern" -#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3027 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3814 +#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3031 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3831 #, c-format msgid "cannot insert into view \"%s\"" msgstr "kann nicht in Sicht »%s« einfügen" -#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3030 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3817 +#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3034 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3834 #, c-format msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule." msgstr "Um Einfügen in die Sicht zu ermöglichen, richten Sie einen INSTEAD OF INSERT Trigger oder eine ON INSERT DO INSTEAD Regel ohne Bedingung ein." -#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3035 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3822 +#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3039 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3839 #, c-format msgid "cannot update view \"%s\"" msgstr "kann Sicht »%s« nicht aktualisieren" -#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3038 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3825 +#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3042 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3842 #, c-format msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule." msgstr "Um Aktualisieren der Sicht zu ermöglichen, richten Sie einen INSTEAD OF UPDATE Trigger oder eine ON UPDATE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung ein." -#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3043 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3830 +#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3047 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3847 #, c-format msgid "cannot delete from view \"%s\"" msgstr "kann nicht aus Sicht »%s« löschen" -#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3046 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 +#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3050 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3850 #, c-format msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule." msgstr "Um Löschen aus der Sicht zu ermöglichen, richten Sie einen INSTEAD OF DELETE Trigger oder eine ON DELETE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung ein." @@ -11885,12 +11886,12 @@ msgstr "Die letzte Anweisung gibt zu wenige Spalten zurück." msgid "return type %s is not supported for SQL functions" msgstr "Rückgabetyp %s wird von SQL-Funktionen nicht unterstützt" -#: executor/nodeAgg.c:2850 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 +#: executor/nodeAgg.c:2855 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 #, c-format msgid "aggregate function calls cannot be nested" msgstr "Aufrufe von Aggregatfunktionen können nicht geschachtelt werden" -#: executor/nodeAgg.c:3055 executor/nodeWindowAgg.c:2835 +#: executor/nodeAgg.c:3060 executor/nodeWindowAgg.c:2835 #, c-format msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type" msgstr "Aggregatfunktion %u muss kompatiblen Eingabe- und Übergangstyp haben" @@ -14163,7 +14164,7 @@ msgstr "es besteht keine Client-Verbindung" msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "konnte Daten vom Client nicht empfangen: %m" -#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4106 +#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4118 #, c-format msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost" msgstr "Verbindung wird abgebrochen, weil Protokollsynchronisierung verloren wurde" @@ -16652,7 +16653,7 @@ msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELE msgstr "Regeln mit WHERE-Bedingungen können als Aktion nur SELECT, INSERT, UPDATE oder DELETE haben" #: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 -#: rewrite/rewriteHandler.c:504 rewrite/rewriteManip.c:1015 +#: rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1015 #, c-format msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "UNION/INTERSECTION/EXCEPT mit Bedingung sind nicht implementiert" @@ -17267,7 +17268,7 @@ msgstr "Der fehlgeschlagene Archivbefehl war: %s" msgid "archive command was terminated by exception 0x%X" msgstr "Archivbefehl wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" -#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3708 +#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3715 #, c-format msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value." msgstr "Sehen Sie die Beschreibung des Hexadezimalwerts in der C-Include-Datei »ntstatus.h« nach." @@ -17559,396 +17560,396 @@ msgstr "führe sofortiges Herunterfahren durch, weil Sperrdatei im Datenverzeich msgid "incomplete startup packet" msgstr "unvollständiges Startpaket" -#: postmaster/postmaster.c:1971 +#: postmaster/postmaster.c:1971 postmaster/postmaster.c:2007 #, c-format msgid "invalid length of startup packet" msgstr "ungültige Länge des Startpakets" -#: postmaster/postmaster.c:2029 +#: postmaster/postmaster.c:2036 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "konnte SSL-Verhandlungsantwort nicht senden: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2047 +#: postmaster/postmaster.c:2054 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL request" msgstr "unverschlüsselte Daten nach SSL-Anforderung empfangen" -#: postmaster/postmaster.c:2048 postmaster/postmaster.c:2092 +#: postmaster/postmaster.c:2055 postmaster/postmaster.c:2099 #, c-format msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack." msgstr "Das könnte entweder ein Fehler in der Client-Software oder ein Hinweis auf einen versuchten Man-in-the-Middle-Angriff sein." -#: postmaster/postmaster.c:2073 +#: postmaster/postmaster.c:2080 #, c-format msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m" msgstr "konnte GSSAPI-Verhandlungsantwort nicht senden: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2091 +#: postmaster/postmaster.c:2098 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request" msgstr "unverschlüsselte Daten nach GSSAPI-Verschlüsselungsanforderung empfangen" -#: postmaster/postmaster.c:2115 +#: postmaster/postmaster.c:2122 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "nicht unterstütztes Frontend-Protokoll %u.%u: Server unterstützt %u.0 bis %u.%u" -#: postmaster/postmaster.c:2179 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 +#: postmaster/postmaster.c:2186 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 #: utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 #: utils/misc/guc.c:10921 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "ungültiger Wert für Parameter »%s«: »%s«" -#: postmaster/postmaster.c:2182 +#: postmaster/postmaster.c:2189 #, c-format msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." msgstr "Gültige Werte sind: »false«, 0, »true«, 1, »database«." -#: postmaster/postmaster.c:2227 +#: postmaster/postmaster.c:2234 #, c-format msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "ungültiges Layout des Startpakets: Abschluss als letztes Byte erwartet" -#: postmaster/postmaster.c:2265 +#: postmaster/postmaster.c:2272 #, c-format msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "kein PostgreSQL-Benutzername im Startpaket angegeben" -#: postmaster/postmaster.c:2324 +#: postmaster/postmaster.c:2331 #, c-format msgid "the database system is starting up" msgstr "das Datenbanksystem startet" -#: postmaster/postmaster.c:2329 +#: postmaster/postmaster.c:2336 #, c-format msgid "the database system is shutting down" msgstr "das Datenbanksystem fährt herunter" -#: postmaster/postmaster.c:2334 +#: postmaster/postmaster.c:2341 #, c-format msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "das Datenbanksystem ist im Wiederherstellungsmodus" -#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:303 +#: postmaster/postmaster.c:2346 storage/ipc/procarray.c:314 #: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 #, c-format msgid "sorry, too many clients already" msgstr "tut mir leid, schon zu viele Verbindungen" -#: postmaster/postmaster.c:2429 +#: postmaster/postmaster.c:2436 #, c-format msgid "wrong key in cancel request for process %d" msgstr "falscher Schlüssel in Stornierungsanfrage für Prozess %d" -#: postmaster/postmaster.c:2441 +#: postmaster/postmaster.c:2448 #, c-format msgid "PID %d in cancel request did not match any process" msgstr "PID %d in Stornierungsanfrage stimmte mit keinem Prozess überein" -#: postmaster/postmaster.c:2687 +#: postmaster/postmaster.c:2694 #, c-format msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "SIGHUP empfangen, Konfigurationsdateien werden neu geladen" #. translator: %s is a configuration file -#: postmaster/postmaster.c:2713 postmaster/postmaster.c:2717 +#: postmaster/postmaster.c:2720 postmaster/postmaster.c:2724 #, c-format msgid "%s was not reloaded" msgstr "%s wurde nicht neu geladen" -#: postmaster/postmaster.c:2727 +#: postmaster/postmaster.c:2734 #, c-format msgid "SSL configuration was not reloaded" msgstr "SSL-Konfiguration wurde nicht neu geladen" -#: postmaster/postmaster.c:2783 +#: postmaster/postmaster.c:2790 #, c-format msgid "received smart shutdown request" msgstr "intelligentes Herunterfahren verlangt" -#: postmaster/postmaster.c:2829 +#: postmaster/postmaster.c:2836 #, c-format msgid "received fast shutdown request" msgstr "schnelles Herunterfahren verlangt" -#: postmaster/postmaster.c:2847 +#: postmaster/postmaster.c:2854 #, c-format msgid "aborting any active transactions" msgstr "etwaige aktive Transaktionen werden abgebrochen" -#: postmaster/postmaster.c:2871 +#: postmaster/postmaster.c:2878 #, c-format msgid "received immediate shutdown request" msgstr "sofortiges Herunterfahren verlangt" -#: postmaster/postmaster.c:2946 +#: postmaster/postmaster.c:2953 #, c-format msgid "shutdown at recovery target" msgstr "Herunterfahren beim Wiederherstellungsziel" -#: postmaster/postmaster.c:2962 postmaster/postmaster.c:2985 +#: postmaster/postmaster.c:2969 postmaster/postmaster.c:2992 msgid "startup process" msgstr "Startprozess" -#: postmaster/postmaster.c:2965 +#: postmaster/postmaster.c:2972 #, c-format msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "Serverstart abgebrochen wegen Startprozessfehler" -#: postmaster/postmaster.c:3027 +#: postmaster/postmaster.c:3034 #, c-format msgid "database system is ready to accept connections" msgstr "Datenbanksystem ist bereit, um Verbindungen anzunehmen" -#: postmaster/postmaster.c:3048 +#: postmaster/postmaster.c:3055 msgid "background writer process" msgstr "Background-Writer-Prozess" -#: postmaster/postmaster.c:3102 +#: postmaster/postmaster.c:3109 msgid "checkpointer process" msgstr "Checkpointer-Prozess" -#: postmaster/postmaster.c:3118 +#: postmaster/postmaster.c:3125 msgid "WAL writer process" msgstr "WAL-Schreibprozess" -#: postmaster/postmaster.c:3133 +#: postmaster/postmaster.c:3140 msgid "WAL receiver process" msgstr "WAL-Receiver-Prozess" -#: postmaster/postmaster.c:3148 +#: postmaster/postmaster.c:3155 msgid "autovacuum launcher process" msgstr "Autovacuum-Launcher-Prozess" -#: postmaster/postmaster.c:3163 +#: postmaster/postmaster.c:3170 msgid "archiver process" msgstr "Archivierprozess" -#: postmaster/postmaster.c:3179 +#: postmaster/postmaster.c:3186 msgid "statistics collector process" msgstr "Statistiksammelprozess" -#: postmaster/postmaster.c:3193 +#: postmaster/postmaster.c:3200 msgid "system logger process" msgstr "Systemlogger-Prozess" -#: postmaster/postmaster.c:3257 +#: postmaster/postmaster.c:3264 #, c-format msgid "background worker \"%s\"" msgstr "Background-Worker »%s«" -#: postmaster/postmaster.c:3341 postmaster/postmaster.c:3361 -#: postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3386 +#: postmaster/postmaster.c:3348 postmaster/postmaster.c:3368 +#: postmaster/postmaster.c:3375 postmaster/postmaster.c:3393 msgid "server process" msgstr "Serverprozess" -#: postmaster/postmaster.c:3440 +#: postmaster/postmaster.c:3447 #, c-format msgid "terminating any other active server processes" msgstr "aktive Serverprozesse werden abgebrochen" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3695 +#: postmaster/postmaster.c:3702 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) beendete mit Status %d" -#: postmaster/postmaster.c:3697 postmaster/postmaster.c:3709 -#: postmaster/postmaster.c:3719 postmaster/postmaster.c:3730 +#: postmaster/postmaster.c:3704 postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3726 postmaster/postmaster.c:3737 #, c-format msgid "Failed process was running: %s" msgstr "Der fehlgeschlagene Prozess führte aus: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3706 +#: postmaster/postmaster.c:3713 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X" msgstr "%s (PID %d) wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3723 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s" msgstr "%s (PID %d) wurde von Signal %d beendet: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3728 +#: postmaster/postmaster.c:3735 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d" msgstr "%s (PID %d) beendete mit unbekanntem Status %d" -#: postmaster/postmaster.c:3943 +#: postmaster/postmaster.c:3950 #, c-format msgid "abnormal database system shutdown" msgstr "abnormales Herunterfahren des Datenbanksystems" -#: postmaster/postmaster.c:3983 +#: postmaster/postmaster.c:3990 #, c-format msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "alle Serverprozesse beendet; initialisiere neu" -#: postmaster/postmaster.c:4153 postmaster/postmaster.c:5585 -#: postmaster/postmaster.c:5972 +#: postmaster/postmaster.c:4160 postmaster/postmaster.c:5592 +#: postmaster/postmaster.c:5979 #, c-format msgid "could not generate random cancel key" msgstr "konnte zufälligen Stornierungsschlüssel nicht erzeugen" -#: postmaster/postmaster.c:4207 +#: postmaster/postmaster.c:4214 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "konnte neuen Prozess für Verbindung nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:4249 +#: postmaster/postmaster.c:4256 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "konnte neuen Prozess für Verbindung nicht starten (fork-Fehler): " -#: postmaster/postmaster.c:4367 +#: postmaster/postmaster.c:4374 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s Port=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4372 +#: postmaster/postmaster.c:4379 #, c-format msgid "connection received: host=%s" msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4642 +#: postmaster/postmaster.c:4649 #, c-format msgid "could not execute server process \"%s\": %m" msgstr "konnte Serverprozess »%s« nicht ausführen: %m" -#: postmaster/postmaster.c:4795 +#: postmaster/postmaster.c:4802 #, c-format msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory" msgstr "Aufgabe nach zu vielen Versuchen, Shared Memory zu reservieren" -#: postmaster/postmaster.c:4796 +#: postmaster/postmaster.c:4803 #, c-format msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software." msgstr "Dies kann durch ASLR oder Antivirus-Software verursacht werden." -#: postmaster/postmaster.c:4995 +#: postmaster/postmaster.c:5002 #, c-format msgid "SSL configuration could not be loaded in child process" msgstr "SSL-Konfiguration konnte im Kindprozess nicht geladen werden" -#: postmaster/postmaster.c:5127 +#: postmaster/postmaster.c:5134 #, c-format msgid "Please report this to ." msgstr "Bitte berichten Sie das an ." -#: postmaster/postmaster.c:5214 +#: postmaster/postmaster.c:5221 #, c-format msgid "database system is ready to accept read only connections" msgstr "Datenbanksystem ist bereit, um lesende Verbindungen anzunehmen" -#: postmaster/postmaster.c:5513 +#: postmaster/postmaster.c:5520 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "konnte Startprozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5517 +#: postmaster/postmaster.c:5524 #, c-format msgid "could not fork background writer process: %m" msgstr "konnte Background-Writer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5521 +#: postmaster/postmaster.c:5528 #, c-format msgid "could not fork checkpointer process: %m" msgstr "konnte Checkpointer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5525 +#: postmaster/postmaster.c:5532 #, c-format msgid "could not fork WAL writer process: %m" msgstr "konnte WAL-Writer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5529 +#: postmaster/postmaster.c:5536 #, c-format msgid "could not fork WAL receiver process: %m" msgstr "konnte WAL-Receiver-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5533 +#: postmaster/postmaster.c:5540 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "konnte Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5730 postmaster/postmaster.c:5753 +#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 #, c-format msgid "database connection requirement not indicated during registration" msgstr "die Notwendigkeit, Datenbankverbindungen zu erzeugen, wurde bei der Registrierung nicht angezeigt" -#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 +#: postmaster/postmaster.c:5744 postmaster/postmaster.c:5767 #, c-format msgid "invalid processing mode in background worker" msgstr "ungültiger Verarbeitungsmodus in Background-Worker" -#: postmaster/postmaster.c:5833 +#: postmaster/postmaster.c:5840 #, c-format msgid "starting background worker process \"%s\"" msgstr "starte Background-Worker-Prozess »%s«" -#: postmaster/postmaster.c:5845 +#: postmaster/postmaster.c:5852 #, c-format msgid "could not fork worker process: %m" msgstr "konnte Worker-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" -#: postmaster/postmaster.c:5958 +#: postmaster/postmaster.c:5965 #, c-format msgid "no slot available for new worker process" msgstr "kein Slot für neuen Worker-Prozess verfügbar" -#: postmaster/postmaster.c:6293 +#: postmaster/postmaster.c:6300 #, c-format msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d" msgstr "konnte Socket %d nicht für Verwendung in Backend duplizieren: Fehlercode %d" -#: postmaster/postmaster.c:6325 +#: postmaster/postmaster.c:6332 #, c-format msgid "could not create inherited socket: error code %d\n" msgstr "konnte geerbtes Socket nicht erzeugen: Fehlercode %d\n" -#: postmaster/postmaster.c:6354 +#: postmaster/postmaster.c:6361 #, c-format msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Servervariablendatei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6361 +#: postmaster/postmaster.c:6368 #, c-format msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte nicht aus Servervariablendatei »%s« lesen: %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6370 +#: postmaster/postmaster.c:6377 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen: %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6387 +#: postmaster/postmaster.c:6394 #, c-format msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht mappen: Fehlercode %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6396 +#: postmaster/postmaster.c:6403 #, c-format msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht unmappen: Fehlercode %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6403 +#: postmaster/postmaster.c:6410 #, c-format msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n" msgstr "konnte Handle für Backend-Parametervariablen nicht schließen: Fehlercode %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6567 +#: postmaster/postmaster.c:6574 #, c-format msgid "could not read exit code for process\n" msgstr "konnte Exitcode des Prozesses nicht lesen\n" -#: postmaster/postmaster.c:6572 +#: postmaster/postmaster.c:6579 #, c-format msgid "could not post child completion status\n" msgstr "konnte Child-Completion-Status nicht versenden\n" @@ -18132,113 +18133,113 @@ msgstr "Dateiname zu lang für Tar-Format: »%s«" msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\"" msgstr "Ziel der symbolischen Verknüpfung zu lang für Tar-Format: Dateiname »%s«, Ziel »%s«" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:225 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:218 #, c-format msgid "could not clear search path: %s" msgstr "konnte Suchpfad nicht auf leer setzen: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:254 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:258 #, c-format msgid "invalid connection string syntax: %s" msgstr "ungültige Syntax für Verbindungszeichenkette: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:279 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:283 #, c-format msgid "could not parse connection string: %s" msgstr "konnte Verbindungsparameter nicht interpretieren: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:355 #, c-format msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s" msgstr "konnte Datenbanksystemidentifikator und Zeitleisten-ID nicht vom Primärserver empfangen: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:362 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:580 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:366 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:584 #, c-format msgid "invalid response from primary server" msgstr "ungültige Antwort vom Primärserver" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:363 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:367 #, c-format msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields." msgstr "Konnte System nicht identifizieren: %d Zeilen und %d Felder erhalten, %d Zeilen und %d oder mehr Felder erwartet." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:436 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:442 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:467 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:440 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:446 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:471 #, c-format msgid "could not start WAL streaming: %s" msgstr "konnte WAL-Streaming nicht starten: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:490 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:494 #, c-format msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s" msgstr "konnte End-of-Streaming-Nachricht nicht an Primärserver senden: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:512 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:516 #, c-format msgid "unexpected result set after end-of-streaming" msgstr "unerwartete Ergebnismenge nach End-of-Streaming" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:526 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:530 #, c-format msgid "error while shutting down streaming COPY: %s" msgstr "Fehler beim Beenden des COPY-Datenstroms: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:535 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:539 #, c-format msgid "error reading result of streaming command: %s" msgstr "Fehler beim Lesen des Ergebnisses von Streaming-Befehl: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:543 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:777 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:547 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:781 #, c-format msgid "unexpected result after CommandComplete: %s" msgstr "unerwartetes Ergebnis nach CommandComplete: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:569 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:573 #, c-format msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s" msgstr "konnte Zeitleisten-History-Datei nicht vom Primärserver empfangen: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:581 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:585 #, c-format msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields." msgstr "1 Tupel mit 2 Feldern erwartet, %d Tupel mit %d Feldern erhalten." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:741 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:792 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:798 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:745 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:796 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:802 #, c-format msgid "could not receive data from WAL stream: %s" msgstr "konnte keine Daten vom WAL-Stream empfangen: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:817 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:821 #, c-format msgid "could not send data to WAL stream: %s" msgstr "konnte keine Daten an den WAL-Stream senden: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:866 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:870 #, c-format msgid "could not create replication slot \"%s\": %s" msgstr "konnte Replikations-Slot »%s« nicht erzeugen: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:900 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:904 #, c-format msgid "invalid query response" msgstr "ungültige Antwort auf Anfrage" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:901 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:905 #, c-format msgid "Expected %d fields, got %d fields." msgstr "%d Felder erwartet, %d Feldern erhalten." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:970 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:974 #, c-format msgid "the query interface requires a database connection" msgstr "Ausführen von Anfragen benötigt eine Datenbankverbindung" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1001 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1005 msgid "empty query" msgstr "leere Anfrage" @@ -18502,70 +18503,70 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen, bei Löschen von pg_replslot/%s/xid* msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes" msgstr "konnte nicht aus Datei »%s« lesen: %d statt %d Bytes gelesen" -#: replication/logical/snapbuild.c:641 +#: replication/logical/snapbuild.c:648 #, c-format msgid "initial slot snapshot too large" msgstr "initialer Slot-Snapshot ist zu groß" -#: replication/logical/snapbuild.c:695 +#: replication/logical/snapbuild.c:702 #, c-format msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID" msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs" msgstr[0] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: »%s« mit %u Transaktions-ID" msgstr[1] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: »%s« mit %u Transaktions-IDs" -#: replication/logical/snapbuild.c:1367 replication/logical/snapbuild.c:1474 -#: replication/logical/snapbuild.c:2031 +#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481 +#: replication/logical/snapbuild.c:2038 #, c-format msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X" msgstr "logisches Dekodieren fand konsistenten Punkt bei %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1369 +#: replication/logical/snapbuild.c:1376 #, c-format msgid "There are no running transactions." msgstr "Keine laufenden Transaktionen." -#: replication/logical/snapbuild.c:1425 +#: replication/logical/snapbuild.c:1432 #, c-format msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X" msgstr "logisches Dekodieren fand initialen Startpunkt bei %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1427 replication/logical/snapbuild.c:1451 +#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458 #, c-format msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end." msgstr "Warten auf Abschluss der Transaktionen (ungefähr %d), die älter als %u sind." -#: replication/logical/snapbuild.c:1449 +#: replication/logical/snapbuild.c:1456 #, c-format msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X" msgstr "logisches Dekodieren fand initialen konsistenten Punkt bei %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1476 +#: replication/logical/snapbuild.c:1483 #, c-format msgid "There are no old transactions anymore." msgstr "Es laufen keine alten Transaktionen mehr." -#: replication/logical/snapbuild.c:1873 +#: replication/logical/snapbuild.c:1880 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u" msgstr "Scanbuild-State-Datei »%s« hat falsche magische Zahl %u statt %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:1879 +#: replication/logical/snapbuild.c:1886 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u" msgstr "Snapbuild-State-Datei »%s« hat nicht unterstützte Version: %u statt %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:1978 +#: replication/logical/snapbuild.c:1985 #, c-format msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u" msgstr "Prüfsummenfehler bei Snapbuild-State-Datei »%s«: ist %u, sollte %u sein" -#: replication/logical/snapbuild.c:2033 +#: replication/logical/snapbuild.c:2040 #, c-format msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot." msgstr "Logische Dekodierung beginnt mit gespeichertem Snapshot." -#: replication/logical/snapbuild.c:2105 +#: replication/logical/snapbuild.c:2112 #, c-format msgid "could not parse file name \"%s\"" msgstr "konnte Dateinamen »%s« nicht parsen" @@ -19082,7 +19083,7 @@ msgstr "Replikationsbefehl empfangen: %s" #: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 #: tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 -#: tcop/postgres.c:2451 tcop/postgres.c:2530 +#: tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542 #, c-format msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" msgstr "aktuelle Transaktion wurde abgebrochen, Befehle werden bis zum Ende der Transaktion ignoriert" @@ -19333,198 +19334,198 @@ msgstr "Regel »%s« für Relation »%s« existiert nicht" msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed" msgstr "Umbenennen einer ON-SELECT-Regel ist nicht erlaubt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:550 +#: rewrite/rewriteHandler.c:554 #, c-format msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten" msgstr "WITH-Anfragename »%s« erscheint sowohl in der Regelaktion als auch in der umzuschreibenden Anfrage" -#: rewrite/rewriteHandler.c:577 +#: rewrite/rewriteHandler.c:581 #, c-format msgid "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH" msgstr "INSTEAD...SELECT-Regelaktionen werden für Anfrangen mit datenmodifizierenden Anweisungen in WITH nicht unterstützt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:630 +#: rewrite/rewriteHandler.c:634 #, c-format msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules" msgstr "RETURNING-Listen können nicht in mehreren Regeln auftreten" -#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:851 +#: rewrite/rewriteHandler.c:843 rewrite/rewriteHandler.c:855 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\"" msgstr "kann nicht in Spalte »%s« einfügen" -#: rewrite/rewriteHandler.c:840 rewrite/rewriteHandler.c:862 +#: rewrite/rewriteHandler.c:844 rewrite/rewriteHandler.c:866 #, c-format msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS." msgstr "Spalte »%s« ist eine Identitätsspalte, die als GENERATED ALWAYS definiert ist." -#: rewrite/rewriteHandler.c:842 +#: rewrite/rewriteHandler.c:846 #, c-format msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override." msgstr "Verwenden Sie OVERRIDING SYSTEM VALUE, um diese Einschränkung außer Kraft zu setzen." -#: rewrite/rewriteHandler.c:861 rewrite/rewriteHandler.c:868 +#: rewrite/rewriteHandler.c:865 rewrite/rewriteHandler.c:872 #, c-format msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT" msgstr "Spalte »%s« kann nur auf DEFAULT aktualisiert werden" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1037 rewrite/rewriteHandler.c:1055 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:1059 #, c-format msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" msgstr "mehrere Zuweisungen zur selben Spalte »%s«" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2070 rewrite/rewriteHandler.c:3888 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2074 rewrite/rewriteHandler.c:3905 #, c-format msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" msgstr "unendliche Rekursion entdeckt in Regeln für Relation »%s«" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2155 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2159 #, c-format msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\"" msgstr "unendliche Rekursion entdeckt in Policys für Relation »%s«" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2475 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2479 msgid "Junk view columns are not updatable." msgstr "Junk-Sichtspalten sind nicht aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2480 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2484 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable." msgstr "Sichtspalten, die nicht Spalten ihrer Basisrelation sind, sind nicht aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2483 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2487 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable." msgstr "Sichtspalten, die auf Systemspalten verweisen, sind nicht aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2486 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2490 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable." msgstr "Sichtspalten, die Verweise auf ganze Zeilen zurückgeben, sind nicht aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2547 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2551 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die DISTINCT enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2550 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2554 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die GROUP BY enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2553 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2557 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die HAVING enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2556 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2560 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die UNION, INTERSECT oder EXCEPT enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2559 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2563 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die WITH enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2562 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2566 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die LIMIT oder OFFSET enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2574 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2578 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die Aggregatfunktionen zurückgeben, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2577 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2581 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die Fensterfunktionen zurückgeben, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2580 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2584 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die Funktionen mit Ergebnismenge zurückgeben, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2587 rewrite/rewriteHandler.c:2591 -#: rewrite/rewriteHandler.c:2599 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2595 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2603 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die nicht aus einer einzigen Tabelle oder Sicht lesen, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2602 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2606 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die TABLESAMPLE enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2626 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2630 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable." msgstr "Sichten, die keine aktualisierbaren Spalten haben, sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3103 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3107 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "kann nicht in Spalte »%s« von Sicht »%s« einfügen" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3111 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3115 #, c-format msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "kann Spalte »%s« von Sicht »%s« nicht aktualisieren" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3590 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3598 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO-INSTEAD-NOTIFY-Regeln werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3601 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3609 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO-INSTEAD-NOTHING-Regeln werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3615 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3623 #, c-format msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO-INSTEAD-Regeln mit Bedingung werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3619 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3627 #, c-format msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO-ALSO-Regeln werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3624 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3632 #, c-format msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO-INSTEAD-Regeln mit mehreren Anweisungen werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3816 rewrite/rewriteHandler.c:3824 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3832 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 rewrite/rewriteHandler.c:3841 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3849 #, c-format msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable." msgstr "Sichten mit DO-INSTEAD-Regeln mit Bedingung sind nicht automatisch aktualisierbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3925 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3954 #, c-format msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "INSERT RETURNING kann in Relation »%s« nicht ausgeführt werden" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3927 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3956 #, c-format msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "Sie benötigen eine ON INSERT DO INSTEAD Regel ohne Bedingung, mit RETURNING-Klausel." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3932 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3961 #, c-format msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "UPDATE RETURNING kann in Relation »%s« nicht ausgeführt werden" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3934 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3963 #, c-format msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "Sie benötigen eine ON UPDATE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung, mit RETURNING-Klausel." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3939 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3968 #, c-format msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "DELETE RETURNING kann in Relation »%s« nicht ausgeführt werden" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3941 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3970 #, c-format msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "Sie benötigen eine ON DELETE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung, mit RETURNING-Klausel." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3959 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3988 #, c-format msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules" msgstr "INSERT mit ON-CONFLICT-Klausel kann nicht mit Tabelle verwendet werden, die INSERT- oder UPDATE-Regeln hat" -#: rewrite/rewriteHandler.c:4016 +#: rewrite/rewriteHandler.c:4045 #, c-format msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries" msgstr "WITH kann nicht in einer Anfrage verwendet werden, die durch Regeln in mehrere Anfragen umgeschrieben wird" @@ -19708,47 +19709,47 @@ msgstr "Statistikobjekt »%s.%s« konnte für Relation »%s.%s« nicht berechnet msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann" -#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:659 +#: storage/buffer/bufmgr.c:542 storage/buffer/bufmgr.c:653 #, c-format msgid "cannot access temporary tables of other sessions" msgstr "auf temporäre Tabellen anderer Sitzungen kann nicht zugegriffen werden" -#: storage/buffer/bufmgr.c:737 +#: storage/buffer/bufmgr.c:731 #, c-format msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks" msgstr "kann Relation %s nicht auf über %u Blöcke erweitern" -#: storage/buffer/bufmgr.c:824 +#: storage/buffer/bufmgr.c:818 #, c-format msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s" msgstr "unerwartete Daten hinter Dateiende in Block %u von Relation %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:826 +#: storage/buffer/bufmgr.c:820 #, c-format msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system." msgstr "Das scheint mit fehlerhaften Kernels vorzukommen; Sie sollten eine Systemaktualisierung in Betracht ziehen." -#: storage/buffer/bufmgr.c:925 +#: storage/buffer/bufmgr.c:919 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page" msgstr "ungültige Seite in Block %u von Relation %s; fülle Seite mit Nullen" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4069 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4057 #, c-format msgid "could not write block %u of %s" msgstr "konnte Block %u von %s nicht schreiben" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4071 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4059 #, c-format msgid "Multiple failures --- write error might be permanent." msgstr "Mehrere Fehlschläge --- Schreibfehler ist möglicherweise dauerhaft." -#: storage/buffer/bufmgr.c:4092 storage/buffer/bufmgr.c:4111 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4080 storage/buffer/bufmgr.c:4099 #, c-format msgid "writing block %u of relation %s" msgstr "schreibe Block %u von Relation %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4414 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4402 #, c-format msgid "snapshot too old" msgstr "Snapshot zu alt" @@ -20000,7 +20001,7 @@ msgstr "angeforderte Shared-Memory-Größe übersteigt Kapazität von size_t" msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" msgstr "PID %d ist kein PostgreSQL-Serverprozess" -#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1363 +#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1367 #, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" msgstr "konnte Signal nicht an Prozess %d senden: %m" @@ -20041,12 +20042,12 @@ msgstr "Verwenden Sie stattdessen %s, was im Kernsystem enthalten ist." msgid "rotation not possible because log collection not active" msgstr "Rotierung nicht möglich, weil Logsammlung nicht aktiv ist" -#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3133 +#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3145 #, c-format msgid "canceling statement due to conflict with recovery" msgstr "storniere Anfrage wegen Konflikt mit der Wiederherstellung" -#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2385 +#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2397 #, c-format msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery." msgstr "Benutzertransaktion hat Verklemmung (Deadlock) mit Wiederherstellung verursacht." @@ -20287,37 +20288,37 @@ msgstr "Die Transaktion könnte erfolgreich sein, wenn sie erneut versucht würd msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)" msgstr "Anzahl angeforderter Standby-Verbindungen überschreitet max_wal_senders (aktuell %d)" -#: storage/lmgr/proc.c:1334 +#: storage/lmgr/proc.c:1338 #, c-format msgid "Process %d waits for %s on %s." msgstr "Prozess %d wartet auf %s-Sperre auf %s." -#: storage/lmgr/proc.c:1345 +#: storage/lmgr/proc.c:1349 #, c-format msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d" msgstr "sende Stornierung an blockierende Autovacuum-PID %d" -#: storage/lmgr/proc.c:1465 +#: storage/lmgr/proc.c:1469 #, c-format msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms" msgstr "Prozess %d vermied Verklemmung wegen %s-Sperre auf %s durch Umordnen der Queue nach %ld,%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1480 +#: storage/lmgr/proc.c:1484 #, c-format msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "Prozess %d hat Verklemmung festgestellt beim Warten auf %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1489 +#: storage/lmgr/proc.c:1493 #, c-format msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "Prozess %d wartet immer noch auf %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1496 +#: storage/lmgr/proc.c:1500 #, c-format msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "Prozess %d erlangte %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1512 +#: storage/lmgr/proc.c:1516 #, c-format msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "Prozess %d konnte %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms nicht erlangen" @@ -20441,7 +20442,7 @@ msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" msgstr "Fastpath-Funktionsaufruf: »%s« (OID %u)" #: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 -#: tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2140 +#: tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2152 #, c-format msgid "duration: %s ms" msgstr "Dauer: %s ms" @@ -20472,7 +20473,7 @@ msgid "unexpected EOF on client connection" msgstr "unerwartetes EOF auf Client-Verbindung" #: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 -#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4505 +#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4517 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "ungültiger Frontend-Message-Typ %d" @@ -20507,7 +20508,7 @@ msgstr "Dauer: %s ms Parsen %s: %s" msgid "bind %s to %s" msgstr "Binden %s an %s" -#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2432 +#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2444 #, c-format msgid "unnamed prepared statement does not exist" msgstr "unbenannte vorbereitete Anweisung existiert nicht" @@ -20532,7 +20533,7 @@ msgstr "falsches Binärdatenformat in Binden-Parameter %d" msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s" msgstr "Dauer: %s ms Binden %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2516 +#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2528 #, c-format msgid "portal \"%s\" does not exist" msgstr "Portal »%s« existiert nicht" @@ -20542,205 +20543,205 @@ msgstr "Portal »%s« existiert nicht" msgid "%s %s%s%s: %s" msgstr "%s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2148 +#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2160 msgid "execute fetch from" msgstr "Ausführen Fetch von" -#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2149 +#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2161 msgid "execute" msgstr "Ausführen" -#: tcop/postgres.c:2145 +#: tcop/postgres.c:2157 #, c-format msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s" msgstr "Dauer: %s ms %s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2273 +#: tcop/postgres.c:2285 #, c-format msgid "prepare: %s" msgstr "Vorbereiten: %s" -#: tcop/postgres.c:2338 +#: tcop/postgres.c:2350 #, c-format msgid "parameters: %s" msgstr "Parameter: %s" -#: tcop/postgres.c:2357 +#: tcop/postgres.c:2369 #, c-format msgid "abort reason: recovery conflict" msgstr "Abbruchgrund: Konflikt bei Wiederherstellung" -#: tcop/postgres.c:2373 +#: tcop/postgres.c:2385 #, c-format msgid "User was holding shared buffer pin for too long." msgstr "Benutzer hat Shared-Buffer-Pin zu lange gehalten." -#: tcop/postgres.c:2376 +#: tcop/postgres.c:2388 #, c-format msgid "User was holding a relation lock for too long." msgstr "Benutzer hat Relationssperre zu lange gehalten." -#: tcop/postgres.c:2379 +#: tcop/postgres.c:2391 #, c-format msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped." msgstr "Benutzer hat (möglicherweise) einen Tablespace verwendet, der gelöscht werden muss." -#: tcop/postgres.c:2382 +#: tcop/postgres.c:2394 #, c-format msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed." msgstr "Benutzeranfrage hat möglicherweise Zeilenversionen sehen müssen, die entfernt werden müssen." -#: tcop/postgres.c:2388 +#: tcop/postgres.c:2400 #, c-format msgid "User was connected to a database that must be dropped." msgstr "Benutzer war mit einer Datenbank verbunden, die gelöscht werden muss." -#: tcop/postgres.c:2712 +#: tcop/postgres.c:2724 #, c-format msgid "terminating connection because of crash of another server process" msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Absturz eines anderen Serverprozesses" -#: tcop/postgres.c:2713 +#: tcop/postgres.c:2725 #, c-format msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory." msgstr "Der Postmaster hat diesen Serverprozess angewiesen, die aktuelle Transaktion zurückzurollen und die Sitzung zu beenden, weil ein anderer Serverprozess abnormal beendet wurde und möglicherweise das Shared Memory verfälscht hat." -#: tcop/postgres.c:2717 tcop/postgres.c:3059 +#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3071 #, c-format msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command." msgstr "In einem Moment sollten Sie wieder mit der Datenbank verbinden und Ihren Befehl wiederholen können." -#: tcop/postgres.c:2799 +#: tcop/postgres.c:2811 #, c-format msgid "floating-point exception" msgstr "Fließkommafehler" -#: tcop/postgres.c:2800 +#: tcop/postgres.c:2812 #, c-format msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero." msgstr "Eine ungültige Fließkommaoperation wurde signalisiert. Das bedeutet wahrscheinlich ein Ergebnis außerhalb des gültigen Bereichs oder eine ungültige Operation, zum Beispiel Division durch null." -#: tcop/postgres.c:2989 +#: tcop/postgres.c:3001 #, c-format msgid "canceling authentication due to timeout" msgstr "storniere Authentifizierung wegen Zeitüberschreitung" -#: tcop/postgres.c:2993 +#: tcop/postgres.c:3005 #, c-format msgid "terminating autovacuum process due to administrator command" msgstr "Autovacuum-Prozess wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators" -#: tcop/postgres.c:2997 +#: tcop/postgres.c:3009 #, c-format msgid "terminating logical replication worker due to administrator command" msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators" -#: tcop/postgres.c:3001 +#: tcop/postgres.c:3013 #, c-format msgid "logical replication launcher shutting down" msgstr "Logical-Replication-Launcher fährt herunter" -#: tcop/postgres.c:3014 tcop/postgres.c:3024 tcop/postgres.c:3057 +#: tcop/postgres.c:3026 tcop/postgres.c:3036 tcop/postgres.c:3069 #, c-format msgid "terminating connection due to conflict with recovery" msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Konflikt mit der Wiederherstellung" -#: tcop/postgres.c:3030 +#: tcop/postgres.c:3042 #, c-format msgid "terminating connection due to administrator command" msgstr "Verbindung wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators" -#: tcop/postgres.c:3040 +#: tcop/postgres.c:3052 #, c-format msgid "connection to client lost" msgstr "Verbindung zum Client wurde verloren" -#: tcop/postgres.c:3110 +#: tcop/postgres.c:3122 #, c-format msgid "canceling statement due to lock timeout" msgstr "storniere Anfrage wegen Zeitüberschreitung einer Sperre" -#: tcop/postgres.c:3117 +#: tcop/postgres.c:3129 #, c-format msgid "canceling statement due to statement timeout" msgstr "storniere Anfrage wegen Zeitüberschreitung der Anfrage" -#: tcop/postgres.c:3124 +#: tcop/postgres.c:3136 #, c-format msgid "canceling autovacuum task" msgstr "storniere Autovacuum-Aufgabe" -#: tcop/postgres.c:3147 +#: tcop/postgres.c:3159 #, c-format msgid "canceling statement due to user request" msgstr "storniere Anfrage wegen Benutzeraufforderung" -#: tcop/postgres.c:3157 +#: tcop/postgres.c:3169 #, c-format msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout" msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Zeitüberschreitung in inaktiver Transaktion" -#: tcop/postgres.c:3281 +#: tcop/postgres.c:3293 #, c-format msgid "stack depth limit exceeded" msgstr "Grenze für Stacktiefe überschritten" -#: tcop/postgres.c:3282 +#: tcop/postgres.c:3294 #, c-format msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate." msgstr "Erhöhen Sie den Konfigurationsparameter »max_stack_depth« (aktuell %dkB), nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform ausreichend ist." -#: tcop/postgres.c:3345 +#: tcop/postgres.c:3357 #, c-format msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB." msgstr "»max_stack_depth« darf %ldkB nicht überschreiten." -#: tcop/postgres.c:3347 +#: tcop/postgres.c:3359 #, c-format msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent." msgstr "Erhöhen Sie die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform mit »ulimit -s« oder der lokalen Entsprechung." -#: tcop/postgres.c:3707 +#: tcop/postgres.c:3719 #, c-format msgid "invalid command-line argument for server process: %s" msgstr "ungültiges Kommandozeilenargument für Serverprozess: %s" -#: tcop/postgres.c:3708 tcop/postgres.c:3714 +#: tcop/postgres.c:3720 tcop/postgres.c:3726 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen." -#: tcop/postgres.c:3712 +#: tcop/postgres.c:3724 #, c-format msgid "%s: invalid command-line argument: %s" msgstr "%s: ungültiges Kommandozeilenargument: %s" -#: tcop/postgres.c:3774 +#: tcop/postgres.c:3786 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" msgstr "%s: weder Datenbankname noch Benutzername angegeben" -#: tcop/postgres.c:4413 +#: tcop/postgres.c:4425 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "ungültiger Subtyp %d von CLOSE-Message" -#: tcop/postgres.c:4448 +#: tcop/postgres.c:4460 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "ungültiger Subtyp %d von DESCRIBE-Message" -#: tcop/postgres.c:4526 +#: tcop/postgres.c:4538 #, c-format msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection" msgstr "Fastpath-Funktionsaufrufe werden auf einer Replikationsverbindung nicht unterstützt" -#: tcop/postgres.c:4530 +#: tcop/postgres.c:4542 #, c-format msgid "extended query protocol not supported in a replication connection" msgstr "erweitertes Anfrageprotokoll wird nicht auf einer Replikationsverbindung unterstützt" -#: tcop/postgres.c:4707 +#: tcop/postgres.c:4719 #, c-format msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s" msgstr "Verbindungsende: Sitzungszeit: %d:%02d:%02d.%03d Benutzer=%s Datenbank=%s Host=%s%s%s" @@ -20986,14 +20987,14 @@ msgstr "Zeile %d in Konfigurationsdatei »%s«: »%s«" msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m" msgstr "Umwandlung von wchar_t in Serverkodierung fehlgeschlagen: %m" -#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566 -#: tsearch/ts_parse.c:573 +#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576 +#: tsearch/ts_parse.c:583 #, c-format msgid "word is too long to be indexed" msgstr "Wort ist zu lang, um indiziert zu werden" -#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567 -#: tsearch/ts_parse.c:574 +#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577 +#: tsearch/ts_parse.c:584 #, c-format msgid "Words longer than %d characters are ignored." msgstr "Wörter, die länger als %d Zeichen sind, werden ignoriert." @@ -21013,27 +21014,27 @@ msgstr "konnte Stoppwortdatei »%s« nicht öffnen: %m" msgid "text search parser does not support headline creation" msgstr "Textsucheparser unterstützt das Erzeugen von Headlines nicht" -#: tsearch/wparser_def.c:2585 +#: tsearch/wparser_def.c:2581 #, c-format msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\"" msgstr "unbekannter Headline-Parameter: »%s«" -#: tsearch/wparser_def.c:2604 +#: tsearch/wparser_def.c:2600 #, c-format msgid "MinWords should be less than MaxWords" msgstr "»MinWords« sollte kleiner als »MaxWords« sein" -#: tsearch/wparser_def.c:2608 +#: tsearch/wparser_def.c:2604 #, c-format msgid "MinWords should be positive" msgstr "»MinWords« sollte positiv sein" -#: tsearch/wparser_def.c:2612 +#: tsearch/wparser_def.c:2608 #, c-format msgid "ShortWord should be >= 0" msgstr "»ShortWord« sollte >= 0 sein" -#: tsearch/wparser_def.c:2616 +#: tsearch/wparser_def.c:2612 #, c-format msgid "MaxFragments should be >= 0" msgstr "»MaxFragments« sollte >= 0 sein" @@ -22646,62 +22647,62 @@ msgstr "JSON-Path-Array-Indizierung kann nur auf ein Array angewendet werden" msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object" msgstr "JSON-Path-Wildcard-Member-Zugriff kann nur auf ein Objekt angwendet werden" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:935 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:939 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array" msgstr "Jsonpath-Item-Methode .%s() kann nur auf ein Array angewendet werden" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:990 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:994 #, c-format msgid "numeric argument of jsonpath item method .%s() is out of range for type double precision" msgstr "numerisches Argument der JSON-Path-Item-Methode .%s() ist außerhalb des gültigen Bereichs für Typ double precision" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1011 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1015 #, c-format msgid "string argument of jsonpath item method .%s() is not a valid representation of a double precision number" msgstr "Zeichenkettenargument der JSON-Path-Item-Methode .%s() ist nicht gültig für Typ double precision" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1024 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1028 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value" msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf eine Zeichenkette oder einen numerischen Wert angewendet werden" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1508 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1512 #, c-format msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "linker Operand des JSON-Path-Operators %s ist kein einzelner numerischer Wert" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1515 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1519 #, c-format msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "rechter Operand des JSON-Path-Operators %s ist kein einzelner numerischer Wert" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1583 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1587 #, c-format msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value" msgstr "Operand des unären JSON-Path-Operators %s ist kein numerischer Wert" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1681 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1685 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value" msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf einen numerischen Wert angewendet werden" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1740 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1744 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object" msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf ein Objekt angewendet werden" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1923 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1927 #, c-format msgid "could not find jsonpath variable \"%s\"" msgstr "konnte JSON-Path-Variable »%s« nicht finden" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2170 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2174 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value" msgstr "JSON-Path-Arrayindex ist kein einzelner numerischer Wert" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2182 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2186 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is out of integer range" msgstr "JSON-Path-Arrayindex außerhalb des gültigen Bereichs für ganze Zahlen" @@ -23670,42 +23671,42 @@ msgstr "Gewichtungs-Array darf keine NULL-Werte enthalten" msgid "unrecognized weight: \"%c\"" msgstr "unbekannte Gewichtung: »%c«" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2412 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2415 #, c-format msgid "ts_stat query must return one tsvector column" msgstr "ts_stat-Anfrage muss eine tsvector-Spalte zurückgeben" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2594 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2597 #, c-format msgid "tsvector column \"%s\" does not exist" msgstr "tsvector-Spalte »%s« existiert nicht" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2601 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2604 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of tsvector type" msgstr "Spalte »%s« hat nicht Typ tsvector" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2613 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2616 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" does not exist" msgstr "Konfigurationsspalte »%s« existiert nicht" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2619 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2622 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of regconfig type" msgstr "Spalte »%s« hat nicht Typ regconfig" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2626 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2629 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" must not be null" msgstr "Konfigurationsspalte »%s« darf nicht NULL sein" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2639 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2642 #, c-format msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified" msgstr "Textsuchekonfigurationsname »%s« muss Schemaqualifikation haben" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2664 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2667 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of a character type" msgstr "Spalte »%s« hat keinen Zeichentyp" @@ -26924,24 +26925,24 @@ msgstr "konnte Positionszeiger in temporärer Datei nicht auf Block %ld setzen" msgid "could not read block %ld of temporary file: read only %zu of %zu bytes" msgstr "konnte Block %ld von temporärer Datei nicht lesen: es wurden nur %zu von %zu Bytes gelesen" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:432 utils/sort/sharedtuplestore.c:441 -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:464 utils/sort/sharedtuplestore.c:481 -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:498 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:433 utils/sort/sharedtuplestore.c:442 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:465 utils/sort/sharedtuplestore.c:482 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:499 #, c-format msgid "could not read from shared tuplestore temporary file" msgstr "konnte nicht aus temporärer Datei für Shared-Tuplestore lesen" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:487 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:488 #, c-format msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file" msgstr "unerwarteter Chunk in temporärer Datei für Shared-Tuplestore" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:571 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:572 #, c-format msgid "could not seek block %u in shared tuplestore temporary file" msgstr "konnte Positionszeiger in temporärer Datei für Shared-Tuplestore nicht auf Block %u setzen" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:578 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:579 #, c-format msgid "could not read from shared tuplestore temporary file: read only %zu of %zu bytes" msgstr "konnte nicht aus temporärer Datei für Shared-Tuplestore lesen: es wurden nur %zu von %zu Bytes gelesen" diff --git a/src/backend/po/fr.po b/src/backend/po/fr.po index 6b93101da0..afcb5add39 100644 --- a/src/backend/po/fr.po +++ b/src/backend/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 11:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-04 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:29+0100\n" "Last-Translator: Christophe Courtois \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: ../common/config_info.c:130 ../common/config_info.c:138 ../common/config_info.c:146 ../common/config_info.c:154 ../common/config_info.c:162 ../common/config_info.c:170 ../common/config_info.c:178 ../common/config_info.c:186 ../common/config_info.c:194 msgid "not recorded" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "non enregistré" msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » pour une lecture : %m" -#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11157 access/transam/xlog.c:11170 access/transam/xlog.c:11623 access/transam/xlog.c:11703 access/transam/xlog.c:11742 access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669 -#: commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3374 replication/logical/snapbuild.c:1860 replication/logical/snapbuild.c:1902 replication/logical/snapbuild.c:1930 replication/logical/snapbuild.c:1957 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 +#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162 access/transam/xlog.c:11175 access/transam/xlog.c:11628 access/transam/xlog.c:11708 access/transam/xlog.c:11747 access/transam/xlog.c:11790 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669 +#: commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3374 replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 #: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire le fichier « %s » : %m" -#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1865 replication/logical/snapbuild.c:1907 replication/logical/snapbuild.c:1935 replication/logical/snapbuild.c:1962 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 +#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872 replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942 replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 #: utils/cache/relmapper.c:748 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu" msgstr "n'a pas pu lire le fichier « %s » : a lu %d sur %zu" -#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3529 -#: access/transam/xlog.c:3851 access/transam/xlog.c:4655 access/transam/xlog.c:5615 access/transam/xlogfuncs.c:675 commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 replication/logical/reorderbuffer.c:3432 replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/logical/snapbuild.c:1970 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 +#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3529 +#: access/transam/xlog.c:3851 access/transam/xlog.c:4655 access/transam/xlog.c:5615 access/transam/xlogfuncs.c:675 commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 replication/logical/reorderbuffer.c:3432 replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 #: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 utils/cache/relmapper.c:898 #, c-format msgid "could not close file \"%s\": %m" @@ -66,20 +66,20 @@ msgstr "" "résultats ci-dessous sont incorrects, et l'installation de PostgreSQL\n" "est incompatible avec ce répertoire des données." -#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722 -#: access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2346 replication/logical/reorderbuffer.c:2631 replication/logical/reorderbuffer.c:3354 replication/logical/snapbuild.c:1724 replication/logical/snapbuild.c:1831 replication/slot.c:1419 +#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722 +#: access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2346 replication/logical/reorderbuffer.c:2631 replication/logical/reorderbuffer.c:3354 replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838 replication/slot.c:1419 #: replication/walsender.c:491 replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 storage/smgr/md.c:501 utils/cache/relmapper.c:724 utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1851 utils/init/miscinit.c:1283 utils/init/miscinit.c:1418 utils/init/miscinit.c:1495 utils/misc/guc.c:8061 utils/misc/guc.c:8093 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » : %m" -#: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 access/transam/xlog.c:10914 access/transam/xlog.c:10952 access/transam/xlog.c:11365 access/transam/xlogfuncs.c:729 postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 utils/cache/relmapper.c:876 +#: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 access/transam/xlog.c:10919 access/transam/xlog.c:10957 access/transam/xlog.c:11370 access/transam/xlogfuncs.c:729 postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 utils/cache/relmapper.c:876 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "impossible d'écrire le fichier « %s » : %m" -#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 access/transam/xlog.c:10438 -#: replication/logical/snapbuild.c:1762 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 +#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199 access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10417 access/transam/xlog.c:10443 +#: replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 #, c-format msgid "could not fsync file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fsync) le fichier « %s » : %m" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter" msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m" -#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10787 replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367 +#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10792 replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m" msgid "pclose failed: %m" msgstr "échec de pclose : %m" -#: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6453 lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2524 postmaster/postmaster.c:4139 -#: postmaster/postmaster.c:4836 postmaster/postmaster.c:5621 postmaster/postmaster.c:5981 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:280 replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1070 storage/ipc/procarray.c:1570 storage/ipc/procarray.c:1577 storage/ipc/procarray.c:2001 storage/ipc/procarray.c:2681 +#: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6458 lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2531 postmaster/postmaster.c:4146 +#: postmaster/postmaster.c:4843 postmaster/postmaster.c:5628 postmaster/postmaster.c:5988 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:284 replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1081 storage/ipc/procarray.c:1581 storage/ipc/procarray.c:1588 storage/ipc/procarray.c:2012 storage/ipc/procarray.c:2692 #: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 utils/adt/pg_locale.c:638 utils/adt/regexp.c:223 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:448 utils/hash/dynahash.c:557 utils/hash/dynahash.c:1069 utils/mb/mbutils.c:371 utils/mb/mbutils.c:398 utils/mb/mbutils.c:727 utils/mb/mbutils.c:753 utils/misc/guc.c:4627 #: utils/misc/guc.c:4643 utils/misc/guc.c:4656 utils/misc/guc.c:7822 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:484 utils/mmgr/dsa.c:701 utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804 utils/mmgr/generation.c:249 utils/mmgr/mcxt.c:796 utils/mmgr/mcxt.c:832 utils/mmgr/mcxt.c:870 utils/mmgr/mcxt.c:908 utils/mmgr/mcxt.c:944 utils/mmgr/mcxt.c:975 utils/mmgr/mcxt.c:1011 utils/mmgr/mcxt.c:1063 utils/mmgr/mcxt.c:1098 utils/mmgr/mcxt.c:1133 #: utils/mmgr/slab.c:253 @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "mémoire épuisée\n" msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n" -#: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7994 access/transam/xlog.c:10774 access/transam/xlog.c:10890 access/transam/xlog.c:10928 access/transam/xlog.c:11145 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063 -#: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1638 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352 +#: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063 +#: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu tester le fichier « %s » : %m" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "n'a pas pu ouvrir le répertoire « %s » : %m" msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %m" -#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1781 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 +#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 #, c-format msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu renommer le fichier « %s » en « %s » : %m" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "n'a pas pu vérifier l'appartenance du jeton d'accès : code d'erreur %l msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded" msgstr "requête de résumé d'intervalle BRIN pour la page « %s » de l'index « %u » n'a pas été enregistrée" -#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:511 +#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 access/transam/xlog.c:10552 access/transam/xlog.c:11101 access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:511 #, c-format msgid "recovery is in progress" msgstr "restauration en cours" @@ -699,13 +699,13 @@ msgstr "" "la famille d'opérateur « %s » de la méthode d'accès %s contient la spécification opfamily ORDER BY\n" "incorrecte pour l'opérateur %s" -#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054 +#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:335 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1055 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for string hashing" msgstr "n'a pas pu déterminer le collationnement à utiliser pour le hachage de chaîne" -#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15949 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 -#: utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474 +#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711 catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15928 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 +#: utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1056 utils/adt/varlena.c:1474 #, c-format msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly." msgstr "Utilisez la clause COLLARE pour configurer explicitement le collationnement." @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "ne peut pas supprimer les lignes lors d'une opération parallèle" msgid "attempted to delete invisible tuple" msgstr "tentative de supprimer une ligne invisible" -#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5861 +#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5865 #, c-format msgid "cannot update tuples during a parallel operation" msgstr "ne peut pas mettre à jour les lignes lors d'une opération parallèle" @@ -792,39 +792,39 @@ msgstr "n'a pas pu obtenir un verrou sur la relation « %s »" msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update" msgstr "la ligne à verrouillée était déjà déplacée dans une autre partition du fait d'une mise à jour concurrente" -#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:681 +#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:680 #, c-format msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu" msgstr "la ligne est trop grande : taille %zu, taille maximale %zu" -#: access/heap/rewriteheap.c:941 +#: access/heap/rewriteheap.c:938 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m" msgstr "n'a pas pu écrire le fichier « %s », a écrit %d de %d : %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154 access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 storage/file/copydir.c:167 +#: access/heap/rewriteheap.c:1032 access/heap/rewriteheap.c:1151 access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10910 access/transam/xlog.c:10948 access/transam/xlog.c:11353 access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4610 replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 storage/file/copydir.c:167 #: storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1346 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu créer le fichier « %s » : %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1164 +#: access/heap/rewriteheap.c:1161 #, c-format msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m" msgstr "n'a pas pu tronquer le fichier « %s » en %u : %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:498 storage/smgr/md.c:1276 +#: access/heap/rewriteheap.c:1169 replication/walsender.c:498 storage/smgr/md.c:1276 #, c-format msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu trouver la fin du fichier « %s » : %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 replication/logical/snapbuild.c:1738 replication/slot.c:1306 +#: access/heap/rewriteheap.c:1186 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4620 postmaster/postmaster.c:4630 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306 #: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1351 utils/time/snapmgr.c:1358 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu écrire dans le fichier « %s » : %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 replication/logical/snapbuild.c:1680 replication/logical/snapbuild.c:2125 replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 storage/file/fd.c:3076 +#: access/heap/rewriteheap.c:1276 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132 replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 storage/file/fd.c:3076 #: storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 utils/time/snapmgr.c:1691 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "la méthode d'accès « %s » n'est pas de type %s" msgid "index access method \"%s\" does not have a handler" msgstr "la méthode d'accès « %s » n'a pas de handler" -#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15644 commands/tablecmds.c:17215 +#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15623 commands/tablecmds.c:17194 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index" msgstr "« %s » n'est pas un index" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an index" msgstr "« %s » est un index" -#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15653 +#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15632 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "« %s » est un type composite" @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr "Assurez-vous que le paramètre de configuration « %s » soit configuré msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set." msgstr "Assurez-vous que le paramètre de configuration « %s » soit configuré." -#: access/transam/multixact.c:1000 +#: access/transam/multixact.c:1001 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\"" msgstr "la base de données n'accepte pas de commandes qui génèrent de nouveaux MultiXactId pour éviter les pertes de données suite à une réinitialisation de l'identifiant de transaction dans la base de données « %s »" -#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009 access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042 +#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010 access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1141,72 +1141,72 @@ msgstr "" "Exécutez un VACUUM sur toute cette base.\n" "Vous pourriez avoir besoin de valider ou d'annuler de vieilles transactions préparées, ou de supprimer les slots de réplication périmés." -#: access/transam/multixact.c:1007 +#: access/transam/multixact.c:1008 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u" msgstr "" "la base de données n'accepte pas de commandes qui génèrent de nouveaux MultiXactId pour éviter des pertes de données à cause de la réinitialisation de l'identifiant de transaction dans\n" "la base de données d'OID %u" -#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323 +#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324 #, c-format msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données « %s » dans un maximum de %u MultiXactId" msgstr[1] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données « %s » dans un maximum de %u MultiXactId" -#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332 +#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u dans un maximum de %u MultiXactId" msgstr[1] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u dans un maximum de %u MultiXactId" -#: access/transam/multixact.c:1098 +#: access/transam/multixact.c:1099 #, c-format msgid "multixact \"members\" limit exceeded" msgstr "dépassement de limite des membres du multixact" -#: access/transam/multixact.c:1099 +#: access/transam/multixact.c:1100 #, c-format msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member." msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members." msgstr[0] "Cette commande créera un multixact avec %u membres, mais l'espace restant est seulement suffisant pour %u membre." msgstr[1] "Cette commande créera un multixact avec %u membres, mais l'espace restant est seulement suffisant pour %u membres." -#: access/transam/multixact.c:1104 +#: access/transam/multixact.c:1105 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "Exécute un VACUUM sur la base dans la base d'OID %u avec une configuration réduite pour vacuum_multixact_freeze_min_age et vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1135 +#: access/transam/multixact.c:1136 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used" msgstr[0] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u avant que %d MultiXactId supplémentaire ne soit utilisé" msgstr[1] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u avant que %d MultiXactId supplémentaires ne soient utilisés" -#: access/transam/multixact.c:1140 +#: access/transam/multixact.c:1141 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "Exécute un VACUUM sur la base dans cette base avec une configuration réduite pour vacuum_multixact_freeze_min_age et vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1279 +#: access/transam/multixact.c:1280 #, c-format msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound" msgstr "le MultiXactId %u n'existe plus : wraparound apparent" -#: access/transam/multixact.c:1285 +#: access/transam/multixact.c:1286 #, c-format msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound" msgstr "le MultiXactId %u n'a pas encore été créé : wraparound apparent" -#: access/transam/multixact.c:2273 +#: access/transam/multixact.c:2274 #, c-format msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u" msgstr "La limite de réinitialisation MultiXactId est %u, limité par la base de données d'OID %u" -#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337 access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 +#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338 access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 #, c-format msgid "" "To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1216,37 +1216,37 @@ msgstr "" "base. Vous pourriez avoir besoin d'enregistrer ou d'annuler les slots de réplication\n" "trop anciens." -#: access/transam/multixact.c:2607 +#: access/transam/multixact.c:2608 #, c-format msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u" msgstr "le membre le plus ancien du MultiXactId est au décalage %u" -#: access/transam/multixact.c:2611 +#: access/transam/multixact.c:2612 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk" msgstr "Les protections sur la réutilisation d'un membre MultiXact sont désactivées car le plus ancien MultiXact géré par un checkpoint, %u, n'existe pas sur disque" -#: access/transam/multixact.c:2633 +#: access/transam/multixact.c:2634 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled" msgstr "Les protections sur la réutilisation d'un membre MultiXact sont maintenant activées" -#: access/transam/multixact.c:2636 +#: access/transam/multixact.c:2637 #, c-format msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u" msgstr "La limite d'arrêt d'un membre MultiXact est maintenant %u, basée sur le MultiXact %u" -#: access/transam/multixact.c:3024 +#: access/transam/multixact.c:3025 #, c-format msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation" msgstr "plus ancien MultiXact introuvable %u, plus récent MultiXact %u, ignore le troncage" -#: access/transam/multixact.c:3042 +#: access/transam/multixact.c:3043 #, c-format msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation" msgstr "ne peut pas tronquer jusqu'au MutiXact %u car il n'existe pas sur disque, ignore le troncage" -#: access/transam/multixact.c:3356 +#: access/transam/multixact.c:3357 #, c-format msgid "invalid MultiXactId: %u" msgstr "MultiXactId invalide : %u" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "taille invalide stockée dans le fichier « %s »" msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\"" msgstr "la somme de contrôle CRC calculée ne correspond par à la valeur enregistrée dans le fichier « %s »" -#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6454 +#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6459 #, c-format msgid "Failed while allocating a WAL reading processor." msgstr "Échec lors de l'allocation d'un processeur de lecture de journaux de transactions." @@ -1630,85 +1630,91 @@ msgstr "" "workers de réplication logique" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3364 +#: access/transam/xact.c:3368 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%s ne peut pas être exécuté dans un bloc de transaction" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3374 +#: access/transam/xact.c:3378 #, c-format msgid "%s cannot run inside a subtransaction" msgstr "%s ne peut pas être exécuté dans une sous-transaction" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3384 +#: access/transam/xact.c:3388 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed within a pipeline" +msgstr "%s ne peut pas être exécuté à l'intérieur d'un pipeline" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:3398 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "%s ne peut pas être exécuté à partir d'une fonction" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3455 access/transam/xact.c:3769 access/transam/xact.c:3848 access/transam/xact.c:3971 access/transam/xact.c:4122 access/transam/xact.c:4191 access/transam/xact.c:4302 +#: access/transam/xact.c:3469 access/transam/xact.c:3785 access/transam/xact.c:3864 access/transam/xact.c:3987 access/transam/xact.c:4138 access/transam/xact.c:4207 access/transam/xact.c:4318 #, c-format msgid "%s can only be used in transaction blocks" msgstr "%s peut seulement être utilisé dans des blocs de transaction" -#: access/transam/xact.c:3655 +#: access/transam/xact.c:3671 #, c-format msgid "there is already a transaction in progress" msgstr "une transaction est déjà en cours" -#: access/transam/xact.c:3774 access/transam/xact.c:3853 access/transam/xact.c:3976 +#: access/transam/xact.c:3790 access/transam/xact.c:3869 access/transam/xact.c:3992 #, c-format msgid "there is no transaction in progress" msgstr "aucune transaction en cours" -#: access/transam/xact.c:3864 +#: access/transam/xact.c:3880 #, c-format msgid "cannot commit during a parallel operation" msgstr "ne peut pas valider pendant une opération parallèle" -#: access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4003 #, c-format msgid "cannot abort during a parallel operation" msgstr "ne peut pas annuler pendant une opération en parallèle" -#: access/transam/xact.c:4086 +#: access/transam/xact.c:4102 #, c-format msgid "cannot define savepoints during a parallel operation" msgstr "ne peut pas définir de points de sauvegarde lors d'une opération parallèle" -#: access/transam/xact.c:4173 +#: access/transam/xact.c:4189 #, c-format msgid "cannot release savepoints during a parallel operation" msgstr "ne peut pas relâcher de points de sauvegarde pendant une opération parallèle" -#: access/transam/xact.c:4183 access/transam/xact.c:4234 access/transam/xact.c:4294 access/transam/xact.c:4343 +#: access/transam/xact.c:4199 access/transam/xact.c:4250 access/transam/xact.c:4310 access/transam/xact.c:4359 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist" msgstr "le point de sauvegarde « %s » n'existe pas" -#: access/transam/xact.c:4240 access/transam/xact.c:4349 +#: access/transam/xact.c:4256 access/transam/xact.c:4365 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level" msgstr "le point de sauvegarde « %s » n'existe pas dans le niveau de point de sauvegarde actuel" -#: access/transam/xact.c:4282 +#: access/transam/xact.c:4298 #, c-format msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation" msgstr "ne peut pas retourner à un point de sauvegarde pendant un opération parallèle" -#: access/transam/xact.c:4410 +#: access/transam/xact.c:4426 #, c-format msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation" msgstr "ne peut pas lancer de sous-transactions pendant une opération parallèle" -#: access/transam/xact.c:4478 +#: access/transam/xact.c:4494 #, c-format msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation" msgstr "ne peut pas valider de sous-transactions pendant une opération parallèle" -#: access/transam/xact.c:5125 +#: access/transam/xact.c:5141 #, c-format msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" msgstr "ne peut pas avoir plus de 2^32-1 sous-transactions dans une transaction" @@ -2005,7 +2011,7 @@ msgstr "le timeline cible, %u, de la restauration n'existe pas" msgid "archive recovery complete" msgstr "restauration de l'archive terminée" -#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5976 +#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5981 #, c-format msgid "recovery stopping after reaching consistency" msgstr "arrêt de la restauration après avoir atteint le point de cohérence" @@ -2015,47 +2021,47 @@ msgstr "arrêt de la restauration après avoir atteint le point de cohérence" msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "arrêt de la restauration avant l'emplacement WAL (LSN) « %X/%X »" -#: access/transam/xlog.c:5810 +#: access/transam/xlog.c:5815 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "arrêt de la restauration avant validation de la transaction %u, %s" -#: access/transam/xlog.c:5817 +#: access/transam/xlog.c:5822 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "arrêt de la restauration avant annulation de la transaction %u, %s" -#: access/transam/xlog.c:5870 +#: access/transam/xlog.c:5875 #, c-format msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s" msgstr "restauration en arrêt au point de restauration « %s », heure %s" -#: access/transam/xlog.c:5888 +#: access/transam/xlog.c:5893 #, c-format msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "arrêt de la restauration après l'emplacement WAL (LSN) « %X/%X »" -#: access/transam/xlog.c:5956 +#: access/transam/xlog.c:5961 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "arrêt de la restauration après validation de la transaction %u, %s" -#: access/transam/xlog.c:5964 +#: access/transam/xlog.c:5969 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "arrêt de la restauration après annulation de la transaction %u, %s" -#: access/transam/xlog.c:6004 +#: access/transam/xlog.c:6009 #, c-format msgid "recovery has paused" msgstr "restauration en pause" -#: access/transam/xlog.c:6005 +#: access/transam/xlog.c:6010 #, c-format msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue." msgstr "Exécuter pg_wal_replay_resume() pour continuer." -#: access/transam/xlog.c:6224 +#: access/transam/xlog.c:6229 #, c-format msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)" msgstr "" @@ -2063,129 +2069,129 @@ msgstr "" "paramètrage plus bas que celui du serveur maître des journaux de transactions\n" "(la valeur était %d)" -#: access/transam/xlog.c:6250 +#: access/transam/xlog.c:6255 #, c-format msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing" msgstr "le journal de transactions a été généré avec le paramètre wal_level=minimal, des données peuvent manquer" -#: access/transam/xlog.c:6251 +#: access/transam/xlog.c:6256 #, c-format msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup." msgstr "" "Ceci peut arriver si vous configurez temporairement wal_level à minimal sans avoir\n" "pris une nouvelle sauvegarde de base." -#: access/transam/xlog.c:6262 +#: access/transam/xlog.c:6267 #, c-format msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or higher on the master server" msgstr "" "les connexions en lecture seules ne sont pas possibles parce que le paramètre wal_level\n" "n'a pas été positionné à « replica » ou plus sur le serveur maître" -#: access/transam/xlog.c:6263 +#: access/transam/xlog.c:6268 #, c-format msgid "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby here." msgstr "" "Vous devez soit positionner le paramètre wal_level à « replica » sur le maître,\n" "soit désactiver le hot_standby ici." -#: access/transam/xlog.c:6327 +#: access/transam/xlog.c:6332 #, c-format msgid "control file contains invalid data" msgstr "le fichier de contrôle contient des données invalides" -#: access/transam/xlog.c:6333 +#: access/transam/xlog.c:6338 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "le système de bases de données a été arrêté à %s" -#: access/transam/xlog.c:6338 +#: access/transam/xlog.c:6343 #, c-format msgid "database system was shut down in recovery at %s" msgstr "le système de bases de données a été arrêté pendant la restauration à %s" -#: access/transam/xlog.c:6342 +#: access/transam/xlog.c:6347 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s" msgstr "le système de bases de données a été interrompu ; dernier lancement connu à %s" -#: access/transam/xlog.c:6346 +#: access/transam/xlog.c:6351 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "le système de bases de données a été interrompu lors d'une restauration à %s" -#: access/transam/xlog.c:6348 +#: access/transam/xlog.c:6353 #, c-format msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery." msgstr "" "Ceci signifie probablement que des données ont été corrompues et que vous\n" "devrez utiliser la dernière sauvegarde pour la restauration." -#: access/transam/xlog.c:6352 +#: access/transam/xlog.c:6357 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s" msgstr "" "le système de bases de données a été interrompu lors d'une récupération à %s\n" "(moment de la journalisation)" -#: access/transam/xlog.c:6354 +#: access/transam/xlog.c:6359 #, c-format msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target." msgstr "" "Si c'est arrivé plus d'une fois, des données ont pu être corrompues et vous\n" "pourriez avoir besoin de choisir une cible de récupération antérieure." -#: access/transam/xlog.c:6358 +#: access/transam/xlog.c:6363 #, c-format msgid "database system was interrupted; last known up at %s" msgstr "le système de bases de données a été interrompu ; dernier lancement connu à %s" -#: access/transam/xlog.c:6414 +#: access/transam/xlog.c:6419 #, c-format msgid "entering standby mode" msgstr "entre en mode standby" -#: access/transam/xlog.c:6417 +#: access/transam/xlog.c:6422 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to XID %u" msgstr "début de la restauration de l'archive au XID %u" -#: access/transam/xlog.c:6421 +#: access/transam/xlog.c:6426 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to %s" msgstr "début de la restauration de l'archive à %s" -#: access/transam/xlog.c:6425 +#: access/transam/xlog.c:6430 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\"" msgstr "début de la restauration PITR à « %s »" -#: access/transam/xlog.c:6429 +#: access/transam/xlog.c:6434 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "début de la restauration PITR à l'emplacement WAL (LSN) « %X/%X »" -#: access/transam/xlog.c:6434 +#: access/transam/xlog.c:6439 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point" msgstr "début de la restauration de l'archive jusqu'au point de cohérence le plus proche" -#: access/transam/xlog.c:6437 +#: access/transam/xlog.c:6442 #, c-format msgid "starting archive recovery" msgstr "début de la restauration de l'archive" -#: access/transam/xlog.c:6491 access/transam/xlog.c:6623 +#: access/transam/xlog.c:6496 access/transam/xlog.c:6628 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "l'enregistrement du point de vérification est à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:6505 +#: access/transam/xlog.c:6510 #, c-format msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record" msgstr "n'a pas pu localiser l'enregistrement redo référencé par le point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:6506 access/transam/xlog.c:6516 +#: access/transam/xlog.c:6511 access/transam/xlog.c:6521 #, c-format msgid "" "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add required recovery options.\n" @@ -2196,133 +2202,133 @@ msgstr "" "Si vous ne restaurez pas depuis une sauvegarde, essayez de supprimer « %s/backup_label ».\n" "Attention : supprimer « %s/backup_label » lors d'une restauration de sauvegarde entraînera la corruption de l'instance." -#: access/transam/xlog.c:6515 +#: access/transam/xlog.c:6520 #, c-format msgid "could not locate required checkpoint record" msgstr "n'a pas pu localiser l'enregistrement d'un point de vérification requis" -#: access/transam/xlog.c:6544 commands/tablespace.c:666 +#: access/transam/xlog.c:6549 commands/tablespace.c:666 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu créer le lien symbolique « %s » : %m" -#: access/transam/xlog.c:6576 access/transam/xlog.c:6582 +#: access/transam/xlog.c:6581 access/transam/xlog.c:6587 #, c-format msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists" msgstr "ignore le fichier « %s » car le fichier « %s » n'existe pas" -#: access/transam/xlog.c:6578 access/transam/xlog.c:11864 +#: access/transam/xlog.c:6583 access/transam/xlog.c:11869 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"." msgstr "Le fichier « %s » a été renommé en « %s »." -#: access/transam/xlog.c:6584 +#: access/transam/xlog.c:6589 #, c-format msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m." msgstr "N'a pas pu renommer le fichier « %s » en « %s » : %m." -#: access/transam/xlog.c:6635 +#: access/transam/xlog.c:6640 #, c-format msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "n'a pas pu localiser un enregistrement d'un point de vérification valide" -#: access/transam/xlog.c:6673 +#: access/transam/xlog.c:6678 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history" msgstr "la timeline requise %u n'est pas un fils de l'historique de ce serveur" -#: access/transam/xlog.c:6675 +#: access/transam/xlog.c:6680 #, c-format msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X." msgstr "Le dernier checkpoint est à %X/%X sur la timeline %u, mais dans l'historique de la timeline demandée, le serveur est sorti de cette timeline à %X/%X." -#: access/transam/xlog.c:6691 +#: access/transam/xlog.c:6696 #, c-format msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u" msgstr "la timeline requise, %u, ne contient pas le point de restauration minimum (%X/%X) sur la timeline %u" -#: access/transam/xlog.c:6722 +#: access/transam/xlog.c:6727 #, c-format msgid "invalid next transaction ID" msgstr "prochain ID de transaction invalide" -#: access/transam/xlog.c:6816 +#: access/transam/xlog.c:6821 #, c-format msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "ré-exécution invalide dans l'enregistrement du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:6827 +#: access/transam/xlog.c:6832 #, c-format msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint" msgstr "enregistrement de ré-exécution invalide dans le point de vérification d'arrêt" -#: access/transam/xlog.c:6867 +#: access/transam/xlog.c:6872 #, c-format msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "" "le système de bases de données n'a pas été arrêté proprement ; restauration\n" "automatique en cours" -#: access/transam/xlog.c:6871 +#: access/transam/xlog.c:6876 #, c-format msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u" msgstr "la restauration après crash commence par la timeline %u et a la timeline %u en cible" -#: access/transam/xlog.c:6918 +#: access/transam/xlog.c:6923 #, c-format msgid "backup_label contains data inconsistent with control file" msgstr "backup_label contient des données incohérentes avec le fichier de contrôle" -#: access/transam/xlog.c:6919 +#: access/transam/xlog.c:6924 #, c-format msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery." msgstr "" "Ceci signifie que la sauvegarde a été corrompue et que vous devrez utiliser\n" "la dernière sauvegarde pour la restauration." -#: access/transam/xlog.c:7010 +#: access/transam/xlog.c:7015 #, c-format msgid "initializing for hot standby" msgstr "initialisation pour « Hot Standby »" -#: access/transam/xlog.c:7142 +#: access/transam/xlog.c:7147 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "la ré-exécution commence à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7366 +#: access/transam/xlog.c:7371 #, c-format msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point" msgstr "" "le point d'arrêt de la restauration demandée se trouve avant le point\n" "cohérent de restauration" -#: access/transam/xlog.c:7404 +#: access/transam/xlog.c:7409 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "ré-exécution faite à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7409 +#: access/transam/xlog.c:7414 #, c-format msgid "last completed transaction was at log time %s" msgstr "la dernière transaction a eu lieu à %s (moment de la journalisation)" -#: access/transam/xlog.c:7418 +#: access/transam/xlog.c:7423 #, c-format msgid "redo is not required" msgstr "la ré-exécution n'est pas nécessaire" -#: access/transam/xlog.c:7502 access/transam/xlog.c:7506 +#: access/transam/xlog.c:7507 access/transam/xlog.c:7511 #, c-format msgid "WAL ends before end of online backup" msgstr "le journal de transactions se termine avant la fin de la sauvegarde de base" -#: access/transam/xlog.c:7503 +#: access/transam/xlog.c:7508 #, c-format msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery." msgstr "Tous les journaux de transactions générés pendant la sauvegarde en ligne doivent être disponibles pour la restauration." -#: access/transam/xlog.c:7507 +#: access/transam/xlog.c:7512 #, c-format msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery." msgstr "" @@ -2330,200 +2336,200 @@ msgstr "" "pg_stop_backup() et tous les journaux de transactions générés entre les deux\n" "doivent être disponibles pour la restauration." -#: access/transam/xlog.c:7510 +#: access/transam/xlog.c:7515 #, c-format msgid "WAL ends before consistent recovery point" msgstr "Le journal de transaction se termine avant un point de restauration cohérent" -#: access/transam/xlog.c:7545 +#: access/transam/xlog.c:7550 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "identifiant d'un timeline nouvellement sélectionné : %u" -#: access/transam/xlog.c:8002 +#: access/transam/xlog.c:8007 #, c-format msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s" msgstr "entrée « %s » du répertoire inattendu trouvé dans %s" -#: access/transam/xlog.c:8004 +#: access/transam/xlog.c:8009 #, c-format msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links." msgstr "Toutes les entrées du répertoire pg_tblspc devraient être des liens symboliques." -#: access/transam/xlog.c:8005 +#: access/transam/xlog.c:8010 #, c-format msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete." msgstr "Supprimer ces répertoires, ou configurer allow_in_place_tablespaces à ON pour que la restauration se termine." -#: access/transam/xlog.c:8089 +#: access/transam/xlog.c:8094 #, c-format msgid "consistent recovery state reached at %X/%X" msgstr "état de restauration cohérent atteint à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:8299 +#: access/transam/xlog.c:8304 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "lien du point de vérification primaire invalide dans le fichier de contrôle" -#: access/transam/xlog.c:8303 +#: access/transam/xlog.c:8308 #, c-format msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" msgstr "lien du point de vérification invalide dans le fichier backup_label" -#: access/transam/xlog.c:8320 +#: access/transam/xlog.c:8325 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "enregistrement du point de vérification primaire invalide" -#: access/transam/xlog.c:8324 +#: access/transam/xlog.c:8329 #, c-format msgid "invalid checkpoint record" msgstr "enregistrement du point de vérification invalide" -#: access/transam/xlog.c:8335 +#: access/transam/xlog.c:8340 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "identifiant du gestionnaire de ressource invalide dans l'enregistrement primaire du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:8339 +#: access/transam/xlog.c:8344 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" msgstr "identifiant du gestionnaire de ressource invalide dans l'enregistrement du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:8352 +#: access/transam/xlog.c:8357 #, c-format msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "xl_info invalide dans l'enregistrement du point de vérification primaire" -#: access/transam/xlog.c:8356 +#: access/transam/xlog.c:8361 #, c-format msgid "invalid xl_info in checkpoint record" msgstr "xl_info invalide dans l'enregistrement du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:8367 +#: access/transam/xlog.c:8372 #, c-format msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "longueur invalide de l'enregistrement primaire du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:8371 +#: access/transam/xlog.c:8376 #, c-format msgid "invalid length of checkpoint record" msgstr "longueur invalide de l'enregistrement du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:8551 +#: access/transam/xlog.c:8556 #, c-format msgid "shutting down" msgstr "arrêt en cours" -#: access/transam/xlog.c:8858 +#: access/transam/xlog.c:8863 #, c-format msgid "checkpoint skipped because system is idle" msgstr "checkpoint ignoré car le système est inactif" -#: access/transam/xlog.c:9068 +#: access/transam/xlog.c:9073 #, c-format msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down" msgstr "" "activité en cours du journal de transactions alors que le système de bases\n" "de données est en cours d'arrêt" -#: access/transam/xlog.c:9371 +#: access/transam/xlog.c:9376 #, c-format msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended" msgstr "restartpoint ignoré, la récupération est déjà terminée" -#: access/transam/xlog.c:9394 +#: access/transam/xlog.c:9399 #, c-format msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X" msgstr "ignore le point de redémarrage, déjà réalisé à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9575 +#: access/transam/xlog.c:9580 #, c-format msgid "recovery restart point at %X/%X" msgstr "la ré-exécution en restauration commence à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9577 +#: access/transam/xlog.c:9582 #, c-format msgid "Last completed transaction was at log time %s." msgstr "La dernière transaction a eu lieu à %s (moment de la journalisation)." -#: access/transam/xlog.c:9711 +#: access/transam/xlog.c:9716 #, c-format msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X" msgstr "point de restauration « %s » créé à %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9856 +#: access/transam/xlog.c:9861 #, c-format msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record" msgstr "identifiant de timeline précédent %u inattendu (identifiant de la timeline courante %u) dans l'enregistrement du point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:9865 +#: access/transam/xlog.c:9870 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "" "identifiant timeline %u inattendu (après %u) dans l'enregistrement du point\n" "de vérification" -#: access/transam/xlog.c:9881 +#: access/transam/xlog.c:9886 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u" msgstr "identifiant timeline %u inattendu dans l'enregistrement du checkpoint, avant d'atteindre le point de restauration minimum %X/%X sur la timeline %u" -#: access/transam/xlog.c:9957 +#: access/transam/xlog.c:9962 #, c-format msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue" msgstr "la sauvegarde en ligne a été annulée, la restauration ne peut pas continuer" -#: access/transam/xlog.c:10013 access/transam/xlog.c:10069 access/transam/xlog.c:10099 +#: access/transam/xlog.c:10018 access/transam/xlog.c:10074 access/transam/xlog.c:10104 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "" "identifiant timeline %u inattendu (devrait être %u) dans l'enregistrement du\n" "point de vérification" -#: access/transam/xlog.c:10259 +#: access/transam/xlog.c:10264 #, c-format msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s" msgstr "a ignoré avec succès le contrecord manquant à %X/%X, surchargé à %s" -#: access/transam/xlog.c:10446 +#: access/transam/xlog.c:10451 #, c-format msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fsync) le fichier %s : %m" -#: access/transam/xlog.c:10455 +#: access/transam/xlog.c:10460 #, c-format msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fdatasync) le fichier « %s » : %m" -#: access/transam/xlog.c:10548 access/transam/xlog.c:11097 access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 access/transam/xlogfuncs.c:385 +#: access/transam/xlog.c:10553 access/transam/xlog.c:11102 access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 access/transam/xlogfuncs.c:385 #, c-format msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery." msgstr "les fonctions de contrôle des journaux de transactions ne peuvent pas être exécutées lors de la restauration." -#: access/transam/xlog.c:10557 access/transam/xlog.c:11106 +#: access/transam/xlog.c:10562 access/transam/xlog.c:11111 #, c-format msgid "WAL level not sufficient for making an online backup" msgstr "Le niveau de journalisation n'est pas suffisant pour faire une sauvegarde en ligne" -#: access/transam/xlog.c:10558 access/transam/xlog.c:11107 access/transam/xlogfuncs.c:310 +#: access/transam/xlog.c:10563 access/transam/xlog.c:11112 access/transam/xlogfuncs.c:310 #, c-format msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start." msgstr "" "wal_level doit être configuré à « replica » ou « logical »\n" "au démarrage du serveur." -#: access/transam/xlog.c:10563 +#: access/transam/xlog.c:10568 #, c-format msgid "backup label too long (max %d bytes)" msgstr "label de sauvegarde trop long (%d octets maximum)" -#: access/transam/xlog.c:10600 access/transam/xlog.c:10896 access/transam/xlog.c:10934 +#: access/transam/xlog.c:10605 access/transam/xlog.c:10901 access/transam/xlog.c:10939 #, c-format msgid "a backup is already in progress" msgstr "une sauvegarde est déjà en cours" -#: access/transam/xlog.c:10601 +#: access/transam/xlog.c:10606 #, c-format msgid "Run pg_stop_backup() and try again." msgstr "Exécutez pg_stop_backup() et tentez de nouveau." @@ -2533,12 +2539,12 @@ msgstr "Exécutez pg_stop_backup() et tentez de nouveau." # * (i.e., since last restartpoint used as backup starting # * checkpoint) contain full-page writes. # */ -#: access/transam/xlog.c:10697 +#: access/transam/xlog.c:10702 #, c-format msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint" msgstr "Un journal de transaction généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" -#: access/transam/xlog.c:10699 access/transam/xlog.c:11302 +#: access/transam/xlog.c:10704 access/transam/xlog.c:11307 #, c-format msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again." msgstr "" @@ -2546,157 +2552,157 @@ msgstr "" "corrompue et ne doit pas être utilisée. Activez full_page_writes et lancez\n" "CHECKPOINT sur le maître, puis recommencez la sauvegarde." -#: access/transam/xlog.c:10794 replication/basebackup.c:1263 utils/adt/misc.c:372 +#: access/transam/xlog.c:10799 replication/basebackup.c:1263 utils/adt/misc.c:372 #, c-format msgid "symbolic link \"%s\" target is too long" msgstr "la cible du lien symbolique « %s » est trop long" -#: access/transam/xlog.c:10846 commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380 +#: access/transam/xlog.c:10851 commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380 #, c-format msgid "tablespaces are not supported on this platform" msgstr "les tablespaces ne sont pas supportés sur cette plateforme" -#: access/transam/xlog.c:10897 access/transam/xlog.c:10935 +#: access/transam/xlog.c:10902 access/transam/xlog.c:10940 #, c-format msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again." msgstr "" "Si vous êtes certain qu'aucune sauvegarde n'est en cours, supprimez le\n" "fichier « %s » et recommencez de nouveau." -#: access/transam/xlog.c:11122 +#: access/transam/xlog.c:11127 #, c-format msgid "exclusive backup not in progress" msgstr "une sauvegarde exclusive n'est pas en cours" -#: access/transam/xlog.c:11149 +#: access/transam/xlog.c:11154 #, c-format msgid "a backup is not in progress" msgstr "aucune sauvegarde n'est en cours" -#: access/transam/xlog.c:11235 access/transam/xlog.c:11248 access/transam/xlog.c:11637 access/transam/xlog.c:11643 access/transam/xlog.c:11691 access/transam/xlog.c:11764 access/transam/xlogfuncs.c:680 +#: access/transam/xlog.c:11240 access/transam/xlog.c:11253 access/transam/xlog.c:11642 access/transam/xlog.c:11648 access/transam/xlog.c:11696 access/transam/xlog.c:11769 access/transam/xlogfuncs.c:680 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "données invalides dans le fichier « %s »" -#: access/transam/xlog.c:11252 replication/basebackup.c:1111 +#: access/transam/xlog.c:11257 replication/basebackup.c:1111 #, c-format msgid "the standby was promoted during online backup" msgstr "le standby a été promu lors de la sauvegarde en ligne" -#: access/transam/xlog.c:11253 replication/basebackup.c:1112 +#: access/transam/xlog.c:11258 replication/basebackup.c:1112 #, c-format msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup." msgstr "" "Cela signifie que la sauvegarde en cours de réalisation est corrompue et ne\n" "doit pas être utilisée. Recommencez la sauvegarde." -#: access/transam/xlog.c:11300 +#: access/transam/xlog.c:11305 #, c-format msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup" msgstr "Un journal de transaction généré avec full_page_writes=off a été rejoué pendant la sauvegarde en ligne" -#: access/transam/xlog.c:11420 +#: access/transam/xlog.c:11425 #, c-format msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived" msgstr "backup de base terminé, en attente de l'archivage des journaux de transactions nécessaires" -#: access/transam/xlog.c:11430 +#: access/transam/xlog.c:11435 #, c-format msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)" msgstr "toujours en attente de la fin de l'archivage de tous les segments de journaux de transactions requis (%d secondes passées)" -#: access/transam/xlog.c:11432 +#: access/transam/xlog.c:11437 #, c-format msgid "Check that your archive_command is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments." msgstr "Vérifiez que votre archive_command s'exécute correctement. Vous pouvez annuler cette sauvegarde sans souci, mais elle ne sera pas utilisable sans tous les segments WAL." -#: access/transam/xlog.c:11439 +#: access/transam/xlog.c:11444 #, c-format msgid "all required WAL segments have been archived" msgstr "tous les journaux de transactions requis ont été archivés" -#: access/transam/xlog.c:11443 +#: access/transam/xlog.c:11448 #, c-format msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup" msgstr "L'archivage des journaux de transactions n'est pas activé ; vous devez vous assurer que tous les des journaux de transactions requis sont copiés par d'autres moyens pour terminer la sauvegarde" -#: access/transam/xlog.c:11498 +#: access/transam/xlog.c:11503 #, c-format msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called" msgstr "annulation de la sauvegarde due à la déconnexion du processus serveur avant que pg_stop_backup ne soit appelé" -#: access/transam/xlog.c:11674 +#: access/transam/xlog.c:11679 #, c-format msgid "backup time %s in file \"%s\"" msgstr "heure de sauvegarde %s dans le fichier « %s »" -#: access/transam/xlog.c:11679 +#: access/transam/xlog.c:11684 #, c-format msgid "backup label %s in file \"%s\"" msgstr "label de sauvegarde %s dans le fichier « %s »" -#: access/transam/xlog.c:11692 +#: access/transam/xlog.c:11697 #, c-format msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u." msgstr "L'identifiant de timeline parsé est %u, mais %u était attendu." -#: access/transam/xlog.c:11696 +#: access/transam/xlog.c:11701 #, c-format msgid "backup timeline %u in file \"%s\"" msgstr "timeline de sauvegarde %u dans le fichier « %s »" #. translator: %s is a WAL record description -#: access/transam/xlog.c:11804 +#: access/transam/xlog.c:11809 #, c-format msgid "WAL redo at %X/%X for %s" msgstr "rejeu des WAL à %X/%X pour %s" -#: access/transam/xlog.c:11853 +#: access/transam/xlog.c:11858 #, c-format msgid "online backup mode was not canceled" msgstr "le mode de sauvegarde en ligne n'a pas été annulé" -#: access/transam/xlog.c:11854 +#: access/transam/xlog.c:11859 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Le fichier « %s » n'a pas pu être renommé en « %s » : %m." -#: access/transam/xlog.c:11863 access/transam/xlog.c:11875 access/transam/xlog.c:11885 +#: access/transam/xlog.c:11868 access/transam/xlog.c:11880 access/transam/xlog.c:11890 #, c-format msgid "online backup mode canceled" msgstr "mode de sauvegarde en ligne annulé" -#: access/transam/xlog.c:11876 +#: access/transam/xlog.c:11881 #, c-format msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively." msgstr "Les fichiers « %s » et « %s » sont renommés respectivement « %s » et « %s »." -#: access/transam/xlog.c:11886 +#: access/transam/xlog.c:11891 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Le fichier « %s » a été renommé en « %s », mais le fichier « %s » n'a pas pu être renommé en « %s » : %m." -#: access/transam/xlog.c:12019 +#: access/transam/xlog.c:12024 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m" msgstr "n'a pas pu lire le journal de transactions %s, décalage %u : %m" -#: access/transam/xlog.c:12025 replication/walsender.c:2525 +#: access/transam/xlog.c:12030 replication/walsender.c:2525 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu" msgstr "n'a pas pu lire à partir du segment %s du journal de transactions, décalage %u: lu %d sur %zu" -#: access/transam/xlog.c:12595 +#: access/transam/xlog.c:12606 #, c-format msgid "received promote request" msgstr "a reçu une demande de promotion" -#: access/transam/xlog.c:12608 +#: access/transam/xlog.c:12619 #, c-format msgid "promote trigger file found: %s" msgstr "fichier trigger de promotion trouvé : %s" -#: access/transam/xlog.c:12617 +#: access/transam/xlog.c:12628 #, c-format msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu récupérer les propriétés du fichier trigger pour la promotion « %s » : %m" @@ -2967,12 +2973,12 @@ msgstr "n'a pas pu lire le journal de transactions %s, décalage %u, longueur %l msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB" msgstr "-X nécessite une puissance de deux entre 1 MB et 1 GB" -#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3668 +#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3680 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "--%s requiert une valeur" -#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3673 +#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3685 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s requiert une valeur" @@ -3138,7 +3144,7 @@ msgstr "ne peut pas utiliser la clause IN SCHEMA lors de l'utilisation de GRANT/ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "la colonne « %s » de la relation « %s » n'existe pas" -#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15617 utils/adt/acl.c:2074 utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 +#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15596 utils/adt/acl.c:2074 utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 #, c-format msgid "\"%s\" is not a sequence" msgstr "« %s » n'est pas une séquence" @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr[1] "" msgid "cannot drop %s because other objects depend on it" msgstr "n'a pas pu supprimer %s car d'autres objets en dépendent" -#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1347 utils/misc/guc.c:6552 utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 +#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1351 utils/misc/guc.c:6552 utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 #: utils/misc/guc.c:10885 utils/misc/guc.c:10927 #, c-format msgid "%s" @@ -3747,166 +3753,166 @@ msgstr "droit refusé pour créer « %s.%s »" msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "Les modifications du catalogue système sont actuellement interdites." -#: catalog/heap.c:511 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 commands/tablecmds.c:5999 +#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 commands/tablecmds.c:5999 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "les tables peuvent avoir au plus %d colonnes" -#: catalog/heap.c:529 commands/tablecmds.c:6285 +#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6285 #, c-format msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" msgstr "le nom de la colonne « %s » entre en conflit avec le nom d'une colonne système" -#: catalog/heap.c:545 +#: catalog/heap.c:543 #, c-format msgid "column name \"%s\" specified more than once" msgstr "colonne « %s » spécifiée plus d'une fois" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:620 +#: catalog/heap.c:618 #, c-format msgid "partition key column %s has pseudo-type %s" msgstr "la colonne « %s » de la clé de partitionnement a le pseudo type %s" -#: catalog/heap.c:625 +#: catalog/heap.c:623 #, c-format msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "la colonne « %s » a le pseudo type %s" -#: catalog/heap.c:656 +#: catalog/heap.c:654 #, c-format msgid "composite type %s cannot be made a member of itself" msgstr "le type composite %s ne peut pas être membre de lui-même" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:709 #, c-format msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s" msgstr "aucun collationnement n'a été dérivé pour la colonne « %s » faisant parti d'une clé de partitionnement et de type collationnable %s" -#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 +#: catalog/heap.c:715 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 #, c-format msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s" msgstr "aucun collationnement n'a été dérivé pour la colonne « %s » de type collationnable %s" -#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 +#: catalog/heap.c:1162 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "la relation « %s » existe déjà" -#: catalog/heap.c:1180 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 +#: catalog/heap.c:1178 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 #, c-format msgid "type \"%s\" already exists" msgstr "le type « %s » existe déjà" -#: catalog/heap.c:1181 +#: catalog/heap.c:1179 #, c-format msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type." msgstr "Une relation a un type associé du même nom, donc vous devez utiliser un nom qui n'entre pas en conflit avec un type existant." -#: catalog/heap.c:1210 +#: catalog/heap.c:1208 #, c-format msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode" msgstr "OID du heap de pg_class non configuré en mode de mise à jour binaire" -#: catalog/heap.c:2418 +#: catalog/heap.c:2416 #, c-format msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\"" msgstr "ne peut pas ajouter une contrainte NO INHERIT pour la table partitionnée « %s »" -#: catalog/heap.c:2688 +#: catalog/heap.c:2686 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" already exists" msgstr "la contrainte de vérification « %s » existe déjà" -#: catalog/heap.c:2858 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 commands/tablecmds.c:7821 +#: catalog/heap.c:2856 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 commands/tablecmds.c:7821 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "la contrainte « %s » de la relation « %s » existe déjà" -#: catalog/heap.c:2865 +#: catalog/heap.c:2863 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec la constrainte non héritée sur la relation « %s »" -#: catalog/heap.c:2876 +#: catalog/heap.c:2874 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte héritée sur la relation « %s »" -#: catalog/heap.c:2886 +#: catalog/heap.c:2884 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\"" msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte NOT VALID sur la relation « %s »" -#: catalog/heap.c:2891 +#: catalog/heap.c:2889 #, c-format msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition" msgstr "assemblage de la contrainte « %s » avec une définition héritée" -#: catalog/heap.c:2996 +#: catalog/heap.c:2994 #, c-format msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression" msgstr "ne peut pas utiliser la colonne générée « %s » dans une expression de génération de colonne" -#: catalog/heap.c:2998 +#: catalog/heap.c:2996 #, c-format msgid "A generated column cannot reference another generated column." msgstr "Une colonne générée ne peut référencer une autre colonne générée." -#: catalog/heap.c:3004 +#: catalog/heap.c:3002 #, c-format msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression" msgstr "ne peut pas utiliser une variable de ligne dans l'expression de génération d'une colonne" -#: catalog/heap.c:3005 +#: catalog/heap.c:3003 #, c-format msgid "This would cause the generated column to depend on its own value." msgstr "Ceci fera que la colonne générée dépendra de sa propre valeur." -#: catalog/heap.c:3058 +#: catalog/heap.c:3056 #, c-format msgid "generation expression is not immutable" msgstr "l'expression de génération n'est pas immuable" -#: catalog/heap.c:3086 rewrite/rewriteHandler.c:1215 +#: catalog/heap.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:1219 #, c-format msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "la colonne « %s » est de type %s alors que l'expression par défaut est de type %s" -#: catalog/heap.c:3091 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1220 +#: catalog/heap.c:3089 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1224 #, c-format msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "Vous devez réécrire l'expression ou lui appliquer une transformation de type." -#: catalog/heap.c:3138 +#: catalog/heap.c:3136 #, c-format msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "seule la table « %s » peut être référencée dans la contrainte de vérification" -#: catalog/heap.c:3436 +#: catalog/heap.c:3434 #, c-format msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination" msgstr "combinaison ON COMMIT et clé étrangère non supportée" -#: catalog/heap.c:3437 +#: catalog/heap.c:3435 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting." msgstr "" "La table « %s » référence « %s » mais elles n'ont pas la même valeur pour le\n" "paramètre ON COMMIT." -#: catalog/heap.c:3442 +#: catalog/heap.c:3440 #, c-format msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" msgstr "ne peut pas tronquer une table référencée dans une contrainte de clé étrangère" -#: catalog/heap.c:3443 +#: catalog/heap.c:3441 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\"." msgstr "La table « %s » référence « %s »." -#: catalog/heap.c:3445 +#: catalog/heap.c:3443 #, c-format msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE." msgstr "Tronquez la table « %s » en même temps, ou utilisez TRUNCATE ... CASCADE." @@ -3980,27 +3986,27 @@ msgid_plural "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel msgstr[0] "construction de l'index « %s » sur la table « %s » avec une demande de %d processus parallèle" msgstr[1] "construction de l'index « %s » sur la table « %s » avec une demande de %d processus parallèles" -#: catalog/index.c:3591 +#: catalog/index.c:3594 #, c-format msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "ne peut pas ré-indexer les tables temporaires des autres sessions" -#: catalog/index.c:3602 +#: catalog/index.c:3605 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table" msgstr "ne peut pas réindexer un invalide sur la table TOAST" -#: catalog/index.c:3724 +#: catalog/index.c:3727 #, c-format msgid "index \"%s\" was reindexed" msgstr "l'index « %s » a été réindexée" -#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120 +#: catalog/index.c:3809 commands/indexcmds.c:3120 #, c-format msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\"" msgstr "REINDEX n'est pas encore implémenté pour les tables partitionnées, « %s » ignoré" -#: catalog/index.c:3861 +#: catalog/index.c:3864 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping" msgstr "ne peut pas réindexer l'index invalide « %s.%s » sur la table TOAST, ignoré" @@ -4145,17 +4151,17 @@ msgstr "La syntaxe de la liste est invalide." msgid "\"%s\" is not a table" msgstr "« %s » n'est pas une table" -#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15622 commands/view.c:138 +#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15601 commands/view.c:138 #, c-format msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "« %s » n'est pas une vue" -#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:15627 +#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:15606 #, c-format msgid "\"%s\" is not a materialized view" msgstr "« %s » n'est pas une vue matérialisée" -#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15632 +#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15611 #, c-format msgid "\"%s\" is not a foreign table" msgstr "« %s » n'est pas une table distante" @@ -4585,7 +4591,7 @@ msgstr "relation %s" msgid "operator family %s for access method %s" msgstr "famille d'opérateur %s pour la méthode d'accès %s" -#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 commands/tablecmds.c:16593 commands/tablecmds.c:17324 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 +#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 commands/tablecmds.c:16572 commands/tablecmds.c:17303 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 #: executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 executor/execPartition.c:850 executor/execPartition.c:964 executor/execPartition.c:997 executor/execPartition.c:1103 executor/nodeModifyTable.c:705 executor/nodeModifyTable.c:2042 parser/parse_utilcmd.c:1221 msgid "could not convert row type" msgstr "n'a pas pu convertir le type de ligne" @@ -4650,7 +4656,7 @@ msgstr "la fonction finale avec des arguments supplémentaires ne doit pas être msgid "return type of combine function %s is not %s" msgstr "le type de retour de la fonction de d'unification %s n'est pas %s" -#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:2998 +#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:3003 #, c-format msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT" msgstr "la fonction d'unification avec le type de transaction %s ne doit pas être déclaré STRICT" @@ -5176,12 +5182,12 @@ msgstr "les types de taille fixe doivent avoir un stockage de base" msgid "could not form array type name for type \"%s\"" msgstr "n'a pas pu former le nom du type array pour le type de données « %s »" -#: catalog/storage.c:369 storage/buffer/bufmgr.c:933 +#: catalog/storage.c:387 storage/buffer/bufmgr.c:927 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s" msgstr "page invalide dans le bloc %u de la relation %s" -#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 commands/tablecmds.c:15488 +#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 commands/tablecmds.c:15467 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or materialized view" msgstr "« %s » n'est ni une table ni une vue matérialisée" @@ -5489,7 +5495,7 @@ msgstr "ne peut pas exécuter CLUSTER sur une table partitionnée" msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "il n'y a pas d'index CLUSTER précédent pour la table « %s »" -#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14556 +#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14541 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "l'index « %s » pour la table « %s » n'existe pas" @@ -5504,7 +5510,7 @@ msgstr "ne peut pas exécuter CLUSTER sur un catalogue partagé" msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions" msgstr "ne peut pas exécuter VACUUM sur les tables temporaires des autres sessions" -#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14566 +#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14551 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "« %s » n'est pas un index de la table « %s »" @@ -6177,7 +6183,7 @@ msgstr "la colonne « %s » est une colonne générée" msgid "Generated columns cannot be used in COPY." msgstr "Les colonnes générées ne peuvent pas être utilisées dans COPY." -#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659 +#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2662 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "la colonne « %s » n'existe pas" @@ -6500,7 +6506,7 @@ msgstr "« %s » est une fonction d'agrégat" msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions." msgstr "Utiliser DROP AGGREGATE pour supprimer les fonctions d'agrégat." -#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 commands/tablecmds.c:14935 tcop/utility.c:1205 +#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 commands/tablecmds.c:14914 tcop/utility.c:1205 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "la relation « %s » n'existe pas, poursuite du traitement" @@ -7596,7 +7602,7 @@ msgstr "une colonne incluse ne supporte pas d'options NULLS FIRST/LAST" msgid "could not determine which collation to use for index expression" msgstr "n'a pas pu déterminer le collationnement à utiliser pour l'expression d'index" -#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15956 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 +#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15935 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 #, c-format msgid "collations are not supported by type %s" msgstr "les collationnements ne sont pas supportés par le type %s" @@ -7633,7 +7639,7 @@ msgstr "la méthode d'accès « %s » ne supporte pas les options ASC/DESC" msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options" msgstr "la méthode d'accès « %s » ne supporte pas les options NULLS FIRST/LAST" -#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15981 commands/tablecmds.c:15987 commands/typecmds.c:2008 +#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15960 commands/tablecmds.c:15966 commands/typecmds.c:2008 #, c-format msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" msgstr "" @@ -7996,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed" msgstr "l'attribut « %s » de l'opérateur ne peut pas être changé" -#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15543 commands/tablecmds.c:15578 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:956 +#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15522 commands/tablecmds.c:15557 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:956 #, c-format msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" msgstr "droit refusé : « %s » est un catalogue système" @@ -8327,7 +8333,7 @@ msgstr "la séquence doit être dans le même schéma que la table avec laquelle msgid "cannot change ownership of identity sequence" msgstr "ne peut pas modifier le propriétaire de la séquence d'identité" -#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 commands/tablecmds.c:14955 +#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 commands/tablecmds.c:14934 #, c-format msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"." msgstr "La séquence « %s » est liée à la table « %s »." @@ -8567,7 +8573,7 @@ msgstr "la vue matérialisée « %s » n'existe pas, poursuite du traitement" msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view." msgstr "Utilisez DROP MATERIALIZED VIEW pour supprimer une vue matérialisée." -#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17258 parser/parse_utilcmd.c:2198 +#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17237 parser/parse_utilcmd.c:2198 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" msgstr "l'index « %s » n'existe pas" @@ -8590,7 +8596,7 @@ msgstr "« %s » n'est pas un type" msgid "Use DROP TYPE to remove a type." msgstr "Utilisez DROP TYPE pour supprimer un type." -#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 commands/tablecmds.c:14735 +#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 commands/tablecmds.c:14714 #, c-format msgid "foreign table \"%s\" does not exist" msgstr "la table distante « %s » n'existe pas" @@ -8616,7 +8622,7 @@ msgstr "" "ne peut pas créer une table temporaire à l'intérieur d'une fonction\n" "restreinte pour sécurité" -#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13573 +#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13572 #, c-format msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once" msgstr "la relation « %s » serait héritée plus d'une fois" @@ -8681,7 +8687,7 @@ msgstr "TRUNCATE cascade sur la table « %s »" msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" msgstr "ne peut pas tronquer les tables temporaires des autres sessions" -#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13470 +#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13469 #, c-format msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\"" msgstr "ne peut pas hériter de la table partitionnée « %s »" @@ -8701,12 +8707,12 @@ msgstr "la relation héritée « %s » n'est ni une table ni une table distante" msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas créer une relation temporaire comme partition de la relation permanente « %s »" -#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13449 +#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13448 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas hériter à partir d'une relation temporaire « %s »" -#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13457 +#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13456 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation of another session" msgstr "ne peut pas hériter de la table temporaire d'une autre session" @@ -9021,12 +9027,12 @@ msgstr "ne peut pas ajouter une colonne à une table typée" msgid "cannot add column to a partition" msgstr "ne peut pas ajouter une colonne à une partition" -#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13700 +#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13699 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "la table fille « %s » a un type différent pour la colonne « %s »" -#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13707 +#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13706 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\"" msgstr "la table fille « %s » a un collationnement différent pour la colonne « %s »" @@ -9495,7 +9501,7 @@ msgstr "Modifier à la place le propriétaire de la table concernée par l'index msgid "cannot change owner of sequence \"%s\"" msgstr "ne peut pas modifier le propriétaire de la séquence « %s »" -#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15654 +#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15633 #, c-format msgid "Use ALTER TYPE instead." msgstr "Utilisez ALTER TYPE à la place." @@ -9550,388 +9556,383 @@ msgstr "annulation car le verrou sur la relation « %s.%s » n'est pas disponibl msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found" msgstr "aucune relation correspondante trouvée dans le tablespace « %s »" -#: commands/tablecmds.c:13408 +#: commands/tablecmds.c:13407 #, c-format msgid "cannot change inheritance of typed table" msgstr "ne peut pas modifier l'héritage d'une table typée" -#: commands/tablecmds.c:13413 commands/tablecmds.c:13969 +#: commands/tablecmds.c:13412 commands/tablecmds.c:13968 #, c-format msgid "cannot change inheritance of a partition" msgstr "ne peut pas modifier l'héritage d'une partition" -#: commands/tablecmds.c:13418 +#: commands/tablecmds.c:13417 #, c-format msgid "cannot change inheritance of partitioned table" msgstr "ne peut pas modifier l'héritage d'une table partitionnée" -#: commands/tablecmds.c:13464 +#: commands/tablecmds.c:13463 #, c-format msgid "cannot inherit to temporary relation of another session" msgstr "ne peut pas hériter à partir d'une relation temporaire d'une autre session" -#: commands/tablecmds.c:13477 +#: commands/tablecmds.c:13476 #, c-format msgid "cannot inherit from a partition" msgstr "ne peut pas hériter d'une partition" -#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16302 +#: commands/tablecmds.c:13498 commands/tablecmds.c:16281 #, c-format msgid "circular inheritance not allowed" msgstr "héritage circulaire interdit" -#: commands/tablecmds.c:13500 commands/tablecmds.c:16303 +#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16282 #, c-format msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"." msgstr "« %s » est déjà un enfant de « %s »." -#: commands/tablecmds.c:13513 +#: commands/tablecmds.c:13512 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child" msgstr "le trigger « %s » empêche la table « %s » de devenir une fille dans l'héritage" -#: commands/tablecmds.c:13515 +#: commands/tablecmds.c:13514 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies." msgstr "les triggers ROW avec des tables de transition ne sont pas supportés dans les hiérarchies d'héritage." -#: commands/tablecmds.c:13718 +#: commands/tablecmds.c:13717 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL" msgstr "la colonne « %s » de la table enfant doit être marquée comme NOT NULL" -#: commands/tablecmds.c:13727 +#: commands/tablecmds.c:13726 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column" msgstr "la colonne « %s » de la table enfant doit être une colonne générée" -#: commands/tablecmds.c:13777 +#: commands/tablecmds.c:13776 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression" msgstr "la colonne « %s » de la table enfant a une expression de génération en conflit" -#: commands/tablecmds.c:13805 +#: commands/tablecmds.c:13804 #, c-format msgid "child table is missing column \"%s\"" msgstr "la table enfant n'a pas de colonne « %s »" -#: commands/tablecmds.c:13893 +#: commands/tablecmds.c:13892 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "la table fille « %s » a un type différent pour la contrainte de vérification « %s »" -#: commands/tablecmds.c:13901 +#: commands/tablecmds.c:13900 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\"" msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte non héritée sur la table fille « %s »" -#: commands/tablecmds.c:13912 +#: commands/tablecmds.c:13911 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\"" msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte NOT VALID sur la table fille « %s »" -#: commands/tablecmds.c:13947 +#: commands/tablecmds.c:13946 #, c-format msgid "child table is missing constraint \"%s\"" msgstr "la table enfant n'a pas de contrainte « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14036 +#: commands/tablecmds.c:14035 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\"" msgstr "la relation « %s » n'est pas une partition de la relation « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14042 +#: commands/tablecmds.c:14041 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\"" msgstr "la relation « %s » n'est pas un parent de la relation « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14270 +#: commands/tablecmds.c:14269 #, c-format msgid "typed tables cannot inherit" msgstr "les tables avec type ne peuvent pas hériter d'autres tables" -#: commands/tablecmds.c:14300 +#: commands/tablecmds.c:14299 #, c-format msgid "table is missing column \"%s\"" msgstr "la colonne « %s » manque à la table" -#: commands/tablecmds.c:14311 +#: commands/tablecmds.c:14310 #, c-format msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\"" msgstr "la table a une colonne « %s » alors que le type impose « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14320 +#: commands/tablecmds.c:14319 #, c-format msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "la table « %s » a un type différent pour la colonne « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14334 +#: commands/tablecmds.c:14333 #, c-format msgid "table has extra column \"%s\"" msgstr "la table a une colonne supplémentaire « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14386 +#: commands/tablecmds.c:14385 #, c-format msgid "\"%s\" is not a typed table" msgstr "« %s » n'est pas une table typée" -#: commands/tablecmds.c:14574 +#: commands/tablecmds.c:14559 #, c-format msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity" msgstr "ne peut pas utiliser l'index non unique « %s » comme identité de réplicat" -#: commands/tablecmds.c:14580 +#: commands/tablecmds.c:14565 #, c-format msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity" msgstr "ne peut pas utiliser l'index « %s » immédiat comme identité de réplicat" -#: commands/tablecmds.c:14586 +#: commands/tablecmds.c:14571 #, c-format msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity" msgstr "ne peut pas utiliser un index par expression « %s » comme identité de réplicat" -#: commands/tablecmds.c:14592 +#: commands/tablecmds.c:14577 #, c-format msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity" msgstr "ne peut pas utiliser l'index partiel « %s » comme identité de réplicat" -#: commands/tablecmds.c:14598 -#, c-format -msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" -msgstr "ne peut pas utiliser l'index invalide « %s » comme identité de réplicat" - -#: commands/tablecmds.c:14615 +#: commands/tablecmds.c:14594 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column" msgstr "l'index « %s » ne peut pas être utilisé comme identité de réplicat car la colonne %d est une colonne système" -#: commands/tablecmds.c:14622 +#: commands/tablecmds.c:14601 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable" msgstr "l'index « %s » ne peut pas être utilisé comme identité de réplicat car la colonne « %s » peut être NULL" -#: commands/tablecmds.c:14815 +#: commands/tablecmds.c:14794 #, c-format msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary" msgstr "ne peut pas modifier le statut de journalisation de la table « %s » parce qu'elle est temporaire" -#: commands/tablecmds.c:14839 +#: commands/tablecmds.c:14818 #, c-format msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication" msgstr "ne peut pas modifier la table « %s » en non journalisée car elle fait partie d'une publication" -#: commands/tablecmds.c:14841 +#: commands/tablecmds.c:14820 #, c-format msgid "Unlogged relations cannot be replicated." msgstr "Les relations non journalisées ne peuvent pas être répliquées." -#: commands/tablecmds.c:14886 +#: commands/tablecmds.c:14865 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\"" msgstr "n'a pas pu passer la table « %s » en journalisé car elle référence la table non journalisée « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14896 +#: commands/tablecmds.c:14875 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\"" msgstr "n'a pas pu passer la table « %s » en non journalisé car elle référence la table journalisée « %s »" -#: commands/tablecmds.c:14954 +#: commands/tablecmds.c:14933 #, c-format msgid "cannot move an owned sequence into another schema" msgstr "ne peut pas déplacer une séquence OWNED BY dans un autre schéma" -#: commands/tablecmds.c:15060 +#: commands/tablecmds.c:15039 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "la relation « %s » existe déjà dans le schéma « %s »" -#: commands/tablecmds.c:15637 +#: commands/tablecmds.c:15616 #, c-format msgid "\"%s\" is not a composite type" msgstr "« %s » n'est pas un type composite" -#: commands/tablecmds.c:15669 +#: commands/tablecmds.c:15648 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table" msgstr "« %s » n'est ni une table, ni une vue, ni une vue matérialisée, ni une séquence, ni une table distante" -#: commands/tablecmds.c:15704 +#: commands/tablecmds.c:15683 #, c-format msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\"" msgstr "stratégie de partitionnement « %s » non reconnue" -#: commands/tablecmds.c:15712 +#: commands/tablecmds.c:15691 #, c-format msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column" msgstr "ne peut pas utiliser la stratégie de partitionnement « list » avec plus d'une colonne" -#: commands/tablecmds.c:15778 +#: commands/tablecmds.c:15757 #, c-format msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist" msgstr "la colonne « %s » nommée dans la clé de partitionnement n'existe pas" -#: commands/tablecmds.c:15786 +#: commands/tablecmds.c:15765 #, c-format msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key" msgstr "ne peut pas utiliser la colonne système « %s » comme clé de partitionnement" -#: commands/tablecmds.c:15797 commands/tablecmds.c:15914 +#: commands/tablecmds.c:15776 commands/tablecmds.c:15893 #, c-format msgid "cannot use generated column in partition key" msgstr "ne peut pas utiliser une colonne générée dans une clé de partitionnement" -#: commands/tablecmds.c:15798 commands/tablecmds.c:15915 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:852 rewrite/rewriteHandler.c:869 +#: commands/tablecmds.c:15777 commands/tablecmds.c:15894 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:856 rewrite/rewriteHandler.c:873 #, c-format msgid "Column \"%s\" is a generated column." msgstr "la colonne « %s » est une colonne générée." -#: commands/tablecmds.c:15874 +#: commands/tablecmds.c:15853 #, c-format msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE" msgstr "" "les fonctions dans une expression de clé de partitionnement doivent être marquées comme\n" "IMMUTABLE" -#: commands/tablecmds.c:15891 +#: commands/tablecmds.c:15870 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references" msgstr "les expressions de clé de partitionnement ne peuvent pas contenir des références à des lignes complètes" -#: commands/tablecmds.c:15898 +#: commands/tablecmds.c:15877 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain system column references" msgstr "les expressions de la clé de partitionnement ne peuvent pas contenir des références aux colonnes systèmes" -#: commands/tablecmds.c:15927 +#: commands/tablecmds.c:15906 #, c-format msgid "cannot use constant expression as partition key" msgstr "ne peut pas utiliser une expression constante comme clé de partitionnement" -#: commands/tablecmds.c:15948 +#: commands/tablecmds.c:15927 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for partition expression" msgstr "n'a pas pu déterminer le collationnement à utiliser pour l'expression de partitionnement" -#: commands/tablecmds.c:15983 +#: commands/tablecmds.c:15962 #, c-format msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type." msgstr "" "Vous devez spécifier une classe d'opérateur hash ou définir une\n" "classe d'opérateur hash par défaut pour le type de données." -#: commands/tablecmds.c:15989 +#: commands/tablecmds.c:15968 #, c-format msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type." msgstr "" "Vous devez spécifier une classe d'opérateur btree ou définir une\n" "classe d'opérateur btree par défaut pour le type de données." -#: commands/tablecmds.c:16134 +#: commands/tablecmds.c:16113 #, c-format msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "la contrainte de partitionnement pour la table « %s » provient des contraintes existantes" -#: commands/tablecmds.c:16138 partitioning/partbounds.c:1245 partitioning/partbounds.c:1296 +#: commands/tablecmds.c:16117 partitioning/partbounds.c:1245 partitioning/partbounds.c:1296 #, c-format msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "la contrainte de partitionnement pour la partition par défaut « %s » est implicite du fait de contraintes existantes" -#: commands/tablecmds.c:16242 +#: commands/tablecmds.c:16221 #, c-format msgid "\"%s\" is already a partition" msgstr "« %s » est déjà une partition" -#: commands/tablecmds.c:16248 +#: commands/tablecmds.c:16227 #, c-format msgid "cannot attach a typed table as partition" msgstr "ne peut pas attacher une table typée à une partition" -#: commands/tablecmds.c:16264 +#: commands/tablecmds.c:16243 #, c-format msgid "cannot attach inheritance child as partition" msgstr "ne peut pas ajouter la table en héritage comme une partition" -#: commands/tablecmds.c:16278 +#: commands/tablecmds.c:16257 #, c-format msgid "cannot attach inheritance parent as partition" msgstr "ne peut pas attacher le parent d'héritage comme partition" -#: commands/tablecmds.c:16312 +#: commands/tablecmds.c:16291 #, c-format msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas attacher une relation temporaire comme partition de la relation permanente « %s »" -#: commands/tablecmds.c:16320 +#: commands/tablecmds.c:16299 #, c-format msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas attacher une relation permanente comme partition de la relation temporaire « %s »" -#: commands/tablecmds.c:16328 +#: commands/tablecmds.c:16307 #, c-format msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session" msgstr "ne peut pas attacher comme partition d'une relation temporaire d'une autre session" -#: commands/tablecmds.c:16335 +#: commands/tablecmds.c:16314 #, c-format msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition" msgstr "ne peut pas attacher une relation temporaire d'une autre session comme partition" -#: commands/tablecmds.c:16355 +#: commands/tablecmds.c:16334 #, c-format msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\"" msgstr "la table « %s » contient la colonne « %s » introuvable dans le parent « %s »" -#: commands/tablecmds.c:16358 +#: commands/tablecmds.c:16337 #, c-format msgid "The new partition may contain only the columns present in parent." msgstr "La nouvelle partition pourrait seulement contenir les colonnes présentes dans le parent." -#: commands/tablecmds.c:16370 +#: commands/tablecmds.c:16349 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition" msgstr "le trigger « %s » empêche la table « %s » de devenir une partition" -#: commands/tablecmds.c:16372 commands/trigger.c:473 +#: commands/tablecmds.c:16351 commands/trigger.c:473 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions" msgstr "les triggers ROW avec des tables de transition ne sont pas supportés sur les partitions" -#: commands/tablecmds.c:16555 +#: commands/tablecmds.c:16534 #, c-format msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\"" msgstr "ne peut pas attacher la table distante « %s » comme partition de la table partitionnée « %s »" -#: commands/tablecmds.c:16558 +#: commands/tablecmds.c:16537 #, c-format msgid "Table \"%s\" contains unique indexes." msgstr "La table « %s » contient des index uniques." -#: commands/tablecmds.c:17292 commands/tablecmds.c:17312 commands/tablecmds.c:17334 commands/tablecmds.c:17353 commands/tablecmds.c:17395 +#: commands/tablecmds.c:17271 commands/tablecmds.c:17291 commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17332 commands/tablecmds.c:17374 #, c-format msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\"" msgstr "ne peut pas attacher l'index « %s » comme une partition de l'index « %s »" -#: commands/tablecmds.c:17295 +#: commands/tablecmds.c:17274 #, c-format msgid "Index \"%s\" is already attached to another index." msgstr "L'index « %s » est déjà attaché à un autre index." -#: commands/tablecmds.c:17315 +#: commands/tablecmds.c:17294 #, c-format msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"." msgstr "L'index « %s » n'est un index sur aucune des partitions de la table « %s »." -#: commands/tablecmds.c:17337 +#: commands/tablecmds.c:17316 #, c-format msgid "The index definitions do not match." msgstr "La définition de l'index correspond pas." -#: commands/tablecmds.c:17356 +#: commands/tablecmds.c:17335 #, c-format msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"." msgstr "L'index « %s » appartient à une contrainte dans la table « %s » mais aucune contrainte n'existe pour l'index « %s »." -#: commands/tablecmds.c:17398 +#: commands/tablecmds.c:17377 #, c-format msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"." msgstr "Un autre index est déjà attaché pour la partition « %s »." @@ -10898,95 +10899,95 @@ msgstr "le rôle « %s » est déjà un membre du rôle « %s »" msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\"" msgstr "le rôle « %s » n'est pas un membre du rôle « %s »" -#: commands/vacuum.c:116 +#: commands/vacuum.c:117 #, c-format msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\"" msgstr "option d'ANALYZE « %s » non reconnue" -#: commands/vacuum.c:135 +#: commands/vacuum.c:136 #, c-format msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\"" msgstr "option « %s » de la commande VACUUM non reconnue" -#: commands/vacuum.c:169 +#: commands/vacuum.c:170 #, c-format msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided" msgstr "l'option ANALYZE doit être spécifiée quand une liste de colonne est fournie" -#: commands/vacuum.c:259 +#: commands/vacuum.c:260 #, c-format msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE" msgstr "%s ne peut pas être exécuté dans un VACUUM ou un ANALYZE" -#: commands/vacuum.c:269 +#: commands/vacuum.c:270 #, c-format msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL" msgstr "l'option DISABLE_PAGE_SKIPPING de la commande VACUUM ne pas être utilisée en même temps que l'option FULL" -#: commands/vacuum.c:511 +#: commands/vacuum.c:512 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it" msgstr "ignore « %s » --- seul le super-utilisateur peut exécuter un VACUUM" -#: commands/vacuum.c:515 +#: commands/vacuum.c:516 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it" msgstr "" "ignore « %s » --- seul le super-utilisateur ou le propriétaire de la base de données\n" "peuvent exécuter un VACUUM" -#: commands/vacuum.c:519 +#: commands/vacuum.c:520 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" msgstr "" "ignore « %s » --- seul le propriétaire de la table ou de la base de données\n" "peut exécuter un VACUUM" -#: commands/vacuum.c:534 +#: commands/vacuum.c:535 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it" msgstr "ignore « %s » --- seul le super-utilisateur peut l'analyser" -#: commands/vacuum.c:538 +#: commands/vacuum.c:539 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it" msgstr "" "ignore « %s » --- seul le super-utilisateur ou le propriétaire de la base de\n" "données peut l'analyser" -#: commands/vacuum.c:542 +#: commands/vacuum.c:543 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" msgstr "" "ignore « %s » --- seul le propriétaire de la table ou de la base de données\n" "peut l'analyser" -#: commands/vacuum.c:621 commands/vacuum.c:717 +#: commands/vacuum.c:622 commands/vacuum.c:718 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available" msgstr "ignore le vacuum de « %s » --- verrou non disponible" -#: commands/vacuum.c:626 +#: commands/vacuum.c:627 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "ignore le vacuum de « %s » --- la relation n'existe plus" -#: commands/vacuum.c:642 commands/vacuum.c:722 +#: commands/vacuum.c:643 commands/vacuum.c:723 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available" msgstr "ignore l'analyse de « %s » --- verrou non disponible" -#: commands/vacuum.c:647 +#: commands/vacuum.c:648 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "ignore l'analyse de « %s » --- la relation n'existe plus" -#: commands/vacuum.c:945 +#: commands/vacuum.c:946 #, c-format msgid "oldest xmin is far in the past" msgstr "le plus ancien xmin est loin dans le passé" -#: commands/vacuum.c:946 +#: commands/vacuum.c:947 #, c-format msgid "" "Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n" @@ -10995,33 +10996,33 @@ msgstr "" "Fermer les transactions dès que possible pour éviter des problèmes de rebouclage d'identifiants de transaction.\n" "Vous pouvez avoir besoin de valider ou d'annuler les anciennes transactions préparées, ou de supprimer les slots de réplication trop anciens." -#: commands/vacuum.c:987 +#: commands/vacuum.c:988 #, c-format msgid "oldest multixact is far in the past" msgstr "le plus ancien multixact est loin dans le passé" -#: commands/vacuum.c:988 +#: commands/vacuum.c:989 #, c-format msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems." msgstr "" "Fermez les transactions ouvertes avec multixacts rapidement pour éviter des problèmes de\n" "réinitialisation." -#: commands/vacuum.c:1574 +#: commands/vacuum.c:1591 #, c-format msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" msgstr "" "certaines bases de données n'ont pas eu droit à l'opération de maintenance\n" "VACUUM depuis plus de 2 milliards de transactions" -#: commands/vacuum.c:1575 +#: commands/vacuum.c:1592 #, c-format msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss." msgstr "" "Vous pouvez avoir déjà souffert de pertes de données suite à une\n" "réinitialisation de l'identifiant des transactions." -#: commands/vacuum.c:1735 +#: commands/vacuum.c:1752 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables" msgstr "" @@ -11396,32 +11397,32 @@ msgstr "ne peut pas modifier la séquence « %s »" msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas modifier la relation TOAST « %s »" -#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3027 rewrite/rewriteHandler.c:3814 +#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3031 rewrite/rewriteHandler.c:3831 #, c-format msgid "cannot insert into view \"%s\"" msgstr "ne peut pas insérer dans la vue « %s »" -#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3030 rewrite/rewriteHandler.c:3817 +#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3034 rewrite/rewriteHandler.c:3834 #, c-format msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule." msgstr "Pour activer l'insertion dans la vue, fournissez un trigger INSTEAD OF INSERT ou une règle ON INSERT DO INSTEAD sans condition." -#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3035 rewrite/rewriteHandler.c:3822 +#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3039 rewrite/rewriteHandler.c:3839 #, c-format msgid "cannot update view \"%s\"" msgstr "ne peut pas mettre à jour la vue « %s »" -#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3038 rewrite/rewriteHandler.c:3825 +#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3042 rewrite/rewriteHandler.c:3842 #, c-format msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule." msgstr "Pour activer la mise à jour dans la vue, fournissez un trigger INSTEAD OF UPDATE ou une règle ON UPDATE DO INSTEAD sans condition." -#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3043 rewrite/rewriteHandler.c:3830 +#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3047 rewrite/rewriteHandler.c:3847 #, c-format msgid "cannot delete from view \"%s\"" msgstr "ne peut pas supprimer à partir de la vue « %s »" -#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3046 rewrite/rewriteHandler.c:3833 +#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3050 rewrite/rewriteHandler.c:3850 #, c-format msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule." msgstr "Pour activer la suppression dans la vue, fournissez un trigger INSTEAD OF DELETE ou une règle ON DELETE DO INSTEAD sans condition." @@ -11751,12 +11752,12 @@ msgstr "L'instruction finale renvoie trop peu de colonnes." msgid "return type %s is not supported for SQL functions" msgstr "le type de retour %s n'est pas supporté pour les fonctions SQL" -#: executor/nodeAgg.c:2850 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 +#: executor/nodeAgg.c:2855 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 #, c-format msgid "aggregate function calls cannot be nested" msgstr "les appels à la fonction d'agrégat ne peuvent pas être imbriqués" -#: executor/nodeAgg.c:3055 executor/nodeWindowAgg.c:2835 +#: executor/nodeAgg.c:3060 executor/nodeWindowAgg.c:2835 #, c-format msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type" msgstr "l'agrégat %u a besoin d'avoir des types compatibles en entrée et en transition" @@ -14042,7 +14043,7 @@ msgstr "il n'y a pas de connexion client" msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "n'a pas pu recevoir les données du client : %m" -#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4106 +#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4118 #, c-format msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost" msgstr "arrêt de la connexion à cause d'une perte de synchronisation du protocole" @@ -16600,7 +16601,7 @@ msgstr "" msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions" msgstr "les règles avec des conditions WHERE ne peuvent contenir que des actions SELECT, INSERT, UPDATE ou DELETE " -#: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:504 rewrite/rewriteManip.c:1015 +#: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1015 #, c-format msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "" @@ -17238,7 +17239,7 @@ msgstr "La commande d'archivage qui a échoué était : %s" msgid "archive command was terminated by exception 0x%X" msgstr "la commande d'archivage a été terminée par l'exception 0x%X" -#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3708 +#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3715 #, c-format msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value." msgstr "" @@ -17546,404 +17547,404 @@ msgstr "forçage d'un arrêt immédiat car le fichier de verrou du répertoire d msgid "incomplete startup packet" msgstr "paquet de démarrage incomplet" -#: postmaster/postmaster.c:1971 +#: postmaster/postmaster.c:1971 postmaster/postmaster.c:2007 #, c-format msgid "invalid length of startup packet" msgstr "longueur invalide du paquet de démarrage" -#: postmaster/postmaster.c:2029 +#: postmaster/postmaster.c:2036 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "échec lors de l'envoi de la réponse de négotiation SSL : %m" -#: postmaster/postmaster.c:2047 +#: postmaster/postmaster.c:2054 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL request" msgstr "a reçu des données non chiffrées après la demande SSL" -#: postmaster/postmaster.c:2048 postmaster/postmaster.c:2092 +#: postmaster/postmaster.c:2055 postmaster/postmaster.c:2099 #, c-format msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack." msgstr "Ceci peut être soit un bug du client soit la preuve d'une tentative d'attaque du type man-in-the-middle." -#: postmaster/postmaster.c:2073 +#: postmaster/postmaster.c:2080 #, c-format msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m" msgstr "échec lors de l'envoi de la réponse à la négociation GSSAPI : %m" -#: postmaster/postmaster.c:2091 +#: postmaster/postmaster.c:2098 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request" msgstr "a reçu des données non chiffrées après la demande de chiffrement GSSAPI" -#: postmaster/postmaster.c:2115 +#: postmaster/postmaster.c:2122 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "protocole frontal %u.%u non supporté : le serveur supporte de %u.0 à %u.%u" -#: postmaster/postmaster.c:2179 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 utils/misc/guc.c:10921 +#: postmaster/postmaster.c:2186 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 utils/misc/guc.c:10921 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "valeur invalide pour le paramètre « %s » : « %s »" -#: postmaster/postmaster.c:2182 +#: postmaster/postmaster.c:2189 #, c-format msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." msgstr "Les valeurs valides sont : « false », « 0 », « true », « 1 », « database »." -#: postmaster/postmaster.c:2227 +#: postmaster/postmaster.c:2234 #, c-format msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "" "configuration invalide du paquet de démarrage : terminaison attendue comme\n" "dernier octet" -#: postmaster/postmaster.c:2265 +#: postmaster/postmaster.c:2272 #, c-format msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "aucun nom d'utilisateur PostgreSQL n'a été spécifié dans le paquet de démarrage" -#: postmaster/postmaster.c:2324 +#: postmaster/postmaster.c:2331 #, c-format msgid "the database system is starting up" msgstr "le système de bases de données se lance" -#: postmaster/postmaster.c:2329 +#: postmaster/postmaster.c:2336 #, c-format msgid "the database system is shutting down" msgstr "le système de base de données s'arrête" -#: postmaster/postmaster.c:2334 +#: postmaster/postmaster.c:2341 #, c-format msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "le système de bases de données est en cours de restauration" -#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:303 storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 +#: postmaster/postmaster.c:2346 storage/ipc/procarray.c:314 storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 #, c-format msgid "sorry, too many clients already" msgstr "désolé, trop de clients sont déjà connectés" -#: postmaster/postmaster.c:2429 +#: postmaster/postmaster.c:2436 #, c-format msgid "wrong key in cancel request for process %d" msgstr "mauvaise clé dans la demande d'annulation pour le processus %d" -#: postmaster/postmaster.c:2441 +#: postmaster/postmaster.c:2448 #, c-format msgid "PID %d in cancel request did not match any process" msgstr "le PID %d dans la demande d'annulation ne correspond à aucun processus" -#: postmaster/postmaster.c:2687 +#: postmaster/postmaster.c:2694 #, c-format msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "a reçu SIGHUP, rechargement des fichiers de configuration" #. translator: %s is a configuration file -#: postmaster/postmaster.c:2713 postmaster/postmaster.c:2717 +#: postmaster/postmaster.c:2720 postmaster/postmaster.c:2724 #, c-format msgid "%s was not reloaded" msgstr "%s n'a pas été rechargé" -#: postmaster/postmaster.c:2727 +#: postmaster/postmaster.c:2734 #, c-format msgid "SSL configuration was not reloaded" msgstr "la configuration SSL n'a pas été rechargée" -#: postmaster/postmaster.c:2783 +#: postmaster/postmaster.c:2790 #, c-format msgid "received smart shutdown request" msgstr "a reçu une demande d'arrêt intelligent" -#: postmaster/postmaster.c:2829 +#: postmaster/postmaster.c:2836 #, c-format msgid "received fast shutdown request" msgstr "a reçu une demande d'arrêt rapide" -#: postmaster/postmaster.c:2847 +#: postmaster/postmaster.c:2854 #, c-format msgid "aborting any active transactions" msgstr "annulation des transactions actives" -#: postmaster/postmaster.c:2871 +#: postmaster/postmaster.c:2878 #, c-format msgid "received immediate shutdown request" msgstr "a reçu une demande d'arrêt immédiat" -#: postmaster/postmaster.c:2946 +#: postmaster/postmaster.c:2953 #, c-format msgid "shutdown at recovery target" msgstr "arrêt sur la cible de restauration" -#: postmaster/postmaster.c:2962 postmaster/postmaster.c:2985 +#: postmaster/postmaster.c:2969 postmaster/postmaster.c:2992 msgid "startup process" msgstr "processus de lancement" -#: postmaster/postmaster.c:2965 +#: postmaster/postmaster.c:2972 #, c-format msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "annulation du démarrage à cause d'un échec dans le processus de lancement" -#: postmaster/postmaster.c:3027 +#: postmaster/postmaster.c:3034 #, c-format msgid "database system is ready to accept connections" msgstr "le système de bases de données est prêt pour accepter les connexions" -#: postmaster/postmaster.c:3048 +#: postmaster/postmaster.c:3055 msgid "background writer process" msgstr "processus d'écriture en tâche de fond" -#: postmaster/postmaster.c:3102 +#: postmaster/postmaster.c:3109 msgid "checkpointer process" msgstr "processus checkpointer" -#: postmaster/postmaster.c:3118 +#: postmaster/postmaster.c:3125 msgid "WAL writer process" msgstr "processus d'écriture des journaux de transaction" -#: postmaster/postmaster.c:3133 +#: postmaster/postmaster.c:3140 msgid "WAL receiver process" msgstr "processus de réception des journaux de transaction" -#: postmaster/postmaster.c:3148 +#: postmaster/postmaster.c:3155 msgid "autovacuum launcher process" msgstr "processus de lancement de l'autovacuum" -#: postmaster/postmaster.c:3163 +#: postmaster/postmaster.c:3170 msgid "archiver process" msgstr "processus d'archivage" -#: postmaster/postmaster.c:3179 +#: postmaster/postmaster.c:3186 msgid "statistics collector process" msgstr "processus de récupération des statistiques" -#: postmaster/postmaster.c:3193 +#: postmaster/postmaster.c:3200 msgid "system logger process" msgstr "processus des journaux applicatifs" -#: postmaster/postmaster.c:3257 +#: postmaster/postmaster.c:3264 #, c-format msgid "background worker \"%s\"" msgstr "processus en tâche de fond « %s »" -#: postmaster/postmaster.c:3341 postmaster/postmaster.c:3361 postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3386 +#: postmaster/postmaster.c:3348 postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3375 postmaster/postmaster.c:3393 msgid "server process" msgstr "processus serveur" -#: postmaster/postmaster.c:3440 +#: postmaster/postmaster.c:3447 #, c-format msgid "terminating any other active server processes" msgstr "arrêt des autres processus serveur actifs" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3695 +#: postmaster/postmaster.c:3702 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) a quitté avec le code de sortie %d" -#: postmaster/postmaster.c:3697 postmaster/postmaster.c:3709 postmaster/postmaster.c:3719 postmaster/postmaster.c:3730 +#: postmaster/postmaster.c:3704 postmaster/postmaster.c:3716 postmaster/postmaster.c:3726 postmaster/postmaster.c:3737 #, c-format msgid "Failed process was running: %s" msgstr "Le processus qui a échoué exécutait : %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3706 +#: postmaster/postmaster.c:3713 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X" msgstr "%s (PID %d) a été arrêté par l'exception 0x%X" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3723 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s" msgstr "%s (PID %d) a été arrêté par le signal %d : %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3728 +#: postmaster/postmaster.c:3735 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d" msgstr "%s (PID %d) a quitté avec le statut inattendu %d" -#: postmaster/postmaster.c:3943 +#: postmaster/postmaster.c:3950 #, c-format msgid "abnormal database system shutdown" msgstr "le système de base de données a été arrêté anormalement" -#: postmaster/postmaster.c:3983 +#: postmaster/postmaster.c:3990 #, c-format msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "tous les processus serveur sont arrêtés ; réinitialisation" -#: postmaster/postmaster.c:4153 postmaster/postmaster.c:5585 postmaster/postmaster.c:5972 +#: postmaster/postmaster.c:4160 postmaster/postmaster.c:5592 postmaster/postmaster.c:5979 #, c-format msgid "could not generate random cancel key" msgstr "n'a pas pu générer la clé d'annulation aléatoire" -#: postmaster/postmaster.c:4207 +#: postmaster/postmaster.c:4214 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "n'a pas pu lancer le nouveau processus fils pour la connexion : %m" -#: postmaster/postmaster.c:4249 +#: postmaster/postmaster.c:4256 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "n'a pas pu lancer le nouveau processus fils pour la connexion : " -#: postmaster/postmaster.c:4367 +#: postmaster/postmaster.c:4374 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "connexion reçue : hôte=%s port=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4372 +#: postmaster/postmaster.c:4379 #, c-format msgid "connection received: host=%s" msgstr "connexion reçue : hôte=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4642 +#: postmaster/postmaster.c:4649 #, c-format msgid "could not execute server process \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu exécuter le processus serveur « %s » : %m" -#: postmaster/postmaster.c:4795 +#: postmaster/postmaster.c:4802 #, c-format msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory" msgstr "abandon après trop de tentatives pour réserver la mémoire partagée" -#: postmaster/postmaster.c:4796 +#: postmaster/postmaster.c:4803 #, c-format msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software." msgstr "Ceci pourrait être causé par un logiciel ASLR ou un antivirus." -#: postmaster/postmaster.c:4995 +#: postmaster/postmaster.c:5002 #, c-format msgid "SSL configuration could not be loaded in child process" msgstr "la configuration SSL n'a pas pu être chargée dans le processus fils" -#: postmaster/postmaster.c:5127 +#: postmaster/postmaster.c:5134 #, c-format msgid "Please report this to ." msgstr "Veuillez rapporter ceci à ." -#: postmaster/postmaster.c:5214 +#: postmaster/postmaster.c:5221 #, c-format msgid "database system is ready to accept read only connections" msgstr "le système de bases de données est prêt pour accepter les connexions en lecture seule" -#: postmaster/postmaster.c:5513 +#: postmaster/postmaster.c:5520 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "n'a pas pu lancer le processus fils de démarrage : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5517 +#: postmaster/postmaster.c:5524 #, c-format msgid "could not fork background writer process: %m" msgstr "" "n'a pas pu créer un processus fils du processus d'écriture en tâche de\n" "fond : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5521 +#: postmaster/postmaster.c:5528 #, c-format msgid "could not fork checkpointer process: %m" msgstr "n'a pas pu créer le processus checkpointer : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5525 +#: postmaster/postmaster.c:5532 #, c-format msgid "could not fork WAL writer process: %m" msgstr "" "n'a pas pu créer un processus fils du processus d'écriture des journaux de\n" "transaction : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5529 +#: postmaster/postmaster.c:5536 #, c-format msgid "could not fork WAL receiver process: %m" msgstr "" "n'a pas pu créer un processus fils de réception des journaux de\n" "transactions : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5533 +#: postmaster/postmaster.c:5540 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "n'a pas pu lancer le processus fils : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5730 postmaster/postmaster.c:5753 +#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 #, c-format msgid "database connection requirement not indicated during registration" msgstr "pré-requis de la connexion à la base non indiqué lors de l'enregistrement" -#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 +#: postmaster/postmaster.c:5744 postmaster/postmaster.c:5767 #, c-format msgid "invalid processing mode in background worker" msgstr "mode de traitement invalide dans le processus en tâche de fond" -#: postmaster/postmaster.c:5833 +#: postmaster/postmaster.c:5840 #, c-format msgid "starting background worker process \"%s\"" msgstr "démarrage du processus d'écriture en tâche de fond « %s »" -#: postmaster/postmaster.c:5845 +#: postmaster/postmaster.c:5852 #, c-format msgid "could not fork worker process: %m" msgstr "n'a pas pu créer un processus fils du processus en tâche de fond : %m" -#: postmaster/postmaster.c:5958 +#: postmaster/postmaster.c:5965 #, c-format msgid "no slot available for new worker process" msgstr "aucun slot disponible pour le nouveau processus worker" -#: postmaster/postmaster.c:6293 +#: postmaster/postmaster.c:6300 #, c-format msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d" msgstr "n'a pas pu dupliquer la socket %d pour le serveur : code d'erreur %d" -#: postmaster/postmaster.c:6325 +#: postmaster/postmaster.c:6332 #, c-format msgid "could not create inherited socket: error code %d\n" msgstr "n'a pas pu créer la socket héritée : code d'erreur %d\n" -#: postmaster/postmaster.c:6354 +#: postmaster/postmaster.c:6361 #, c-format msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier des variables moteurs « %s » : %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6361 +#: postmaster/postmaster.c:6368 #, c-format msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu lire le fichier de configuration serveur « %s » : %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6370 +#: postmaster/postmaster.c:6377 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6387 +#: postmaster/postmaster.c:6394 #, c-format msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "" "n'a pas pu exécuter \"map\" la vue des variables serveurs : code\n" "d'erreur %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6396 +#: postmaster/postmaster.c:6403 #, c-format msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "" "n'a pas pu exécuter \"unmap\" sur la vue des variables serveurs : code\n" "d'erreur %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6403 +#: postmaster/postmaster.c:6410 #, c-format msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n" msgstr "" "n'a pas pu fermer le lien vers les variables des paramètres du serveur :\n" "code d'erreur %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6567 +#: postmaster/postmaster.c:6574 #, c-format msgid "could not read exit code for process\n" msgstr "n'a pas pu lire le code de sortie du processus\n" -#: postmaster/postmaster.c:6572 +#: postmaster/postmaster.c:6579 #, c-format msgid "could not post child completion status\n" msgstr "n'a pas pu poster le statut de fin de l'enfant\n" @@ -18123,111 +18124,111 @@ msgstr "nom du fichier trop long pour le format tar : « %s »" msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\"" msgstr "cible du lien symbolique trop long pour le format tar : nom de fichier « %s », cible « %s »" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:225 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:218 #, c-format msgid "could not clear search path: %s" msgstr "n'a pas pu effacer search_path : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:254 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:258 #, c-format msgid "invalid connection string syntax: %s" msgstr "syntaxe de la chaîne de connexion invalide : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:279 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:283 #, c-format msgid "could not parse connection string: %s" msgstr "n'a pas pu analyser la chaîne de connexion : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:355 #, c-format msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s" msgstr "" "n'a pas pu recevoir l'identifiant du système de bases de données et\n" "l'identifiant de la timeline à partir du serveur principal : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:362 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:580 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:366 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:584 #, c-format msgid "invalid response from primary server" msgstr "réponse invalide du serveur principal" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:363 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:367 #, c-format msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields." msgstr "" "N'a pas pu identifier le système : a récupéré %d lignes et %d champs,\n" "attendait %d lignes et %d champs (ou plus)." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:436 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:442 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:467 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:440 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:446 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:471 #, c-format msgid "could not start WAL streaming: %s" msgstr "n'a pas pu démarrer l'envoi des WAL : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:490 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:494 #, c-format msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s" msgstr "n'a pas pu transmettre le message de fin d'envoi de flux au primaire : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:512 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:516 #, c-format msgid "unexpected result set after end-of-streaming" msgstr "ensemble de résultats inattendu après la fin du flux de réplication" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:526 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:530 #, c-format msgid "error while shutting down streaming COPY: %s" msgstr "erreur lors de l'arrêt de la copie en flux : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:535 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:539 #, c-format msgid "error reading result of streaming command: %s" msgstr "erreur lors de la lecture de la commande de flux : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:543 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:777 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:547 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:781 #, c-format msgid "unexpected result after CommandComplete: %s" msgstr "résultat inattendu après CommandComplete : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:569 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:573 #, c-format msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s" msgstr "n'a pas pu recevoir le fichier historique à partir du serveur principal : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:581 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:585 #, c-format msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields." msgstr "Attendait 1 ligne avec 2 champs, a obtenu %d lignes avec %d champs." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:741 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:792 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:798 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:745 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:796 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:802 #, c-format msgid "could not receive data from WAL stream: %s" msgstr "n'a pas pu recevoir des données du flux de WAL : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:817 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:821 #, c-format msgid "could not send data to WAL stream: %s" msgstr "n'a pas pu transmettre les données au flux WAL : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:866 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:870 #, c-format msgid "could not create replication slot \"%s\": %s" msgstr "n'a pas pu créer le slot de réplication « %s » : %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:900 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:904 #, c-format msgid "invalid query response" msgstr "réponse à la requête invalide" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:901 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:905 #, c-format msgid "Expected %d fields, got %d fields." msgstr "Attendait %d champs, a obtenu %d champs." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:970 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:974 #, c-format msgid "the query interface requires a database connection" msgstr "l'interface de la requête requiert une connexion à une base" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1001 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1005 msgid "empty query" msgstr "requête vide" @@ -18490,71 +18491,71 @@ msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier « %s » pendant la suppression de pg_re msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes" msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier « %s » : lu %d octets au lieu de %d octets" -#: replication/logical/snapbuild.c:641 +#: replication/logical/snapbuild.c:648 #, c-format msgid "initial slot snapshot too large" msgstr "snapshot du slot initial trop gros" -#: replication/logical/snapbuild.c:695 +#: replication/logical/snapbuild.c:702 #, c-format msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID" msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs" msgstr[0] "snapshot exporté pour le décodage logique : « %s » avec %u identifiant de transaction" msgstr[1] "snapshot exporté pour le décodage logique : « %s » avec %u identifiants de transaction" -#: replication/logical/snapbuild.c:1367 replication/logical/snapbuild.c:1474 replication/logical/snapbuild.c:2031 +#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481 replication/logical/snapbuild.c:2038 #, c-format msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X" msgstr "le décodage logique a trouvé le point de cohérence à %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1369 +#: replication/logical/snapbuild.c:1376 #, c-format msgid "There are no running transactions." msgstr "Il n'existe pas de transactions en cours." -#: replication/logical/snapbuild.c:1425 +#: replication/logical/snapbuild.c:1432 #, c-format msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X" msgstr "le décodage logique a trouvé le point de démarrage à %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1427 replication/logical/snapbuild.c:1451 +#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458 #, c-format msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end." msgstr "En attente de transactions (approximativement %d) plus anciennes que %u pour terminer." -#: replication/logical/snapbuild.c:1449 +#: replication/logical/snapbuild.c:1456 #, c-format msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X" msgstr "le décodage logique a trouvé le point de cohérence initial à %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1476 +#: replication/logical/snapbuild.c:1483 #, c-format msgid "There are no old transactions anymore." msgstr "Il n'existe plus d'anciennes transactions." -#: replication/logical/snapbuild.c:1873 +#: replication/logical/snapbuild.c:1880 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u" msgstr "le fichier d'état snapbuild « %s » a le nombre magique: %u au lieu de %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:1879 +#: replication/logical/snapbuild.c:1886 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u" msgstr "le fichier d'état snapbuild « %s » a une version non supportée : %u au lieu de %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:1978 +#: replication/logical/snapbuild.c:1985 #, c-format msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u" msgstr "" "différence de somme de contrôle pour lefichier d'état snapbuild %s :\n" "est %u, devrait être %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:2033 +#: replication/logical/snapbuild.c:2040 #, c-format msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot." msgstr "Le décodage logique commencera en utilisant un snapshot sauvegardé." -#: replication/logical/snapbuild.c:2105 +#: replication/logical/snapbuild.c:2112 #, c-format msgid "could not parse file name \"%s\"" msgstr "n'a pas pu analyser le mode du fichier « %s »" @@ -19079,7 +19080,7 @@ msgstr "ne peut pas exécuter des commandes SQL dans le walsender pour la répli msgid "received replication command: %s" msgstr "commande de réplication reçu : %s" -#: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 tcop/postgres.c:2451 tcop/postgres.c:2530 +#: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542 #, c-format msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" msgstr "" @@ -19337,206 +19338,206 @@ msgstr "la règle « %s » de la relation « %s » n'existe pas" msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed" msgstr "le renommage d'une règle ON SELECT n'est pas autorisé" -#: rewrite/rewriteHandler.c:550 +#: rewrite/rewriteHandler.c:554 #, c-format msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten" msgstr "Le nom de la requête WITH « %s » apparaît à la fois dans l'action d'une règle et dans la requête en cours de ré-écriture" -#: rewrite/rewriteHandler.c:577 +#: rewrite/rewriteHandler.c:581 #, c-format msgid "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH" msgstr "les actions de règle INSERT...SELECT ne sont pas supportées par les requêtes de modification de données dans WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:630 +#: rewrite/rewriteHandler.c:634 #, c-format msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules" msgstr "ne peut pas avoir des listes RETURNING dans plusieurs règles" -#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:851 +#: rewrite/rewriteHandler.c:843 rewrite/rewriteHandler.c:855 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\"" msgstr "ne peut pas insérer dans la colonne « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:840 rewrite/rewriteHandler.c:862 +#: rewrite/rewriteHandler.c:844 rewrite/rewriteHandler.c:866 #, c-format msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS." msgstr "La colonne « %s » est une colonne d'identité définie comme GENERATED ALWAYS." -#: rewrite/rewriteHandler.c:842 +#: rewrite/rewriteHandler.c:846 #, c-format msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override." msgstr "Utilisez OVERRIDING SYSTEM VALUE pour surcharger." -#: rewrite/rewriteHandler.c:861 rewrite/rewriteHandler.c:868 +#: rewrite/rewriteHandler.c:865 rewrite/rewriteHandler.c:872 #, c-format msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT" msgstr "la colonne « %s » peut seulement être mise à jour en DEFAULT" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1037 rewrite/rewriteHandler.c:1055 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:1059 #, c-format msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" msgstr "affectations multiples pour la même colonne « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2070 rewrite/rewriteHandler.c:3888 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2074 rewrite/rewriteHandler.c:3905 #, c-format msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" msgstr "récursion infinie détectée dans les règles de la relation « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2155 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2159 #, c-format msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\"" msgstr "récursion infinie détectée dans la politique pour la relation « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2475 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2479 msgid "Junk view columns are not updatable." msgstr "Les colonnes « junk » des vues ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2480 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2484 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable." msgstr "Les colonnes des vues qui ne font pas référence à des colonnes de la relation de base ne sont pas automatiquement modifiables." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2483 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2487 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable." msgstr "Les colonnes des vues qui font référence à des colonnes systèmes ne sont pas automatiquement modifiables." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2486 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2490 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable." msgstr "Les colonnes de vue qui font références à des lignes complètes ne sont pas automatiquement modifiables." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2547 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2551 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant DISTINCT ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2550 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2554 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant GROUP BY ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2553 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2557 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant HAVING ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2556 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2560 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant UNION, INTERSECT ou EXCEPT ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2559 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2563 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant WITH ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2562 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2566 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant LIMIT ou OFFSET ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2574 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2578 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable." msgstr "Les vues qui renvoient des fonctions d'agrégat ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2577 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2581 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable." msgstr "Les vues qui renvoient des fonctions de fenêtrage ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2580 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2584 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable." msgstr "Les vues qui renvoient des fonctions à plusieurs lignes ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2587 rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2599 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2595 rewrite/rewriteHandler.c:2603 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable." msgstr "Les vues qui lisent plusieurs tables ou vues ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2602 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2606 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant TABLESAMPLE ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2626 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2630 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable." msgstr "Les vues qui possèdent des colonnes non modifiables ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3103 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3107 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "ne peut pas insérer dans la colonne « %s » de la vue « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3111 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3115 #, c-format msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "ne peut pas mettre à jour la colonne « %s » de la vue « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3590 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3598 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "les règles DO INSTEAD NOTHING ne sont pas supportées par les instructions de modification de données dans WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3601 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3609 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "les règles DO INSTEAD NOTHING ne sont pas supportées par les instructions de modification de données dans WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3615 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3623 #, c-format msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "" "les règles DO INSTEAD conditionnelles ne sont pas supportées par les\n" "instructions de modification de données dans WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3619 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3627 #, c-format msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "les règles DO ALSO ne sont pas supportées par les instructions de modification de données dans WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3624 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3632 #, c-format msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "" "les règles DO INSTEAD multi-instructions ne sont pas supportées pour les\n" "instructions de modification de données dans WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3816 rewrite/rewriteHandler.c:3824 rewrite/rewriteHandler.c:3832 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 rewrite/rewriteHandler.c:3841 rewrite/rewriteHandler.c:3849 #, c-format msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable." msgstr "Les vues contenant des règles DO INSTEAD conditionnelles ne sont pas automatiquement disponibles en écriture." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3925 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3954 #, c-format msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas exécuter INSERT RETURNING sur la relation « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3927 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3956 #, c-format msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "" "Vous avez besoin d'une règle ON INSERT DO INSTEAD sans condition avec une\n" "clause RETURNING." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3932 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3961 #, c-format msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas exécuter UPDATE RETURNING sur la relation « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3934 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3963 #, c-format msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "" "Vous avez besoin d'une règle ON UPDATE DO INSTEAD sans condition avec une\n" "clause RETURNING." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3939 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3968 #, c-format msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "ne peut pas exécuter DELETE RETURNING sur la relation « %s »" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3941 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3970 #, c-format msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "" "Vous avez besoin d'une règle ON DELETE DO INSTEAD sans condition avec une\n" "clause RETURNING." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3959 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3988 #, c-format msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules" msgstr "INSERT avec une clause ON CONFLICT ne peut pas être utilisée avec une table qui a des règles pour INSERT ou UPDATE" -#: rewrite/rewriteHandler.c:4016 +#: rewrite/rewriteHandler.c:4045 #, c-format msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries" msgstr "WITH ne peut pas être utilisé dans une requête réécrite par des règles en plusieurs requêtes" @@ -19725,51 +19726,51 @@ msgstr "" "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" "accepter le type record" -#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:659 +#: storage/buffer/bufmgr.c:542 storage/buffer/bufmgr.c:653 #, c-format msgid "cannot access temporary tables of other sessions" msgstr "ne peut pas accéder aux tables temporaires d'autres sessions" -#: storage/buffer/bufmgr.c:737 +#: storage/buffer/bufmgr.c:731 #, c-format msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks" msgstr "ne peut pas étendre le fichier %s de plus de %u blocs" -#: storage/buffer/bufmgr.c:824 +#: storage/buffer/bufmgr.c:818 #, c-format msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s" msgstr "" "données inattendues après la fin de fichier dans le bloc %u de la relation\n" "%s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:826 +#: storage/buffer/bufmgr.c:820 #, c-format msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system." msgstr "" "Ceci s'est déjà vu avec des noyaux buggés ; pensez à mettre à jour votre\n" "système." -#: storage/buffer/bufmgr.c:925 +#: storage/buffer/bufmgr.c:919 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page" msgstr "page invalide dans le bloc %u de la relation %s ; remplacement de la page par des zéros" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4069 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4057 #, c-format msgid "could not write block %u of %s" msgstr "n'a pas pu écrire le bloc %u de %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4071 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4059 #, c-format msgid "Multiple failures --- write error might be permanent." msgstr "Échecs multiples --- l'erreur d'écriture pourrait être permanent." -#: storage/buffer/bufmgr.c:4092 storage/buffer/bufmgr.c:4111 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4080 storage/buffer/bufmgr.c:4099 #, c-format msgid "writing block %u of relation %s" msgstr "écriture du bloc %u de la relation %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4414 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4402 #, c-format msgid "snapshot too old" msgstr "snapshot trop ancien" @@ -20010,7 +20011,7 @@ msgstr "la taille de la mémoire partagée demandée dépasse size_t" msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" msgstr "le PID %d n'est pas un processus du serveur PostgreSQL" -#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1363 +#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1367 #, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" msgstr "n'a pas pu envoyer le signal au processus %d : %m" @@ -20051,12 +20052,12 @@ msgstr "Considérer l'utilisation de %s, qui fait partie de l'installation par d msgid "rotation not possible because log collection not active" msgstr "rotation impossible car la récupération des journaux applicatifs n'est pas activée" -#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3133 +#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3145 #, c-format msgid "canceling statement due to conflict with recovery" msgstr "annulation de la requête à cause d'un conflit avec la restauration" -#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2385 +#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2397 #, c-format msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery." msgstr "La transaction de l'utilisateur causait un verrou mortel lors de la restauration." @@ -20298,41 +20299,41 @@ msgstr "" "le nombre de connexions demandées par le serveur en attente dépasse\n" "max_wal_senders (actuellement %d)" -#: storage/lmgr/proc.c:1334 +#: storage/lmgr/proc.c:1338 #, c-format msgid "Process %d waits for %s on %s." msgstr "Le processus %d attend %s sur %s." -#: storage/lmgr/proc.c:1345 +#: storage/lmgr/proc.c:1349 #, c-format msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d" msgstr "envoi de l'annulation pour bloquer le PID %d de l'autovacuum" -#: storage/lmgr/proc.c:1465 +#: storage/lmgr/proc.c:1469 #, c-format msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms" msgstr "" "le processus %d a évité un verrou mortel pour %s sur %s en modifiant l'ordre\n" "de la queue après %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1480 +#: storage/lmgr/proc.c:1484 #, c-format msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "" "le processus %d a détecté un verrou mortel alors qu'il était en attente de\n" "%s sur %s après %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1489 +#: storage/lmgr/proc.c:1493 #, c-format msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "le processus %d est toujours en attente de %s sur %s après %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1496 +#: storage/lmgr/proc.c:1500 #, c-format msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "le processus %d a acquis %s sur %s après %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1512 +#: storage/lmgr/proc.c:1516 #, c-format msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "le processus %d a échoué pour l'acquisition de %s sur %s après %ld.%03d ms" @@ -20460,7 +20461,7 @@ msgstr "ne peut pas appeler la fonction %s via l'interface fastpath" msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" msgstr "appel de fonction fastpath : « %s » (OID %u)" -#: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2140 +#: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2152 #, c-format msgid "duration: %s ms" msgstr "durée : %s ms" @@ -20494,7 +20495,7 @@ msgstr "format des données binaires incorrect dans l'argument de la fonction %d msgid "unexpected EOF on client connection" msgstr "fin de fichier (EOF) inattendue de la connexion du client" -#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4505 +#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4517 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "type %d du message de l'interface invalide" @@ -20529,7 +20530,7 @@ msgstr "durée : %s ms, analyse %s : %s" msgid "bind %s to %s" msgstr "lie %s à %s" -#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2432 +#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2444 #, c-format msgid "unnamed prepared statement does not exist" msgstr "l'instruction préparée non nommée n'existe pas" @@ -20554,7 +20555,7 @@ msgstr "format des données binaires incorrect dans le paramètre bind %d" msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s" msgstr "durée : %s ms, lien %s%s%s : %s" -#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2516 +#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2528 #, c-format msgid "portal \"%s\" does not exist" msgstr "le portail « %s » n'existe pas" @@ -20564,67 +20565,67 @@ msgstr "le portail « %s » n'existe pas" msgid "%s %s%s%s: %s" msgstr "%s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2148 +#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2160 msgid "execute fetch from" msgstr "exécute fetch à partir de" -#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2149 +#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2161 msgid "execute" msgstr "exécute" -#: tcop/postgres.c:2145 +#: tcop/postgres.c:2157 #, c-format msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s" msgstr "durée : %s ms %s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2273 +#: tcop/postgres.c:2285 #, c-format msgid "prepare: %s" msgstr "préparation : %s" -#: tcop/postgres.c:2338 +#: tcop/postgres.c:2350 #, c-format msgid "parameters: %s" msgstr "paramètres : %s" -#: tcop/postgres.c:2357 +#: tcop/postgres.c:2369 #, c-format msgid "abort reason: recovery conflict" msgstr "raison de l'annulation : conflit de restauration" -#: tcop/postgres.c:2373 +#: tcop/postgres.c:2385 #, c-format msgid "User was holding shared buffer pin for too long." msgstr "L'utilisateur conservait des blocs disques en mémoire partagée depuis trop longtemps." -#: tcop/postgres.c:2376 +#: tcop/postgres.c:2388 #, c-format msgid "User was holding a relation lock for too long." msgstr "L'utilisateur conservait un verrou sur une relation depuis trop longtemps." -#: tcop/postgres.c:2379 +#: tcop/postgres.c:2391 #, c-format msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped." msgstr "L'utilisateur utilisait ou pouvait utiliser un tablespace qui doit être supprimé." -#: tcop/postgres.c:2382 +#: tcop/postgres.c:2394 #, c-format msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed." msgstr "" "La requête de l'utilisateur pourrait avoir eu besoin de voir des versions de\n" "lignes qui doivent être supprimées." -#: tcop/postgres.c:2388 +#: tcop/postgres.c:2400 #, c-format msgid "User was connected to a database that must be dropped." msgstr "L'utilisateur était connecté à une base de donnée qui doit être supprimé." -#: tcop/postgres.c:2712 +#: tcop/postgres.c:2724 #, c-format msgid "terminating connection because of crash of another server process" msgstr "arrêt de la connexion à cause de l'arrêt brutal d'un autre processus serveur" -#: tcop/postgres.c:2713 +#: tcop/postgres.c:2725 #, c-format msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory." msgstr "" @@ -20632,89 +20633,89 @@ msgstr "" "courante et de quitter car un autre processus serveur a quitté anormalement\n" "et qu'il existe probablement de la mémoire partagée corrompue." -#: tcop/postgres.c:2717 tcop/postgres.c:3059 +#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3071 #, c-format msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command." msgstr "" "Dans un moment, vous devriez être capable de vous reconnecter à la base de\n" "données et de relancer votre commande." -#: tcop/postgres.c:2799 +#: tcop/postgres.c:2811 #, c-format msgid "floating-point exception" msgstr "exception dû à une virgule flottante" -#: tcop/postgres.c:2800 +#: tcop/postgres.c:2812 #, c-format msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero." msgstr "Une opération invalide sur les virgules flottantes a été signalée. Ceci signifie probablement un résultat en dehors de l'échelle ou une opération invalide telle qu'une division par zéro." -#: tcop/postgres.c:2989 +#: tcop/postgres.c:3001 #, c-format msgid "canceling authentication due to timeout" msgstr "annulation de l'authentification à cause du délai écoulé" -#: tcop/postgres.c:2993 +#: tcop/postgres.c:3005 #, c-format msgid "terminating autovacuum process due to administrator command" msgstr "arrêt du processus autovacuum suite à la demande de l'administrateur" -#: tcop/postgres.c:2997 +#: tcop/postgres.c:3009 #, c-format msgid "terminating logical replication worker due to administrator command" msgstr "arrêt des processus workers de réplication logique suite à la demande de l'administrateur" -#: tcop/postgres.c:3001 +#: tcop/postgres.c:3013 #, c-format msgid "logical replication launcher shutting down" msgstr "arrêt du processus de lancement de la réplication logique" -#: tcop/postgres.c:3014 tcop/postgres.c:3024 tcop/postgres.c:3057 +#: tcop/postgres.c:3026 tcop/postgres.c:3036 tcop/postgres.c:3069 #, c-format msgid "terminating connection due to conflict with recovery" msgstr "arrêt de la connexion à cause d'un conflit avec la restauration" -#: tcop/postgres.c:3030 +#: tcop/postgres.c:3042 #, c-format msgid "terminating connection due to administrator command" msgstr "arrêt des connexions suite à la demande de l'administrateur" -#: tcop/postgres.c:3040 +#: tcop/postgres.c:3052 #, c-format msgid "connection to client lost" msgstr "connexion au client perdue" -#: tcop/postgres.c:3110 +#: tcop/postgres.c:3122 #, c-format msgid "canceling statement due to lock timeout" msgstr "annulation de la requête à cause du délai écoulé pour l'obtention des verrous" -#: tcop/postgres.c:3117 +#: tcop/postgres.c:3129 #, c-format msgid "canceling statement due to statement timeout" msgstr "annulation de la requête à cause du délai écoulé pour l'exécution de l'instruction" -#: tcop/postgres.c:3124 +#: tcop/postgres.c:3136 #, c-format msgid "canceling autovacuum task" msgstr "annulation de la tâche d'autovacuum" -#: tcop/postgres.c:3147 +#: tcop/postgres.c:3159 #, c-format msgid "canceling statement due to user request" msgstr "annulation de la requête à la demande de l'utilisateur" -#: tcop/postgres.c:3157 +#: tcop/postgres.c:3169 #, c-format msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout" msgstr "arrêt des connexions suite à l'expiration du délai d'inactivité en transaction" -#: tcop/postgres.c:3281 +#: tcop/postgres.c:3293 #, c-format msgid "stack depth limit exceeded" msgstr "dépassement de limite (en profondeur) de la pile" -#: tcop/postgres.c:3282 +#: tcop/postgres.c:3294 #, c-format msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate." msgstr "" @@ -20722,59 +20723,59 @@ msgstr "" "être assuré que la limite de profondeur de la pile de la plateforme est\n" "adéquate." -#: tcop/postgres.c:3345 +#: tcop/postgres.c:3357 #, c-format msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB." msgstr "« max_stack_depth » ne doit pas dépasser %ld ko." -#: tcop/postgres.c:3347 +#: tcop/postgres.c:3359 #, c-format msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent." msgstr "" "Augmenter la limite de profondeur de la pile sur votre plateforme via\n" "« ulimit -s » ou l'équivalent local." -#: tcop/postgres.c:3707 +#: tcop/postgres.c:3719 #, c-format msgid "invalid command-line argument for server process: %s" msgstr "argument invalide en ligne de commande pour le processus serveur : %s" -#: tcop/postgres.c:3708 tcop/postgres.c:3714 +#: tcop/postgres.c:3720 tcop/postgres.c:3726 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations." -#: tcop/postgres.c:3712 +#: tcop/postgres.c:3724 #, c-format msgid "%s: invalid command-line argument: %s" msgstr "%s : argument invalide en ligne de commande : %s" -#: tcop/postgres.c:3774 +#: tcop/postgres.c:3786 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" msgstr "%s : ni base de données ni utilisateur spécifié" -#: tcop/postgres.c:4413 +#: tcop/postgres.c:4425 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "sous-type %d du message CLOSE invalide" -#: tcop/postgres.c:4448 +#: tcop/postgres.c:4460 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "sous-type %d du message DESCRIBE invalide" -#: tcop/postgres.c:4526 +#: tcop/postgres.c:4538 #, c-format msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection" msgstr "appels à la fonction fastpath non supportés dans une connexion de réplication" -#: tcop/postgres.c:4530 +#: tcop/postgres.c:4542 #, c-format msgid "extended query protocol not supported in a replication connection" msgstr "protocole étendu de requêtes non supporté dans une connexion de réplication" -#: tcop/postgres.c:4707 +#: tcop/postgres.c:4719 #, c-format msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s" msgstr "" @@ -21026,12 +21027,12 @@ msgstr "ligne %d du fichier de configuration « %s » : « %s »" msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m" msgstr "échec de l'encodage de wchar_t vers l'encodage du serveur : %m" -#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566 tsearch/ts_parse.c:573 +#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576 tsearch/ts_parse.c:583 #, c-format msgid "word is too long to be indexed" msgstr "le mot est trop long pour être indexé" -#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567 tsearch/ts_parse.c:574 +#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577 tsearch/ts_parse.c:584 #, c-format msgid "Words longer than %d characters are ignored." msgstr "Les mots de plus de %d caractères sont ignorés." @@ -21051,27 +21052,27 @@ msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier des termes courants « %s » : %m" msgid "text search parser does not support headline creation" msgstr "l'analyseur de recherche plein texte ne supporte pas headline" -#: tsearch/wparser_def.c:2585 +#: tsearch/wparser_def.c:2581 #, c-format msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\"" msgstr "paramètre headline non reconnu : « %s »" -#: tsearch/wparser_def.c:2604 +#: tsearch/wparser_def.c:2600 #, c-format msgid "MinWords should be less than MaxWords" msgstr "MinWords doit avoir une valeur plus petite que celle de MaxWords" -#: tsearch/wparser_def.c:2608 +#: tsearch/wparser_def.c:2604 #, c-format msgid "MinWords should be positive" msgstr "MinWords doit être positif" -#: tsearch/wparser_def.c:2612 +#: tsearch/wparser_def.c:2608 #, c-format msgid "ShortWord should be >= 0" msgstr "ShortWord devrait être positif ou nul" -#: tsearch/wparser_def.c:2616 +#: tsearch/wparser_def.c:2612 #, c-format msgid "MaxFragments should be >= 0" msgstr "MaxFragments devrait être positif ou nul" @@ -22555,62 +22556,62 @@ msgstr "l'accesseur de tableau jsonpath ne peut être appliqué qu'à un tableau msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object" msgstr "l'accesseur du membre générique jsonpath ne peut être appliqué qu'à un objet" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:935 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:939 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array" msgstr "la méthode de l'objet jsonpath .%s() ne peut être appliquée qu'à un tableau" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:990 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:994 #, c-format msgid "numeric argument of jsonpath item method .%s() is out of range for type double precision" msgstr "l'argument numérique de la méthode .%s() de jsonpath est en dehors des limites du type double precision" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1011 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1015 #, c-format msgid "string argument of jsonpath item method .%s() is not a valid representation of a double precision number" msgstr "l'argument chaîne de la méthode jsonpath .%s() n'est pas une représentation valide d'un nombre à double précision" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1024 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1028 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value" msgstr "la méthode de l'objet jsonpath .%s() ne peut être appliquée qu'à une chaîne ou une valeur numérique" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1508 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1512 #, c-format msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "l'opérande gauche de l'opérateur jsonpath %s n'est pas une valeur numérique unique" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1515 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1519 #, c-format msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "l'opérande droite de l'opérateur jsonpath %s n'est pas une valeur numérique unique" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1583 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1587 #, c-format msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value" msgstr "l'opérande de l'opérateur jsonpath unaire %s n'est pas une valeur numérique" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1681 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1685 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value" msgstr "la méthode de l'objet jsonpath .%s() ne peut être appliquée qu'à une valeur numérique" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1740 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1744 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object" msgstr "la méthode .%s() de l'entité jsonpath ne peut être appliquée qu'à un objet" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1923 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1927 #, c-format msgid "could not find jsonpath variable \"%s\"" msgstr "n'a pas pu trouver la variable jsonpath « %s »" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2170 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2174 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value" msgstr "l'indice du tableau jsonpath n'est pas une valeur numérique unique" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2182 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2186 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is out of integer range" msgstr "indice du tableau jsonpath hors des limites d'un entier" @@ -23568,44 +23569,44 @@ msgstr "le tableau de poids ne doit pas contenir de valeurs NULL" msgid "unrecognized weight: \"%c\"" msgstr "poids non reconnu : « %c »" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2412 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2415 #, c-format msgid "ts_stat query must return one tsvector column" msgstr "la requête ts_stat doit renvoyer une colonne tsvector" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2594 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2597 #, c-format msgid "tsvector column \"%s\" does not exist" msgstr "la colonne tsvector « %s » n'existe pas" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2601 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2604 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of tsvector type" msgstr "la colonne « %s » n'est pas de type tsvector" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2613 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2616 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" does not exist" msgstr "la colonne de configuration « %s » n'existe pas" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2619 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2622 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of regconfig type" msgstr "la colonne « %s » n'est pas de type regconfig" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2626 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2629 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" must not be null" msgstr "la colonne de configuration « %s » ne doit pas être NULL" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2639 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2642 #, c-format msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified" msgstr "" "le nom de la configuration de la recherche plein texte « %s » doit être\n" "qualifié par son schéma" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2664 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2667 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of a character type" msgstr "la colonne « %s » n'est pas de type caractère" @@ -27035,22 +27036,22 @@ msgstr "" "n'a pas pu lire le bloc %ld du fichier temporaire : a lu seulement %zu octets\n" "sur %zu" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:432 utils/sort/sharedtuplestore.c:441 utils/sort/sharedtuplestore.c:464 utils/sort/sharedtuplestore.c:481 utils/sort/sharedtuplestore.c:498 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:433 utils/sort/sharedtuplestore.c:442 utils/sort/sharedtuplestore.c:465 utils/sort/sharedtuplestore.c:482 utils/sort/sharedtuplestore.c:499 #, c-format msgid "could not read from shared tuplestore temporary file" msgstr "n'a pas pu lire le fichier temporaire tuplestore partagé : %m" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:487 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:488 #, c-format msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file" msgstr "tronçon non attendu dans le fichier temporaire tuplestore partagé" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:571 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:572 #, c-format msgid "could not seek block %u in shared tuplestore temporary file" msgstr "n'a pas pu rechercher le bloc %u du fichier temporaire tuplestore partagé" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:578 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:579 #, c-format msgid "could not read from shared tuplestore temporary file: read only %zu of %zu bytes" msgstr "n'a pas pu lire le fichier temporaire tuplestore partagé : a lu seulement %zu octets au lieu de %zu octets" @@ -28481,6 +28482,10 @@ msgstr "ne peut pas importer un snapshot à partir d'une base de données diffé #~ "n'a pas pu utiliser la méthode d'authentification « crypt » car le mot de\n" #~ "passe est chiffré avec MD5" +#, c-format +#~ msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" +#~ msgstr "ne peut pas utiliser l'index invalide « %s » comme identité de réplicat" + #~ msgid "cannot use subquery in parameter default value" #~ msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requête dans une valeur par défaut d'un paramètre" diff --git a/src/backend/po/ja.po b/src/backend/po/ja.po index 0f24ee15ae..614d549b6d 100644 --- a/src/backend/po/ja.po +++ b/src/backend/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 12)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-29 10:02+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-14 11:42+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-14 16:09+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi \n" "Language-Team: jpug-doc \n" "Language: ja\n" @@ -28,21 +28,21 @@ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m" #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11157 access/transam/xlog.c:11170 access/transam/xlog.c:11623 access/transam/xlog.c:11703 access/transam/xlog.c:11742 -#: access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3358 replication/logical/snapbuild.c:1857 replication/logical/snapbuild.c:1899 replication/logical/snapbuild.c:1927 -#: replication/logical/snapbuild.c:1954 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744 +#: access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3374 replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 replication/logical/snapbuild.c:1937 +#: replication/logical/snapbuild.c:1964 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m" -#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1862 replication/logical/snapbuild.c:1904 replication/logical/snapbuild.c:1932 -#: replication/logical/snapbuild.c:1959 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 utils/cache/relmapper.c:748 +#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872 replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942 +#: replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 utils/cache/relmapper.c:748 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu" msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした: %3$zuバイトのうち%2$dバイトを読み込みました" -#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808 +#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808 #: access/transam/xlog.c:3353 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3529 access/transam/xlog.c:3851 access/transam/xlog.c:4655 access/transam/xlog.c:5615 access/transam/xlogfuncs.c:675 commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:3416 replication/logical/snapbuild.c:1766 replication/logical/snapbuild.c:1967 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:3432 replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 #: utils/cache/relmapper.c:898 #, c-format msgid "could not close file \"%s\": %m" @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "" "されるものと一致しないようです。この場合以下の結果は不正確になります。また、\n" "PostgreSQLインストレーションはこのデータディレクトリと互換性がなくなります。" -#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 -#: access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722 access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2332 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2615 replication/logical/reorderbuffer.c:3338 replication/logical/snapbuild.c:1721 replication/logical/snapbuild.c:1828 replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 storage/smgr/md.c:501 +#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 +#: access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722 access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2346 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2631 replication/logical/reorderbuffer.c:3354 replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838 replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 storage/smgr/md.c:501 #: utils/cache/relmapper.c:724 utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1851 utils/init/miscinit.c:1283 utils/init/miscinit.c:1418 utils/init/miscinit.c:1495 utils/misc/guc.c:8061 utils/misc/guc.c:8093 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %m" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m" msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m" -#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 -#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 access/transam/xlog.c:10438 replication/logical/snapbuild.c:1759 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 +#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199 access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 +#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 access/transam/xlog.c:10438 replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 #, c-format msgid "could not fsync file \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"をfsyncできませんでした: %m" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "pcloseが失敗しました: %m" #: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6453 lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 #: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2524 postmaster/postmaster.c:4139 postmaster/postmaster.c:4836 postmaster/postmaster.c:5621 postmaster/postmaster.c:5981 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:280 replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 -#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1070 storage/ipc/procarray.c:1570 storage/ipc/procarray.c:1577 storage/ipc/procarray.c:2001 storage/ipc/procarray.c:2681 utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 +#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1081 storage/ipc/procarray.c:1581 storage/ipc/procarray.c:1588 storage/ipc/procarray.c:2012 storage/ipc/procarray.c:2692 utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 #: utils/adt/pg_locale.c:638 utils/adt/regexp.c:223 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:448 utils/hash/dynahash.c:557 utils/hash/dynahash.c:1069 utils/mb/mbutils.c:371 utils/mb/mbutils.c:398 utils/mb/mbutils.c:727 utils/mb/mbutils.c:753 utils/misc/guc.c:4627 utils/misc/guc.c:4643 utils/misc/guc.c:4656 utils/misc/guc.c:7822 utils/misc/tzparser.c:477 #: utils/mmgr/aset.c:484 utils/mmgr/dsa.c:701 utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804 utils/mmgr/generation.c:249 utils/mmgr/mcxt.c:796 utils/mmgr/mcxt.c:832 utils/mmgr/mcxt.c:870 utils/mmgr/mcxt.c:908 utils/mmgr/mcxt.c:944 utils/mmgr/mcxt.c:975 utils/mmgr/mcxt.c:1011 utils/mmgr/mcxt.c:1063 utils/mmgr/mcxt.c:1098 utils/mmgr/mcxt.c:1133 utils/mmgr/slab.c:253 #, c-format @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "nullポインタは複製できません(内部エラー)\n" #: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7994 access/transam/xlog.c:10774 access/transam/xlog.c:10890 access/transam/xlog.c:10928 access/transam/xlog.c:11145 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 -#: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1064 replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1635 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 +#: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1064 replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 #: utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m" msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "ディレクトリ\"%s\"を読み取れませんでした: %m" -#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1778 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 +#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 #, c-format msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "アクセストークンのメンバーシップを確認できません msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded" msgstr "インデックス\"%s\" ページ%uのBRIN範囲要約のリクエストは登録されていません" -#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1041 access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:511 +#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:511 #, c-format msgid "recovery is in progress" msgstr "リカバリは現在進行中です" @@ -567,17 +567,17 @@ msgstr "記録リストが長すぎます" msgid "Reduce maintenance_work_mem." msgstr "maintenance_work_mem を小さくしてください。" -#: access/gin/ginfast.c:1042 +#: access/gin/ginfast.c:1045 #, c-format msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery." msgstr "GIN保留リストはリカバリ中には処理できません。" -#: access/gin/ginfast.c:1049 +#: access/gin/ginfast.c:1052 #, c-format msgid "\"%s\" is not a GIN index" msgstr "\"%s\"はGINインデックスではありません" -#: access/gin/ginfast.c:1060 +#: access/gin/ginfast.c:1063 #, c-format msgid "cannot access temporary indexes of other sessions" msgstr "他のセッションの一時インデックスにはアクセスできません" @@ -667,13 +667,13 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$s msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s" msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$sに対する正しくないORDER BY演算子族を含んでいます" -#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054 +#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:335 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1055 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for string hashing" msgstr "文字列のハッシュ値計算で使用する照合順序を特定できませんでした" -#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15919 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811 -#: utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474 +#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711 catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15948 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811 +#: utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1056 utils/adt/varlena.c:1474 #, c-format msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly." msgstr "照合順序を明示するには COLLATE 句を使います。" @@ -758,39 +758,39 @@ msgstr "リレーション\"%s\"の行ロックを取得できませんでした msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update" msgstr "ロック対象のタプルは同時に行われた更新によってすでに他の子テーブルに移動されています" -#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:681 +#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:680 #, c-format msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu" msgstr "行が大きすぎます: サイズは%zu、上限は%zu" -#: access/heap/rewriteheap.c:941 +#: access/heap/rewriteheap.c:938 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m" msgstr "ファイル\"%1$s\"に書き込めませんでした、%3$dバイト中%2$dバイト書き込みました: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154 access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 +#: access/heap/rewriteheap.c:1032 access/heap/rewriteheap.c:1151 access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 #: replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1346 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"を作成できませんでした: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1164 +#: access/heap/rewriteheap.c:1161 #, c-format msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m" msgstr "ファイル\"%s\"を%uバイトに切り詰められませんでした: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:498 storage/smgr/md.c:1276 +#: access/heap/rewriteheap.c:1169 replication/walsender.c:498 storage/smgr/md.c:1276 #, c-format msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"の終端へシークできませんでした: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 -#: replication/logical/snapbuild.c:1735 replication/slot.c:1306 storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1351 utils/time/snapmgr.c:1358 +#: access/heap/rewriteheap.c:1186 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 +#: replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306 storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1351 utils/time/snapmgr.c:1358 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2860 replication/logical/snapbuild.c:1677 replication/logical/snapbuild.c:2122 replication/slot.c:1403 +#: access/heap/rewriteheap.c:1276 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132 replication/slot.c:1403 #: storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 storage/file/fd.c:3076 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 utils/time/snapmgr.c:1691 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%s\"のタイプが%sではありません" msgid "index access method \"%s\" does not have a handler" msgstr "インデックスアクセスメソッド\"%s\"はハンドラを持っていません" -#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15614 commands/tablecmds.c:17175 +#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15643 commands/tablecmds.c:17214 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index" msgstr "\"%s\"はインデックスではありません" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は%4$s型に対 msgid "\"%s\" is an index" msgstr "\"%s\"はインデックスです" -#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12353 commands/tablecmds.c:15623 +#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15652 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "\"%s\"は複合型です" @@ -1087,12 +1087,12 @@ msgstr "マスタサーバで設定パラメータ\"%s\"がonに設定されて msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set." msgstr "設定パラメータ\"%s\"が設定されていることを確認してください。" -#: access/transam/multixact.c:1000 +#: access/transam/multixact.c:1001 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\"" msgstr "データベース\"%s\"におけるMultiXactIds周回によるデータ損失を防ぐために、データベースは新しくMultiXactIdsを生成するコマンドを受け付けません" -#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009 access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042 +#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010 access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1101,70 +1101,70 @@ msgstr "" "そのデータベース全体の VACUUM を実行してください。\n" "古い準備済みトランザクションのコミットまたはロールバック、もしくは古いレプリケーションスロットの削除も必要かもしれません。" -#: access/transam/multixact.c:1007 +#: access/transam/multixact.c:1008 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u" msgstr "OID %u を持つデータベースは周回によるデータ損失を防ぐために、新しいMultiXactIdsを生成するコマンドを受け付けない状態になっています" -#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323 +#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324 #, c-format msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "データベース\"%s\"はあと%u個のMultiXactIdが使われる前にVACUUMする必要があります" msgstr[1] "データベース\"%s\"はあと%u個のMultiXactIdが使われる前にVACUUMする必要があります" -#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332 +#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "OID %u のデータベースはあと%u個のMultiXactIdが使われる前にVACUUMする必要があります" msgstr[1] "OID %u のデータベースはあと%u個のMultiXactIdが使われる前にVACUUMする必要があります" -#: access/transam/multixact.c:1098 +#: access/transam/multixact.c:1099 #, c-format msgid "multixact \"members\" limit exceeded" msgstr "マルチトランザクションの\"メンバ\"が制限を超えました" -#: access/transam/multixact.c:1099 +#: access/transam/multixact.c:1100 #, c-format msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member." msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members." msgstr[0] "このコマンドで%u個のメンバを持つマルチトランザクションが生成されますが、残りのスペースは %u 個のメンバ分しかありません。" msgstr[1] "このコマンドで%u個のメンバを持つマルチトランザクションが生成されますが、残りのスペースは %u 個のメンバ分しかありません。" -#: access/transam/multixact.c:1104 +#: access/transam/multixact.c:1105 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "vacuum_multixact_freeze_min_age と vacuum_multixact_freeze_table_age をより小さな値に設定してOID %u のデータベースでデータベース全体にVACUUMを実行してください。" -#: access/transam/multixact.c:1135 +#: access/transam/multixact.c:1136 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used" msgstr[0] "OID %u のデータベースは更に%d個のマルチトランザクションメンバが使用される前にVACUUMを実行する必要があります" msgstr[1] "OID %u のデータベースは更に%d個のマルチトランザクションメンバが使用される前にVACUUMを実行する必要があります" -#: access/transam/multixact.c:1140 +#: access/transam/multixact.c:1141 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "vacuum_multixact_freeze_min_age と vacuum_multixact_freeze_table_age をより小さな値に設定した上で、そのデータベースでVACUUMを実行してください。" -#: access/transam/multixact.c:1279 +#: access/transam/multixact.c:1280 #, c-format msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %uはもう存在しません: 周回しているようです" -#: access/transam/multixact.c:1285 +#: access/transam/multixact.c:1286 #, c-format msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %uを作成できませんでした: 周回している様子" -#: access/transam/multixact.c:2273 +#: access/transam/multixact.c:2274 #, c-format msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u" msgstr "MultiXactIdの周回制限は %u で、OID %u を持つデータベースにより制限されています" -#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337 access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 +#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338 access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 #, c-format msgid "" "To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1173,37 +1173,37 @@ msgstr "" "データベースの停止を防ぐために、データベース全体の VACUUM を実行してください。\n" "古い準備済みトランザクションのコミットまたはロールバック、もしくは古いレプリケーションスロットの削除も必要かもしれません。" -#: access/transam/multixact.c:2607 +#: access/transam/multixact.c:2608 #, c-format msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u" msgstr "最古のMultiXactIdメンバはオフセット%uにあります" -#: access/transam/multixact.c:2611 +#: access/transam/multixact.c:2612 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk" msgstr "最古のチェックポイント済みのマルチトランザクション%uがディスク上に存在しないため、マルチトランザクションメンバーの周回防止機能を無効にしました" -#: access/transam/multixact.c:2633 +#: access/transam/multixact.c:2634 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled" msgstr "マルチトランザクションメンバーの周回防止機能が有効になりました" -#: access/transam/multixact.c:2636 +#: access/transam/multixact.c:2637 #, c-format msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u" msgstr "マルチトランザクションの停止上限がマルチトランザクション%2$uを基点にして%1$uになりました" -#: access/transam/multixact.c:3024 +#: access/transam/multixact.c:3025 #, c-format msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation" msgstr "最古のマルチトランザクション%uが見つかりません、アクセス可能な最古のものは%u、切り詰めをスキップします" -#: access/transam/multixact.c:3042 +#: access/transam/multixact.c:3043 #, c-format msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation" msgstr "マルチトランザクション%uがディスク上に存在しないため、そこまでの切り詰めができません、切り詰めをスキップします" -#: access/transam/multixact.c:3356 +#: access/transam/multixact.c:3357 #, c-format msgid "invalid MultiXactId: %u" msgstr "不正なMultiXactId: %u" @@ -1561,85 +1561,91 @@ msgid "cannot PREPARE a transaction that has manipulated logical replication wor msgstr "論理レプリケーションワーカから操作されたトランザクションをPREPAREすることはできません" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3364 +#: access/transam/xact.c:3368 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%sはトランザクションブロックの内側では実行できません" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3374 +#: access/transam/xact.c:3378 #, c-format msgid "%s cannot run inside a subtransaction" msgstr "%sはサブトランザクションブロックの内側では実行できません" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3384 +#: access/transam/xact.c:3388 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed within a pipeline" +msgstr "%s はパイプライン内での実行はできません" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:3398 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "%s は関数内での実行はできません" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3455 access/transam/xact.c:3769 access/transam/xact.c:3848 access/transam/xact.c:3971 access/transam/xact.c:4122 access/transam/xact.c:4191 access/transam/xact.c:4302 +#: access/transam/xact.c:3469 access/transam/xact.c:3785 access/transam/xact.c:3864 access/transam/xact.c:3987 access/transam/xact.c:4138 access/transam/xact.c:4207 access/transam/xact.c:4318 #, c-format msgid "%s can only be used in transaction blocks" msgstr "%sはトランザクションブロック内でのみ使用できます" -#: access/transam/xact.c:3655 +#: access/transam/xact.c:3671 #, c-format msgid "there is already a transaction in progress" msgstr "すでにトランザクションが実行中です" -#: access/transam/xact.c:3774 access/transam/xact.c:3853 access/transam/xact.c:3976 +#: access/transam/xact.c:3790 access/transam/xact.c:3869 access/transam/xact.c:3992 #, c-format msgid "there is no transaction in progress" msgstr "実行中のトランザクションがありません" -#: access/transam/xact.c:3864 +#: access/transam/xact.c:3880 #, c-format msgid "cannot commit during a parallel operation" msgstr "並列処理中にはコミットはできません" -#: access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4003 #, c-format msgid "cannot abort during a parallel operation" msgstr "パラレル処理中にロールバックはできません" -#: access/transam/xact.c:4086 +#: access/transam/xact.c:4102 #, c-format msgid "cannot define savepoints during a parallel operation" msgstr "パラレル処理中にセーブポイントは定義できません" -#: access/transam/xact.c:4173 +#: access/transam/xact.c:4189 #, c-format msgid "cannot release savepoints during a parallel operation" msgstr "並列処理中はセーブポイントの解放はできません" -#: access/transam/xact.c:4183 access/transam/xact.c:4234 access/transam/xact.c:4294 access/transam/xact.c:4343 +#: access/transam/xact.c:4199 access/transam/xact.c:4250 access/transam/xact.c:4310 access/transam/xact.c:4359 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist" msgstr "セーブポイント\"%s\"は存在しません" -#: access/transam/xact.c:4240 access/transam/xact.c:4349 +#: access/transam/xact.c:4256 access/transam/xact.c:4365 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level" msgstr "セーブポイント\"%s\"は現在のセーブポイントレベルには存在しません" -#: access/transam/xact.c:4282 +#: access/transam/xact.c:4298 #, c-format msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation" msgstr "パラレル処理中にセーブポイントのロールバックはできません" -#: access/transam/xact.c:4410 +#: access/transam/xact.c:4426 #, c-format msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation" msgstr "並列処理中はサブトランザクションを開始できません" -#: access/transam/xact.c:4478 +#: access/transam/xact.c:4494 #, c-format msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation" msgstr "並列処理中はサブトランザクションをコミットできません" -#: access/transam/xact.c:5125 +#: access/transam/xact.c:5141 #, c-format msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" msgstr "1トランザクション内には 2^32-1 個より多くのサブトランザクションを作成できません" @@ -2529,17 +2535,17 @@ msgstr "ログセグメント%s、オフセット%uを読み取れませんで msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu" msgstr "ログセグメント%1$s、オフセット%2$uを読み取れませんでした: %4$zu 中 %3$d の読み取り" -#: access/transam/xlog.c:12595 +#: access/transam/xlog.c:12601 #, c-format msgid "received promote request" msgstr "昇格要求を受信しました" -#: access/transam/xlog.c:12608 +#: access/transam/xlog.c:12614 #, c-format msgid "promote trigger file found: %s" msgstr "昇格トリガファイルがあります: %s" -#: access/transam/xlog.c:12617 +#: access/transam/xlog.c:12623 #, c-format msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m" msgstr "昇格トリガファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m" @@ -2805,12 +2811,12 @@ msgstr "ログセグメント %sのオフセット %uから長さ %lu で読み msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB" msgstr "-X オプションの値は1MBから1GBの間の2の累乗を指定します" -#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3668 +#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3680 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "--%sには値が必要です" -#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3673 +#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3685 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %sは値が必要です" @@ -2972,13 +2978,13 @@ msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS" msgstr "GRANT/REVOKE ON SCHEMAS を使っている時には IN SCHEMA 句は指定できません" #: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:519 catalog/objectaddress.c:1426 commands/analyze.c:383 commands/copy.c:5142 commands/sequence.c:1710 commands/tablecmds.c:6395 commands/tablecmds.c:6551 commands/tablecmds.c:6601 commands/tablecmds.c:6675 commands/tablecmds.c:6745 commands/tablecmds.c:6855 commands/tablecmds.c:6949 commands/tablecmds.c:7008 -#: commands/tablecmds.c:7147 commands/tablecmds.c:7229 commands/tablecmds.c:7322 commands/tablecmds.c:7476 commands/tablecmds.c:10782 commands/tablecmds.c:10963 commands/tablecmds.c:11124 commands/tablecmds.c:12196 commands/trigger.c:936 parser/analyze.c:2322 parser/parse_relation.c:2832 parser/parse_relation.c:2895 parser/parse_target.c:1030 +#: commands/tablecmds.c:7147 commands/tablecmds.c:7229 commands/tablecmds.c:7322 commands/tablecmds.c:7476 commands/tablecmds.c:10812 commands/tablecmds.c:10993 commands/tablecmds.c:11154 commands/tablecmds.c:12226 commands/trigger.c:936 parser/analyze.c:2322 parser/parse_relation.c:2832 parser/parse_relation.c:2895 parser/parse_target.c:1030 #: parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2884 utils/adt/ruleutils.c:2517 #, c-format msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"は存在しません" -#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15587 utils/adt/acl.c:2074 utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 +#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15616 utils/adt/acl.c:2074 utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 #, c-format msgid "\"%s\" is not a sequence" msgstr "\"%s\"はシーケンスではありません" @@ -3548,7 +3554,7 @@ msgstr[1] "" msgid "cannot drop %s because other objects depend on it" msgstr "他のオブジェクトが依存しているため%sを削除できません" -#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 commands/tablecmds.c:12813 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1347 utils/misc/guc.c:6552 utils/misc/guc.c:6588 +#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1351 utils/misc/guc.c:6552 utils/misc/guc.c:6588 #: utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 utils/misc/guc.c:10885 utils/misc/guc.c:10927 #, c-format msgid "%s" @@ -3587,164 +3593,164 @@ msgstr "\"%s.%s\"を作成する権限がありません" msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "システムカタログの更新は現在禁止されています" -#: catalog/heap.c:511 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 commands/tablecmds.c:5999 +#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 commands/tablecmds.c:5999 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "テーブルは最大で%d列までしか持てません" -#: catalog/heap.c:529 commands/tablecmds.c:6285 +#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6285 #, c-format msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" msgstr "列名\"%s\"はシステム用の列名に使われています" -#: catalog/heap.c:545 +#: catalog/heap.c:543 #, c-format msgid "column name \"%s\" specified more than once" msgstr "列名\"%s\"が複数指定されました" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:620 +#: catalog/heap.c:618 #, c-format msgid "partition key column %s has pseudo-type %s" msgstr "パーティションキー列%sは疑似型%sです" -#: catalog/heap.c:625 +#: catalog/heap.c:623 #, c-format msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "列\"%s\"は疑似型%sです" -#: catalog/heap.c:656 +#: catalog/heap.c:654 #, c-format msgid "composite type %s cannot be made a member of itself" msgstr "複合型 %s がそれ自身のメンバーになることはできません" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:709 #, c-format msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s" msgstr "照合可能な型 %2$s のパーティションキー列%1$sのための照合順序が見つかりませんでした" -#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 +#: catalog/heap.c:715 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 #, c-format msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s" msgstr "照合可能な型 %2$s を持つ列\"%1$s\"のための照合順序を決定できませんでした" -#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 +#: catalog/heap.c:1162 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "リレーション\"%s\"はすでに存在します" -#: catalog/heap.c:1180 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 +#: catalog/heap.c:1178 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 #, c-format msgid "type \"%s\" already exists" msgstr "型\"%s\"はすでに存在します" -#: catalog/heap.c:1181 +#: catalog/heap.c:1179 #, c-format msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type." msgstr "リレーションは同じ名前の関連する型を持ちます。このため既存の型と競合しない名前である必要があります。" -#: catalog/heap.c:1210 +#: catalog/heap.c:1208 #, c-format msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode" msgstr "バイナリアップグレードモード中にpg_classのヒープOIDが設定されていません" -#: catalog/heap.c:2418 +#: catalog/heap.c:2416 #, c-format msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\"" msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"に NO INHERIT 制約は追加できません" -#: catalog/heap.c:2688 +#: catalog/heap.c:2686 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" already exists" msgstr "検査制約\"%s\"はすでに存在します" -#: catalog/heap.c:2858 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 commands/tablecmds.c:7821 +#: catalog/heap.c:2856 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 commands/tablecmds.c:7821 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "すでに制約\"%s\"はリレーション\"%s\"に存在します" -#: catalog/heap.c:2865 +#: catalog/heap.c:2863 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "制約\"%s\"は、リレーション\"%s\"上の継承されていない制約と競合します" -#: catalog/heap.c:2876 +#: catalog/heap.c:2874 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "制約\"%s\"は、リレーション\"%s\"上の継承された制約と競合します" -#: catalog/heap.c:2886 +#: catalog/heap.c:2884 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\"" msgstr "制約\"%s\"は、リレーション\"%s\"上の NOT VALID 制約と競合します" -#: catalog/heap.c:2891 +#: catalog/heap.c:2889 #, c-format msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition" msgstr "継承された定義により制約\"%s\"をマージしています" -#: catalog/heap.c:2996 +#: catalog/heap.c:2994 #, c-format msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression" msgstr "生成カラム\"%s\"はカラム生成式中では使用できません" -#: catalog/heap.c:2998 +#: catalog/heap.c:2996 #, c-format msgid "A generated column cannot reference another generated column." msgstr "生成カラムは他の生成カラムを参照できません。" -#: catalog/heap.c:3004 +#: catalog/heap.c:3002 #, c-format msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression" msgstr "行全体変数は列生成式では使用できません" -#: catalog/heap.c:3005 +#: catalog/heap.c:3003 #, c-format msgid "This would cause the generated column to depend on its own value." msgstr "これは生成列を自身の値に依存させることにつながります。" -#: catalog/heap.c:3058 +#: catalog/heap.c:3056 #, c-format msgid "generation expression is not immutable" msgstr "生成式は不変ではありません" -#: catalog/heap.c:3086 rewrite/rewriteHandler.c:1214 +#: catalog/heap.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:1219 #, c-format msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "列\"%s\"の型は%sですが、デフォルト式の型は%sです" -#: catalog/heap.c:3091 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1219 +#: catalog/heap.c:3089 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1224 #, c-format msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "式を書き換えるかキャストする必要があります。" -#: catalog/heap.c:3138 +#: catalog/heap.c:3136 #, c-format msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "検査制約ではテーブル\"%s\"のみを参照することができます" -#: catalog/heap.c:3436 +#: catalog/heap.c:3434 #, c-format msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination" msgstr "ON COMMITと外部キーの組み合わせはサポートされていません" -#: catalog/heap.c:3437 +#: catalog/heap.c:3435 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting." msgstr "テーブル\"%s\"は\"%s\"を参照します。しかし、これらのON COMMIT設定は同一ではありません。" -#: catalog/heap.c:3442 +#: catalog/heap.c:3440 #, c-format msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" msgstr "外部キー制約で参照されているテーブルを削除できません" -#: catalog/heap.c:3443 +#: catalog/heap.c:3441 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\"." msgstr "テーブル\"%s\"は\"%s\"を参照します。" -#: catalog/heap.c:3445 +#: catalog/heap.c:3443 #, c-format msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE." msgstr "同時にテーブル\"%s\"がtruncateされました。TRUNCATE ... CASCADEを使用してください。" @@ -3816,27 +3822,27 @@ msgid_plural "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel msgstr[0] "テーブル\"%2$s\"のインデックス\"%1$s\"を%3$d個のパラレルワーカを要求して構築しています" msgstr[1] "テーブル\"%2$s\"のインデックス\"%1$s\"を%3$d個のパラレルワーカを要求して構築しています" -#: catalog/index.c:3591 +#: catalog/index.c:3590 #, c-format msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "他のセッションの一時テーブルはインデクス再構築できません" -#: catalog/index.c:3602 +#: catalog/index.c:3601 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table" msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの再作成はできません" -#: catalog/index.c:3724 +#: catalog/index.c:3723 #, c-format msgid "index \"%s\" was reindexed" msgstr "インデックス\"%s\"のインデックス再構築が完了しました" -#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120 +#: catalog/index.c:3805 commands/indexcmds.c:3120 #, c-format msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\"" msgstr "パーティションテーブルの REINDEX は実装されていません、\"%s\"はスキップします" -#: catalog/index.c:3861 +#: catalog/index.c:3860 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping" msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックス \"%s.%s\"の再作成はできません、スキップします " @@ -3976,22 +3982,22 @@ msgstr "並行処理中は一時テーブルを作成できません" msgid "List syntax is invalid." msgstr "リスト文法が無効です" -#: catalog/objectaddress.c:1274 catalog/pg_publication.c:66 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:228 commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:5470 commands/tablecmds.c:10899 +#: catalog/objectaddress.c:1274 catalog/pg_publication.c:66 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:228 commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:5470 commands/tablecmds.c:10929 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table" msgstr "\"%s\"はテーブルではありません" -#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15592 commands/view.c:138 +#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15621 commands/view.c:138 #, c-format msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "\"%s\"はビューではありません" -#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:15597 +#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:15626 #, c-format msgid "\"%s\" is not a materialized view" msgstr "\"%s\"は実体化ビューではありません" -#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15602 +#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15631 #, c-format msgid "\"%s\" is not a foreign table" msgstr "\"%s\"は外部テーブルではありません" @@ -4421,7 +4427,7 @@ msgstr "リレーション%s" msgid "operator family %s for access method %s" msgstr "アクセスメソッド%2$sの演算子族%1$s" -#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8948 commands/tablecmds.c:9095 commands/tablecmds.c:10989 commands/tablecmds.c:16563 commands/tablecmds.c:17284 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 +#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 commands/tablecmds.c:16592 commands/tablecmds.c:17323 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 #: executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 executor/execPartition.c:850 executor/execPartition.c:964 executor/execPartition.c:997 executor/execPartition.c:1103 executor/nodeModifyTable.c:705 executor/nodeModifyTable.c:2042 parser/parse_utilcmd.c:1221 msgid "could not convert row type" msgstr "行型に変換できませんでした" @@ -4604,7 +4610,7 @@ msgstr "ドメイン\"%2$s\"の制約\"%1$s\"はすでに存在します" msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "テーブル\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は存在しません" -#: catalog/pg_constraint.c:1057 +#: catalog/pg_constraint.c:1068 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist" msgstr "ドメイン\"%2$s\"に対する制約\"%1$s\"は存在しません" @@ -5003,12 +5009,12 @@ msgstr "固定長型の場合はPLAIN格納方式でなければなりません" msgid "could not form array type name for type \"%s\"" msgstr "\"%s\"型向けの配列型の名前を形成できませんでした" -#: catalog/storage.c:369 storage/buffer/bufmgr.c:933 +#: catalog/storage.c:387 storage/buffer/bufmgr.c:927 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s" msgstr "リレーション%2$sのブロック%1$uに不正なページ" -#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 commands/tablecmds.c:15458 +#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 commands/tablecmds.c:15487 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or materialized view" msgstr "\"%s\"はテーブルや実体化ビューではありません" @@ -5308,7 +5314,7 @@ msgstr "パーティションテーブルに対して CLUSTER は実行できま msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "テーブル\"%s\"には事前にクラスタ化されたインデックスはありません" -#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12652 commands/tablecmds.c:14526 +#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14555 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "テーブル\"%2$s\"にはインデックス\"%1$s\"は存在しません" @@ -5323,7 +5329,7 @@ msgstr "共有カタログをクラスタ化できません" msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions" msgstr "他のセッションの一時テーブルに対してはVACUUMを実行できません" -#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14536 +#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14565 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "\"%s\"はテーブル\"%s\"のインデックスではありません" @@ -5992,7 +5998,7 @@ msgstr "列\"%s\"は生成カラムです" msgid "Generated columns cannot be used in COPY." msgstr "生成カラムはCOPYでは使えません。" -#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659 +#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2662 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "列\"%s\"は存在しません" @@ -6295,7 +6301,7 @@ msgstr "\"%s\"は集約関数です" msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions." msgstr "集約関数を削除するにはDROP AGGREGATEを使用してください" -#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 commands/tablecmds.c:14905 tcop/utility.c:1205 +#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 commands/tablecmds.c:14934 tcop/utility.c:1205 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "リレーション\"%s\"は存在しません、スキップします" @@ -7243,7 +7249,7 @@ msgstr "他のセッションの一時テーブルに対するインデックス msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations" msgstr "パーティション親リレーションにはデフォルトテーブル空間は指定できません" -#: commands/indexcmds.c:725 commands/tablecmds.c:729 commands/tablecmds.c:12959 commands/tablecmds.c:13071 +#: commands/indexcmds.c:725 commands/tablecmds.c:729 commands/tablecmds.c:12989 commands/tablecmds.c:13101 #, c-format msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace" msgstr "共有リレーションのみをpg_globalテーブル空間に格納することができます" @@ -7363,7 +7369,7 @@ msgstr "包含列は NULLS FIRST/LAST オプションをサポートしません msgid "could not determine which collation to use for index expression" msgstr "インデックス式で使用する照合順序を特定できませんでした" -#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15926 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 +#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15955 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 #, c-format msgid "collations are not supported by type %s" msgstr "%s 型では照合順序はサポートされません" @@ -7398,7 +7404,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はASC/DESCオプションをサポート msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options" msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません" -#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15951 commands/tablecmds.c:15957 commands/typecmds.c:2008 +#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15980 commands/tablecmds.c:15986 commands/typecmds.c:2008 #, c-format msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"にはデータ型%1$s用のデフォルトの演算子クラスがありません" @@ -7483,7 +7489,7 @@ msgstr " インデックス\"%s.%s\"の再構築が完了しました " msgid "REINDEX is not yet implemented for partitioned indexes" msgstr "パーティションインデックスに対する REINDEX は実装されていません" -#: commands/lockcmds.c:103 commands/tablecmds.c:5473 commands/trigger.c:321 rewrite/rewriteDefine.c:272 rewrite/rewriteDefine.c:939 +#: commands/lockcmds.c:103 commands/tablecmds.c:5473 commands/trigger.c:321 rewrite/rewriteDefine.c:272 rewrite/rewriteDefine.c:951 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or view" msgstr "\"%s\"はテーブルやビューではありません" @@ -7743,8 +7749,8 @@ msgstr "JOIN推定関数 %s は %s型を返す必要があります" msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed" msgstr "演算子の属性\"%s\"は変更できません" -#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15513 commands/tablecmds.c:15548 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 -#: rewrite/rewriteDefine.c:944 +#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15542 commands/tablecmds.c:15577 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 +#: rewrite/rewriteDefine.c:956 #, c-format msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" msgstr "権限がありません: \"%s\"はシステムカタログです" @@ -8070,7 +8076,7 @@ msgstr "シーケンスは関連するテーブルと同じスキーマでなけ msgid "cannot change ownership of identity sequence" msgstr "識別シーケンスの所有者は変更できません" -#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12343 commands/tablecmds.c:14925 +#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 commands/tablecmds.c:14954 #, c-format msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"." msgstr "シーケンス\"%s\"はテーブル\"%s\"にリンクされています" @@ -8310,7 +8316,7 @@ msgstr "実体化ビュー\"%s\"は存在しません、スキップします" msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view." msgstr "実体化ビューを削除するにはDROP MATERIALIZED VIEWを使用してください。" -#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17218 parser/parse_utilcmd.c:2198 +#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17257 parser/parse_utilcmd.c:2198 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" msgstr "インデックス\"%s\"は存在しません" @@ -8333,7 +8339,7 @@ msgstr "\"%s\"は型ではありません" msgid "Use DROP TYPE to remove a type." msgstr "型を削除するにはDROP TYPEを使用してください" -#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12182 commands/tablecmds.c:14705 +#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 commands/tablecmds.c:14734 #, c-format msgid "foreign table \"%s\" does not exist" msgstr "外部テーブル\"%s\"は存在しません" @@ -8357,7 +8363,7 @@ msgstr "ON COMMITは一時テーブルでのみ使用できます" msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation" msgstr "セキュリティー制限操作中は、一時テーブルを作成できません" -#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13543 +#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13572 #, c-format msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once" msgstr "リレーション\"%s\"が複数回継承されました" @@ -8422,7 +8428,7 @@ msgstr "テーブル\"%s\"へのカスケードを削除します" msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" msgstr "他のセッションの一時テーブルを削除できません" -#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13440 +#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13469 #, c-format msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\"" msgstr "パーティションテーブル\"%s\"からの継承はできません" @@ -8442,12 +8448,12 @@ msgstr "継承しようとしたリレーション\"%s\"はテーブルまたは msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "一時リレーションを永続リレーション\"%s\"の子テーブルとして作ることはできません" -#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13419 +#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13448 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "一時リレーション\"%s\"から継承することはできません" -#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13427 +#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13456 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation of another session" msgstr "他のセッションの一時リレーションから継承することはできません" @@ -8487,7 +8493,7 @@ msgstr "継承される列 \"%s\"の格納パラメーターが競合してい msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict" msgstr "継承された列 \"%s\"の生成が競合しています" -#: commands/tablecmds.c:2478 commands/tablecmds.c:2533 commands/tablecmds.c:10998 parser/parse_utilcmd.c:1286 parser/parse_utilcmd.c:1328 parser/parse_utilcmd.c:1733 parser/parse_utilcmd.c:1840 +#: commands/tablecmds.c:2478 commands/tablecmds.c:2533 commands/tablecmds.c:11028 parser/parse_utilcmd.c:1286 parser/parse_utilcmd.c:1328 parser/parse_utilcmd.c:1733 parser/parse_utilcmd.c:1840 #, c-format msgid "cannot convert whole-row table reference" msgstr "行全体テーブル参照を変換できません" @@ -8754,12 +8760,12 @@ msgstr "型付けされたテーブルに列を追加できません" msgid "cannot add column to a partition" msgstr "パーティションに列は追加できません" -#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13670 +#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13699 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "子テーブル\"%s\"に異なる型の列\"%s\"があります" -#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13677 +#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13706 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\"" msgstr "子テーブル\"%s\"に異なる照合順序の列\"%s\"があります" @@ -8789,17 +8795,17 @@ msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"はすでに存在します、 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"はすでに存在します" -#: commands/tablecmds.c:6366 commands/tablecmds.c:10651 +#: commands/tablecmds.c:6366 commands/tablecmds.c:10681 #, c-format msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist" msgstr "パーティションが存在する場合にはパーティションテーブルのみから制約を削除することはできません" -#: commands/tablecmds.c:6367 commands/tablecmds.c:6684 commands/tablecmds.c:7543 commands/tablecmds.c:10652 +#: commands/tablecmds.c:6367 commands/tablecmds.c:6684 commands/tablecmds.c:7543 commands/tablecmds.c:10682 #, c-format msgid "Do not specify the ONLY keyword." msgstr "ONLYキーワードを指定しないでください。" -#: commands/tablecmds.c:6404 commands/tablecmds.c:6610 commands/tablecmds.c:6752 commands/tablecmds.c:6864 commands/tablecmds.c:6958 commands/tablecmds.c:7017 commands/tablecmds.c:7167 commands/tablecmds.c:7237 commands/tablecmds.c:7330 commands/tablecmds.c:10791 commands/tablecmds.c:12205 +#: commands/tablecmds.c:6404 commands/tablecmds.c:6610 commands/tablecmds.c:6752 commands/tablecmds.c:6864 commands/tablecmds.c:6958 commands/tablecmds.c:7017 commands/tablecmds.c:7167 commands/tablecmds.c:7237 commands/tablecmds.c:7330 commands/tablecmds.c:10821 commands/tablecmds.c:12235 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "システム列\"%s\"を変更できません" @@ -9019,638 +9025,638 @@ msgstr "外部キー制約\"%sは実装されていません" msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s." msgstr "キーとなる列\"%s\"と\"%s\"との間で型に互換性がありません:%sと%s" -#: commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:9087 parser/parse_utilcmd.c:790 parser/parse_utilcmd.c:919 +#: commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:9107 parser/parse_utilcmd.c:790 parser/parse_utilcmd.c:919 #, c-format msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables" msgstr "外部テーブルでは外部キー制約はサポートされていません" -#: commands/tablecmds.c:9455 commands/tablecmds.c:9733 commands/tablecmds.c:10608 commands/tablecmds.c:10683 +#: commands/tablecmds.c:9485 commands/tablecmds.c:9763 commands/tablecmds.c:10638 commands/tablecmds.c:10713 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "リレーション\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は存在しません" -#: commands/tablecmds.c:9462 +#: commands/tablecmds.c:9492 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint" msgstr "リレーション\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は外部キー制約ではありません" -#: commands/tablecmds.c:9500 +#: commands/tablecmds.c:9530 #, c-format msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%2$s\"の制約\"%1$s\"を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:9503 +#: commands/tablecmds.c:9533 #, c-format msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"." msgstr "制約\"%1$s\"は、リレーション\"%3$s\"上の制約\"%2$s\"から派生しています。" -#: commands/tablecmds.c:9505 +#: commands/tablecmds.c:9535 #, c-format msgid "You may alter the constraint it derives from, instead." msgstr "代わりに派生元の制約を変更することができます。" -#: commands/tablecmds.c:9741 +#: commands/tablecmds.c:9771 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint" msgstr "リレーション\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は外部キー制約でも検査制約でもありません" -#: commands/tablecmds.c:9820 +#: commands/tablecmds.c:9850 #, c-format msgid "constraint must be validated on child tables too" msgstr "制約は子テーブルでも検証される必要があります" -#: commands/tablecmds.c:9904 +#: commands/tablecmds.c:9934 #, c-format msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" msgstr "外部キー制約で参照される列\"%s\"が存在しません" -#: commands/tablecmds.c:9909 +#: commands/tablecmds.c:9939 #, c-format msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" msgstr "外部キーでは%dを超えるキーを持つことができません" -#: commands/tablecmds.c:9974 +#: commands/tablecmds.c:10004 #, c-format msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "被参照テーブル\"%s\"には遅延可能プライマリキーは使用できません" -#: commands/tablecmds.c:9991 +#: commands/tablecmds.c:10021 #, c-format msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "被参照テーブル\"%s\"にはプライマリキーがありません" -#: commands/tablecmds.c:10056 +#: commands/tablecmds.c:10086 #, c-format msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates" msgstr "外部キーの被参照列リストには重複があってはなりません" -#: commands/tablecmds.c:10150 +#: commands/tablecmds.c:10180 #, c-format msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\"" msgstr "被参照テーブル\"%s\"に対しては、遅延可能な一意性制約は使用できません" -#: commands/tablecmds.c:10155 +#: commands/tablecmds.c:10185 #, c-format msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" msgstr "被参照テーブル\"%s\"に、指定したキーに一致する一意性制約がありません" -#: commands/tablecmds.c:10243 +#: commands/tablecmds.c:10273 #, c-format msgid "validating foreign key constraint \"%s\"" msgstr "外部キー制約\"%s\"を検証しています" -#: commands/tablecmds.c:10564 +#: commands/tablecmds.c:10594 #, c-format msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%2$s\"の継承された制約\"%1$s\"を削除できません" -#: commands/tablecmds.c:10614 +#: commands/tablecmds.c:10644 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "リレーション\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は存在しません、スキップします" -#: commands/tablecmds.c:10775 +#: commands/tablecmds.c:10805 #, c-format msgid "cannot alter column type of typed table" msgstr "型付けされたテーブルの列の型を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:10802 +#: commands/tablecmds.c:10832 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" msgstr "継承される列\"%s\"を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:10811 +#: commands/tablecmds.c:10841 #, c-format msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\"" msgstr "列\"%s\"はリレーション\"%s\"のパーティションキーの一部であるため、変更できません" -#: commands/tablecmds.c:10861 +#: commands/tablecmds.c:10891 #, c-format msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "列\"%s\"に対するUSING句の結果は自動的に%s型に型変換できません" -#: commands/tablecmds.c:10864 +#: commands/tablecmds.c:10894 #, c-format msgid "You might need to add an explicit cast." msgstr "必要に応じて明示的な型変換を追加してください。" -#: commands/tablecmds.c:10868 +#: commands/tablecmds.c:10898 #, c-format msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "列\"%s\"は型%sには自動的に型変換できません" #. translator: USING is SQL, don't translate it -#: commands/tablecmds.c:10871 +#: commands/tablecmds.c:10901 #, c-format msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"." msgstr "必要に応じて\"USING %s::%s\"を追加してください。" -#: commands/tablecmds.c:10970 +#: commands/tablecmds.c:11000 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%2$s\"の継承列\"%1$s\"は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:10999 +#: commands/tablecmds.c:11029 #, c-format msgid "USING expression contains a whole-row table reference." msgstr "USING式が行全体テーブル参照を含んでいます。" -#: commands/tablecmds.c:11010 +#: commands/tablecmds.c:11040 #, c-format msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" msgstr "継承される列\"%s\"の型を子テーブルで変更しなければなりません" -#: commands/tablecmds.c:11135 +#: commands/tablecmds.c:11165 #, c-format msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" msgstr "列\"%s\"の型を2回変更することはできません" -#: commands/tablecmds.c:11173 +#: commands/tablecmds.c:11203 #, c-format msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "カラム\"%s\"に対する生成式は自動的に%s型にキャストできません" -#: commands/tablecmds.c:11178 +#: commands/tablecmds.c:11208 #, c-format msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "列\"%s\"のデフォルト値を自動的に%s型にキャストできません" -#: commands/tablecmds.c:11256 +#: commands/tablecmds.c:11286 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used by a generated column" msgstr "生成カラムで使用される列の型は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:11257 +#: commands/tablecmds.c:11287 #, c-format msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"." msgstr "カラム\"%s\"は生成カラム\"%s\"で使われています。" -#: commands/tablecmds.c:11278 +#: commands/tablecmds.c:11308 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" msgstr "ビューまたはルールで使用される列の型は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:11279 commands/tablecmds.c:11298 commands/tablecmds.c:11316 +#: commands/tablecmds.c:11309 commands/tablecmds.c:11328 commands/tablecmds.c:11346 #, c-format msgid "%s depends on column \"%s\"" msgstr "%sは列\"%s\"に依存しています" -#: commands/tablecmds.c:11297 +#: commands/tablecmds.c:11327 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition" msgstr "トリガー定義で使用される列の型は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:11315 +#: commands/tablecmds.c:11345 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition" msgstr "ポリシ定義で使用されている列の型は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:12313 commands/tablecmds.c:12325 +#: commands/tablecmds.c:12343 commands/tablecmds.c:12355 #, c-format msgid "cannot change owner of index \"%s\"" msgstr "インデックス\"%s\"の所有者を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:12315 commands/tablecmds.c:12327 +#: commands/tablecmds.c:12345 commands/tablecmds.c:12357 #, c-format msgid "Change the ownership of the index's table, instead." msgstr "代わりにインデックスのテーブルの所有者を変更してください" -#: commands/tablecmds.c:12341 +#: commands/tablecmds.c:12371 #, c-format msgid "cannot change owner of sequence \"%s\"" msgstr "シーケンス\"%s\"の所有者を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:12355 commands/tablecmds.c:15624 +#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15653 #, c-format msgid "Use ALTER TYPE instead." msgstr "代わりにALTER TYPEを使用してください。" -#: commands/tablecmds.c:12364 +#: commands/tablecmds.c:12394 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table" msgstr "\"%s\"はテーブル、ビュー、シーケンス、外部テーブルではありません" -#: commands/tablecmds.c:12704 +#: commands/tablecmds.c:12734 #, c-format msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands" msgstr "SET TABLESPACEサブコマンドを複数指定できません" -#: commands/tablecmds.c:12779 +#: commands/tablecmds.c:12809 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table" msgstr "\"%s\"はテーブル、ビュー、実体化ビュー、インデックス、TOASTテーブルではありません" -#: commands/tablecmds.c:12812 commands/view.c:518 +#: commands/tablecmds.c:12842 commands/view.c:518 #, c-format msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views" msgstr "WITH CHECK OPTIONは自動更新可能ビューでのみサポートされます" -#: commands/tablecmds.c:12952 +#: commands/tablecmds.c:12982 #, c-format msgid "cannot move system relation \"%s\"" msgstr "システムリレーション\"%s\"を移動できません" -#: commands/tablecmds.c:12968 +#: commands/tablecmds.c:12998 #, c-format msgid "cannot move temporary tables of other sessions" msgstr "他のセッションの一時テーブルを移動できません" -#: commands/tablecmds.c:13140 +#: commands/tablecmds.c:13170 #, c-format msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces" msgstr "テーブルスペースにはテーブル、インデックスおよび実体化ビューしかありません" -#: commands/tablecmds.c:13152 +#: commands/tablecmds.c:13182 #, c-format msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace" msgstr "pg_globalテーブルスペースとの間のリレーションの移動はできません" -#: commands/tablecmds.c:13244 +#: commands/tablecmds.c:13274 #, c-format msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available" msgstr "リレーション\"%s.%s\"のロックが獲得できなかったため中断します" -#: commands/tablecmds.c:13260 +#: commands/tablecmds.c:13290 #, c-format msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found" msgstr "テーブルスペース\"%s\"には合致するリレーションはありませんでした" -#: commands/tablecmds.c:13378 +#: commands/tablecmds.c:13407 #, c-format msgid "cannot change inheritance of typed table" msgstr "型付けされたテーブルの継承を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:13383 commands/tablecmds.c:13939 +#: commands/tablecmds.c:13412 commands/tablecmds.c:13968 #, c-format msgid "cannot change inheritance of a partition" msgstr "パーティションの継承は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:13388 +#: commands/tablecmds.c:13417 #, c-format msgid "cannot change inheritance of partitioned table" msgstr "パーティションテーブルの継承は変更できません" -#: commands/tablecmds.c:13434 +#: commands/tablecmds.c:13463 #, c-format msgid "cannot inherit to temporary relation of another session" msgstr "他のセッションの一時テーブルを継承できません" -#: commands/tablecmds.c:13447 +#: commands/tablecmds.c:13476 #, c-format msgid "cannot inherit from a partition" msgstr "パーティションからの継承はできません" -#: commands/tablecmds.c:13469 commands/tablecmds.c:16272 +#: commands/tablecmds.c:13498 commands/tablecmds.c:16301 #, c-format msgid "circular inheritance not allowed" msgstr "循環継承を行うことはできません" -#: commands/tablecmds.c:13470 commands/tablecmds.c:16273 +#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16302 #, c-format msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"." msgstr "\"%s\"はすでに\"%s\"の子です" -#: commands/tablecmds.c:13483 +#: commands/tablecmds.c:13512 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child" msgstr "トリガ\"%s\"によってテーブル\"%s\"が継承子テーブルになることができません" -#: commands/tablecmds.c:13485 +#: commands/tablecmds.c:13514 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies." msgstr "遷移テーブルを使用したROWトリガは継承関係ではサポートされていません。" -#: commands/tablecmds.c:13688 +#: commands/tablecmds.c:13717 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL" msgstr "子テーブルの列\"%s\"はNOT NULLである必要があります" -#: commands/tablecmds.c:13697 +#: commands/tablecmds.c:13726 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column" msgstr "子テーブルの列\"%s\"は生成列である必要があります" -#: commands/tablecmds.c:13747 +#: commands/tablecmds.c:13776 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression" msgstr "子テーブルの列\"%s\"には競合する生成式があります" -#: commands/tablecmds.c:13775 +#: commands/tablecmds.c:13804 #, c-format msgid "child table is missing column \"%s\"" msgstr "子テーブルには列\"%s\"がありません" -#: commands/tablecmds.c:13863 +#: commands/tablecmds.c:13892 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "子テーブル\"%s\"では検査制約\"%s\"に異なった定義がされています" -#: commands/tablecmds.c:13871 +#: commands/tablecmds.c:13900 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\"" msgstr "制約\"%s\"は子テーブル\"%s\"上の継承されない制約と競合します" -#: commands/tablecmds.c:13882 +#: commands/tablecmds.c:13911 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\"" msgstr "制約\"%s\"は子テーブル\"%s\"のNOT VALID制約と衝突しています" -#: commands/tablecmds.c:13917 +#: commands/tablecmds.c:13946 #, c-format msgid "child table is missing constraint \"%s\"" msgstr "子テーブルには制約\"%s\"がありません" -#: commands/tablecmds.c:14006 +#: commands/tablecmds.c:14035 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"はリレーション\"%s\"のパーティション子テーブルではありません" -#: commands/tablecmds.c:14012 +#: commands/tablecmds.c:14041 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"はリレーション\"%s\"の親ではありません" -#: commands/tablecmds.c:14240 +#: commands/tablecmds.c:14269 #, c-format msgid "typed tables cannot inherit" msgstr "型付けされたテーブルは継承できません" -#: commands/tablecmds.c:14270 +#: commands/tablecmds.c:14299 #, c-format msgid "table is missing column \"%s\"" msgstr "テーブルには列\"%s\"がありません" -#: commands/tablecmds.c:14281 +#: commands/tablecmds.c:14310 #, c-format msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\"" msgstr "テーブルには列\"%s\"がありますが型は\"%s\"を必要としています" -#: commands/tablecmds.c:14290 +#: commands/tablecmds.c:14319 #, c-format msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "テーブル\"%s\"では列\"%s\"の型が異なっています" -#: commands/tablecmds.c:14304 +#: commands/tablecmds.c:14333 #, c-format msgid "table has extra column \"%s\"" msgstr "テーブルに余分な列\"%s\"があります" -#: commands/tablecmds.c:14356 +#: commands/tablecmds.c:14385 #, c-format msgid "\"%s\" is not a typed table" msgstr "\"%s\"は型付けされたテーブルではありません" -#: commands/tablecmds.c:14544 +#: commands/tablecmds.c:14573 #, c-format msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity" msgstr "非ユニークインデックス\"%s\"は複製識別としては使用できません" -#: commands/tablecmds.c:14550 +#: commands/tablecmds.c:14579 #, c-format msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity" msgstr "一意性を即時検査しないインデックス\"%s\"は複製識別には使用できません" -#: commands/tablecmds.c:14556 +#: commands/tablecmds.c:14585 #, c-format msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity" msgstr "式インデックス\"%s\"は複製識別としては使用できません" -#: commands/tablecmds.c:14562 +#: commands/tablecmds.c:14591 #, c-format msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity" msgstr "部分インデックス\"%s\"を複製識別としては使用できません" -#: commands/tablecmds.c:14568 +#: commands/tablecmds.c:14597 #, c-format msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" msgstr "無効なインデックス\"%s\"は複製識別としては使用できません" -#: commands/tablecmds.c:14585 +#: commands/tablecmds.c:14614 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column" msgstr "列%2$dはシステム列であるためインデックス\"%1$s\"は複製識別には使えません" -#: commands/tablecmds.c:14592 +#: commands/tablecmds.c:14621 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable" msgstr "列\"%2$s\"はnull可であるためインデックス\"%1$s\"は複製識別には使えません" -#: commands/tablecmds.c:14785 +#: commands/tablecmds.c:14814 #, c-format msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary" msgstr "テーブル\"%s\"は一時テーブルであるため、ログ出力設定を変更できません" -#: commands/tablecmds.c:14809 +#: commands/tablecmds.c:14838 #, c-format msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication" msgstr "テーブル\"%s\"はパブリケーションの一部であるため、UNLOGGEDに変更できません" -#: commands/tablecmds.c:14811 +#: commands/tablecmds.c:14840 #, c-format msgid "Unlogged relations cannot be replicated." msgstr "UNLOGGEDリレーションはレプリケーションできません。" -#: commands/tablecmds.c:14856 +#: commands/tablecmds.c:14885 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\"" msgstr "テーブル\"%s\"はUNLOGGEDテーブル\"%s\"を参照しているためLOGGEDには設定できません" -#: commands/tablecmds.c:14866 +#: commands/tablecmds.c:14895 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\"" msgstr "テーブル\"%s\"はLOGGEDテーブル\"%s\"を参照しているためUNLOGGEDには設定できません" -#: commands/tablecmds.c:14924 +#: commands/tablecmds.c:14953 #, c-format msgid "cannot move an owned sequence into another schema" msgstr "所有するシーケンスを他のスキーマに移動することができません" -#: commands/tablecmds.c:15030 +#: commands/tablecmds.c:15059 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"はスキーマ\"%s\"内にすでに存在します" -#: commands/tablecmds.c:15607 +#: commands/tablecmds.c:15636 #, c-format msgid "\"%s\" is not a composite type" msgstr "\"%s\"は複合型ではありません" -#: commands/tablecmds.c:15639 +#: commands/tablecmds.c:15668 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table" msgstr "\"%s\"はテーブル、ビュー、実体化ビュー、シーケンス、外部テーブルではありません" -#: commands/tablecmds.c:15674 +#: commands/tablecmds.c:15703 #, c-format msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\"" msgstr "識別できないパーティションストラテジ \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:15682 +#: commands/tablecmds.c:15711 #, c-format msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column" msgstr "\"list\"パーティションストラテジは2つ以上の列に対しては使えません" -#: commands/tablecmds.c:15748 +#: commands/tablecmds.c:15777 #, c-format msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist" msgstr "パーティションキーに指定されている列\"%s\"は存在しません" -#: commands/tablecmds.c:15756 +#: commands/tablecmds.c:15785 #, c-format msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key" msgstr "パーティションキーでシステム列\"%s\"は使用できません" -#: commands/tablecmds.c:15767 commands/tablecmds.c:15884 +#: commands/tablecmds.c:15796 commands/tablecmds.c:15913 #, c-format msgid "cannot use generated column in partition key" msgstr "パーティションキーで生成カラムは使用できません" -#: commands/tablecmds.c:15768 commands/tablecmds.c:15885 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:851 rewrite/rewriteHandler.c:868 +#: commands/tablecmds.c:15797 commands/tablecmds.c:15914 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:856 rewrite/rewriteHandler.c:873 #, c-format msgid "Column \"%s\" is a generated column." msgstr "列\"%s\"は生成カラムです。" -#: commands/tablecmds.c:15844 +#: commands/tablecmds.c:15873 #, c-format msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE" msgstr "パーティションキー式で使われる関数はIMMUTABLE指定されている必要があります" -#: commands/tablecmds.c:15861 +#: commands/tablecmds.c:15890 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references" msgstr "パーティションキー式は行全体参照を含むことはできません" -#: commands/tablecmds.c:15868 +#: commands/tablecmds.c:15897 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain system column references" msgstr "パーティションキー式はシステム列への参照を含むことができません" -#: commands/tablecmds.c:15897 +#: commands/tablecmds.c:15926 #, c-format msgid "cannot use constant expression as partition key" msgstr "定数式をパーティションキーとして使うことはできません" -#: commands/tablecmds.c:15918 +#: commands/tablecmds.c:15947 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for partition expression" msgstr "パーティション式で使用する照合順序を特定できませんでした" -#: commands/tablecmds.c:15953 +#: commands/tablecmds.c:15982 #, c-format msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type." msgstr "ハッシュ演算子クラスを指定するか、もしくはこのデータ型にデフォルトのハッシュ演算子クラスを定義する必要があります。" -#: commands/tablecmds.c:15959 +#: commands/tablecmds.c:15988 #, c-format msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type." msgstr "btree演算子クラスを指定するか、もしくはこのデータ型にデフォルトのbtree演算子クラスを定義するかする必要があります。" -#: commands/tablecmds.c:16104 +#: commands/tablecmds.c:16133 #, c-format msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "テーブル\"%s\"のパーティション制約は既存の制約によって暗黙的に満たされています" -#: commands/tablecmds.c:16108 partitioning/partbounds.c:1245 partitioning/partbounds.c:1296 +#: commands/tablecmds.c:16137 partitioning/partbounds.c:1245 partitioning/partbounds.c:1296 #, c-format msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "デフォルトパーティション \"%s\" に対する更新されたパーティション制約は既存の制約によって暗黙的に満たされています" -#: commands/tablecmds.c:16212 +#: commands/tablecmds.c:16241 #, c-format msgid "\"%s\" is already a partition" msgstr "\"%s\"はすでパーティションです" -#: commands/tablecmds.c:16218 +#: commands/tablecmds.c:16247 #, c-format msgid "cannot attach a typed table as partition" msgstr "型付けされたテーブルをパーティションにアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16234 +#: commands/tablecmds.c:16263 #, c-format msgid "cannot attach inheritance child as partition" msgstr "継承子テーブルをパーティションにアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16248 +#: commands/tablecmds.c:16277 #, c-format msgid "cannot attach inheritance parent as partition" msgstr "継承親テーブルをパーティションにアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16282 +#: commands/tablecmds.c:16311 #, c-format msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "一時リレーションを永続リレーション \"%s\" の子テーブルとしてアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16290 +#: commands/tablecmds.c:16319 #, c-format msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\"" msgstr "永続リレーションを一時リレーション\"%s\"のパーティション子テーブルとしてアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16298 +#: commands/tablecmds.c:16327 #, c-format msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session" msgstr "他セッションの一時リレーションのパーティション子テーブルとしてアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16305 +#: commands/tablecmds.c:16334 #, c-format msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition" msgstr "他セッションの一時リレーションにパーティション子テーブルとしてアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16325 +#: commands/tablecmds.c:16354 #, c-format msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\"" msgstr "テーブル\"%1$s\"は親テーブル\"%3$s\"にない列\"%2$s\"を含んでいます" -#: commands/tablecmds.c:16328 +#: commands/tablecmds.c:16357 #, c-format msgid "The new partition may contain only the columns present in parent." msgstr "新しいパーティションは親に存在する列のみを含むことができます。" -#: commands/tablecmds.c:16340 +#: commands/tablecmds.c:16369 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition" msgstr "トリガ\"%s\"のため、テーブル\"%s\"はパーティション子テーブルにはなれません" -#: commands/tablecmds.c:16342 commands/trigger.c:473 +#: commands/tablecmds.c:16371 commands/trigger.c:473 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions" msgstr "遷移テーブルを使用するROWトリガはパーティションではサポートされません" -#: commands/tablecmds.c:16525 +#: commands/tablecmds.c:16554 #, c-format msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\"" msgstr "外部テーブル\"%s\"はパーティションテーブル\"%s\"の子テーブルとしてアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:16528 +#: commands/tablecmds.c:16557 #, c-format msgid "Table \"%s\" contains unique indexes." msgstr "テーブル\"%s\"はユニークインデックスを持っています。" -#: commands/tablecmds.c:17252 commands/tablecmds.c:17272 commands/tablecmds.c:17294 commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17355 +#: commands/tablecmds.c:17291 commands/tablecmds.c:17311 commands/tablecmds.c:17333 commands/tablecmds.c:17352 commands/tablecmds.c:17394 #, c-format msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\"" msgstr "インデックス\"%s\"をインデックス\"%s\"の子インデックスとしてアタッチすることはできません" -#: commands/tablecmds.c:17255 +#: commands/tablecmds.c:17294 #, c-format msgid "Index \"%s\" is already attached to another index." msgstr "インデックス\"%s\"はすでに別のインデックスにアタッチされています。" -#: commands/tablecmds.c:17275 +#: commands/tablecmds.c:17314 #, c-format msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"." msgstr "インデックス\"%s\"はテーブル\"%s\"のどの子テーブルのインデックスでもありません。" -#: commands/tablecmds.c:17297 +#: commands/tablecmds.c:17336 #, c-format msgid "The index definitions do not match." msgstr "インデックス定義が合致しません。" -#: commands/tablecmds.c:17316 +#: commands/tablecmds.c:17355 #, c-format msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"." msgstr "インデックス\"%s\"はテーブル\"%s\"の制約に属していますが、インデックス\"%s\"には制約がありません。" -#: commands/tablecmds.c:17358 +#: commands/tablecmds.c:17397 #, c-format msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"." msgstr "子テーブル\"%s\"にはすでに他のインデックスがアタッチされています。" @@ -9797,8 +9803,8 @@ msgstr "パーティションテーブルは BEFORE / FOR EACH ROW トリガを #: commands/trigger.c:266 #, c-format -msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables." -msgstr "パーティションテーブルに対するトリガは遷移テーブルを持てません。" +msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitioned tables." +msgstr "遷移テーブルを使用するROWトリガはパーティション親テーブルではサポートされません。" #: commands/trigger.c:278 commands/trigger.c:285 commands/trigger.c:455 #, c-format @@ -11069,32 +11075,32 @@ msgstr "シーケンス\"%s\"を変更できません" msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "TOASTリレーション\"%s\"を変更できません" -#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:2993 rewrite/rewriteHandler.c:3782 +#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3031 rewrite/rewriteHandler.c:3831 #, c-format msgid "cannot insert into view \"%s\"" msgstr "ビュー\"%s\"へは挿入(INSERT)できません" -#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:2996 rewrite/rewriteHandler.c:3785 +#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3034 rewrite/rewriteHandler.c:3834 #, c-format msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule." msgstr "ビューへの挿入を可能にするために、INSTEAD OF INSERTトリガまたは無条件のON INSERT DO INSTEADルールを作成してください。" -#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3001 rewrite/rewriteHandler.c:3790 +#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3039 rewrite/rewriteHandler.c:3839 #, c-format msgid "cannot update view \"%s\"" msgstr "ビュー\"%s\"は更新できません" -#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3004 rewrite/rewriteHandler.c:3793 +#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3042 rewrite/rewriteHandler.c:3842 #, c-format msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule." msgstr "ビューへの更新を可能にするために、INSTEAD OF UPDATEトリガまたは無条件のON UPDATE DO INSTEADルールを作成してください。" -#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3009 rewrite/rewriteHandler.c:3798 +#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3047 rewrite/rewriteHandler.c:3847 #, c-format msgid "cannot delete from view \"%s\"" msgstr "ビュー\"%s\"からは削除できません" -#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3012 rewrite/rewriteHandler.c:3801 +#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3050 rewrite/rewriteHandler.c:3850 #, c-format msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule." msgstr "ビューからの削除を可能にするために、INSTEAD OF DELETEトリガまたは無条件のON DELETE DO INSTEADルールを作成してください。" @@ -13661,7 +13667,7 @@ msgstr "クライアント接続がありません" msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "クライアントからデータを受信できませんでした: %m" -#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4106 +#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4118 #, c-format msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost" msgstr "プロトコルの同期が失われたためコネクションを終了します" @@ -14090,27 +14096,32 @@ msgstr "%sを実行できませんでした" msgid "SQL function \"%s\" during inlining" msgstr "SQL関数\"%s\"のインライン化処理中" -#: optimizer/util/plancat.c:130 +#: optimizer/util/plancat.c:138 +#, c-format +msgid "cannot open relation \"%s\"" +msgstr "リレーション\"%s\"はオープンできません" + +#: optimizer/util/plancat.c:146 #, c-format msgid "cannot access temporary or unlogged relations during recovery" msgstr "リカバリ中は一時テーブルやUNLOGGEDテーブルにはアクセスできません" -#: optimizer/util/plancat.c:652 +#: optimizer/util/plancat.c:668 #, c-format msgid "whole row unique index inference specifications are not supported" msgstr "行全体に渡るユニークインデックスの推定指定はサポートされていません" -#: optimizer/util/plancat.c:669 +#: optimizer/util/plancat.c:685 #, c-format msgid "constraint in ON CONFLICT clause has no associated index" msgstr "ON CONFLICT句中の制約には関連付けられるインデックスがありません" -#: optimizer/util/plancat.c:719 +#: optimizer/util/plancat.c:735 #, c-format msgid "ON CONFLICT DO UPDATE not supported with exclusion constraints" msgstr "ON CONFLICT DO UPDATEでの排除制約の使用はサポートされていません" -#: optimizer/util/plancat.c:824 +#: optimizer/util/plancat.c:840 #, c-format msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification" msgstr "ON CONFLICT 指定に合致するユニーク制約または排除制約がありません" @@ -16123,7 +16134,7 @@ msgstr "ルールのWHERE条件に他のリレーションへの参照を持た msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions" msgstr "ルールのWHERE条件はSELECT、INSERT、UPDATE、DELETE動作のみを持つことができます" -#: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:503 rewrite/rewriteManip.c:1015 +#: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1015 #, c-format msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "条件付きのUNION/INTERSECT/EXCEPT文は実装されていません" @@ -17093,7 +17104,7 @@ msgstr "データベースシステムはシャットダウンしています" msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "データベースシステムはリカバリモードです" -#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:303 storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 +#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:314 storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 #, c-format msgid "sorry, too many clients already" msgstr "現在クライアント数が多すぎます" @@ -17920,94 +17931,94 @@ msgstr "論理レプリケーションの対象リレーション\"%s.%s\"はレ msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" uses system columns in REPLICA IDENTITY index" msgstr "論理レプリケーションのターゲットリレーション\"%s.%s\"がREPLICA IDENTITYインデックスでシステム列を使用しています" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2531 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2545 #, c-format msgid "could not write to data file for XID %u: %m" msgstr "XID%uのためのデータファイルの書き出しに失敗しました: %m" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2640 replication/logical/reorderbuffer.c:2665 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2656 replication/logical/reorderbuffer.c:2681 #, c-format msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m" msgstr "並べ替えバッファのあふれファイルの読み込みに失敗しました: %m" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2644 replication/logical/reorderbuffer.c:2669 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2660 replication/logical/reorderbuffer.c:2685 #, c-format msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes" msgstr "並べ替えバッファのあふれファイルの読み込みに失敗しました: %2$uバイトのはずが%1$dバイトでした" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2895 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2911 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\" during removal of pg_replslot/%s/xid*: %m" msgstr "pg_replslot/%2$s/xid* の削除中にファイル\"%1$s\"が削除できませんでした: %3$m" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:3365 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:3381 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes" msgstr "ファイル\"%1$s\"の読み込みに失敗しました: %3$dバイトのはずが%2$dバイトでした" -#: replication/logical/snapbuild.c:641 +#: replication/logical/snapbuild.c:648 #, c-format msgid "initial slot snapshot too large" msgstr "初期スロットスナップショットが大きすぎます" -#: replication/logical/snapbuild.c:695 +#: replication/logical/snapbuild.c:702 #, c-format msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID" msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs" msgstr[0] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)" msgstr[1] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)" -#: replication/logical/snapbuild.c:1364 replication/logical/snapbuild.c:1471 replication/logical/snapbuild.c:2028 +#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481 replication/logical/snapbuild.c:2038 #, c-format msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X" msgstr "論理デコードは一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました" -#: replication/logical/snapbuild.c:1366 +#: replication/logical/snapbuild.c:1376 #, c-format msgid "There are no running transactions." msgstr "実行中のトランザクションはありません。" -#: replication/logical/snapbuild.c:1422 +#: replication/logical/snapbuild.c:1432 #, c-format msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X" msgstr "論理デコードは初期開始点を%X/%Xで発見しました" -#: replication/logical/snapbuild.c:1424 replication/logical/snapbuild.c:1448 +#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458 #, c-format msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end." msgstr "%2$uより古いトランザクション(おおよそ%1$d個)の完了を待っています" -#: replication/logical/snapbuild.c:1446 +#: replication/logical/snapbuild.c:1456 #, c-format msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X" msgstr "論理デコードは初期の一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました" -#: replication/logical/snapbuild.c:1473 +#: replication/logical/snapbuild.c:1483 #, c-format msgid "There are no old transactions anymore." msgstr "古いトランザクションはこれ以上はありません" -#: replication/logical/snapbuild.c:1870 +#: replication/logical/snapbuild.c:1880 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u" msgstr "スナップショット構築状態ファイル\"%1$s\"のマジックナンバーが不正です: %3$uのはずが%2$uでした" -#: replication/logical/snapbuild.c:1876 +#: replication/logical/snapbuild.c:1886 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u" msgstr "スナップショット状態ファイル\"%1$s\"のバージョン%2$uはサポート外です: %3$uのはずが%2$uでした" -#: replication/logical/snapbuild.c:1975 +#: replication/logical/snapbuild.c:1985 #, c-format msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u" msgstr "スナップショット生成状態ファイル\"%s\"のチェックサムが一致しません: %uですが、%uであるべきです" -#: replication/logical/snapbuild.c:2030 +#: replication/logical/snapbuild.c:2040 #, c-format msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot." msgstr "論理デコードは保存されたスナップショットを使って開始します。" -#: replication/logical/snapbuild.c:2102 +#: replication/logical/snapbuild.c:2112 #, c-format msgid "could not parse file name \"%s\"" msgstr "ファイル名\"%s\"をパースできませんでした" @@ -18523,7 +18534,7 @@ msgstr "物理レプリケーション用のWAL送信プロセスでSQLコマン msgid "received replication command: %s" msgstr "レプリケーションコマンドを受信しました: %s" -#: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 tcop/postgres.c:2451 tcop/postgres.c:2530 +#: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542 #, c-format msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" msgstr "現在のトランザクションがアボートしました。トランザクションブロックが終わるまでコマンドは無視されます" @@ -18558,7 +18569,7 @@ msgstr "\"%s\"は上流サーバに追いつきました" msgid "could not read from log segment %s, offset %u, length %zu: %m" msgstr "ログセグメント %s、オフセット %uから長さ %zu が読み込めませんでした: %m" -#: rewrite/rewriteDefine.c:113 rewrite/rewriteDefine.c:1000 +#: rewrite/rewriteDefine.c:113 rewrite/rewriteDefine.c:1012 #, c-format msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "リレーション\"%2$s\"のルール\"%1$s\"はすでに存在します" @@ -18621,7 +18632,7 @@ msgstr "\"%s\"はすでにビューです" #: rewrite/rewriteDefine.c:407 #, c-format msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\"" -msgstr "\"%s\"用のビューのルールの名前は\"%s\"でなければなりません" +msgstr "\"%s\"に対するビューのルールの名前は\"%s\"でなければなりません" #: rewrite/rewriteDefine.c:436 #, c-format @@ -18688,276 +18699,281 @@ msgstr "条件付のルールではRETURNINGリストはサポートされませ msgid "RETURNING lists are not supported in non-INSTEAD rules" msgstr "INSTEAD以外のルールではRETURNINGリストはサポートされません" -#: rewrite/rewriteDefine.c:694 +#: rewrite/rewriteDefine.c:544 +#, c-format +msgid "non-view rule for \"%s\" must not be named \"%s\"" +msgstr "\"%s\"に対するビュー以外のルールの名前は\"%s\"にはできません" + +#: rewrite/rewriteDefine.c:706 #, c-format msgid "SELECT rule's target list has too many entries" msgstr "SELECTルールのターゲットリストの要素が多すぎます" -#: rewrite/rewriteDefine.c:695 +#: rewrite/rewriteDefine.c:707 #, c-format msgid "RETURNING list has too many entries" msgstr "RETURNINGリストの要素が多すぎます" -#: rewrite/rewriteDefine.c:722 +#: rewrite/rewriteDefine.c:734 #, c-format msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view" msgstr "削除された列を持つリレーションをビューに変換できませんでした" -#: rewrite/rewriteDefine.c:723 +#: rewrite/rewriteDefine.c:735 #, c-format msgid "cannot create a RETURNING list for a relation containing dropped columns" msgstr "削除された列を持つリレーションにRETURNINGリストを生成することはできませんでした" -#: rewrite/rewriteDefine.c:729 +#: rewrite/rewriteDefine.c:741 #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from column \"%s\"" msgstr "SELECTルールのターゲットエントリ%dは列\"%s\"とは異なる列名を持っています" -#: rewrite/rewriteDefine.c:731 +#: rewrite/rewriteDefine.c:743 #, c-format msgid "SELECT target entry is named \"%s\"." msgstr "SELECTのターゲットエントリは\"%s\"と名付けられています。" -#: rewrite/rewriteDefine.c:740 +#: rewrite/rewriteDefine.c:752 #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\"" msgstr "SELECTルールの対象項目%dは\"%s\"と異なる列型を持っています" -#: rewrite/rewriteDefine.c:742 +#: rewrite/rewriteDefine.c:754 #, c-format msgid "RETURNING list's entry %d has different type from column \"%s\"" msgstr "RETURNINGリスト項目%dは\"%s\"と異なる列型を持っています" -#: rewrite/rewriteDefine.c:745 rewrite/rewriteDefine.c:769 +#: rewrite/rewriteDefine.c:757 rewrite/rewriteDefine.c:781 #, c-format msgid "SELECT target entry has type %s, but column has type %s." msgstr "SELECTのターゲットエントリの型は%sですが、列の型は%sです。" -#: rewrite/rewriteDefine.c:748 rewrite/rewriteDefine.c:773 +#: rewrite/rewriteDefine.c:760 rewrite/rewriteDefine.c:785 #, c-format msgid "RETURNING list entry has type %s, but column has type %s." msgstr "RETURNINGリストの要素の型は%sですが、列の型は%sです。" -#: rewrite/rewriteDefine.c:764 +#: rewrite/rewriteDefine.c:776 #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\"" msgstr "SELECTルールの対象項目%dは\"%s\"と異なる列のサイズを持っています" -#: rewrite/rewriteDefine.c:766 +#: rewrite/rewriteDefine.c:778 #, c-format msgid "RETURNING list's entry %d has different size from column \"%s\"" msgstr "RETURNINGリスト項目%dは\"%s\"と異なる列のサイズを持っています" -#: rewrite/rewriteDefine.c:783 +#: rewrite/rewriteDefine.c:795 #, c-format msgid "SELECT rule's target list has too few entries" msgstr "SELECTルールのターゲットリストの項目が少なすぎます" -#: rewrite/rewriteDefine.c:784 +#: rewrite/rewriteDefine.c:796 #, c-format msgid "RETURNING list has too few entries" msgstr "RETURNINGリストの項目が少なすぎます" -#: rewrite/rewriteDefine.c:877 rewrite/rewriteDefine.c:991 rewrite/rewriteSupport.c:109 +#: rewrite/rewriteDefine.c:889 rewrite/rewriteDefine.c:1003 rewrite/rewriteSupport.c:109 #, c-format msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist" msgstr "リレーション\"%2$s\"のルール\"%1$s\"は存在しません" -#: rewrite/rewriteDefine.c:1010 +#: rewrite/rewriteDefine.c:1022 #, c-format msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed" msgstr "ON SELECTルールの名前を変更することはできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:549 +#: rewrite/rewriteHandler.c:554 #, c-format msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten" msgstr "WITH の問い合わせ名\"%s\"が、ルールのアクションと書き換えられようとしている問い合わせの両方に現れています" -#: rewrite/rewriteHandler.c:576 +#: rewrite/rewriteHandler.c:581 #, c-format msgid "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH" msgstr "INSERT...SELECTルールのアクションはWITHにデータ更新文を持つ問い合わせに対してはサポートされません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:629 +#: rewrite/rewriteHandler.c:634 #, c-format msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules" msgstr "複数ルールではRETURNINGリストを持つことはできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:838 rewrite/rewriteHandler.c:850 +#: rewrite/rewriteHandler.c:843 rewrite/rewriteHandler.c:855 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\"" msgstr "列\"%s\"への挿入はできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:861 +#: rewrite/rewriteHandler.c:844 rewrite/rewriteHandler.c:866 #, c-format msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS." msgstr "列\"%s\"は GENERATED ALWAYS として定義されています。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:841 +#: rewrite/rewriteHandler.c:846 #, c-format msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override." msgstr "OVERRIDING SYSTEM VALUE を指定することで挿入を強制できます。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:860 rewrite/rewriteHandler.c:867 +#: rewrite/rewriteHandler.c:865 rewrite/rewriteHandler.c:872 #, c-format msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT" msgstr "列\"%s\"はDEFAULTにのみ更新可能です" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1036 rewrite/rewriteHandler.c:1054 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:1059 #, c-format msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" msgstr "同じ列\"%s\"に複数の代入があります" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2036 rewrite/rewriteHandler.c:3856 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2074 rewrite/rewriteHandler.c:3905 #, c-format msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"のルールで無限再帰を検出しました" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2121 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2159 #, c-format msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"のポリシで無限再帰を検出しました" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2441 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2479 msgid "Junk view columns are not updatable." msgstr "ジャンクビュー列は更新不可です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2446 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2484 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable." msgstr "基底リレーションの列ではないビュー列は更新不可です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2449 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2487 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable." msgstr "システム列を参照するビュー列は更新不可です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2452 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2490 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable." msgstr "行全体参照を返すビュー列は更新不可です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2513 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2551 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable." msgstr "DISTINCTを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2516 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2554 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable." msgstr "GROUP BYを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2519 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2557 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable." msgstr "HAVINGを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2522 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2560 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable." msgstr "UNION、INTERSECT、EXCEPTを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2525 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2563 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable." msgstr "WITHを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2528 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2566 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable." msgstr "LIMIT、OFFSETを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2540 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2578 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable." msgstr "集約関数を返すビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2543 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2581 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable." msgstr "ウィンドウ関数を返すビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2546 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2584 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable." msgstr "集合返却関数を返すビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2553 rewrite/rewriteHandler.c:2557 rewrite/rewriteHandler.c:2565 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2595 rewrite/rewriteHandler.c:2603 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable." msgstr "単一のテーブルまたはビューからselectしていないビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2568 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2606 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable." msgstr "TABLESAMPLEを含むビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2592 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2630 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable." msgstr "更新可能な列を持たないビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3069 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3107 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "ビュー\"%2$s\"の列\"%1$s\"への挿入はできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3077 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3115 #, c-format msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "ビュー\"%2$s\"の列\"%1$s\"は更新できません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3556 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3598 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO INSTEAD NOTIFYルールはWITH内のデータ更新文に対してはサポートされません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3567 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3609 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "WITH にデータを変更するステートメントがある場合は DO INSTEAD NOTHING ルールはサポートされません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3581 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3623 #, c-format msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "WITH にデータを変更するステートメントがある場合は、条件付き DO INSTEAD ルールはサポートされません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3585 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3627 #, c-format msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "WITH にデータを変更するステートメントがある場合は DO ALSO ルールはサポートされません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3590 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3632 #, c-format msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "WITH にデータを変更するステートメントがある場合はマルチステートメントの DO INSTEAD ルールはサポートされません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3784 rewrite/rewriteHandler.c:3792 rewrite/rewriteHandler.c:3800 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 rewrite/rewriteHandler.c:3841 rewrite/rewriteHandler.c:3849 #, c-format msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable." msgstr "条件付きDO INSTEADルールを持つビューは自動更新できません。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3893 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3954 #, c-format msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"へのINSERT RETURNINGを行うことはできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3895 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3956 #, c-format msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "RETURNING句を持つ無条件のON INSERT DO INSTEADルールが必要です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3900 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3961 #, c-format msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"へのUPDATE RETURNINGを行うことはできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3902 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3963 #, c-format msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "RETURNING句を持つ無条件のON UPDATE DO INSTEADルールが必要です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3907 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3968 #, c-format msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "リレーション\"%s\"へのDELETE RETURNINGを行うことはできません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3909 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3970 #, c-format msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "RETURNING句を持つ無条件のON DELETE DO INSTEADルールが必要です。" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3927 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3988 #, c-format msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules" msgstr "ON CONFLICT句を伴うINSERTは、INSERTまたはUPDATEルールを持つテーブルでは使えません" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3984 +#: rewrite/rewriteHandler.c:4045 #, c-format msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries" msgstr "複数問い合わせに対するルールにより書き換えられた問い合わせでは WITH を使用できません" @@ -19134,47 +19150,47 @@ msgstr "統計オブジェクト\"%s.%s\"がリレーション\"%s.%s\"に対し msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "レコード型を受け付けられないコンテキストでレコードを返す関数が呼び出されました" -#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:659 +#: storage/buffer/bufmgr.c:542 storage/buffer/bufmgr.c:653 #, c-format msgid "cannot access temporary tables of other sessions" msgstr "他のセッションの一時テーブルにはアクセスできません" -#: storage/buffer/bufmgr.c:737 +#: storage/buffer/bufmgr.c:731 #, c-format msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks" msgstr "リレーション\"%s\"を%uブロックを超えて拡張できません" -#: storage/buffer/bufmgr.c:824 +#: storage/buffer/bufmgr.c:818 #, c-format msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s" msgstr "リレーション %2$s の %1$u ブロック目で、EOF の先に想定外のデータを検出しました" -#: storage/buffer/bufmgr.c:826 +#: storage/buffer/bufmgr.c:820 #, c-format msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system." msgstr "これはカーネルの不具合で発生した模様です。システムの更新を検討してください。" -#: storage/buffer/bufmgr.c:925 +#: storage/buffer/bufmgr.c:919 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page" msgstr "リレーション %2$s の %1$u ブロック目のページが不正です: ページをゼロで埋めました" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4069 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4057 #, c-format msgid "could not write block %u of %s" msgstr "%u ブロックを %s に書き出せませんでした" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4071 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4059 #, c-format msgid "Multiple failures --- write error might be permanent." msgstr "複数回失敗しました ---ずっと書き込みエラーが続くかもしれません。" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4092 storage/buffer/bufmgr.c:4111 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4080 storage/buffer/bufmgr.c:4099 #, c-format msgid "writing block %u of relation %s" msgstr "ブロック %u を リレーション %s に書き込んでいます" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4414 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4402 #, c-format msgid "snapshot too old" msgstr "スナップショットが古すぎます" @@ -19415,7 +19431,7 @@ msgstr "要求された共有メモリのサイズはsize_tを超えています msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" msgstr "PID %dはPostgreSQLサーバプロセスではありません" -#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1363 +#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1367 #, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" msgstr "プロセス%dにシグナルを送信できませんでした: %m" @@ -19456,12 +19472,12 @@ msgstr "代わりにコアの一部である %s の使用を検討してくだ msgid "rotation not possible because log collection not active" msgstr "ログ収集が活動していませんのでローテーションを行うことができません" -#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3133 +#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3145 #, c-format msgid "canceling statement due to conflict with recovery" msgstr "リカバリで競合が発生したためステートメントをキャンセルしています" -#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2385 +#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2397 #, c-format msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery." msgstr "リカバリ時にユーザのトランザクションがバッファのデッドロックを引き起こしました。" @@ -19691,37 +19707,37 @@ msgstr "リトライが行われた場合、このトランザクションは成 msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)" msgstr "要求されたスタンバイ接続が max_wal_senders を超えています(現在は %d)" -#: storage/lmgr/proc.c:1334 +#: storage/lmgr/proc.c:1338 #, c-format msgid "Process %d waits for %s on %s." msgstr "プロセス%dは%sを%sで待機しています。" -#: storage/lmgr/proc.c:1345 +#: storage/lmgr/proc.c:1349 #, c-format msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d" msgstr "ブロックしている自動VACUUMプロセスのPID %dへキャンセルを送付しています" -#: storage/lmgr/proc.c:1465 +#: storage/lmgr/proc.c:1469 #, c-format msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms" msgstr "プロセス%1$dは、%4$ld.%5$03d ms後にキューの順番を再調整することで、%3$s上の%2$sに対するデッドロックを防ぎました。" -#: storage/lmgr/proc.c:1480 +#: storage/lmgr/proc.c:1484 #, c-format msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "プロセス%1$dは、%3$s上の%2$sに対し%4$ld.%5$03d ms待機するデッドロックを検知しました" -#: storage/lmgr/proc.c:1489 +#: storage/lmgr/proc.c:1493 #, c-format msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "プロセス%dは%sを%sで待機しています。%ld.%03dミリ秒後" -#: storage/lmgr/proc.c:1496 +#: storage/lmgr/proc.c:1500 #, c-format msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "プロセス%1$dは%4$ld.%5$03d ms後に%3$s上の%2$sを獲得しました" -#: storage/lmgr/proc.c:1512 +#: storage/lmgr/proc.c:1516 #, c-format msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "プロセス%1$dは%4$ld.%5$03d ms後に%3$s上で%2$sを獲得することに失敗しました" @@ -19841,7 +19857,7 @@ msgstr "関数%sをfastpathインターフェース経由で呼び出すこと msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" msgstr "近道関数呼び出し: \"%s\"(OID %u))" -#: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2140 +#: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2152 #, c-format msgid "duration: %s ms" msgstr "期間: %s ミリ秒" @@ -19871,7 +19887,7 @@ msgstr "関数引数%dのバイナリデータ書式が不正です" msgid "unexpected EOF on client connection" msgstr "クライアント接続に想定外のEOFがありました" -#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4505 +#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4517 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "フロントエンドメッセージタイプ%dが不正です" @@ -19906,7 +19922,7 @@ msgstr "期間: %s ミリ秒 パース%s : %s" msgid "bind %s to %s" msgstr "バインド%s: %s" -#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2432 +#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2444 #, c-format msgid "unnamed prepared statement does not exist" msgstr "無名の準備された文が存在しません" @@ -19931,7 +19947,7 @@ msgstr "バインドパラメータ%dにおいてバイナリデータ書式が msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s" msgstr "期間: %s ミリ秒 バインド %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2516 +#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2528 #, c-format msgid "portal \"%s\" does not exist" msgstr "ポータル\"%s\"は存在しません" @@ -19941,65 +19957,65 @@ msgstr "ポータル\"%s\"は存在しません" msgid "%s %s%s%s: %s" msgstr "%s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2148 +#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2160 msgid "execute fetch from" msgstr "取り出し実行" -#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2149 +#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2161 msgid "execute" msgstr "実行" -#: tcop/postgres.c:2145 +#: tcop/postgres.c:2157 #, c-format msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s" msgstr "期間: %s ミリ秒 %s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2273 +#: tcop/postgres.c:2285 #, c-format msgid "prepare: %s" msgstr "準備: %s" -#: tcop/postgres.c:2338 +#: tcop/postgres.c:2350 #, c-format msgid "parameters: %s" msgstr "パラメータ: %s" -#: tcop/postgres.c:2357 +#: tcop/postgres.c:2369 #, c-format msgid "abort reason: recovery conflict" msgstr "異常終了の理由: リカバリが衝突したため" -#: tcop/postgres.c:2373 +#: tcop/postgres.c:2385 #, c-format msgid "User was holding shared buffer pin for too long." msgstr "ユーザが共有バッファ・ピンを長く保持し過ぎていました" -#: tcop/postgres.c:2376 +#: tcop/postgres.c:2388 #, c-format msgid "User was holding a relation lock for too long." msgstr "ユーザリレーションのロックを長く保持し過ぎていました" -#: tcop/postgres.c:2379 +#: tcop/postgres.c:2391 #, c-format msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped." msgstr "削除されるべきテーブルスペースをユーザが使っていました(もしくはその可能性がありました)。" -#: tcop/postgres.c:2382 +#: tcop/postgres.c:2394 #, c-format msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed." msgstr "削除されるべきバージョンの行をユーザ問い合わせが参照しなければならなかった可能性がありました。" -#: tcop/postgres.c:2388 +#: tcop/postgres.c:2400 #, c-format msgid "User was connected to a database that must be dropped." msgstr "削除されるべきデータベースにユーザが接続していました。" -#: tcop/postgres.c:2712 +#: tcop/postgres.c:2724 #, c-format msgid "terminating connection because of crash of another server process" msgstr "他のサーバプロセスがクラッシュしたため接続を終了します" -#: tcop/postgres.c:2713 +#: tcop/postgres.c:2725 #, c-format msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory." msgstr "" @@ -20007,142 +20023,142 @@ msgstr "" "postmasterはこのサーバプロセスに対し、現在のトランザクションをロールバック\n" "し終了するよう指示しました。" -#: tcop/postgres.c:2717 tcop/postgres.c:3059 +#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3071 #, c-format msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command." msgstr "この後、データベースに再接続し、コマンドを繰り返さなければなりません。" -#: tcop/postgres.c:2799 +#: tcop/postgres.c:2811 #, c-format msgid "floating-point exception" msgstr "浮動小数点例外" -#: tcop/postgres.c:2800 +#: tcop/postgres.c:2812 #, c-format msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero." msgstr "不正な浮動小数点演算がシグナルされました。おそらくこれは、範囲外の結果もしくは0除算のような不正な演算によるものです。" -#: tcop/postgres.c:2989 +#: tcop/postgres.c:3001 #, c-format msgid "canceling authentication due to timeout" msgstr "タイムアウトにより認証処理をキャンセルしています" -#: tcop/postgres.c:2993 +#: tcop/postgres.c:3005 #, c-format msgid "terminating autovacuum process due to administrator command" msgstr "管理者コマンドにより自動VACUUM処理を終了しています" -#: tcop/postgres.c:2997 +#: tcop/postgres.c:3009 #, c-format msgid "terminating logical replication worker due to administrator command" msgstr "管理者コマンドにより、論理レプリケーションワーカを終了します" -#: tcop/postgres.c:3001 +#: tcop/postgres.c:3013 #, c-format msgid "logical replication launcher shutting down" msgstr "論理レプリケーションランチャを停止します" -#: tcop/postgres.c:3014 tcop/postgres.c:3024 tcop/postgres.c:3057 +#: tcop/postgres.c:3026 tcop/postgres.c:3036 tcop/postgres.c:3069 #, c-format msgid "terminating connection due to conflict with recovery" msgstr "リカバリで競合が発生したため、接続を終了しています" -#: tcop/postgres.c:3030 +#: tcop/postgres.c:3042 #, c-format msgid "terminating connection due to administrator command" msgstr "管理者コマンドにより接続を終了しています" -#: tcop/postgres.c:3040 +#: tcop/postgres.c:3052 #, c-format msgid "connection to client lost" msgstr "クライアントへの接続が切れました。" -#: tcop/postgres.c:3110 +#: tcop/postgres.c:3122 #, c-format msgid "canceling statement due to lock timeout" msgstr "ロックのタイムアウトのためステートメントをキャンセルしています" -#: tcop/postgres.c:3117 +#: tcop/postgres.c:3129 #, c-format msgid "canceling statement due to statement timeout" msgstr "ステートメントのタイムアウトのためステートメントをキャンセルしています" -#: tcop/postgres.c:3124 +#: tcop/postgres.c:3136 #, c-format msgid "canceling autovacuum task" msgstr "自動VACUUM処理をキャンセルしています" -#: tcop/postgres.c:3147 +#: tcop/postgres.c:3159 #, c-format msgid "canceling statement due to user request" msgstr "ユーザからの要求により文をキャンセルしています" -#: tcop/postgres.c:3157 +#: tcop/postgres.c:3169 #, c-format msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout" msgstr "トランザクション中アイドルタイムアウトのため接続を終了します" -#: tcop/postgres.c:3281 +#: tcop/postgres.c:3293 #, c-format msgid "stack depth limit exceeded" msgstr "スタック長制限を越えました" -#: tcop/postgres.c:3282 +#: tcop/postgres.c:3294 #, c-format msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate." msgstr "お使いのプラットフォームにおけるスタック長の制限に適合することを確認後、設定パラメータ \"max_stack_depth\"(現在 %dkB)を増やしてください。" -#: tcop/postgres.c:3345 +#: tcop/postgres.c:3357 #, c-format msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB." msgstr "\"max_stack_depth\"は%ldkBを越えてはなりません。" -#: tcop/postgres.c:3347 +#: tcop/postgres.c:3359 #, c-format msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent." msgstr "プラットフォームのスタック長制限を\"ulimit -s\"または同等の機能を使用して増加してください" -#: tcop/postgres.c:3707 +#: tcop/postgres.c:3719 #, c-format msgid "invalid command-line argument for server process: %s" msgstr "サーバプロセスに対する不正なコマンドライン引数: %s" -#: tcop/postgres.c:3708 tcop/postgres.c:3714 +#: tcop/postgres.c:3720 tcop/postgres.c:3726 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください。" -#: tcop/postgres.c:3712 +#: tcop/postgres.c:3724 #, c-format msgid "%s: invalid command-line argument: %s" msgstr "%s: 不正なコマンドライン引数: %s" -#: tcop/postgres.c:3774 +#: tcop/postgres.c:3786 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" msgstr "%s: データベース名もユーザ名も指定されていません" -#: tcop/postgres.c:4413 +#: tcop/postgres.c:4425 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "不正なCLOSEメッセージのサブタイプ%d" -#: tcop/postgres.c:4448 +#: tcop/postgres.c:4460 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "不正なDESCRIBEメッセージのサブタイプ%d" -#: tcop/postgres.c:4526 +#: tcop/postgres.c:4538 #, c-format msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection" msgstr "レプリケーション接続では高速関数呼び出しはサポートされていません" -#: tcop/postgres.c:4530 +#: tcop/postgres.c:4542 #, c-format msgid "extended query protocol not supported in a replication connection" msgstr "レプリケーション接続では拡張問い合わせプロトコルはサポートされていません" -#: tcop/postgres.c:4707 +#: tcop/postgres.c:4719 #, c-format msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s" msgstr "接続を切断: セッション時間: %d:%02d:%02d.%03d ユーザ=%s データベース=%s ホスト=%s%s%s" @@ -20386,12 +20402,12 @@ msgstr "設定ファイル\"%2$s\"の%1$d行目: \"%3$s\"" msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m" msgstr "wchar_tからサーバ符号化方式への変換が失敗しました: %m" -#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566 tsearch/ts_parse.c:573 +#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576 tsearch/ts_parse.c:583 #, c-format msgid "word is too long to be indexed" msgstr "インデックス付けするには単語が長すぎます" -#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567 tsearch/ts_parse.c:574 +#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577 tsearch/ts_parse.c:584 #, c-format msgid "Words longer than %d characters are ignored." msgstr "%dより長い単語は無視されます。" @@ -20411,27 +20427,27 @@ msgstr "ストップワードファイル\"%s\"をオープンできませんで msgid "text search parser does not support headline creation" msgstr "テキスト検索パーサは見出し作成をサポートしません" -#: tsearch/wparser_def.c:2585 +#: tsearch/wparser_def.c:2581 #, c-format msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\"" msgstr "認識できない見出しパラメータ: \"%s\"" -#: tsearch/wparser_def.c:2604 +#: tsearch/wparser_def.c:2600 #, c-format msgid "MinWords should be less than MaxWords" msgstr "MinWordsはMaxWordsより小さくなければなりません" -#: tsearch/wparser_def.c:2608 +#: tsearch/wparser_def.c:2604 #, c-format msgid "MinWords should be positive" msgstr "MinWordsは正でなければなりません" -#: tsearch/wparser_def.c:2612 +#: tsearch/wparser_def.c:2608 #, c-format msgid "ShortWord should be >= 0" msgstr "ShortWordは>= 0でなければなりません" -#: tsearch/wparser_def.c:2616 +#: tsearch/wparser_def.c:2612 #, c-format msgid "MaxFragments should be >= 0" msgstr "MaxFragments は 0 以上でなければなりません" @@ -22903,42 +22919,42 @@ msgstr "重み付け配列にはnullを含めてはいけません" msgid "unrecognized weight: \"%c\"" msgstr "識別不能な重み付け: \"%c\"" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2412 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2415 #, c-format msgid "ts_stat query must return one tsvector column" msgstr "ts_statは1つのtsvector列のみを返さなければなりません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2594 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2597 #, c-format msgid "tsvector column \"%s\" does not exist" msgstr "tsvector列\"%s\"は存在しません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2601 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2604 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of tsvector type" msgstr "値\"%s\"は型tsvectorではありません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2613 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2616 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" does not exist" msgstr "設定列\"%s\"は存在しません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2619 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2622 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of regconfig type" msgstr "%s列はregconfig型ではありません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2626 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2629 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" must not be null" msgstr "設定列\"%s\"をNULLにすることはできません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2639 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2642 #, c-format msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified" msgstr "テキスト検索設定名称\"%s\"はスキーマ修飾ししなければなりません" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2664 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2667 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of a character type" msgstr "列\"%s\"は文字型ではありません" diff --git a/src/backend/po/ru.po b/src/backend/po/ru.po index 7c1c6e48b3..152bb30034 100644 --- a/src/backend/po/ru.po +++ b/src/backend/po/ru.po @@ -4,22 +4,22 @@ # Serguei A. Mokhov , 2001-2005. # Oleg Bartunov , 2004-2005. # Dmitriy Olshevskiy , 2014. -# Alexander Lakhin , 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. -# Maxim Yablokov , 2021. +# Alexander Lakhin , 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Maxim Yablokov , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 14:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 10:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-02 08:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:55+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../common/config_info.c:130 ../common/config_info.c:138 #: ../common/config_info.c:146 ../common/config_info.c:154 @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 #: access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 #: access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 -#: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11157 -#: access/transam/xlog.c:11170 access/transam/xlog.c:11623 -#: access/transam/xlog.c:11703 access/transam/xlog.c:11742 -#: access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 +#: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162 +#: access/transam/xlog.c:11175 access/transam/xlog.c:11628 +#: access/transam/xlog.c:11708 access/transam/xlog.c:11747 +#: access/transam/xlog.c:11790 access/transam/xlogfuncs.c:650 #: access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 #: replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3374 -#: replication/logical/snapbuild.c:1860 replication/logical/snapbuild.c:1902 -#: replication/logical/snapbuild.c:1930 replication/logical/snapbuild.c:1957 +#: replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 +#: replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 #: replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 #: storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 #: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744 @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m" #: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 #: access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 #: access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 -#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1865 -#: replication/logical/snapbuild.c:1907 replication/logical/snapbuild.c:1935 -#: replication/logical/snapbuild.c:1962 replication/slot.c:1451 +#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872 +#: replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942 +#: replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451 #: replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 #: utils/cache/relmapper.c:748 #, c-format @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитан #: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 #: ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 -#: access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 +#: access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308 #: access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 #: access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 #: access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитан #: commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 #: replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3432 -#: replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/logical/snapbuild.c:1970 +#: replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977 #: replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 #: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 #: storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 #: ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 -#: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 +#: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291 #: access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 #: access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 #: access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: replication/logical/reorderbuffer.c:2346 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2631 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3354 -#: replication/logical/snapbuild.c:1724 replication/logical/snapbuild.c:1831 +#: replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838 #: replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 #: replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 #: storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m" #: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 #: access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 -#: access/transam/xlog.c:10914 access/transam/xlog.c:10952 -#: access/transam/xlog.c:11365 access/transam/xlogfuncs.c:729 +#: access/transam/xlog.c:10919 access/transam/xlog.c:10957 +#: access/transam/xlog.c:11370 access/transam/xlogfuncs.c:729 #: postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 #: utils/cache/relmapper.c:876 #, c-format @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m" #: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 #: ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 -#: access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 -#: access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 +#: access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199 +#: access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431 #: access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 #: access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 -#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 -#: access/transam/xlog.c:10438 replication/logical/snapbuild.c:1762 +#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10417 +#: access/transam/xlog.c:10443 replication/logical/snapbuild.c:1769 #: replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 #: storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 #: storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\"" msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m" -#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10787 +#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10792 #: replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" @@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "ошибка pclose: %m" #: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 #: ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 -#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6453 +#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6458 #: lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 #: libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 -#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2524 -#: postmaster/postmaster.c:4139 postmaster/postmaster.c:4836 -#: postmaster/postmaster.c:5621 postmaster/postmaster.c:5981 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:280 +#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2531 +#: postmaster/postmaster.c:4146 postmaster/postmaster.c:4843 +#: postmaster/postmaster.c:5628 postmaster/postmaster.c:5988 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:284 #: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 #: storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 -#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1070 -#: storage/ipc/procarray.c:1570 storage/ipc/procarray.c:1577 -#: storage/ipc/procarray.c:2001 storage/ipc/procarray.c:2681 +#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1081 +#: storage/ipc/procarray.c:1581 storage/ipc/procarray.c:1588 +#: storage/ipc/procarray.c:2012 storage/ipc/procarray.c:2692 #: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 #: utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 #: utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 @@ -239,14 +239,14 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n" #: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 -#: access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7994 -#: access/transam/xlog.c:10774 access/transam/xlog.c:10890 -#: access/transam/xlog.c:10928 access/transam/xlog.c:11145 +#: access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 +#: access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 +#: access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 #: access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 #: commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 #: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 #: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 -#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1638 +#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 #: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 #: storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 #: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "не удалось прочитать каталог \"%s\": %m" #: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 -#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1781 +#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788 #: replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 #: storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 #, c-format @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "записан" #: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 -#: access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 +#: access/transam/xlog.c:10552 access/transam/xlog.c:11101 #: access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 #: access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 #: access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 @@ -888,22 +888,22 @@ msgstr "" "семейство операторов \"%s\" метода доступа %s содержит некорректное " "определение ORDER BY для оператора %s" -#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 -#: utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054 +#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:335 +#: utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1055 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for string hashing" msgstr "" "не удалось определить, какое правило сортировки использовать для хеширования " "строк" -#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 -#: catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 -#: commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15932 commands/view.c:105 +#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 +#: commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15928 commands/view.c:105 #: parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 #: utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 #: utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 #: utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 utils/adt/varchar.c:995 -#: utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474 +#: utils/adt/varchar.c:1056 utils/adt/varlena.c:1474 #, c-format msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly." msgstr "Задайте правило сортировки явно в предложении COLLATE." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "удалять кортежи во время параллельных msgid "attempted to delete invisible tuple" msgstr "попытка удаления невидимого кортежа" -#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5861 +#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5865 #, c-format msgid "cannot update tuples during a parallel operation" msgstr "изменять кортежи во время параллельных операций нельзя" @@ -1000,46 +1000,46 @@ msgstr "" "кортеж, подлежащий блокировке, был перемещён в другую секцию в результате " "параллельного изменения" -#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:681 +#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:680 #, c-format msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu" msgstr "размер строки (%zu) превышает предел (%zu)" -#: access/heap/rewriteheap.c:941 +#: access/heap/rewriteheap.c:938 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m" msgstr "не удалось записать в файл \"%s\" (записано байт: %d из %d): %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154 +#: access/heap/rewriteheap.c:1032 access/heap/rewriteheap.c:1151 #: access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 #: access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 -#: access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 -#: access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 -#: access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 +#: access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10910 +#: access/transam/xlog.c:10948 access/transam/xlog.c:11353 +#: access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4610 #: replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 #: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1346 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" msgstr "не удалось создать файл \"%s\": %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1164 +#: access/heap/rewriteheap.c:1161 #, c-format msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m" msgstr "не удалось обрезать файл \"%s\" до нужного размера (%u): %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:498 +#: access/heap/rewriteheap.c:1169 replication/walsender.c:498 #: storage/smgr/md.c:1276 #, c-format msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m" msgstr "не удалось перейти к концу файла \"%s\": %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 +#: access/heap/rewriteheap.c:1186 access/transam/timeline.c:383 #: access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 #: access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 -#: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 -#: postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 +#: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4620 +#: postmaster/postmaster.c:4630 replication/logical/origin.c:594 #: replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 -#: replication/logical/snapbuild.c:1738 replication/slot.c:1306 +#: replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306 #: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 #: utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 #: utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 @@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "не удалось перейти к концу файла \"%s\": %m" msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "не удалось записать в файл \"%s\": %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 +#: access/heap/rewriteheap.c:1276 access/transam/twophase.c:1741 #: access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 #: postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 #: replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 -#: replication/logical/snapbuild.c:1680 replication/logical/snapbuild.c:2125 +#: replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132 #: replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 #: storage/file/fd.c:3076 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 #: storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "для метода доступа индекса \"%s\" не задан #: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 #: commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 -#: commands/tablecmds.c:15627 commands/tablecmds.c:17188 +#: commands/tablecmds.c:15623 commands/tablecmds.c:17194 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index" msgstr "\"%s\" - это не индекс" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "\"%s\" is an index" msgstr "\"%s\" - это индекс" #: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 -#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12366 commands/tablecmds.c:15636 +#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15632 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "\"%s\" - это составной тип" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set." msgstr "Убедитесь, что в конфигурации установлен параметр \"%s\"." -#: access/transam/multixact.c:1000 +#: access/transam/multixact.c:1001 #, c-format msgid "" "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid " @@ -1424,8 +1424,8 @@ msgstr "" "база данных не принимает команды, создающие новые MultiXactId, во избежание " "потери данных из-за зацикливания в базе данных \"%s\"" -#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009 -#: access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042 +#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010 +#: access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Возможно, вам также придётся зафиксировать или откатить старые " "подготовленные транзакции и удалить неиспользуемые слоты репликации." -#: access/transam/multixact.c:1007 +#: access/transam/multixact.c:1008 #, c-format msgid "" "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid " @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "база данных не принимает команды, создающие новые MultiXactId, во избежание " "потери данных из-за зацикливания в базе данных с OID %u" -#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323 +#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324 #, c-format msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr[2] "" "база данных \"%s\" должна быть очищена, прежде чем будут использованы " "оставшиеся MultiXactId (%u)" -#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332 +#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333 #, c-format msgid "" "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" @@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr[2] "" "база данных с OID %u должна быть очищена, прежде чем будут использованы " "оставшиеся MultiXactId (%u)" -#: access/transam/multixact.c:1098 +#: access/transam/multixact.c:1099 #, c-format msgid "multixact \"members\" limit exceeded" msgstr "слишком много членов мультитранзакции" -#: access/transam/multixact.c:1099 +#: access/transam/multixact.c:1100 #, c-format msgid "" "This command would create a multixact with %u members, but the remaining " @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr[2] "" "Мультитранзакция, создаваемая этой командой, должна включать членов: %u, но " "оставшегося места хватает только для %u." -#: access/transam/multixact.c:1104 +#: access/transam/multixact.c:1105 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced " @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Выполните очистку (VACUUM) всей базы данных с OID %u, уменьшив значения " "vacuum_multixact_freeze_min_age и vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1135 +#: access/transam/multixact.c:1136 #, c-format msgid "" "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[2] "" "база данных с OID %u должна быть очищена, пока не использованы оставшиеся " "члены мультитранзакций (%d)" -#: access/transam/multixact.c:1140 +#: access/transam/multixact.c:1141 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced " @@ -1536,24 +1536,24 @@ msgstr "" "Выполните очистку (VACUUM) всей этой базы данных, уменьшив значения " "vacuum_multixact_freeze_min_age и vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1279 +#: access/transam/multixact.c:1280 #, c-format msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %u прекратил существование: видимо, произошло зацикливание" -#: access/transam/multixact.c:1285 +#: access/transam/multixact.c:1286 #, c-format msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %u ещё не был создан: видимо, произошло зацикливание" -#: access/transam/multixact.c:2273 +#: access/transam/multixact.c:2274 #, c-format msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u" msgstr "" "предел зацикливания MultiXactId равен %u, источник ограничения - база данных " "с OID %u" -#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337 +#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338 #: access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 #: access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 #, c-format @@ -1567,12 +1567,12 @@ msgstr "" "Возможно, вам также придётся зафиксировать или откатить старые " "подготовленные транзакции и удалить неиспользуемые слоты репликации." -#: access/transam/multixact.c:2607 +#: access/transam/multixact.c:2608 #, c-format msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u" msgstr "смещение членов старейшей мультитранзакции: %u" -#: access/transam/multixact.c:2611 +#: access/transam/multixact.c:2612 #, c-format msgid "" "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest " @@ -1581,19 +1581,19 @@ msgstr "" "Защита от зацикливания членов мультитранзакций отключена, так как старейшая " "отмеченная мультитранзакция %u не найдена на диске" -#: access/transam/multixact.c:2633 +#: access/transam/multixact.c:2634 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled" msgstr "Защита от зацикливания мультитранзакций сейчас включена" -#: access/transam/multixact.c:2636 +#: access/transam/multixact.c:2637 #, c-format msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u" msgstr "" "Граница членов мультитранзакции сейчас: %u (при старейшей мультитранзакции " "%u)" -#: access/transam/multixact.c:3024 +#: access/transam/multixact.c:3025 #, c-format msgid "" "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" "старейшая мультитранзакция %u не найдена, новейшая мультитранзакция: %u, " "усечение пропускается" -#: access/transam/multixact.c:3042 +#: access/transam/multixact.c:3043 #, c-format msgid "" "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, " @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "" "выполнить усечение до мультитранзакции %u нельзя ввиду её отсутствия на " "диске, усечение пропускается" -#: access/transam/multixact.c:3356 +#: access/transam/multixact.c:3357 #, c-format msgid "invalid MultiXactId: %u" msgstr "неверный MultiXactId: %u" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "вычисленная контрольная сумма (CRC) не соответствует значению, сохранённому " "в файле \"%s\"" -#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6454 +#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6459 #, c-format msgid "Failed while allocating a WAL reading processor." msgstr "Не удалось разместить обработчик журнала транзакций." @@ -2010,91 +2010,97 @@ msgstr "" "репликации" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3364 +#: access/transam/xact.c:3368 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%s не может выполняться внутри блока транзакции" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3374 +#: access/transam/xact.c:3378 #, c-format msgid "%s cannot run inside a subtransaction" msgstr "%s не может выполняться внутри подтранзакции" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3384 +#: access/transam/xact.c:3388 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed within a pipeline" +msgstr "%s нельзя выполнять в конвейере" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:3398 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "%s нельзя выполнять внутри функции" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3455 access/transam/xact.c:3769 -#: access/transam/xact.c:3848 access/transam/xact.c:3971 -#: access/transam/xact.c:4122 access/transam/xact.c:4191 -#: access/transam/xact.c:4302 +#: access/transam/xact.c:3469 access/transam/xact.c:3785 +#: access/transam/xact.c:3864 access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4138 access/transam/xact.c:4207 +#: access/transam/xact.c:4318 #, c-format msgid "%s can only be used in transaction blocks" msgstr "%s может выполняться только внутри блоков транзакций" -#: access/transam/xact.c:3655 +#: access/transam/xact.c:3671 #, c-format msgid "there is already a transaction in progress" msgstr "транзакция уже выполняется" -#: access/transam/xact.c:3774 access/transam/xact.c:3853 -#: access/transam/xact.c:3976 +#: access/transam/xact.c:3790 access/transam/xact.c:3869 +#: access/transam/xact.c:3992 #, c-format msgid "there is no transaction in progress" msgstr "нет незавершённой транзакции" -#: access/transam/xact.c:3864 +#: access/transam/xact.c:3880 #, c-format msgid "cannot commit during a parallel operation" msgstr "фиксировать транзакции во время параллельных операций нельзя" -#: access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4003 #, c-format msgid "cannot abort during a parallel operation" msgstr "прерывание во время параллельных операций невозможно" -#: access/transam/xact.c:4086 +#: access/transam/xact.c:4102 #, c-format msgid "cannot define savepoints during a parallel operation" msgstr "определять точки сохранения во время параллельных операций нельзя" -#: access/transam/xact.c:4173 +#: access/transam/xact.c:4189 #, c-format msgid "cannot release savepoints during a parallel operation" msgstr "высвобождать точки сохранения во время параллельных операций нельзя" -#: access/transam/xact.c:4183 access/transam/xact.c:4234 -#: access/transam/xact.c:4294 access/transam/xact.c:4343 +#: access/transam/xact.c:4199 access/transam/xact.c:4250 +#: access/transam/xact.c:4310 access/transam/xact.c:4359 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist" msgstr "точка сохранения \"%s\" не существует" -#: access/transam/xact.c:4240 access/transam/xact.c:4349 +#: access/transam/xact.c:4256 access/transam/xact.c:4365 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level" msgstr "" "точка сохранения \"%s\" на текущем уровне точек сохранения не существует" -#: access/transam/xact.c:4282 +#: access/transam/xact.c:4298 #, c-format msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation" msgstr "откатиться к точке сохранения во время параллельных операций нельзя" -#: access/transam/xact.c:4410 +#: access/transam/xact.c:4426 #, c-format msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation" msgstr "запускать подтранзакции во время параллельных операций нельзя" -#: access/transam/xact.c:4478 +#: access/transam/xact.c:4494 #, c-format msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation" msgstr "фиксировать подтранзакции во время параллельных операций нельзя" -#: access/transam/xact.c:5125 +#: access/transam/xact.c:5141 #, c-format msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" msgstr "в одной транзакции не может быть больше 2^32-1 подтранзакций" @@ -2456,7 +2462,7 @@ msgstr "целевая линия времени для восстановлен msgid "archive recovery complete" msgstr "восстановление архива завершено" -#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5976 +#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5981 #, c-format msgid "recovery stopping after reaching consistency" msgstr "" @@ -2467,51 +2473,51 @@ msgstr "" msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "восстановление останавливается перед позицией в WAL (LSN) \"%X/%X\"" -#: access/transam/xlog.c:5810 +#: access/transam/xlog.c:5815 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "" "восстановление останавливается перед фиксированием транзакции %u, время %s" -#: access/transam/xlog.c:5817 +#: access/transam/xlog.c:5822 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "" "восстановление останавливается перед прерыванием транзакции %u, время %s" -#: access/transam/xlog.c:5870 +#: access/transam/xlog.c:5875 #, c-format msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s" msgstr "восстановление останавливается в точке восстановления \"%s\", время %s" -#: access/transam/xlog.c:5888 +#: access/transam/xlog.c:5893 #, c-format msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "восстановление останавливается после позиции в WAL (LSN) \"%X/%X\"" -#: access/transam/xlog.c:5956 +#: access/transam/xlog.c:5961 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "" "восстановление останавливается после фиксирования транзакции %u, время %s" -#: access/transam/xlog.c:5964 +#: access/transam/xlog.c:5969 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "" "восстановление останавливается после прерывания транзакции %u, время %s" -#: access/transam/xlog.c:6004 +#: access/transam/xlog.c:6009 #, c-format msgid "recovery has paused" msgstr "восстановление приостановлено" -#: access/transam/xlog.c:6005 +#: access/transam/xlog.c:6010 #, c-format msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue." msgstr "Выполните pg_wal_replay_resume() для продолжения." -#: access/transam/xlog.c:6224 +#: access/transam/xlog.c:6229 #, c-format msgid "" "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the " @@ -2520,12 +2526,12 @@ msgstr "" "режим горячего резерва невозможен, так как параметр %s = %d, меньше чем на " "главном сервере (на нём было значение %d)" -#: access/transam/xlog.c:6250 +#: access/transam/xlog.c:6255 #, c-format msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing" msgstr "WAL был создан с параметром wal_level=minimal, возможна потеря данных" -#: access/transam/xlog.c:6251 +#: access/transam/xlog.c:6256 #, c-format msgid "" "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new " @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Это происходит, если вы на время установили wal_level=minimal и не сделали " "резервную копию базу данных." -#: access/transam/xlog.c:6262 +#: access/transam/xlog.c:6267 #, c-format msgid "" "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or " @@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "" "режим горячего резерва невозможен, так как на главном сервере установлен " "неподходящий wal_level (должен быть \"replica\" или выше)" -#: access/transam/xlog.c:6263 +#: access/transam/xlog.c:6268 #, c-format msgid "" "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby " @@ -2552,32 +2558,32 @@ msgstr "" "Либо установите для wal_level значение \"replica\" на главном сервере, либо " "выключите hot_standby здесь." -#: access/transam/xlog.c:6327 +#: access/transam/xlog.c:6332 #, c-format msgid "control file contains invalid data" msgstr "файл pg_control содержит неверные данные" -#: access/transam/xlog.c:6333 +#: access/transam/xlog.c:6338 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "система БД была выключена: %s" -#: access/transam/xlog.c:6338 +#: access/transam/xlog.c:6343 #, c-format msgid "database system was shut down in recovery at %s" msgstr "система БД была выключена в процессе восстановления: %s" -#: access/transam/xlog.c:6342 +#: access/transam/xlog.c:6347 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s" msgstr "выключение системы БД было прервано; последний момент работы: %s" -#: access/transam/xlog.c:6346 +#: access/transam/xlog.c:6351 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "работа системы БД была прервана во время восстановления: %s" -#: access/transam/xlog.c:6348 +#: access/transam/xlog.c:6353 #, c-format msgid "" "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the " @@ -2586,14 +2592,14 @@ msgstr "" "Это скорее всего означает, что некоторые данные повреждены и вам придётся " "восстановить БД из последней резервной копии." -#: access/transam/xlog.c:6352 +#: access/transam/xlog.c:6357 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s" msgstr "" "работа системы БД была прервана в процессе восстановления, время в журнале: " "%s" -#: access/transam/xlog.c:6354 +#: access/transam/xlog.c:6359 #, c-format msgid "" "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you " @@ -2602,59 +2608,59 @@ msgstr "" "Если это происходит постоянно, возможно, какие-то данные были испорчены и " "для восстановления стоит выбрать более раннюю точку." -#: access/transam/xlog.c:6358 +#: access/transam/xlog.c:6363 #, c-format msgid "database system was interrupted; last known up at %s" msgstr "работа системы БД была прервана; последний момент работы: %s" -#: access/transam/xlog.c:6414 +#: access/transam/xlog.c:6419 #, c-format msgid "entering standby mode" msgstr "переход в режим резервного сервера" -#: access/transam/xlog.c:6417 +#: access/transam/xlog.c:6422 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to XID %u" msgstr "начинается восстановление точки во времени до XID %u" -#: access/transam/xlog.c:6421 +#: access/transam/xlog.c:6426 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to %s" msgstr "начинается восстановление точки во времени до %s" -#: access/transam/xlog.c:6425 +#: access/transam/xlog.c:6430 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\"" msgstr "начинается восстановление точки во времени до \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:6429 +#: access/transam/xlog.c:6434 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "" "начинается восстановление точки во времени до позиции в WAL (LSN) \"%X/%X\"" -#: access/transam/xlog.c:6434 +#: access/transam/xlog.c:6439 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point" msgstr "" "начинается восстановление точки во времени до первой точки согласованности" -#: access/transam/xlog.c:6437 +#: access/transam/xlog.c:6442 #, c-format msgid "starting archive recovery" msgstr "начинается восстановление архива" -#: access/transam/xlog.c:6491 access/transam/xlog.c:6623 +#: access/transam/xlog.c:6496 access/transam/xlog.c:6628 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "запись о контрольной точке по смещению %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:6505 +#: access/transam/xlog.c:6510 #, c-format msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record" msgstr "не удалось найти положение REDO, указанное записью контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:6506 access/transam/xlog.c:6516 +#: access/transam/xlog.c:6511 access/transam/xlog.c:6521 #, c-format msgid "" "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add " @@ -2670,42 +2676,42 @@ msgstr "" "Будьте осторожны: при восстановлении резервной копии удаление \"%s/" "backup_label\" приведёт к повреждению кластера." -#: access/transam/xlog.c:6515 +#: access/transam/xlog.c:6520 #, c-format msgid "could not locate required checkpoint record" msgstr "не удалось считать нужную запись контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:6544 commands/tablespace.c:666 +#: access/transam/xlog.c:6549 commands/tablespace.c:666 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:6576 access/transam/xlog.c:6582 +#: access/transam/xlog.c:6581 access/transam/xlog.c:6587 #, c-format msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists" msgstr "файл \"%s\" игнорируется ввиду отсутствия файла \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:6578 access/transam/xlog.c:11864 +#: access/transam/xlog.c:6583 access/transam/xlog.c:11869 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"." msgstr "Файл \"%s\" был переименован в \"%s\"." -#: access/transam/xlog.c:6584 +#: access/transam/xlog.c:6589 #, c-format msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m." msgstr "Не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\" (%m)." -#: access/transam/xlog.c:6635 +#: access/transam/xlog.c:6640 #, c-format msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "не удалось считать правильную запись контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:6673 +#: access/transam/xlog.c:6678 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history" msgstr "в истории сервера нет ответвления запрошенной линии времени %u" -#: access/transam/xlog.c:6675 +#: access/transam/xlog.c:6680 #, c-format msgid "" "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the " @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr "" "Последняя контрольная точка: %X/%X на линии времени %u, но в истории " "запрошенной линии времени сервер ответвился с этой линии в %X/%X." -#: access/transam/xlog.c:6691 +#: access/transam/xlog.c:6696 #, c-format msgid "" "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on " @@ -2723,22 +2729,22 @@ msgstr "" "запрошенная линия времени %u не содержит минимальную точку восстановления %X/" "%X на линии времени %u" -#: access/transam/xlog.c:6722 +#: access/transam/xlog.c:6727 #, c-format msgid "invalid next transaction ID" msgstr "неверный ID следующей транзакции" -#: access/transam/xlog.c:6816 +#: access/transam/xlog.c:6821 #, c-format msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "неверная запись REDO в контрольной точке" -#: access/transam/xlog.c:6827 +#: access/transam/xlog.c:6832 #, c-format msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint" msgstr "неверная запись REDO в контрольной точке выключения" -#: access/transam/xlog.c:6867 +#: access/transam/xlog.c:6872 #, c-format msgid "" "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" @@ -2746,19 +2752,19 @@ msgstr "" "система БД была остановлена нештатно; производится автоматическое " "восстановление" -#: access/transam/xlog.c:6871 +#: access/transam/xlog.c:6876 #, c-format msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u" msgstr "" "восстановление после сбоя начинается на линии времени %u, целевая линия " "времени: %u" -#: access/transam/xlog.c:6918 +#: access/transam/xlog.c:6923 #, c-format msgid "backup_label contains data inconsistent with control file" msgstr "backup_label содержит данные, не согласованные с файлом pg_control" -#: access/transam/xlog.c:6919 +#: access/transam/xlog.c:6924 #, c-format msgid "" "This means that the backup is corrupted and you will have to use another " @@ -2767,44 +2773,44 @@ msgstr "" "Это означает, что резервная копия повреждена и для восстановления БД " "придётся использовать другую копию." -#: access/transam/xlog.c:7010 +#: access/transam/xlog.c:7015 #, c-format msgid "initializing for hot standby" msgstr "инициализация для горячего резерва" -#: access/transam/xlog.c:7142 +#: access/transam/xlog.c:7147 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "запись REDO начинается со смещения %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7366 +#: access/transam/xlog.c:7371 #, c-format msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point" msgstr "" "запрошенная точка остановки восстановления предшествует согласованной точке " "восстановления" -#: access/transam/xlog.c:7404 +#: access/transam/xlog.c:7409 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "записи REDO обработаны до смещения %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7409 +#: access/transam/xlog.c:7414 #, c-format msgid "last completed transaction was at log time %s" msgstr "последняя завершённая транзакция была выполнена в %s" -#: access/transam/xlog.c:7418 +#: access/transam/xlog.c:7423 #, c-format msgid "redo is not required" msgstr "данные REDO не требуются" -#: access/transam/xlog.c:7502 access/transam/xlog.c:7506 +#: access/transam/xlog.c:7507 access/transam/xlog.c:7511 #, c-format msgid "WAL ends before end of online backup" msgstr "WAL закончился без признака окончания копирования" -#: access/transam/xlog.c:7503 +#: access/transam/xlog.c:7508 #, c-format msgid "" "All WAL generated while online backup was taken must be available at " @@ -2813,7 +2819,7 @@ msgstr "" "Все журналы WAL, созданные во время резервного копирования \"на ходу\", " "должны быть в наличии для восстановления." -#: access/transam/xlog.c:7507 +#: access/transam/xlog.c:7512 #, c-format msgid "" "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with " @@ -2823,28 +2829,28 @@ msgstr "" "должно закончиться pg_stop_backup(), и для восстановления должны быть " "доступны все журналы WAL." -#: access/transam/xlog.c:7510 +#: access/transam/xlog.c:7515 #, c-format msgid "WAL ends before consistent recovery point" msgstr "WAL закончился до согласованной точки восстановления" -#: access/transam/xlog.c:7545 +#: access/transam/xlog.c:7550 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "выбранный ID новой линии времени: %u" -#: access/transam/xlog.c:8002 +#: access/transam/xlog.c:8007 #, c-format msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s" msgstr "в %2$s обнаружен недопустимый элемент-каталог \"%1$s\"" -#: access/transam/xlog.c:8004 +#: access/transam/xlog.c:8009 #, c-format msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links." msgstr "" "Все элементы-каталоги в pg_tblspc/ должны быть символическими ссылками." -#: access/transam/xlog.c:8005 +#: access/transam/xlog.c:8010 #, c-format msgid "" "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON " @@ -2853,72 +2859,72 @@ msgstr "" "Удалите эти каталоги или на время установите в allow_in_place_tablespaces " "значение ON, чтобы восстановление завершилось." -#: access/transam/xlog.c:8089 +#: access/transam/xlog.c:8094 #, c-format msgid "consistent recovery state reached at %X/%X" msgstr "согласованное состояние восстановления достигнуто по смещению %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:8299 +#: access/transam/xlog.c:8304 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "неверная ссылка на первичную контрольную точку в файле pg_control" -#: access/transam/xlog.c:8303 +#: access/transam/xlog.c:8308 #, c-format msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" msgstr "неверная ссылка на контрольную точку в файле backup_label" -#: access/transam/xlog.c:8320 +#: access/transam/xlog.c:8325 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "неверная запись первичной контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8324 +#: access/transam/xlog.c:8329 #, c-format msgid "invalid checkpoint record" msgstr "неверная запись контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8335 +#: access/transam/xlog.c:8340 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "неверный ID менеджера ресурсов в записи первичной контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8339 +#: access/transam/xlog.c:8344 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" msgstr "неверный ID менеджера ресурсов в записи контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8352 +#: access/transam/xlog.c:8357 #, c-format msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "неверные флаги xl_info в записи первичной контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8356 +#: access/transam/xlog.c:8361 #, c-format msgid "invalid xl_info in checkpoint record" msgstr "неверные флаги xl_info в записи контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8367 +#: access/transam/xlog.c:8372 #, c-format msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "неверная длина записи первичной контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8371 +#: access/transam/xlog.c:8376 #, c-format msgid "invalid length of checkpoint record" msgstr "неверная длина записи контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:8551 +#: access/transam/xlog.c:8556 #, c-format msgid "shutting down" msgstr "выключение" -#: access/transam/xlog.c:8858 +#: access/transam/xlog.c:8863 #, c-format msgid "checkpoint skipped because system is idle" msgstr "контрольная точка пропущена ввиду простоя системы" -#: access/transam/xlog.c:9068 +#: access/transam/xlog.c:9073 #, c-format msgid "" "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down" @@ -2926,34 +2932,34 @@ msgstr "" "во время выключения системы баз данных отмечена активность в журнале " "предзаписи" -#: access/transam/xlog.c:9371 +#: access/transam/xlog.c:9376 #, c-format msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended" msgstr "" "создание точки перезапуска пропускается, восстановление уже закончилось" -#: access/transam/xlog.c:9394 +#: access/transam/xlog.c:9399 #, c-format msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X" msgstr "" "создание точки перезапуска пропускается, она уже создана по смещению %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9575 +#: access/transam/xlog.c:9580 #, c-format msgid "recovery restart point at %X/%X" msgstr "точка перезапуска восстановления по смещению %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9577 +#: access/transam/xlog.c:9582 #, c-format msgid "Last completed transaction was at log time %s." msgstr "Последняя завершённая транзакция была выполнена в %s." -#: access/transam/xlog.c:9711 +#: access/transam/xlog.c:9716 #, c-format msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X" msgstr "точка восстановления \"%s\" создана по смещению %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9856 +#: access/transam/xlog.c:9861 #, c-format msgid "" "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint " @@ -2962,13 +2968,13 @@ msgstr "" "неожиданный ID предыдущей линии времени %u (ID текущей линии времени %u) в " "записи контрольной точки" -#: access/transam/xlog.c:9865 +#: access/transam/xlog.c:9870 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "неожиданный ID линии времени %u (после %u) в записи контрольной точки" # skip-rule: capital-letter-first -#: access/transam/xlog.c:9881 +#: access/transam/xlog.c:9886 #, c-format msgid "" "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum " @@ -2977,39 +2983,39 @@ msgstr "" "неожиданный ID линии времени %u в записи контрольной точки, до достижения " "минимальной к. т. %X/%X на линии времени %u" -#: access/transam/xlog.c:9957 +#: access/transam/xlog.c:9962 #, c-format msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue" msgstr "" "резервное копирование \"на ходу\" было отменено, продолжить восстановление " "нельзя" -#: access/transam/xlog.c:10013 access/transam/xlog.c:10069 -#: access/transam/xlog.c:10099 +#: access/transam/xlog.c:10018 access/transam/xlog.c:10074 +#: access/transam/xlog.c:10104 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "" "неожиданный ID линии времени %u (должен быть %u) в записи точки " "восстановления" -#: access/transam/xlog.c:10259 +#: access/transam/xlog.c:10264 #, c-format msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s" msgstr "" "успешно пропущена отсутствующая запись contrecord в %X/%X, перезаписанная в " "%s" -#: access/transam/xlog.c:10446 +#: access/transam/xlog.c:10451 #, c-format msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m" msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл сквозной записи %s: %m" -#: access/transam/xlog.c:10455 +#: access/transam/xlog.c:10460 #, c-format msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m" msgstr "не удалось синхронизировать с ФС данные (fdatasync) файла \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:10548 access/transam/xlog.c:11097 +#: access/transam/xlog.c:10553 access/transam/xlog.c:11102 #: access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 #: access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 #: access/transam/xlogfuncs.c:385 @@ -3017,35 +3023,35 @@ msgstr "не удалось синхронизировать с ФС данны msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery." msgstr "Функции управления WAL нельзя использовать в процессе восстановления." -#: access/transam/xlog.c:10557 access/transam/xlog.c:11106 +#: access/transam/xlog.c:10562 access/transam/xlog.c:11111 #, c-format msgid "WAL level not sufficient for making an online backup" msgstr "" "Выбранный уровень WAL недостаточен для резервного копирования \"на ходу\"" -#: access/transam/xlog.c:10558 access/transam/xlog.c:11107 +#: access/transam/xlog.c:10563 access/transam/xlog.c:11112 #: access/transam/xlogfuncs.c:310 #, c-format msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start." msgstr "Установите wal_level \"replica\" или \"logical\" при запуске сервера." -#: access/transam/xlog.c:10563 +#: access/transam/xlog.c:10568 #, c-format msgid "backup label too long (max %d bytes)" msgstr "длина метки резервной копии превышает предел (%d байт)" -#: access/transam/xlog.c:10600 access/transam/xlog.c:10896 -#: access/transam/xlog.c:10934 +#: access/transam/xlog.c:10605 access/transam/xlog.c:10901 +#: access/transam/xlog.c:10939 #, c-format msgid "a backup is already in progress" msgstr "резервное копирование уже выполняется" -#: access/transam/xlog.c:10601 +#: access/transam/xlog.c:10606 #, c-format msgid "Run pg_stop_backup() and try again." msgstr "Выполните pg_stop_backup() и повторите операцию." -#: access/transam/xlog.c:10697 +#: access/transam/xlog.c:10702 #, c-format msgid "" "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint" @@ -3053,7 +3059,7 @@ msgstr "" "После последней точки перезапуска был воспроизведён WAL, созданный в режиме " "full_page_writes=off." -#: access/transam/xlog.c:10699 access/transam/xlog.c:11302 +#: access/transam/xlog.c:10704 access/transam/xlog.c:11307 #, c-format msgid "" "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should " @@ -3065,19 +3071,19 @@ msgstr "" "CHECKPOINT на главном сервере, а затем попробуйте резервное копирование \"на " "ходу\" ещё раз." -#: access/transam/xlog.c:10794 replication/basebackup.c:1263 +#: access/transam/xlog.c:10799 replication/basebackup.c:1263 #: utils/adt/misc.c:372 #, c-format msgid "symbolic link \"%s\" target is too long" msgstr "целевой путь символической ссылки \"%s\" слишком длинный" -#: access/transam/xlog.c:10846 commands/tablespace.c:386 +#: access/transam/xlog.c:10851 commands/tablespace.c:386 #: commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380 #, c-format msgid "tablespaces are not supported on this platform" msgstr "табличные пространства не поддерживаются на этой платформе" -#: access/transam/xlog.c:10897 access/transam/xlog.c:10935 +#: access/transam/xlog.c:10902 access/transam/xlog.c:10940 #, c-format msgid "" "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try " @@ -3086,31 +3092,31 @@ msgstr "" "Если вы считаете, что информация о резервном копировании неверна, удалите " "файл \"%s\" и попробуйте снова." -#: access/transam/xlog.c:11122 +#: access/transam/xlog.c:11127 #, c-format msgid "exclusive backup not in progress" msgstr "монопольное резервное копирование не выполняется" -#: access/transam/xlog.c:11149 +#: access/transam/xlog.c:11154 #, c-format msgid "a backup is not in progress" msgstr "резервное копирование не выполняется" -#: access/transam/xlog.c:11235 access/transam/xlog.c:11248 -#: access/transam/xlog.c:11637 access/transam/xlog.c:11643 -#: access/transam/xlog.c:11691 access/transam/xlog.c:11764 +#: access/transam/xlog.c:11240 access/transam/xlog.c:11253 +#: access/transam/xlog.c:11642 access/transam/xlog.c:11648 +#: access/transam/xlog.c:11696 access/transam/xlog.c:11769 #: access/transam/xlogfuncs.c:680 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "неверные данные в файле \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:11252 replication/basebackup.c:1111 +#: access/transam/xlog.c:11257 replication/basebackup.c:1111 #, c-format msgid "the standby was promoted during online backup" msgstr "" "дежурный сервер был повышен в процессе резервного копирования \"на ходу\"" -#: access/transam/xlog.c:11253 replication/basebackup.c:1112 +#: access/transam/xlog.c:11258 replication/basebackup.c:1112 #, c-format msgid "" "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. " @@ -3119,7 +3125,7 @@ msgstr "" "Это означает, что создаваемая резервная копия испорчена и использовать её не " "следует. Попробуйте резервное копирование \"на ходу\" ещё раз." -#: access/transam/xlog.c:11300 +#: access/transam/xlog.c:11305 #, c-format msgid "" "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup" @@ -3127,13 +3133,13 @@ msgstr "" "В процессе резервного копирования \"на ходу\" был воспроизведён WAL, " "созданный в режиме full_page_writes=off" -#: access/transam/xlog.c:11420 +#: access/transam/xlog.c:11425 #, c-format msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived" msgstr "" "базовое копирование выполнено, ожидается архивация нужных сегментов WAL" -#: access/transam/xlog.c:11430 +#: access/transam/xlog.c:11435 #, c-format msgid "" "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds " @@ -3141,7 +3147,7 @@ msgid "" msgstr "" "продолжается ожидание архивации всех нужных сегментов WAL (прошло %d сек.)" -#: access/transam/xlog.c:11432 +#: access/transam/xlog.c:11437 #, c-format msgid "" "Check that your archive_command is executing properly. You can safely " @@ -3152,12 +3158,12 @@ msgstr "" "копирования можно отменить безопасно, но резервная копия базы будет " "непригодна без всех сегментов WAL." -#: access/transam/xlog.c:11439 +#: access/transam/xlog.c:11444 #, c-format msgid "all required WAL segments have been archived" msgstr "все нужные сегменты WAL заархивированы" -#: access/transam/xlog.c:11443 +#: access/transam/xlog.c:11448 #, c-format msgid "" "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments " @@ -3166,63 +3172,63 @@ msgstr "" "архивация WAL не настроена; вы должны обеспечить копирование всех требуемых " "сегментов WAL другими средствами для получения резервной копии" -#: access/transam/xlog.c:11498 +#: access/transam/xlog.c:11503 #, c-format msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called" msgstr "" "прерывание резервного копирования из-за завершения обслуживающего процесса " "до вызова pg_stop_backup" -#: access/transam/xlog.c:11674 +#: access/transam/xlog.c:11679 #, c-format msgid "backup time %s in file \"%s\"" msgstr "время резервного копирования %s в файле \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:11679 +#: access/transam/xlog.c:11684 #, c-format msgid "backup label %s in file \"%s\"" msgstr "метка резервного копирования %s в файле \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:11692 +#: access/transam/xlog.c:11697 #, c-format msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u." msgstr "Получен идентификатор линии времени %u, но ожидался %u." -#: access/transam/xlog.c:11696 +#: access/transam/xlog.c:11701 #, c-format msgid "backup timeline %u in file \"%s\"" msgstr "линия времени резервной копии %u в файле \"%s\"" #. translator: %s is a WAL record description -#: access/transam/xlog.c:11804 +#: access/transam/xlog.c:11809 #, c-format msgid "WAL redo at %X/%X for %s" msgstr "запись REDO в WAL в позиции %X/%X для %s" -#: access/transam/xlog.c:11853 +#: access/transam/xlog.c:11858 #, c-format msgid "online backup mode was not canceled" msgstr "режим копирования \"на ходу\" не был отменён" -#: access/transam/xlog.c:11854 +#: access/transam/xlog.c:11859 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\": %m." -#: access/transam/xlog.c:11863 access/transam/xlog.c:11875 -#: access/transam/xlog.c:11885 +#: access/transam/xlog.c:11868 access/transam/xlog.c:11880 +#: access/transam/xlog.c:11890 #, c-format msgid "online backup mode canceled" msgstr "режим копирования \"на ходу\" отменён" -#: access/transam/xlog.c:11876 +#: access/transam/xlog.c:11881 #, c-format msgid "" "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively." msgstr "" "Файлы \"%s\" и \"%s\" были переименованы в \"%s\" и \"%s\", соответственно." -#: access/transam/xlog.c:11886 +#: access/transam/xlog.c:11891 #, c-format msgid "" "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to " @@ -3231,29 +3237,29 @@ msgstr "" "Файл \"%s\" был переименован в \"%s\", но переименовать \"%s\" в \"%s\" не " "удалось: %m." -#: access/transam/xlog.c:12019 +#: access/transam/xlog.c:12024 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m" msgstr "не удалось прочитать сегмент журнала %s, смещение %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:12025 replication/walsender.c:2525 +#: access/transam/xlog.c:12030 replication/walsender.c:2525 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu" msgstr "" "не удалось прочитать из сегмента журнала %s по смещению %u (прочитано байт: " "%d из %zu)" -#: access/transam/xlog.c:12595 +#: access/transam/xlog.c:12606 #, c-format msgid "received promote request" msgstr "получен запрос повышения статуса" -#: access/transam/xlog.c:12608 +#: access/transam/xlog.c:12619 #, c-format msgid "promote trigger file found: %s" msgstr "найден файл триггера повышения: %s" -#: access/transam/xlog.c:12617 +#: access/transam/xlog.c:12628 #, c-format msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m" msgstr "не удалось получить информацию о файле триггера повышения \"%s\": %m" @@ -3575,12 +3581,12 @@ msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB" msgstr "" "для -X требуется число, равное степени двух, в интервале от 1 МБ до 1 ГБ" -#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3668 +#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3680 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "для --%s требуется значение" -#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3673 +#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3685 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "для -c %s требуется значение" @@ -3786,8 +3792,8 @@ msgstr "предложение IN SCHEMA нельзя использовать #: commands/tablecmds.c:6949 commands/tablecmds.c:7008 #: commands/tablecmds.c:7147 commands/tablecmds.c:7229 #: commands/tablecmds.c:7322 commands/tablecmds.c:7476 -#: commands/tablecmds.c:10795 commands/tablecmds.c:10976 -#: commands/tablecmds.c:11137 commands/tablecmds.c:12209 commands/trigger.c:936 +#: commands/tablecmds.c:10812 commands/tablecmds.c:10993 +#: commands/tablecmds.c:11154 commands/tablecmds.c:12226 commands/trigger.c:936 #: parser/analyze.c:2322 parser/parse_relation.c:2832 #: parser/parse_relation.c:2895 parser/parse_target.c:1030 #: parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2884 utils/adt/ruleutils.c:2517 @@ -3796,7 +3802,7 @@ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует" #: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 -#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15600 utils/adt/acl.c:2074 +#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15596 utils/adt/acl.c:2074 #: utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 #: utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 #, c-format @@ -4382,9 +4388,9 @@ msgstr "удалить объект %s нельзя, так как от него #: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 #: catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 -#: commands/tablecmds.c:12826 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 +#: commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 #: commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 -#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1347 utils/misc/guc.c:6552 +#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1351 utils/misc/guc.c:6552 #: utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 #: utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 utils/misc/guc.c:10885 #: utils/misc/guc.c:10927 @@ -4427,40 +4433,40 @@ msgstr "нет прав для создания отношения \"%s.%s\"" msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "Изменение системного каталога в текущем состоянии запрещено." -#: catalog/heap.c:511 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 +#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 #: commands/tablecmds.c:5999 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "максимальное число столбцов в таблице: %d" -#: catalog/heap.c:529 commands/tablecmds.c:6285 +#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6285 #, c-format msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" msgstr "имя столбца \"%s\" конфликтует с системным столбцом" -#: catalog/heap.c:545 +#: catalog/heap.c:543 #, c-format msgid "column name \"%s\" specified more than once" msgstr "имя столбца \"%s\" указано неоднократно" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:620 +#: catalog/heap.c:618 #, c-format msgid "partition key column %s has pseudo-type %s" msgstr "столбец \"%s\" ключа разбиения имеет псевдотип %s" -#: catalog/heap.c:625 +#: catalog/heap.c:623 #, c-format msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "столбец \"%s\" имеет псевдотип %s" -#: catalog/heap.c:656 +#: catalog/heap.c:654 #, c-format msgid "composite type %s cannot be made a member of itself" msgstr "составной тип %s не может содержать себя же" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:709 #, c-format msgid "" "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s" @@ -4468,26 +4474,26 @@ msgstr "" "для входящего в ключ разбиения столбца \"%s\" с сортируемым типом %s не " "удалось получить правило сортировки" -#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 +#: catalog/heap.c:715 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 #, c-format msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s" msgstr "" "для столбца \"%s\" с сортируемым типом %s не удалось получить правило " "сортировки" -#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 +#: catalog/heap.c:1162 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "отношение \"%s\" уже существует" -#: catalog/heap.c:1180 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 +#: catalog/heap.c:1178 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 #: commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 #: commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 #, c-format msgid "type \"%s\" already exists" msgstr "тип \"%s\" уже существует" -#: catalog/heap.c:1181 +#: catalog/heap.c:1179 #, c-format msgid "" "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name " @@ -4496,43 +4502,43 @@ msgstr "" "С отношением уже связан тип с таким же именем; выберите имя, не " "конфликтующее с существующими типами." -#: catalog/heap.c:1210 +#: catalog/heap.c:1208 #, c-format msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode" msgstr "значение OID кучи в pg_class не задано в режиме двоичного обновления" -#: catalog/heap.c:2418 +#: catalog/heap.c:2416 #, c-format msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\"" msgstr "" "добавить ограничение NO INHERIT к секционированной таблице \"%s\" нельзя" -#: catalog/heap.c:2688 +#: catalog/heap.c:2686 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" already exists" msgstr "ограничение-проверка \"%s\" уже существует" -#: catalog/heap.c:2858 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 +#: catalog/heap.c:2856 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 #: commands/tablecmds.c:7821 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "ограничение \"%s\" для отношения \"%s\" уже существует" -#: catalog/heap.c:2865 +#: catalog/heap.c:2863 #, c-format msgid "" "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "" "ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением таблицы \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2876 +#: catalog/heap.c:2874 #, c-format msgid "" "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "" "ограничение \"%s\" конфликтует с наследуемым ограничением таблицы \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2886 +#: catalog/heap.c:2884 #, c-format msgid "" "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\"" @@ -4540,64 +4546,64 @@ msgstr "" "ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением " "таблицы \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2891 +#: catalog/heap.c:2889 #, c-format msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition" msgstr "слияние ограничения \"%s\" с унаследованным определением" -#: catalog/heap.c:2996 +#: catalog/heap.c:2994 #, c-format msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression" msgstr "" "использовать генерируемый столбец \"%s\" в выражении генерируемого столбца " "нельзя" -#: catalog/heap.c:2998 +#: catalog/heap.c:2996 #, c-format msgid "A generated column cannot reference another generated column." msgstr "" "Генерируемый столбец не может ссылаться на другой генерируемый столбец." -#: catalog/heap.c:3004 +#: catalog/heap.c:3002 #, c-format msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression" msgstr "" "в выражении генерируемого столбца нельзя использовать переменные «вся строка»" -#: catalog/heap.c:3005 +#: catalog/heap.c:3003 #, c-format msgid "This would cause the generated column to depend on its own value." msgstr "" "Это сделало бы генерируемый столбец зависимым от собственного значения." -#: catalog/heap.c:3058 +#: catalog/heap.c:3056 #, c-format msgid "generation expression is not immutable" msgstr "генерирующее выражение не является постоянным" -#: catalog/heap.c:3086 rewrite/rewriteHandler.c:1215 +#: catalog/heap.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:1219 #, c-format msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "столбец \"%s\" имеет тип %s, но тип выражения по умолчанию %s" -#: catalog/heap.c:3091 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 +#: catalog/heap.c:3089 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 #: parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 -#: parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1220 +#: parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1224 #, c-format msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "Перепишите выражение или преобразуйте его тип." -#: catalog/heap.c:3138 +#: catalog/heap.c:3136 #, c-format msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "в ограничении-проверке можно ссылаться только на таблицу \"%s\"" -#: catalog/heap.c:3436 +#: catalog/heap.c:3434 #, c-format msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination" msgstr "неподдерживаемое сочетание внешнего ключа с ON COMMIT" -#: catalog/heap.c:3437 +#: catalog/heap.c:3435 #, c-format msgid "" "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT " @@ -4605,17 +4611,17 @@ msgid "" msgstr "" "Таблица \"%s\" ссылается на \"%s\", и для них задан разный режим ON COMMIT." -#: catalog/heap.c:3442 +#: catalog/heap.c:3440 #, c-format msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" msgstr "опустошить таблицу, на которую ссылается внешний ключ, нельзя" -#: catalog/heap.c:3443 +#: catalog/heap.c:3441 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\"." msgstr "Таблица \"%s\" ссылается на \"%s\"." -#: catalog/heap.c:3445 +#: catalog/heap.c:3443 #, c-format msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE." msgstr "" @@ -4705,28 +4711,28 @@ msgstr[2] "" "создание индекса \"%s\" для таблицы \"%s\" с расчётом на %d параллельных " "исполнителей" -#: catalog/index.c:3591 +#: catalog/index.c:3594 #, c-format msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя" -#: catalog/index.c:3602 +#: catalog/index.c:3605 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table" msgstr "перестроить нерабочий индекс в таблице TOAST нельзя" -#: catalog/index.c:3724 +#: catalog/index.c:3727 #, c-format msgid "index \"%s\" was reindexed" msgstr "индекс \"%s\" был перестроен" -#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120 +#: catalog/index.c:3809 commands/indexcmds.c:3120 #, c-format msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\"" msgstr "" "REINDEX для секционированных таблицы ещё не реализован, \"%s\" пропускается" -#: catalog/index.c:3861 +#: catalog/index.c:3864 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping" msgstr "" @@ -4878,25 +4884,25 @@ msgstr "Ошибка синтаксиса в списке." #: catalog/objectaddress.c:1274 catalog/pg_publication.c:66 #: commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:228 #: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:5470 -#: commands/tablecmds.c:10912 +#: commands/tablecmds.c:10929 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table" msgstr "\"%s\" - это не таблица" #: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 -#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15605 commands/view.c:138 +#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15601 commands/view.c:138 #, c-format msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "\"%s\" - это не представление" #: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 -#: commands/tablecmds.c:15610 +#: commands/tablecmds.c:15606 #, c-format msgid "\"%s\" is not a materialized view" msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление" #: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 -#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15615 +#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15611 #, c-format msgid "\"%s\" is not a foreign table" msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица" @@ -5345,8 +5351,8 @@ msgstr "семейство операторов %s для метода дост #: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 #: commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 #: commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 -#: commands/tablecmds.c:9108 commands/tablecmds.c:11002 -#: commands/tablecmds.c:16576 commands/tablecmds.c:17297 +#: commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 +#: commands/tablecmds.c:16572 commands/tablecmds.c:17303 #: executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 #: executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 #: executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 @@ -5433,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "return type of combine function %s is not %s" msgstr "комбинирующая функция %s должна возвращать тип %s" -#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:2998 +#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:3003 #, c-format msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT" msgstr "" @@ -6021,13 +6027,13 @@ msgstr "для типов постоянного размера применим msgid "could not form array type name for type \"%s\"" msgstr "не удалось сформировать имя типа массива для типа \"%s\"" -#: catalog/storage.c:369 storage/buffer/bufmgr.c:933 +#: catalog/storage.c:387 storage/buffer/bufmgr.c:927 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s" msgstr "неверная страница в блоке %u отношения %s" #: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 -#: commands/tablecmds.c:15471 +#: commands/tablecmds.c:15467 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or materialized view" msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление" @@ -6363,7 +6369,7 @@ msgstr "кластеризовать секционированную табли msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "таблица \"%s\" ранее не кластеризовалась по какому-либо индексу" -#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12665 commands/tablecmds.c:14539 +#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14541 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "индекс \"%s\" для таблицы \"%s\" не существует" @@ -6378,7 +6384,7 @@ msgstr "кластеризовать разделяемый каталог не msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions" msgstr "очищать временные таблицы других сеансов нельзя" -#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14549 +#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14551 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "\"%s\" не является индексом таблицы \"%s\"" @@ -7108,7 +7114,7 @@ msgstr "Генерируемые столбцы нельзя использов #: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 #: commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 #: commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 -#: parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659 +#: parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2662 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "столбец \"%s\" не существует" @@ -7464,7 +7470,7 @@ msgstr "Используйте DROP AGGREGATE для удаления агрег #: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 #: commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 -#: commands/tablecmds.c:14918 tcop/utility.c:1205 +#: commands/tablecmds.c:14914 tcop/utility.c:1205 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "отношение \"%s\" не существует, пропускается" @@ -7842,8 +7848,8 @@ msgstr "версия FROM должна отличаться от устанав #: commands/extension.c:1407 #, c-format msgid "" -"extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"%s" -"\"" +"extension \"%s\" has no installation script nor update path for version " +"\"%s\"" msgstr "" "для расширения \"%s\" не определён путь установки или обновления для версии " "\"%s\"" @@ -8475,8 +8481,8 @@ msgstr "" "для секционированных отношений нельзя назначить табличное пространство по " "умолчанию" -#: commands/indexcmds.c:725 commands/tablecmds.c:729 commands/tablecmds.c:12972 -#: commands/tablecmds.c:13084 +#: commands/indexcmds.c:725 commands/tablecmds.c:729 commands/tablecmds.c:12989 +#: commands/tablecmds.c:13101 #, c-format msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace" msgstr "" @@ -8511,8 +8517,8 @@ msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает огра #, c-format msgid "cannot match partition key to an index using access method \"%s\"" msgstr "" -"сопоставить ключ секционирования с индексом, использующим метод доступа \"%s" -"\", нельзя" +"сопоставить ключ секционирования с индексом, использующим метод доступа " +"\"%s\", нельзя" #: commands/indexcmds.c:928 #, c-format @@ -8610,7 +8616,7 @@ msgstr "включаемые столбцы не поддерживают ука msgid "could not determine which collation to use for index expression" msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения" -#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15939 commands/typecmds.c:837 +#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15935 commands/typecmds.c:837 #: parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 #: parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 #, c-format @@ -8653,8 +8659,8 @@ msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает сорт msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options" msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает параметр NULLS FIRST/LAST" -#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15964 -#: commands/tablecmds.c:15970 commands/typecmds.c:2008 +#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15960 +#: commands/tablecmds.c:15966 commands/typecmds.c:2008 #, c-format msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" msgstr "" @@ -8987,17 +8993,17 @@ msgstr "функция %d(%s,%s) не существует в семействе #: commands/opclasscmds.c:1725 #, c-format msgid "" -"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s" -"\"" +"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema " +"\"%s\"" msgstr "" -"класс операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" уже существует в схеме \"%s" -"\"" +"класс операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" уже существует в схеме " +"\"%s\"" #: commands/opclasscmds.c:1748 #, c-format msgid "" -"operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s" -"\"" +"operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema " +"\"%s\"" msgstr "" "семейство операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" уже существует в схеме " "\"%s\"" @@ -9045,8 +9051,8 @@ msgstr "атрибут оператора \"%s\" нельзя изменить" #: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 #: commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 #: commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 -#: commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15526 -#: commands/tablecmds.c:15561 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 +#: commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15522 +#: commands/tablecmds.c:15557 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 #: commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 #: rewrite/rewriteDefine.c:956 #, c-format @@ -9398,8 +9404,8 @@ msgstr "" msgid "cannot change ownership of identity sequence" msgstr "сменить владельца последовательности идентификации нельзя" -#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12356 -#: commands/tablecmds.c:14938 +#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 +#: commands/tablecmds.c:14934 #, c-format msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"." msgstr "Последовательность \"%s\" связана с таблицей \"%s\"." @@ -9663,7 +9669,7 @@ msgstr "" "Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного " "представления." -#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17231 +#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17237 #: parser/parse_utilcmd.c:2198 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" @@ -9687,8 +9693,8 @@ msgstr "\"%s\" - это не тип" msgid "Use DROP TYPE to remove a type." msgstr "Выполните DROP TYPE для удаления типа." -#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12195 -#: commands/tablecmds.c:14718 +#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 +#: commands/tablecmds.c:14714 #, c-format msgid "foreign table \"%s\" does not exist" msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует" @@ -9714,7 +9720,7 @@ msgstr "" "в рамках операции с ограничениями по безопасности нельзя создать временную " "таблицу" -#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13556 +#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13572 #, c-format msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once" msgstr "отношение \"%s\" наследуется неоднократно" @@ -9786,7 +9792,7 @@ msgstr "опустошение распространяется на табли msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя опустошить" -#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13453 +#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13469 #, c-format msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\"" msgstr "наследование от секционированной таблицы \"%s\" не допускается" @@ -9811,12 +9817,12 @@ msgstr "" "создать временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s\" " "нельзя" -#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13432 +#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13448 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "временное отношение \"%s\" не может наследоваться" -#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13440 +#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13456 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation of another session" msgstr "наследование от временного отношения другого сеанса невозможно" @@ -9862,7 +9868,7 @@ msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict" msgstr "конфликт свойства генерирования в наследованном столбце \"%s\"" #: commands/tablecmds.c:2478 commands/tablecmds.c:2533 -#: commands/tablecmds.c:11011 parser/parse_utilcmd.c:1286 +#: commands/tablecmds.c:11028 parser/parse_utilcmd.c:1286 #: parser/parse_utilcmd.c:1328 parser/parse_utilcmd.c:1733 #: parser/parse_utilcmd.c:1840 #, c-format @@ -10180,12 +10186,12 @@ msgstr "добавить столбец в типизированную табл msgid "cannot add column to a partition" msgstr "добавить столбец в секцию нельзя" -#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13683 +#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13699 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "дочерняя таблица \"%s\" имеет другой тип для столбца \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13690 +#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13706 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\"" msgstr "" @@ -10217,7 +10223,7 @@ msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существу msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует" -#: commands/tablecmds.c:6366 commands/tablecmds.c:10664 +#: commands/tablecmds.c:6366 commands/tablecmds.c:10681 #, c-format msgid "" "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions " @@ -10227,7 +10233,7 @@ msgstr "" "секции, нельзя" #: commands/tablecmds.c:6367 commands/tablecmds.c:6684 -#: commands/tablecmds.c:7543 commands/tablecmds.c:10665 +#: commands/tablecmds.c:7543 commands/tablecmds.c:10682 #, c-format msgid "Do not specify the ONLY keyword." msgstr "Не указывайте ключевое слово ONLY." @@ -10236,8 +10242,8 @@ msgstr "Не указывайте ключевое слово ONLY." #: commands/tablecmds.c:6752 commands/tablecmds.c:6864 #: commands/tablecmds.c:6958 commands/tablecmds.c:7017 #: commands/tablecmds.c:7167 commands/tablecmds.c:7237 -#: commands/tablecmds.c:7330 commands/tablecmds.c:10804 -#: commands/tablecmds.c:12218 +#: commands/tablecmds.c:7330 commands/tablecmds.c:10821 +#: commands/tablecmds.c:12235 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя изменить" @@ -10427,8 +10433,8 @@ msgid "" "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing " "relation \"%s\"" msgstr "" -"нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице \"%s" -"\", ссылающегося на отношение \"%s\"" +"нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице " +"\"%s\", ссылающегося на отношение \"%s\"" #: commands/tablecmds.c:8083 #, c-format @@ -10503,40 +10509,40 @@ msgstr "ограничение внешнего ключа \"%s\" нельзя msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s." msgstr "Столбцы ключа \"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы: %s и %s." -#: commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:9100 +#: commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:9107 #: parser/parse_utilcmd.c:790 parser/parse_utilcmd.c:919 #, c-format msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables" msgstr "ограничения внешнего ключа для сторонних таблиц не поддерживаются" -#: commands/tablecmds.c:9468 commands/tablecmds.c:9746 -#: commands/tablecmds.c:10621 commands/tablecmds.c:10696 +#: commands/tablecmds.c:9485 commands/tablecmds.c:9763 +#: commands/tablecmds.c:10638 commands/tablecmds.c:10713 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует" -#: commands/tablecmds.c:9475 +#: commands/tablecmds.c:9492 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint" msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом" -#: commands/tablecmds.c:9513 +#: commands/tablecmds.c:9530 #, c-format msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\"" msgstr "изменить ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:9516 +#: commands/tablecmds.c:9533 #, c-format msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"." msgstr "" "Ограничение \"%s\" является производным от ограничения \"%s\" таблицы \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:9518 +#: commands/tablecmds.c:9535 #, c-format msgid "You may alter the constraint it derives from, instead." msgstr "Вместо этого вы можете изменить родительское ограничение." -#: commands/tablecmds.c:9754 +#: commands/tablecmds.c:9771 #, c-format msgid "" "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint" @@ -10544,46 +10550,46 @@ msgstr "" "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом или " "ограничением-проверкой" -#: commands/tablecmds.c:9833 +#: commands/tablecmds.c:9850 #, c-format msgid "constraint must be validated on child tables too" msgstr "ограничение также должно соблюдаться в дочерних таблицах" -#: commands/tablecmds.c:9917 +#: commands/tablecmds.c:9934 #, c-format msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" msgstr "столбец \"%s\", указанный в ограничении внешнего ключа, не существует" -#: commands/tablecmds.c:9922 +#: commands/tablecmds.c:9939 #, c-format msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" msgstr "во внешнем ключе не может быть больше %d столбцов" -#: commands/tablecmds.c:9987 +#: commands/tablecmds.c:10004 #, c-format msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "" "использовать откладываемый первичный ключ в целевой внешней таблице \"%s\" " "нельзя" -#: commands/tablecmds.c:10004 +#: commands/tablecmds.c:10021 #, c-format msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "в целевой внешней таблице \"%s\" нет первичного ключа" -#: commands/tablecmds.c:10069 +#: commands/tablecmds.c:10086 #, c-format msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates" msgstr "в списке столбцов внешнего ключа не должно быть повторений" -#: commands/tablecmds.c:10163 +#: commands/tablecmds.c:10180 #, c-format msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\"" msgstr "" "использовать откладываемое ограничение уникальности в целевой внешней " "таблице \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:10168 +#: commands/tablecmds.c:10185 #, c-format msgid "" "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" @@ -10591,32 +10597,32 @@ msgstr "" "в целевой внешней таблице \"%s\" нет ограничения уникальности, " "соответствующего данным ключам" -#: commands/tablecmds.c:10256 +#: commands/tablecmds.c:10273 #, c-format msgid "validating foreign key constraint \"%s\"" msgstr "проверка ограничения внешнего ключа \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10577 +#: commands/tablecmds.c:10594 #, c-format msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "удалить наследованное ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:10627 +#: commands/tablecmds.c:10644 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует, пропускается" -#: commands/tablecmds.c:10788 +#: commands/tablecmds.c:10805 #, c-format msgid "cannot alter column type of typed table" msgstr "изменить тип столбца в типизированной таблице нельзя" -#: commands/tablecmds.c:10815 +#: commands/tablecmds.c:10832 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:10824 +#: commands/tablecmds.c:10841 #, c-format msgid "" "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of " @@ -10625,7 +10631,7 @@ msgstr "" "изменить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения " "\"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10874 +#: commands/tablecmds.c:10891 #, c-format msgid "" "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to " @@ -10633,45 +10639,45 @@ msgid "" msgstr "" "результат USING для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s" -#: commands/tablecmds.c:10877 +#: commands/tablecmds.c:10894 #, c-format msgid "You might need to add an explicit cast." msgstr "Возможно, необходимо добавить явное приведение." -#: commands/tablecmds.c:10881 +#: commands/tablecmds.c:10898 #, c-format msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "столбец \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s" # skip-rule: double-colons #. translator: USING is SQL, don't translate it -#: commands/tablecmds.c:10884 +#: commands/tablecmds.c:10901 #, c-format msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"." msgstr "Возможно, необходимо указать \"USING %s::%s\"." -#: commands/tablecmds.c:10983 +#: commands/tablecmds.c:11000 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" отношения \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:11012 +#: commands/tablecmds.c:11029 #, c-format msgid "USING expression contains a whole-row table reference." msgstr "Выражение USING ссылается на тип всей строки таблицы." -#: commands/tablecmds.c:11023 +#: commands/tablecmds.c:11040 #, c-format msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" msgstr "" "тип наследованного столбца \"%s\" должен быть изменён и в дочерних таблицах" -#: commands/tablecmds.c:11148 +#: commands/tablecmds.c:11165 #, c-format msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" msgstr "нельзя изменить тип столбца \"%s\" дважды" -#: commands/tablecmds.c:11186 +#: commands/tablecmds.c:11203 #, c-format msgid "" "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type " @@ -10680,166 +10686,166 @@ msgstr "" "генерирующее выражение для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к " "типу %s" -#: commands/tablecmds.c:11191 +#: commands/tablecmds.c:11208 #, c-format msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "" "значение по умолчанию для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к " "типу %s" -#: commands/tablecmds.c:11269 +#: commands/tablecmds.c:11286 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used by a generated column" msgstr "изменить тип столбца, задействованного в генерируемом столбце, нельзя" -#: commands/tablecmds.c:11270 +#: commands/tablecmds.c:11287 #, c-format msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"." msgstr "Столбец \"%s\" используется генерируемым столбцом \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:11291 +#: commands/tablecmds.c:11308 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" msgstr "" "изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя" -#: commands/tablecmds.c:11292 commands/tablecmds.c:11311 -#: commands/tablecmds.c:11329 +#: commands/tablecmds.c:11309 commands/tablecmds.c:11328 +#: commands/tablecmds.c:11346 #, c-format msgid "%s depends on column \"%s\"" msgstr "%s зависит от столбца \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:11310 +#: commands/tablecmds.c:11327 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition" msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении триггера, нельзя" -#: commands/tablecmds.c:11328 +#: commands/tablecmds.c:11345 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition" msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении политики, нельзя" -#: commands/tablecmds.c:12326 commands/tablecmds.c:12338 +#: commands/tablecmds.c:12343 commands/tablecmds.c:12355 #, c-format msgid "cannot change owner of index \"%s\"" msgstr "сменить владельца индекса \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:12328 commands/tablecmds.c:12340 +#: commands/tablecmds.c:12345 commands/tablecmds.c:12357 #, c-format msgid "Change the ownership of the index's table, instead." msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы, содержащей этот индекс." -#: commands/tablecmds.c:12354 +#: commands/tablecmds.c:12371 #, c-format msgid "cannot change owner of sequence \"%s\"" msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:12368 commands/tablecmds.c:15637 +#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15633 #, c-format msgid "Use ALTER TYPE instead." msgstr "Используйте ALTER TYPE." -#: commands/tablecmds.c:12377 +#: commands/tablecmds.c:12394 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table" msgstr "" "\"%s\" - это не таблица, TOAST-таблица, индекс, представление или " "последовательность" -#: commands/tablecmds.c:12717 +#: commands/tablecmds.c:12734 #, c-format msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands" msgstr "в одной инструкции не может быть несколько подкоманд SET TABLESPACE" -#: commands/tablecmds.c:12792 +#: commands/tablecmds.c:12809 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table" msgstr "" "\"%s\" - это не таблица, представление, материализованное представление, " "индекс или TOAST-таблица" -#: commands/tablecmds.c:12825 commands/view.c:518 +#: commands/tablecmds.c:12842 commands/view.c:518 #, c-format msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views" msgstr "" "WITH CHECK OPTION поддерживается только с автообновляемыми представлениями" -#: commands/tablecmds.c:12965 +#: commands/tablecmds.c:12982 #, c-format msgid "cannot move system relation \"%s\"" msgstr "переместить системную таблицу \"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:12981 +#: commands/tablecmds.c:12998 #, c-format msgid "cannot move temporary tables of other sessions" msgstr "перемещать временные таблицы других сеансов нельзя" -#: commands/tablecmds.c:13153 +#: commands/tablecmds.c:13170 #, c-format msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces" msgstr "" "в табличных пространствах есть только таблицы, индексы и материализованные " "представления" -#: commands/tablecmds.c:13165 +#: commands/tablecmds.c:13182 #, c-format msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace" msgstr "перемещать объекты в/из табличного пространства pg_global нельзя" -#: commands/tablecmds.c:13257 +#: commands/tablecmds.c:13274 #, c-format msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available" msgstr "" "обработка прерывается из-за невозможности заблокировать отношение \"%s.%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13273 +#: commands/tablecmds.c:13290 #, c-format msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found" msgstr "в табличном пространстве \"%s\" не найдены подходящие отношения" -#: commands/tablecmds.c:13391 +#: commands/tablecmds.c:13407 #, c-format msgid "cannot change inheritance of typed table" msgstr "изменить наследование типизированной таблицы нельзя" -#: commands/tablecmds.c:13396 commands/tablecmds.c:13952 +#: commands/tablecmds.c:13412 commands/tablecmds.c:13968 #, c-format msgid "cannot change inheritance of a partition" msgstr "изменить наследование секции нельзя" -#: commands/tablecmds.c:13401 +#: commands/tablecmds.c:13417 #, c-format msgid "cannot change inheritance of partitioned table" msgstr "изменить наследование секционированной таблицы нельзя" -#: commands/tablecmds.c:13447 +#: commands/tablecmds.c:13463 #, c-format msgid "cannot inherit to temporary relation of another session" msgstr "наследование для временного отношения другого сеанса невозможно" -#: commands/tablecmds.c:13460 +#: commands/tablecmds.c:13476 #, c-format msgid "cannot inherit from a partition" msgstr "наследование от секции невозможно" -#: commands/tablecmds.c:13482 commands/tablecmds.c:16285 +#: commands/tablecmds.c:13498 commands/tablecmds.c:16281 #, c-format msgid "circular inheritance not allowed" msgstr "циклическое наследование недопустимо" -#: commands/tablecmds.c:13483 commands/tablecmds.c:16286 +#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16282 #, c-format msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"." msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:13496 +#: commands/tablecmds.c:13512 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child" msgstr "" "триггер \"%s\" не позволяет таблице \"%s\" стать потомком в иерархии " "наследования" -#: commands/tablecmds.c:13498 +#: commands/tablecmds.c:13514 #, c-format msgid "" "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance " @@ -10848,45 +10854,45 @@ msgstr "" "Триггеры ROW с переходными таблицами не поддерживаются в иерархиях " "наследования." -#: commands/tablecmds.c:13701 +#: commands/tablecmds.c:13717 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL" msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть помечен как NOT NULL" -#: commands/tablecmds.c:13710 +#: commands/tablecmds.c:13726 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column" msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть генерируемым" -#: commands/tablecmds.c:13760 +#: commands/tablecmds.c:13776 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression" msgstr "" "столбец \"%s\" в дочерней таблице содержит конфликтующее генерирующее " "выражение" -#: commands/tablecmds.c:13788 +#: commands/tablecmds.c:13804 #, c-format msgid "child table is missing column \"%s\"" msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13876 +#: commands/tablecmds.c:13892 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "" -"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки \"%s" -"\"" +"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки " +"\"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13884 +#: commands/tablecmds.c:13900 #, c-format msgid "" -"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s" -"\"" +"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table " +"\"%s\"" msgstr "" "ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы " "\"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13895 +#: commands/tablecmds.c:13911 #, c-format msgid "" "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\"" @@ -10894,81 +10900,76 @@ msgstr "" "ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением " "дочерней таблицы \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13930 +#: commands/tablecmds.c:13946 #, c-format msgid "child table is missing constraint \"%s\"" msgstr "в дочерней таблице не хватает ограничения \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14019 +#: commands/tablecmds.c:14035 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\"" msgstr "отношение \"%s\" не является секцией отношения \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14025 +#: commands/tablecmds.c:14041 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\"" msgstr "отношение \"%s\" не является предком отношения \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14253 +#: commands/tablecmds.c:14269 #, c-format msgid "typed tables cannot inherit" msgstr "типизированные таблицы не могут наследоваться" -#: commands/tablecmds.c:14283 +#: commands/tablecmds.c:14299 #, c-format msgid "table is missing column \"%s\"" msgstr "в таблице не хватает столбца \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14294 +#: commands/tablecmds.c:14310 #, c-format msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\"" msgstr "таблица содержит столбец \"%s\", тогда как тип требует \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14303 +#: commands/tablecmds.c:14319 #, c-format msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\" другого типа" -#: commands/tablecmds.c:14317 +#: commands/tablecmds.c:14333 #, c-format msgid "table has extra column \"%s\"" msgstr "таблица содержит лишний столбец \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14369 +#: commands/tablecmds.c:14385 #, c-format msgid "\"%s\" is not a typed table" msgstr "\"%s\" - это не типизированная таблица" -#: commands/tablecmds.c:14557 +#: commands/tablecmds.c:14559 #, c-format msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity" msgstr "" "для идентификации реплики нельзя использовать неуникальный индекс \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14563 +#: commands/tablecmds.c:14565 #, c-format msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity" msgstr "" -"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс \"%s" -"\"" +"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс " +"\"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14569 +#: commands/tablecmds.c:14571 #, c-format msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity" msgstr "" "для идентификации реплики нельзя использовать индекс с выражением \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14575 +#: commands/tablecmds.c:14577 #, c-format msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity" msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать частичный индекс \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14581 -#, c-format -msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" -msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать нерабочий индекс \"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:14598 +#: commands/tablecmds.c:14594 #, c-format msgid "" "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a " @@ -10977,7 +10978,7 @@ msgstr "" "индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец " "%d - системный" -#: commands/tablecmds.c:14605 +#: commands/tablecmds.c:14601 #, c-format msgid "" "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is " @@ -10986,13 +10987,13 @@ msgstr "" "индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец " "\"%s\" допускает NULL" -#: commands/tablecmds.c:14798 +#: commands/tablecmds.c:14794 #, c-format msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary" msgstr "" "изменить состояние журналирования таблицы %s нельзя, так как она временная" -#: commands/tablecmds.c:14822 +#: commands/tablecmds.c:14818 #, c-format msgid "" "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication" @@ -11000,12 +11001,12 @@ msgstr "" "таблицу \"%s\" нельзя сделать нежурналируемой, так как она включена в " "публикацию" -#: commands/tablecmds.c:14824 +#: commands/tablecmds.c:14820 #, c-format msgid "Unlogged relations cannot be replicated." msgstr "Нежурналируемые отношения не поддерживают репликацию." -#: commands/tablecmds.c:14869 +#: commands/tablecmds.c:14865 #, c-format msgid "" "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table " @@ -11014,7 +11015,7 @@ msgstr "" "не удалось сделать таблицу \"%s\" журналируемой, так как она ссылается на " "нежурналируемую таблицу \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14879 +#: commands/tablecmds.c:14875 #, c-format msgid "" "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table " @@ -11023,22 +11024,22 @@ msgstr "" "не удалось сделать таблицу \"%s\" нежурналируемой, так как она ссылается на " "журналируемую таблицу \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14937 +#: commands/tablecmds.c:14933 #, c-format msgid "cannot move an owned sequence into another schema" msgstr "переместить последовательность с владельцем в другую схему нельзя" -#: commands/tablecmds.c:15043 +#: commands/tablecmds.c:15039 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:15620 +#: commands/tablecmds.c:15616 #, c-format msgid "\"%s\" is not a composite type" msgstr "\"%s\" - это не составной тип" -#: commands/tablecmds.c:15652 +#: commands/tablecmds.c:15648 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table" @@ -11046,68 +11047,68 @@ msgstr "" "\"%s\" - это не таблица, представление, мат. представление, " "последовательность или сторонняя таблица" -#: commands/tablecmds.c:15687 +#: commands/tablecmds.c:15683 #, c-format msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\"" msgstr "нераспознанная стратегия секционирования \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:15695 +#: commands/tablecmds.c:15691 #, c-format msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column" msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов" -#: commands/tablecmds.c:15761 +#: commands/tablecmds.c:15757 #, c-format msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist" msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует" -#: commands/tablecmds.c:15769 +#: commands/tablecmds.c:15765 #, c-format msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key" msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования" -#: commands/tablecmds.c:15780 commands/tablecmds.c:15897 +#: commands/tablecmds.c:15776 commands/tablecmds.c:15893 #, c-format msgid "cannot use generated column in partition key" msgstr "генерируемый столбец нельзя использовать в ключе секционирования" -#: commands/tablecmds.c:15781 commands/tablecmds.c:15898 commands/trigger.c:667 -#: rewrite/rewriteHandler.c:852 rewrite/rewriteHandler.c:869 +#: commands/tablecmds.c:15777 commands/tablecmds.c:15894 commands/trigger.c:667 +#: rewrite/rewriteHandler.c:856 rewrite/rewriteHandler.c:873 #, c-format msgid "Column \"%s\" is a generated column." msgstr "Столбец \"%s\" является генерируемым." -#: commands/tablecmds.c:15857 +#: commands/tablecmds.c:15853 #, c-format msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE" msgstr "" "функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE" -#: commands/tablecmds.c:15874 +#: commands/tablecmds.c:15870 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references" msgstr "" "выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на кортеж целиком" -#: commands/tablecmds.c:15881 +#: commands/tablecmds.c:15877 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain system column references" msgstr "" "выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный " "столбец" -#: commands/tablecmds.c:15910 +#: commands/tablecmds.c:15906 #, c-format msgid "cannot use constant expression as partition key" msgstr "" "в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение" -#: commands/tablecmds.c:15931 +#: commands/tablecmds.c:15927 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for partition expression" msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования" -#: commands/tablecmds.c:15966 +#: commands/tablecmds.c:15962 #, c-format msgid "" "You must specify a hash operator class or define a default hash operator " @@ -11116,7 +11117,7 @@ msgstr "" "Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс " "операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных." -#: commands/tablecmds.c:15972 +#: commands/tablecmds.c:15968 #, c-format msgid "" "You must specify a btree operator class or define a default btree operator " @@ -11125,7 +11126,7 @@ msgstr "" "Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов " "B-дерева по умолчанию для этого типа данных." -#: commands/tablecmds.c:16117 +#: commands/tablecmds.c:16113 #, c-format msgid "" "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints" @@ -11133,7 +11134,7 @@ msgstr "" "ограничение секции для таблицы \"%s\" подразумевается существующими " "ограничениями" -#: commands/tablecmds.c:16121 partitioning/partbounds.c:1245 +#: commands/tablecmds.c:16117 partitioning/partbounds.c:1245 #: partitioning/partbounds.c:1296 #, c-format msgid "" @@ -11143,120 +11144,120 @@ msgstr "" "изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" подразумевается " "существующими ограничениями" -#: commands/tablecmds.c:16225 +#: commands/tablecmds.c:16221 #, c-format msgid "\"%s\" is already a partition" msgstr "\"%s\" уже является секцией" -#: commands/tablecmds.c:16231 +#: commands/tablecmds.c:16227 #, c-format msgid "cannot attach a typed table as partition" msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16247 +#: commands/tablecmds.c:16243 #, c-format msgid "cannot attach inheritance child as partition" msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16261 +#: commands/tablecmds.c:16257 #, c-format msgid "cannot attach inheritance parent as partition" msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16295 +#: commands/tablecmds.c:16291 #, c-format msgid "" "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "" -"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s" -"\" нельзя" +"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения " +"\"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16303 +#: commands/tablecmds.c:16299 #, c-format msgid "" "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\"" msgstr "" -"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения \"%s" -"\" нельзя" +"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения " +"\"%s\" нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16311 +#: commands/tablecmds.c:16307 #, c-format msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session" msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16318 +#: commands/tablecmds.c:16314 #, c-format msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition" msgstr "" "подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя" -#: commands/tablecmds.c:16338 +#: commands/tablecmds.c:16334 #, c-format msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\"" msgstr "" "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:16341 +#: commands/tablecmds.c:16337 #, c-format msgid "The new partition may contain only the columns present in parent." msgstr "" "Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской " "таблице." -#: commands/tablecmds.c:16353 +#: commands/tablecmds.c:16349 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition" msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией" -#: commands/tablecmds.c:16355 commands/trigger.c:473 +#: commands/tablecmds.c:16351 commands/trigger.c:473 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions" msgstr "триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются" -#: commands/tablecmds.c:16538 +#: commands/tablecmds.c:16534 #, c-format msgid "" "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\"" msgstr "" "нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:16541 +#: commands/tablecmds.c:16537 #, c-format msgid "Table \"%s\" contains unique indexes." msgstr "Таблица \"%s\" содержит уникальные индексы." -#: commands/tablecmds.c:17265 commands/tablecmds.c:17285 -#: commands/tablecmds.c:17307 commands/tablecmds.c:17326 -#: commands/tablecmds.c:17368 +#: commands/tablecmds.c:17271 commands/tablecmds.c:17291 +#: commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17332 +#: commands/tablecmds.c:17374 #, c-format msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\"" msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:17268 +#: commands/tablecmds.c:17274 #, c-format msgid "Index \"%s\" is already attached to another index." msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу." -#: commands/tablecmds.c:17288 +#: commands/tablecmds.c:17294 #, c-format msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"." msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:17310 +#: commands/tablecmds.c:17316 #, c-format msgid "The index definitions do not match." msgstr "Определения индексов не совпадают." -#: commands/tablecmds.c:17329 +#: commands/tablecmds.c:17335 #, c-format msgid "" "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint " "exists for index \"%s\"." msgstr "" -"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса \"%s" -"\" ограничения нет." +"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса " +"\"%s\" ограничения нет." -#: commands/tablecmds.c:17371 +#: commands/tablecmds.c:17377 #, c-format msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"." msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс." @@ -11413,9 +11414,11 @@ msgstr "" #: commands/trigger.c:266 #, c-format -msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables." +msgid "" +"ROW triggers with transition tables are not supported on partitioned tables." msgstr "" -"Триггеры секционированных таблиц не могут использовать переходные таблицы." +"Триггеры ROW с переходными таблицами не поддерживаются в секционированных " +"таблицах." #: commands/trigger.c:278 commands/trigger.c:285 commands/trigger.c:455 #, c-format @@ -12279,98 +12282,98 @@ msgstr "роль \"%s\" уже включена в роль \"%s\"" msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\"" msgstr "роль \"%s\" не включена в роль \"%s\"" -#: commands/vacuum.c:116 +#: commands/vacuum.c:117 #, c-format msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\"" msgstr "нераспознанный параметр ANALYZE: \"%s\"" -#: commands/vacuum.c:135 +#: commands/vacuum.c:136 #, c-format msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\"" msgstr "нераспознанный параметр VACUUM: \"%s\"" -#: commands/vacuum.c:169 +#: commands/vacuum.c:170 #, c-format msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided" msgstr "если задаётся список столбцов, необходимо указать ANALYZE" -#: commands/vacuum.c:259 +#: commands/vacuum.c:260 #, c-format msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE" msgstr "%s нельзя выполнить в ходе VACUUM или ANALYZE" -#: commands/vacuum.c:269 +#: commands/vacuum.c:270 #, c-format msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL" msgstr "Параметр VACUUM DISABLE_PAGE_SKIPPING нельзя использовать с FULL" -#: commands/vacuum.c:511 +#: commands/vacuum.c:512 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it" msgstr "" "\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может очистить эту таблицу" -#: commands/vacuum.c:515 +#: commands/vacuum.c:516 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it" msgstr "" "пропускается \"%s\" --- только суперпользователь или владелец БД может " "очистить эту таблицу" -#: commands/vacuum.c:519 +#: commands/vacuum.c:520 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" msgstr "" "\"%s\" пропускается --- только владелец базы данных или этой таблицы может " "очистить её" -#: commands/vacuum.c:534 +#: commands/vacuum.c:535 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it" msgstr "" "\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может анализировать этот " "объект" -#: commands/vacuum.c:538 +#: commands/vacuum.c:539 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it" msgstr "" "\"%s\" пропускается --- только суперпользователь или владелец БД может " "анализировать этот объект" -#: commands/vacuum.c:542 +#: commands/vacuum.c:543 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" msgstr "" "\"%s\" пропускается --- только владелец таблицы или БД может анализировать " "этот объект" -#: commands/vacuum.c:621 commands/vacuum.c:717 +#: commands/vacuum.c:622 commands/vacuum.c:718 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available" msgstr "очистка \"%s\" пропускается --- блокировка недоступна" -#: commands/vacuum.c:626 +#: commands/vacuum.c:627 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "очистка \"%s\" пропускается --- это отношение более не существует" -#: commands/vacuum.c:642 commands/vacuum.c:722 +#: commands/vacuum.c:643 commands/vacuum.c:723 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available" msgstr "анализ \"%s\" пропускается --- блокировка недоступна" -#: commands/vacuum.c:647 +#: commands/vacuum.c:648 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "анализ \"%s\" пропускается --- это отношение более не существует" -#: commands/vacuum.c:945 +#: commands/vacuum.c:946 #, c-format msgid "oldest xmin is far in the past" msgstr "самый старый xmin далеко в прошлом" -#: commands/vacuum.c:946 +#: commands/vacuum.c:947 #, c-format msgid "" "Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n" @@ -12382,12 +12385,12 @@ msgstr "" "Возможно, вам также придётся зафиксировать или откатить старые " "подготовленные транзакции и удалить неиспользуемые слоты репликации." -#: commands/vacuum.c:987 +#: commands/vacuum.c:988 #, c-format msgid "oldest multixact is far in the past" msgstr "самый старый multixact далеко в прошлом" -#: commands/vacuum.c:988 +#: commands/vacuum.c:989 #, c-format msgid "" "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems." @@ -12395,20 +12398,20 @@ msgstr "" "Скорее закройте открытые транзакции в мультитранзакциях, чтобы избежать " "проблемы зацикливания." -#: commands/vacuum.c:1574 +#: commands/vacuum.c:1591 #, c-format msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" msgstr "" "есть базы данных, которые не очищались на протяжении более чем 2 миллиардов " "транзакций" -#: commands/vacuum.c:1575 +#: commands/vacuum.c:1592 #, c-format msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss." msgstr "" "Возможно, вы уже потеряли данные в результате зацикливания ID транзакций." -#: commands/vacuum.c:1735 +#: commands/vacuum.c:1752 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables" msgstr "" @@ -12816,14 +12819,14 @@ msgstr "последовательность \"%s\" изменить нельз msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "TOAST-отношение \"%s\" изменить нельзя" -#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3027 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3814 +#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3031 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3831 #, c-format msgid "cannot insert into view \"%s\"" msgstr "вставить данные в представление \"%s\" нельзя" -#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3030 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3817 +#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3034 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3834 #, c-format msgid "" "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or " @@ -12832,14 +12835,14 @@ msgstr "" "Чтобы представление допускало добавление данных, установите триггер INSTEAD " "OF INSERT или безусловное правило ON INSERT DO INSTEAD." -#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3035 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3822 +#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3039 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3839 #, c-format msgid "cannot update view \"%s\"" msgstr "изменить данные в представлении \"%s\" нельзя" -#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3038 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3825 +#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3042 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3842 #, c-format msgid "" "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an " @@ -12848,14 +12851,14 @@ msgstr "" "Чтобы представление допускало изменение данных, установите триггер INSTEAD " "OF UPDATE или безусловное правило ON UPDATE DO INSTEAD." -#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3043 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3830 +#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3047 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3847 #, c-format msgid "cannot delete from view \"%s\"" msgstr "удалить данные из представления \"%s\" нельзя" -#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3046 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 +#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3050 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3850 #, c-format msgid "" "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an " @@ -12965,8 +12968,8 @@ msgstr "новая строка нарушает ограничение-пров #, c-format msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" for table \"%s\"" msgstr "" -"новая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" для таблицы \"%s" -"\"" +"новая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" для таблицы " +"\"%s\"" #: executor/execMain.c:2126 #, c-format @@ -12986,8 +12989,8 @@ msgstr "" #: executor/execMain.c:2138 #, c-format msgid "" -"new row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s" -"\"" +"new row violates row-level security policy (USING expression) for table " +"\"%s\"" msgstr "" "новая строка нарушает политику защиты на уровне строк (выражение USING) для " "таблицы \"%s\"" @@ -13238,12 +13241,12 @@ msgstr "Последний оператор возвращает слишком msgid "return type %s is not supported for SQL functions" msgstr "для SQL-функций тип возврата %s не поддерживается" -#: executor/nodeAgg.c:2850 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 +#: executor/nodeAgg.c:2855 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 #, c-format msgid "aggregate function calls cannot be nested" msgstr "вложенные вызовы агрегатных функций недопустимы" -#: executor/nodeAgg.c:3055 executor/nodeWindowAgg.c:2835 +#: executor/nodeAgg.c:3060 executor/nodeWindowAgg.c:2835 #, c-format msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type" msgstr "" @@ -13790,8 +13793,8 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:430 #, c-format msgid "" -"pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s" -"\", %s" +"pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database " +"\"%s\", %s" msgstr "" "pg_hba.conf отвергает подключение: компьютер \"%s\", пользователь \"%s\", " "база данных \"%s\", %s" @@ -13830,8 +13833,8 @@ msgstr "Получить имя компьютера из IP-адреса кли #: libpq/auth.c:490 #, c-format msgid "" -"no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s" -"\", %s" +"no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user " +"\"%s\", %s" msgstr "" "в pg_hba.conf нет записи, разрешающей подключение для репликации с " "компьютера \"%s\" для пользователя \"%s\", %s" @@ -14652,8 +14655,8 @@ msgstr "Пароль пользователя \"%s\" представлен в #, c-format msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\"" msgstr "" -"слишком длинный элемент в файле конфигурации безопасности пропускается: \"%s" -"\"" +"слишком длинный элемент в файле конфигурации безопасности пропускается: " +"\"%s\"" #: libpq/hba.c:407 #, c-format @@ -14887,8 +14890,8 @@ msgstr "" #: libpq/hba.c:1556 #, c-format msgid "" -"authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix" -"\", or \"ldapsuffix\" to be set" +"authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", " +"\"ldapprefix\", or \"ldapsuffix\" to be set" msgstr "" "для метода проверки подлинности \"ldap\" требуется установить аргументы " "\"ldapbasedn\" и \"ldapprefix\" или \"ldapsuffix\"" @@ -15181,7 +15184,7 @@ msgstr "нет клиентского подключения" msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "не удалось получить данные от клиента: %m" -#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4106 +#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4118 #, c-format msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost" msgstr "закрытие подключения из-за потери синхронизации протокола" @@ -17979,7 +17982,7 @@ msgstr "" "UPDATE или DELETE" #: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 -#: rewrite/rewriteHandler.c:504 rewrite/rewriteManip.c:1015 +#: rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1015 #, c-format msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "условные операторы UNION/INTERSECT/EXCEPT не реализованы" @@ -18322,8 +18325,8 @@ msgstr "" msgid "" "Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"." msgstr "" -"Завершите все старые серверные процессы, работающие с каталогом данных \"%s" -"\"." +"Завершите все старые серверные процессы, работающие с каталогом данных " +"\"%s\"." #: port/pg_shmem.c:770 port/sysv_shmem.c:770 #, c-format @@ -18725,7 +18728,7 @@ msgstr "Команда архивации с ошибкой: %s" msgid "archive command was terminated by exception 0x%X" msgstr "команда архивации была прервана исключением 0x%X" -#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3708 +#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3715 #, c-format msgid "" "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value." @@ -19043,22 +19046,22 @@ msgstr "" msgid "incomplete startup packet" msgstr "неполный стартовый пакет" -#: postmaster/postmaster.c:1971 +#: postmaster/postmaster.c:1971 postmaster/postmaster.c:2007 #, c-format msgid "invalid length of startup packet" msgstr "неверная длина стартового пакета" -#: postmaster/postmaster.c:2029 +#: postmaster/postmaster.c:2036 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "не удалось отправить ответ в процессе SSL-согласования: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2047 +#: postmaster/postmaster.c:2054 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL request" msgstr "после запроса SSL получены незашифрованные данные" -#: postmaster/postmaster.c:2048 postmaster/postmaster.c:2092 +#: postmaster/postmaster.c:2055 postmaster/postmaster.c:2099 #, c-format msgid "" "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-" @@ -19067,388 +19070,388 @@ msgstr "" "Это может свидетельствовать об ошибке в клиентском ПО или о попытке атаки " "MITM." -#: postmaster/postmaster.c:2073 +#: postmaster/postmaster.c:2080 #, c-format msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m" msgstr "не удалось отправить ответ в процессе согласования GSSAPI: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2091 +#: postmaster/postmaster.c:2098 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request" msgstr "после запроса шифрования GSSAPI получены незашифрованные данные" -#: postmaster/postmaster.c:2115 +#: postmaster/postmaster.c:2122 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "" "неподдерживаемый протокол клиентского приложения %u.%u; сервер поддерживает " "%u.0 - %u.%u" -#: postmaster/postmaster.c:2179 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 +#: postmaster/postmaster.c:2186 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 #: utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 #: utils/misc/guc.c:10921 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "неверное значение для параметра \"%s\": \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:2182 +#: postmaster/postmaster.c:2189 #, c-format msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." msgstr "Допустимые значения: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." -#: postmaster/postmaster.c:2227 +#: postmaster/postmaster.c:2234 #, c-format msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "" "неверная структура стартового пакета: последним байтом должен быть терминатор" -#: postmaster/postmaster.c:2265 +#: postmaster/postmaster.c:2272 #, c-format msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "в стартовом пакете не указано имя пользователя PostgreSQL" -#: postmaster/postmaster.c:2324 +#: postmaster/postmaster.c:2331 #, c-format msgid "the database system is starting up" msgstr "система баз данных запускается" -#: postmaster/postmaster.c:2329 +#: postmaster/postmaster.c:2336 #, c-format msgid "the database system is shutting down" msgstr "система баз данных останавливается" -#: postmaster/postmaster.c:2334 +#: postmaster/postmaster.c:2341 #, c-format msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "система баз данных в режиме восстановления" -#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:303 +#: postmaster/postmaster.c:2346 storage/ipc/procarray.c:314 #: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 #, c-format msgid "sorry, too many clients already" msgstr "извините, уже слишком много клиентов" -#: postmaster/postmaster.c:2429 +#: postmaster/postmaster.c:2436 #, c-format msgid "wrong key in cancel request for process %d" msgstr "неправильный ключ в запросе на отмену процесса %d" -#: postmaster/postmaster.c:2441 +#: postmaster/postmaster.c:2448 #, c-format msgid "PID %d in cancel request did not match any process" msgstr "процесс с кодом %d, полученным в запросе на отмену, не найден" -#: postmaster/postmaster.c:2687 +#: postmaster/postmaster.c:2694 #, c-format msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "получен SIGHUP, файлы конфигурации перезагружаются" #. translator: %s is a configuration file -#: postmaster/postmaster.c:2713 postmaster/postmaster.c:2717 +#: postmaster/postmaster.c:2720 postmaster/postmaster.c:2724 #, c-format msgid "%s was not reloaded" msgstr "%s не был перезагружен" -#: postmaster/postmaster.c:2727 +#: postmaster/postmaster.c:2734 #, c-format msgid "SSL configuration was not reloaded" msgstr "конфигурация SSL не была перезагружена" -#: postmaster/postmaster.c:2783 +#: postmaster/postmaster.c:2790 #, c-format msgid "received smart shutdown request" msgstr "получен запрос на \"вежливое\" выключение" -#: postmaster/postmaster.c:2829 +#: postmaster/postmaster.c:2836 #, c-format msgid "received fast shutdown request" msgstr "получен запрос на быстрое выключение" -#: postmaster/postmaster.c:2847 +#: postmaster/postmaster.c:2854 #, c-format msgid "aborting any active transactions" msgstr "прерывание всех активных транзакций" -#: postmaster/postmaster.c:2871 +#: postmaster/postmaster.c:2878 #, c-format msgid "received immediate shutdown request" msgstr "получен запрос на немедленное выключение" -#: postmaster/postmaster.c:2946 +#: postmaster/postmaster.c:2953 #, c-format msgid "shutdown at recovery target" msgstr "выключение при достижении цели восстановления" -#: postmaster/postmaster.c:2962 postmaster/postmaster.c:2985 +#: postmaster/postmaster.c:2969 postmaster/postmaster.c:2992 msgid "startup process" msgstr "стартовый процесс" -#: postmaster/postmaster.c:2965 +#: postmaster/postmaster.c:2972 #, c-format msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "прерывание запуска из-за ошибки в стартовом процессе" -#: postmaster/postmaster.c:3027 +#: postmaster/postmaster.c:3034 #, c-format msgid "database system is ready to accept connections" msgstr "система БД готова принимать подключения" -#: postmaster/postmaster.c:3048 +#: postmaster/postmaster.c:3055 msgid "background writer process" msgstr "процесс фоновой записи" -#: postmaster/postmaster.c:3102 +#: postmaster/postmaster.c:3109 msgid "checkpointer process" msgstr "процесс контрольных точек" -#: postmaster/postmaster.c:3118 +#: postmaster/postmaster.c:3125 msgid "WAL writer process" msgstr "процесс записи WAL" -#: postmaster/postmaster.c:3133 +#: postmaster/postmaster.c:3140 msgid "WAL receiver process" msgstr "процесс считывания WAL" -#: postmaster/postmaster.c:3148 +#: postmaster/postmaster.c:3155 msgid "autovacuum launcher process" msgstr "процесс запуска автоочистки" -#: postmaster/postmaster.c:3163 +#: postmaster/postmaster.c:3170 msgid "archiver process" msgstr "процесс архивации" -#: postmaster/postmaster.c:3179 +#: postmaster/postmaster.c:3186 msgid "statistics collector process" msgstr "процесс сбора статистики" -#: postmaster/postmaster.c:3193 +#: postmaster/postmaster.c:3200 msgid "system logger process" msgstr "процесс системного протоколирования" -#: postmaster/postmaster.c:3257 +#: postmaster/postmaster.c:3264 #, c-format msgid "background worker \"%s\"" msgstr "фоновый процесс \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:3341 postmaster/postmaster.c:3361 -#: postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3386 +#: postmaster/postmaster.c:3348 postmaster/postmaster.c:3368 +#: postmaster/postmaster.c:3375 postmaster/postmaster.c:3393 msgid "server process" msgstr "процесс сервера" -#: postmaster/postmaster.c:3440 +#: postmaster/postmaster.c:3447 #, c-format msgid "terminating any other active server processes" msgstr "завершение всех остальных активных серверных процессов" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3695 +#: postmaster/postmaster.c:3702 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) завершился с кодом выхода %d" -#: postmaster/postmaster.c:3697 postmaster/postmaster.c:3709 -#: postmaster/postmaster.c:3719 postmaster/postmaster.c:3730 +#: postmaster/postmaster.c:3704 postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3726 postmaster/postmaster.c:3737 #, c-format msgid "Failed process was running: %s" msgstr "Завершившийся процесс выполнял действие: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3706 +#: postmaster/postmaster.c:3713 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X" msgstr "%s (PID %d) был прерван исключением 0x%X" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3723 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s" msgstr "%s (PID %d) был завершён по сигналу %d: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3728 +#: postmaster/postmaster.c:3735 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d" msgstr "%s (PID %d) завершился с неизвестным кодом состояния %d" -#: postmaster/postmaster.c:3943 +#: postmaster/postmaster.c:3950 #, c-format msgid "abnormal database system shutdown" msgstr "аварийное выключение системы БД" -#: postmaster/postmaster.c:3983 +#: postmaster/postmaster.c:3990 #, c-format msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "все серверные процессы завершены... переинициализация" -#: postmaster/postmaster.c:4153 postmaster/postmaster.c:5585 -#: postmaster/postmaster.c:5972 +#: postmaster/postmaster.c:4160 postmaster/postmaster.c:5592 +#: postmaster/postmaster.c:5979 #, c-format msgid "could not generate random cancel key" msgstr "не удалось сгенерировать случайный ключ отмены" -#: postmaster/postmaster.c:4207 +#: postmaster/postmaster.c:4214 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "породить новый процесс для соединения не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:4249 +#: postmaster/postmaster.c:4256 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "породить новый процесс для соединения не удалось: " -#: postmaster/postmaster.c:4367 +#: postmaster/postmaster.c:4374 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "принято подключение: узел=%s порт=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4372 +#: postmaster/postmaster.c:4379 #, c-format msgid "connection received: host=%s" msgstr "принято подключение: узел=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4642 +#: postmaster/postmaster.c:4649 #, c-format msgid "could not execute server process \"%s\": %m" msgstr "запустить серверный процесс \"%s\" не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:4795 +#: postmaster/postmaster.c:4802 #, c-format msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory" msgstr "" "число повторных попыток резервирования разделяемой памяти достигло предела" -#: postmaster/postmaster.c:4796 +#: postmaster/postmaster.c:4803 #, c-format msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software." msgstr "Это может быть вызвано антивирусным ПО или механизмом ASLR." -#: postmaster/postmaster.c:4995 +#: postmaster/postmaster.c:5002 #, c-format msgid "SSL configuration could not be loaded in child process" msgstr "не удалось загрузить конфигурацию SSL в дочерний процесс" -#: postmaster/postmaster.c:5127 +#: postmaster/postmaster.c:5134 #, c-format msgid "Please report this to ." msgstr "" "Пожалуйста, напишите об этой ошибке по адресу ." -#: postmaster/postmaster.c:5214 +#: postmaster/postmaster.c:5221 #, c-format msgid "database system is ready to accept read only connections" msgstr "система БД готова принимать подключения в режиме \"только чтение\"" -#: postmaster/postmaster.c:5513 +#: postmaster/postmaster.c:5520 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "породить стартовый процесс не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5517 +#: postmaster/postmaster.c:5524 #, c-format msgid "could not fork background writer process: %m" msgstr "породить процесс фоновой записи не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5521 +#: postmaster/postmaster.c:5528 #, c-format msgid "could not fork checkpointer process: %m" msgstr "породить процесс контрольных точек не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5525 +#: postmaster/postmaster.c:5532 #, c-format msgid "could not fork WAL writer process: %m" msgstr "породить процесс записи WAL не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5529 +#: postmaster/postmaster.c:5536 #, c-format msgid "could not fork WAL receiver process: %m" msgstr "породить процесс считывания WAL не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5533 +#: postmaster/postmaster.c:5540 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "породить процесс не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5730 postmaster/postmaster.c:5753 +#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 #, c-format msgid "database connection requirement not indicated during registration" msgstr "" "при регистрации фонового процесса не указывалось, что ему требуется " "подключение к БД" -#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 +#: postmaster/postmaster.c:5744 postmaster/postmaster.c:5767 #, c-format msgid "invalid processing mode in background worker" msgstr "неправильный режим обработки в фоновом процессе" -#: postmaster/postmaster.c:5833 +#: postmaster/postmaster.c:5840 #, c-format msgid "starting background worker process \"%s\"" msgstr "запуск фонового рабочего процесса \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:5845 +#: postmaster/postmaster.c:5852 #, c-format msgid "could not fork worker process: %m" msgstr "породить рабочий процесс не удалось: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5958 +#: postmaster/postmaster.c:5965 #, c-format msgid "no slot available for new worker process" msgstr "для нового рабочего процесса не нашлось свободного слота" -#: postmaster/postmaster.c:6293 +#: postmaster/postmaster.c:6300 #, c-format msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d" msgstr "" "продублировать сокет %d для серверного процесса не удалось (код ошибки: %d)" -#: postmaster/postmaster.c:6325 +#: postmaster/postmaster.c:6332 #, c-format msgid "could not create inherited socket: error code %d\n" msgstr "создать наследуемый сокет не удалось (код ошибки: %d)\n" -#: postmaster/postmaster.c:6354 +#: postmaster/postmaster.c:6361 #, c-format msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "открыть файл серверных переменных \"%s\" не удалось: %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6361 +#: postmaster/postmaster.c:6368 #, c-format msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "прочитать файл серверных переменных \"%s\" не удалось: %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6370 +#: postmaster/postmaster.c:6377 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось стереть файл \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6387 +#: postmaster/postmaster.c:6394 #, c-format msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "отобразить файл серверных переменных не удалось (код ошибки: %lu)\n" -#: postmaster/postmaster.c:6396 +#: postmaster/postmaster.c:6403 #, c-format msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "" "отключить отображение файла серверных переменных не удалось (код ошибки: " "%lu)\n" -#: postmaster/postmaster.c:6403 +#: postmaster/postmaster.c:6410 #, c-format msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n" msgstr "" "закрыть указатель файла серверных переменных не удалось (код ошибки: %lu)\n" -#: postmaster/postmaster.c:6567 +#: postmaster/postmaster.c:6574 #, c-format msgid "could not read exit code for process\n" msgstr "прочитать код завершения процесса не удалось\n" -#: postmaster/postmaster.c:6572 +#: postmaster/postmaster.c:6579 #, c-format msgid "could not post child completion status\n" msgstr "отправить состояние завершения потомка не удалось\n" @@ -19639,22 +19642,22 @@ msgstr "" "цель символической ссылки слишком длинная для формата tar: имя файла \"%s\", " "цель \"%s\"" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:225 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:218 #, c-format msgid "could not clear search path: %s" msgstr "не удалось очистить путь поиска: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:254 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:258 #, c-format msgid "invalid connection string syntax: %s" msgstr "ошибочный синтаксис строки подключения: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:279 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:283 #, c-format msgid "could not parse connection string: %s" msgstr "не удалось разобрать строку подключения: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:355 #, c-format msgid "" "could not receive database system identifier and timeline ID from the " @@ -19663,13 +19666,13 @@ msgstr "" "не удалось получить идентификатор СУБД и код линии времени с главного " "сервера: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:362 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:580 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:366 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:584 #, c-format msgid "invalid response from primary server" msgstr "неверный ответ главного сервера" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:363 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:367 #, c-format msgid "" "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and " @@ -19678,82 +19681,82 @@ msgstr "" "Не удалось идентифицировать систему, получено строк: %d, полей: %d " "(ожидалось: %d и %d (или более))." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:436 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:442 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:467 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:440 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:446 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:471 #, c-format msgid "could not start WAL streaming: %s" msgstr "не удалось начать трансляцию WAL: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:490 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:494 #, c-format msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s" msgstr "не удалось отправить главному серверу сообщение о конце передачи: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:512 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:516 #, c-format msgid "unexpected result set after end-of-streaming" msgstr "неожиданный набор данных после конца передачи" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:526 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:530 #, c-format msgid "error while shutting down streaming COPY: %s" msgstr "ошибка при остановке потоковой операции COPY: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:535 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:539 #, c-format msgid "error reading result of streaming command: %s" msgstr "ошибка при чтении результата команды передачи: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:543 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:777 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:547 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:781 #, c-format msgid "unexpected result after CommandComplete: %s" msgstr "неожиданный результат после CommandComplete: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:569 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:573 #, c-format msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s" msgstr "не удалось получить файл истории линии времени с главного сервера: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:581 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:585 #, c-format msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields." msgstr "Ожидался 1 кортеж с 2 полями, однако получено кортежей: %d, полей: %d." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:741 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:792 -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:798 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:745 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:796 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:802 #, c-format msgid "could not receive data from WAL stream: %s" msgstr "не удалось получить данные из потока WAL: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:817 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:821 #, c-format msgid "could not send data to WAL stream: %s" msgstr "не удалось отправить данные в поток WAL: %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:866 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:870 #, c-format msgid "could not create replication slot \"%s\": %s" msgstr "не удалось создать слот репликации \"%s\": %s" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:900 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:904 #, c-format msgid "invalid query response" msgstr "неверный ответ на запрос" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:901 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:905 #, c-format msgid "Expected %d fields, got %d fields." msgstr "Ожидалось полей: %d, получено: %d." -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:970 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:974 #, c-format msgid "the query interface requires a database connection" msgstr "для интерфейса запросов требуется подключение к БД" -#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1001 +#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1005 msgid "empty query" msgstr "пустой запрос" @@ -20065,13 +20068,13 @@ msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes" msgstr "" "не удалось прочитать из файла \"%s\" (прочитано байт: %d, требовалось: %d)" -#: replication/logical/snapbuild.c:641 +#: replication/logical/snapbuild.c:648 #, c-format msgid "initial slot snapshot too large" msgstr "изначальный снимок слота слишком большой" # skip-rule: capital-letter-first -#: replication/logical/snapbuild.c:695 +#: replication/logical/snapbuild.c:702 #, c-format msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID" msgid_plural "" @@ -20083,63 +20086,63 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "экспортирован снимок логического декодирования: \"%s\" (ид. транзакций: %u)" -#: replication/logical/snapbuild.c:1367 replication/logical/snapbuild.c:1474 -#: replication/logical/snapbuild.c:2031 +#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481 +#: replication/logical/snapbuild.c:2038 #, c-format msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X" msgstr "процесс логического декодирования достиг точки согласованности в %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1369 +#: replication/logical/snapbuild.c:1376 #, c-format msgid "There are no running transactions." msgstr "Больше активных транзакций нет." -#: replication/logical/snapbuild.c:1425 +#: replication/logical/snapbuild.c:1432 #, c-format msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X" msgstr "" "процесс логического декодирования нашёл начальную стартовую точку в %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1427 replication/logical/snapbuild.c:1451 +#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458 #, c-format msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end." msgstr "Ожидание транзакций (примерно %d), старее %u до конца." -#: replication/logical/snapbuild.c:1449 +#: replication/logical/snapbuild.c:1456 #, c-format msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X" msgstr "" "при логическом декодировании найдена начальная точка согласованности в %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1476 +#: replication/logical/snapbuild.c:1483 #, c-format msgid "There are no old transactions anymore." msgstr "Больше старых транзакций нет." -#: replication/logical/snapbuild.c:1873 +#: replication/logical/snapbuild.c:1880 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u" msgstr "" "файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неправильную сигнатуру (%u вместо %u)" -#: replication/logical/snapbuild.c:1879 +#: replication/logical/snapbuild.c:1886 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u" msgstr "" "файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неправильную версию (%u вместо %u)" -#: replication/logical/snapbuild.c:1978 +#: replication/logical/snapbuild.c:1985 #, c-format msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u" msgstr "" "в файле состояния snapbuild \"%s\" неверная контрольная сумма (%u вместо %u)" -#: replication/logical/snapbuild.c:2033 +#: replication/logical/snapbuild.c:2040 #, c-format msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot." msgstr "Логическое декодирование начнётся с сохранённого снимка." -#: replication/logical/snapbuild.c:2105 +#: replication/logical/snapbuild.c:2112 #, c-format msgid "could not parse file name \"%s\"" msgstr "не удалось разобрать имя файла \"%s\"" @@ -20196,8 +20199,8 @@ msgstr "" #: replication/logical/worker.c:304 #, c-format msgid "" -"processing remote data for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s" -"\"" +"processing remote data for replication target relation \"%s.%s\" column " +"\"%s\"" msgstr "" "обработка внешних данных для целевого отношения репликации \"%s.%s\" столбца " "\"%s\"" @@ -20769,7 +20772,7 @@ msgstr "получена команда репликации: %s" #: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 #: tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 -#: tcop/postgres.c:2451 tcop/postgres.c:2530 +#: tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542 #, c-format msgid "" "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction " @@ -21053,7 +21056,7 @@ msgstr "правило \"%s\" для отношения\"%s\" не сущест msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed" msgstr "переименовывать правило ON SELECT нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:550 +#: rewrite/rewriteHandler.c:554 #, c-format msgid "" "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being " @@ -21062,7 +21065,7 @@ msgstr "" "имя запроса WITH \"%s\" оказалось и в действии правила, и в переписываемом " "запросе" -#: rewrite/rewriteHandler.c:577 +#: rewrite/rewriteHandler.c:581 #, c-format msgid "" "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-" @@ -21071,113 +21074,113 @@ msgstr "" "правила INSERT...SELECT не поддерживаются для запросов с операторами, " "изменяющими данные, в WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:630 +#: rewrite/rewriteHandler.c:634 #, c-format msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules" msgstr "RETURNING можно определить только для одного правила" -#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:851 +#: rewrite/rewriteHandler.c:843 rewrite/rewriteHandler.c:855 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\"" msgstr "вставить данные в столбец \"%s\" нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:840 rewrite/rewriteHandler.c:862 +#: rewrite/rewriteHandler.c:844 rewrite/rewriteHandler.c:866 #, c-format msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS." msgstr "" "Столбец \"%s\" является столбцом идентификации со свойством GENERATED ALWAYS." -#: rewrite/rewriteHandler.c:842 +#: rewrite/rewriteHandler.c:846 #, c-format msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override." msgstr "Для переопределения укажите OVERRIDING SYSTEM VALUE." -#: rewrite/rewriteHandler.c:861 rewrite/rewriteHandler.c:868 +#: rewrite/rewriteHandler.c:865 rewrite/rewriteHandler.c:872 #, c-format msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT" msgstr "столбцу \"%s\" можно присвоить только значение DEFAULT" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1037 rewrite/rewriteHandler.c:1055 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:1059 #, c-format msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" msgstr "многочисленные присвоения одному столбцу \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2070 rewrite/rewriteHandler.c:3888 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2074 rewrite/rewriteHandler.c:3905 #, c-format msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" msgstr "обнаружена бесконечная рекурсия в правилах для отношения \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2155 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2159 #, c-format msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\"" msgstr "обнаружена бесконечная рекурсия в политике для отношения \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2475 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2479 msgid "Junk view columns are not updatable." msgstr "Утилизируемые столбцы представлений не обновляются." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2480 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2484 msgid "" "View columns that are not columns of their base relation are not updatable." msgstr "" "Столбцы представлений, не являющиеся столбцами базовых отношений, не " "обновляются." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2483 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2487 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable." msgstr "" "Столбцы представлений, ссылающиеся на системные столбцы, не обновляются." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2486 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2490 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable." msgstr "" "Столбцы представлений, возвращающие ссылки на всю строку, не обновляются." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2547 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2551 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable." msgstr "Представления с DISTINCT не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2550 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2554 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable." msgstr "Представления с GROUP BY не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2553 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2557 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable." msgstr "Представления с HAVING не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2556 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2560 msgid "" "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable." msgstr "" "Представления с UNION, INTERSECT или EXCEPT не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2559 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2563 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable." msgstr "Представления с WITH не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2562 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2566 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable." msgstr "Представления с LIMIT или OFFSET не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2574 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2578 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable." msgstr "" "Представления, возвращающие агрегатные функции, не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2577 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2581 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable." msgstr "" "Представления, возвращающие оконные функции, не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2580 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2584 msgid "" "Views that return set-returning functions are not automatically updatable." msgstr "" "Представления, возвращающие функции с результатом-множеством, не обновляются " "автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2587 rewrite/rewriteHandler.c:2591 -#: rewrite/rewriteHandler.c:2599 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2595 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2603 msgid "" "Views that do not select from a single table or view are not automatically " "updatable." @@ -21185,27 +21188,27 @@ msgstr "" "Представления, выбирающие данные не из одной таблицы или представления, не " "обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2602 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2606 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable." msgstr "Представления, содержащие TABLESAMPLE, не обновляются автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2626 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2630 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable." msgstr "" "Представления, не содержащие обновляемых столбцов, не обновляются " "автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3103 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3107 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "вставить данные в столбец \"%s\" представления \"%s\" нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3111 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3115 #, c-format msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "изменить данные в столбце \"%s\" представления \"%s\" нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3590 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3598 #, c-format msgid "" "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in " @@ -21214,7 +21217,7 @@ msgstr "" "правила DO INSTEAD NOTIFY не поддерживаются в операторах, изменяющих данные, " "в WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3601 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3609 #, c-format msgid "" "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in " @@ -21223,7 +21226,7 @@ msgstr "" "правила DO INSTEAD NOTHING не поддерживаются в операторах, изменяющих " "данные, в WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3615 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3623 #, c-format msgid "" "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements " @@ -21232,13 +21235,13 @@ msgstr "" "условные правила DO INSTEAD не поддерживаются для операторов, изменяющих " "данные, в WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3619 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3627 #, c-format msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "" "правила DO ALSO не поддерживаются для операторов, изменяющих данные, в WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3624 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3632 #, c-format msgid "" "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying " @@ -21247,8 +21250,8 @@ msgstr "" "составные правила DO INSTEAD не поддерживаются для операторов, изменяющих " "данные, в WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3816 rewrite/rewriteHandler.c:3824 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3832 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 rewrite/rewriteHandler.c:3841 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3849 #, c-format msgid "" "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable." @@ -21256,43 +21259,43 @@ msgstr "" "Представления в сочетании с правилами DO INSTEAD с условиями не обновляются " "автоматически." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3925 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3954 #, c-format msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "выполнить INSERT RETURNING для отношения \"%s\" нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3927 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3956 #, c-format msgid "" "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "" "Необходимо безусловное правило ON INSERT DO INSTEAD с предложением RETURNING." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3932 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3961 #, c-format msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "выполнить UPDATE RETURNING для отношения \"%s\" нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3934 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3963 #, c-format msgid "" "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "" "Необходимо безусловное правило ON UPDATE DO INSTEAD с предложением RETURNING." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3939 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3968 #, c-format msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "выполнить DELETE RETURNING для отношения \"%s\" нельзя" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3941 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3970 #, c-format msgid "" "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "" "Необходимо безусловное правило ON DELETE DO INSTEAD с предложением RETURNING." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3959 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3988 #, c-format msgid "" "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or " @@ -21301,7 +21304,7 @@ msgstr "" "INSERT c предложением ON CONFLICT нельзя использовать с таблицей, для " "которой заданы правила INSERT или UPDATE" -#: rewrite/rewriteHandler.c:4016 +#: rewrite/rewriteHandler.c:4045 #, c-format msgid "" "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple " @@ -21380,22 +21383,22 @@ msgid "" msgstr "" "функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип" -#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:659 +#: storage/buffer/bufmgr.c:542 storage/buffer/bufmgr.c:653 #, c-format msgid "cannot access temporary tables of other sessions" msgstr "обращаться к временным таблицам других сеансов нельзя" -#: storage/buffer/bufmgr.c:737 +#: storage/buffer/bufmgr.c:731 #, c-format msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks" msgstr "не удалось увеличить отношение \"%s\" до блока %u" -#: storage/buffer/bufmgr.c:824 +#: storage/buffer/bufmgr.c:818 #, c-format msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s" msgstr "неожиданные данные после EOF в блоке %u отношения %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:826 +#: storage/buffer/bufmgr.c:820 #, c-format msgid "" "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your " @@ -21404,27 +21407,27 @@ msgstr "" "Эта ситуация может возникать из-за ошибок в ядре; возможно, вам следует " "обновить ОС." -#: storage/buffer/bufmgr.c:925 +#: storage/buffer/bufmgr.c:919 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page" msgstr "неверная страница в блоке %u отношения %s; страница обнуляется" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4069 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4057 #, c-format msgid "could not write block %u of %s" msgstr "не удалось запись блок %u файла %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4071 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4059 #, c-format msgid "Multiple failures --- write error might be permanent." msgstr "Множественные сбои - возможно, постоянная ошибка записи." -#: storage/buffer/bufmgr.c:4092 storage/buffer/bufmgr.c:4111 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4080 storage/buffer/bufmgr.c:4099 #, c-format msgid "writing block %u of relation %s" msgstr "запись блока %u отношения %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4414 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4402 #, c-format msgid "snapshot too old" msgstr "снимок слишком стар" @@ -21670,8 +21673,8 @@ msgid "" "ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %zu, " "actual %zu" msgstr "" -"размер записи ShmemIndex не соответствует структуре данных \"%s" -"\" (ожидалось: %zu, фактически: %zu)" +"размер записи ShmemIndex не соответствует структуре данных " +"\"%s\" (ожидалось: %zu, фактически: %zu)" #: storage/ipc/shmem.c:453 #, c-format @@ -21691,7 +21694,7 @@ msgstr "запрошенный размер разделяемой памяти msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" msgstr "PID %d не относится к серверному процессу PostgreSQL" -#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1363 +#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1367 #, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" msgstr "отправить сигнал процессу %d не удалось: %m" @@ -21742,13 +21745,13 @@ msgstr "Рассмотрите возможность использования msgid "rotation not possible because log collection not active" msgstr "прокрутка невозможна, так как протоколирование отключено" -#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3133 +#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3145 #, c-format msgid "canceling statement due to conflict with recovery" msgstr "" "выполнение оператора отменено из-за конфликта с процессом восстановления" -#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2385 +#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2397 #, c-format msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery." msgstr "" @@ -22026,17 +22029,17 @@ msgstr "" "число запрошенных подключений резервных серверов превосходит max_wal_senders " "(сейчас: %d)" -#: storage/lmgr/proc.c:1334 +#: storage/lmgr/proc.c:1338 #, c-format msgid "Process %d waits for %s on %s." msgstr "Процесс %d ожидает в режиме %s блокировку %s." -#: storage/lmgr/proc.c:1345 +#: storage/lmgr/proc.c:1349 #, c-format msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d" msgstr "снятие блокирующего процесса автоочистки (PID %d)" -#: storage/lmgr/proc.c:1465 +#: storage/lmgr/proc.c:1469 #, c-format msgid "" "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after " @@ -22045,7 +22048,7 @@ msgstr "" "процесс %d избежал взаимоблокировки, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\", " "изменив порядок очереди через %ld.%03d мс" -#: storage/lmgr/proc.c:1480 +#: storage/lmgr/proc.c:1484 #, c-format msgid "" "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" @@ -22053,19 +22056,19 @@ msgstr "" "процесс %d обнаружил взаимоблокировку, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\" " "в течение %ld.%03d мс" -#: storage/lmgr/proc.c:1489 +#: storage/lmgr/proc.c:1493 #, c-format msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "" "процесс %d продолжает ожидать в режиме %s блокировку \"%s\" в течение %ld." "%03d мс" -#: storage/lmgr/proc.c:1496 +#: storage/lmgr/proc.c:1500 #, c-format msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "процесс %d получил в режиме %s блокировку \"%s\" через %ld.%03d мс" -#: storage/lmgr/proc.c:1512 +#: storage/lmgr/proc.c:1516 #, c-format msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "" @@ -22200,7 +22203,7 @@ msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" msgstr "вызов функции (через fastpath): \"%s\" (OID %u)" #: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 -#: tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2140 +#: tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2152 #, c-format msgid "duration: %s ms" msgstr "продолжительность: %s мс" @@ -22236,7 +22239,7 @@ msgid "unexpected EOF on client connection" msgstr "неожиданный обрыв соединения с клиентом" #: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 -#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4505 +#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4517 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "неправильный тип клиентского сообщения %d" @@ -22272,7 +22275,7 @@ msgid "bind %s to %s" msgstr "привязка %s к %s" # [SM]: TO REVIEW -#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2432 +#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2444 #, c-format msgid "unnamed prepared statement does not exist" msgstr "безымянный подготовленный оператор не существует" @@ -22302,7 +22305,7 @@ msgstr "неверный формат двоичных данных в пара msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s" msgstr "продолжительность: %s мс, сообщение Bind %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2516 +#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2528 #, c-format msgid "portal \"%s\" does not exist" msgstr "портал \"%s\" не существует" @@ -22312,68 +22315,68 @@ msgstr "портал \"%s\" не существует" msgid "%s %s%s%s: %s" msgstr "%s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2148 +#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2160 msgid "execute fetch from" msgstr "выборка из" -#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2149 +#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2161 msgid "execute" msgstr "выполнение" -#: tcop/postgres.c:2145 +#: tcop/postgres.c:2157 #, c-format msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s" msgstr "продолжительность: %s мс %s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2273 +#: tcop/postgres.c:2285 #, c-format msgid "prepare: %s" msgstr "подготовка: %s" -#: tcop/postgres.c:2338 +#: tcop/postgres.c:2350 #, c-format msgid "parameters: %s" msgstr "параметры: %s" -#: tcop/postgres.c:2357 +#: tcop/postgres.c:2369 #, c-format msgid "abort reason: recovery conflict" msgstr "причина прерывания: конфликт при восстановлении" -#: tcop/postgres.c:2373 +#: tcop/postgres.c:2385 #, c-format msgid "User was holding shared buffer pin for too long." msgstr "Пользователь удерживал фиксатор разделяемого буфера слишком долго." -#: tcop/postgres.c:2376 +#: tcop/postgres.c:2388 #, c-format msgid "User was holding a relation lock for too long." msgstr "Пользователь удерживал блокировку таблицы слишком долго." -#: tcop/postgres.c:2379 +#: tcop/postgres.c:2391 #, c-format msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped." msgstr "" "Пользователь использовал табличное пространство, которое должно быть удалено." -#: tcop/postgres.c:2382 +#: tcop/postgres.c:2394 #, c-format msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed." msgstr "" "Запросу пользователя нужно было видеть версии строк, которые должны быть " "удалены." -#: tcop/postgres.c:2388 +#: tcop/postgres.c:2400 #, c-format msgid "User was connected to a database that must be dropped." msgstr "Пользователь был подключён к базе данных, которая должна быть удалена." -#: tcop/postgres.c:2712 +#: tcop/postgres.c:2724 #, c-format msgid "terminating connection because of crash of another server process" msgstr "закрытие подключения из-за краха другого серверного процесса" -#: tcop/postgres.c:2713 +#: tcop/postgres.c:2725 #, c-format msgid "" "The postmaster has commanded this server process to roll back the current " @@ -22384,7 +22387,7 @@ msgstr "" "транзакцию и завершиться, так как другой серверный процесс завершился " "аварийно и, возможно, разрушил разделяемую память." -#: tcop/postgres.c:2717 tcop/postgres.c:3059 +#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3071 #, c-format msgid "" "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your " @@ -22393,12 +22396,12 @@ msgstr "" "Вы сможете переподключиться к базе данных и повторить вашу команду сию " "минуту." -#: tcop/postgres.c:2799 +#: tcop/postgres.c:2811 #, c-format msgid "floating-point exception" msgstr "исключение в операции с плавающей точкой" -#: tcop/postgres.c:2800 +#: tcop/postgres.c:2812 #, c-format msgid "" "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-" @@ -22408,72 +22411,72 @@ msgstr "" "оказался вне допустимых рамок или произошла ошибка вычисления, например, " "деление на ноль." -#: tcop/postgres.c:2989 +#: tcop/postgres.c:3001 #, c-format msgid "canceling authentication due to timeout" msgstr "отмена проверки подлинности из-за тайм-аута" -#: tcop/postgres.c:2993 +#: tcop/postgres.c:3005 #, c-format msgid "terminating autovacuum process due to administrator command" msgstr "прекращение процесса автоочистки по команде администратора" -#: tcop/postgres.c:2997 +#: tcop/postgres.c:3009 #, c-format msgid "terminating logical replication worker due to administrator command" msgstr "завершение обработчика логической репликации по команде администратора" -#: tcop/postgres.c:3001 +#: tcop/postgres.c:3013 #, c-format msgid "logical replication launcher shutting down" msgstr "процесс запуска логической репликации остановлен" -#: tcop/postgres.c:3014 tcop/postgres.c:3024 tcop/postgres.c:3057 +#: tcop/postgres.c:3026 tcop/postgres.c:3036 tcop/postgres.c:3069 #, c-format msgid "terminating connection due to conflict with recovery" msgstr "закрытие подключения из-за конфликта с процессом восстановления" -#: tcop/postgres.c:3030 +#: tcop/postgres.c:3042 #, c-format msgid "terminating connection due to administrator command" msgstr "закрытие подключения по команде администратора" -#: tcop/postgres.c:3040 +#: tcop/postgres.c:3052 #, c-format msgid "connection to client lost" msgstr "подключение к клиенту потеряно" -#: tcop/postgres.c:3110 +#: tcop/postgres.c:3122 #, c-format msgid "canceling statement due to lock timeout" msgstr "выполнение оператора отменено из-за тайм-аута блокировки" -#: tcop/postgres.c:3117 +#: tcop/postgres.c:3129 #, c-format msgid "canceling statement due to statement timeout" msgstr "выполнение оператора отменено из-за тайм-аута" -#: tcop/postgres.c:3124 +#: tcop/postgres.c:3136 #, c-format msgid "canceling autovacuum task" msgstr "отмена задачи автоочистки" -#: tcop/postgres.c:3147 +#: tcop/postgres.c:3159 #, c-format msgid "canceling statement due to user request" msgstr "выполнение оператора отменено по запросу пользователя" -#: tcop/postgres.c:3157 +#: tcop/postgres.c:3169 #, c-format msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout" msgstr "закрытие подключения из-за тайм-аута простоя в транзакции" -#: tcop/postgres.c:3281 +#: tcop/postgres.c:3293 #, c-format msgid "stack depth limit exceeded" msgstr "превышен предел глубины стека" -#: tcop/postgres.c:3282 +#: tcop/postgres.c:3294 #, c-format msgid "" "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), " @@ -22483,12 +22486,12 @@ msgstr "" "КБ), предварительно убедившись, что ОС предоставляет достаточный размер " "стека." -#: tcop/postgres.c:3345 +#: tcop/postgres.c:3357 #, c-format msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB." msgstr "Значение \"max_stack_depth\" не должно превышать %ld КБ." -#: tcop/postgres.c:3347 +#: tcop/postgres.c:3359 #, c-format msgid "" "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local " @@ -22497,53 +22500,53 @@ msgstr "" "Увеличьте предел глубины стека в системе с помощью команды \"ulimit -s\" или " "эквивалента в вашей ОС." -#: tcop/postgres.c:3707 +#: tcop/postgres.c:3719 #, c-format msgid "invalid command-line argument for server process: %s" msgstr "неверный аргумент командной строки для серверного процесса: %s" -#: tcop/postgres.c:3708 tcop/postgres.c:3714 +#: tcop/postgres.c:3720 tcop/postgres.c:3726 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"." -#: tcop/postgres.c:3712 +#: tcop/postgres.c:3724 #, c-format msgid "%s: invalid command-line argument: %s" msgstr "%s: неверный аргумент командной строки: %s" -#: tcop/postgres.c:3774 +#: tcop/postgres.c:3786 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" msgstr "%s: не указаны ни база данных, ни пользователь" -#: tcop/postgres.c:4413 +#: tcop/postgres.c:4425 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "неверный подтип сообщения CLOSE: %d" -#: tcop/postgres.c:4448 +#: tcop/postgres.c:4460 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "неверный подтип сообщения DESCRIBE: %d" -#: tcop/postgres.c:4526 +#: tcop/postgres.c:4538 #, c-format msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection" msgstr "" "вызовы функций через fastpath не поддерживаются для реплицирующих соединений" -#: tcop/postgres.c:4530 +#: tcop/postgres.c:4542 #, c-format msgid "extended query protocol not supported in a replication connection" msgstr "" "протокол расширенных запросов не поддерживается для реплицирующих соединений" -#: tcop/postgres.c:4707 +#: tcop/postgres.c:4719 #, c-format msgid "" -"disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s" -"%s" +"disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s " +"host=%s%s%s" msgstr "" "отключение: время сеанса: %d:%02d:%02d.%03d пользователь=%s база данных=%s " "компьютер=%s%s%s" @@ -22805,14 +22808,14 @@ msgstr "строка %d файла конфигурации \"%s\": \"%s\"" msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m" msgstr "преобразовать wchar_t в кодировку сервера не удалось: %m" -#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566 -#: tsearch/ts_parse.c:573 +#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576 +#: tsearch/ts_parse.c:583 #, c-format msgid "word is too long to be indexed" msgstr "слишком длинное слово для индексации" -#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567 -#: tsearch/ts_parse.c:574 +#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577 +#: tsearch/ts_parse.c:584 #, c-format msgid "Words longer than %d characters are ignored." msgstr "Слова длиннее %d символов игнорируются." @@ -22832,27 +22835,27 @@ msgstr "не удалось открыть файл стоп-слов \"%s\": %m msgid "text search parser does not support headline creation" msgstr "анализатор текстового поиска не поддерживает создание выдержек" -#: tsearch/wparser_def.c:2585 +#: tsearch/wparser_def.c:2581 #, c-format msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\"" msgstr "нераспознанный параметр функции выдержки: \"%s\"" -#: tsearch/wparser_def.c:2604 +#: tsearch/wparser_def.c:2600 #, c-format msgid "MinWords should be less than MaxWords" msgstr "Значение MinWords должно быть меньше MaxWords" -#: tsearch/wparser_def.c:2608 +#: tsearch/wparser_def.c:2604 #, c-format msgid "MinWords should be positive" msgstr "Значение MinWords должно быть положительным" -#: tsearch/wparser_def.c:2612 +#: tsearch/wparser_def.c:2608 #, c-format msgid "ShortWord should be >= 0" msgstr "Значение ShortWord должно быть >= 0" -#: tsearch/wparser_def.c:2616 +#: tsearch/wparser_def.c:2612 #, c-format msgid "MaxFragments should be >= 0" msgstr "Значение MaxFragments должно быть >= 0" @@ -24485,8 +24488,8 @@ msgstr "элемент массива флагов не является стр #: utils/adt/jsonfuncs.c:4997 utils/adt/jsonfuncs.c:5019 #, c-format msgid "" -"Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and \"all" -"\"." +"Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and " +"\"all\"." msgstr "" "Допустимые значения: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\" и \"all\"." @@ -24560,12 +24563,12 @@ msgstr "" "объекту" # skip-rule: space-before-period -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:935 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:939 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array" msgstr "метод .%s() в jsonpath может применяться только к массиву" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:990 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:994 #, c-format msgid "" "numeric argument of jsonpath item method .%s() is out of range for type " @@ -24574,7 +24577,7 @@ msgstr "" "числовой аргумент метода элемента jsonpath .%s() вне диапазона для типа " "double precision" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1011 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1015 #, c-format msgid "" "string argument of jsonpath item method .%s() is not a valid representation " @@ -24584,7 +24587,7 @@ msgstr "" "значения double precision" # skip-rule: space-before-period -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1024 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1028 #, c-format msgid "" "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value" @@ -24592,47 +24595,47 @@ msgstr "" "метод .%s() в jsonpath может применяться только к строковому или числовому " "значению" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1508 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1512 #, c-format msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "" "левый операнд оператора %s в jsonpath не является одним числовым значением" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1515 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1519 #, c-format msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "" "правый операнд оператора %s в jsonpath не является одним числовым значением" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1583 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1587 #, c-format msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value" msgstr "" "операнд унарного оператора %s в jsonpath не является числовым значением" # skip-rule: space-before-period -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1681 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1685 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value" msgstr "метод .%s() в jsonpath может применяться только к числовому значению" # skip-rule: space-before-period -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1740 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1744 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object" msgstr "метод .%s() в jsonpath может применяться только к объекту" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1923 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1927 #, c-format msgid "could not find jsonpath variable \"%s\"" msgstr "не удалось найти в jsonpath переменную \"%s\"" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2170 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2174 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value" msgstr "индекс элемента в jsonpath не является одним числовым значением" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2182 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2186 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is out of integer range" msgstr "индекс массива в jsonpath вне целочисленного диапазона" @@ -24981,8 +24984,8 @@ msgstr "не удалось создать локаль \"%s\": %m" #: utils/adt/pg_locale.c:1482 #, c-format msgid "" -"The operating system could not find any locale data for the locale name \"%s" -"\"." +"The operating system could not find any locale data for the locale name " +"\"%s\"." msgstr "Операционная система не может найти данные локали с именем \"%s\"." #: utils/adt/pg_locale.c:1584 @@ -25352,8 +25355,8 @@ msgid "" "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on " "table \"%s\"" msgstr "" -"UPDATE или DELETE в таблице \"%s\" нарушает ограничение внешнего ключа \"%s" -"\" таблицы \"%s\"" +"UPDATE или DELETE в таблице \"%s\" нарушает ограничение внешнего ключа " +"\"%s\" таблицы \"%s\"" #: utils/adt/ri_triggers.c:2486 #, c-format @@ -25687,42 +25690,42 @@ msgstr "массив весов не может содержать элемен msgid "unrecognized weight: \"%c\"" msgstr "нераспознанный вес: \"%c\"" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2412 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2415 #, c-format msgid "ts_stat query must return one tsvector column" msgstr "запрос ts_stat должен вернуть один столбец tsvector" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2594 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2597 #, c-format msgid "tsvector column \"%s\" does not exist" msgstr "столбец \"%s\" типа tsvector не существует" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2601 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2604 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of tsvector type" msgstr "столбец \"%s\" должен иметь тип tsvector" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2613 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2616 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" does not exist" msgstr "столбец конфигурации \"%s\" не существует" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2619 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2622 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of regconfig type" msgstr "столбец \"%s\" должен иметь тип regconfig" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2626 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2629 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" must not be null" msgstr "значение столбца конфигурации \"%s\" не должно быть null" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2639 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2642 #, c-format msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified" msgstr "имя конфигурации текстового поиска \"%s\" должно указываться со схемой" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2664 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2667 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of a character type" msgstr "столбец \"%s\" имеет не символьный тип" @@ -27070,8 +27073,8 @@ msgstr "Параметры для разработчиков" msgid "" "Valid units for this parameter are \"B\", \"kB\", \"MB\", \"GB\", and \"TB\"." msgstr "" -"Допустимые единицы измерения для этого параметра: \"B\", \"kB\", \"MB\", \"GB" -"\" и \"TB\"." +"Допустимые единицы измерения для этого параметра: \"B\", \"kB\", \"MB\", " +"\"GB\" и \"TB\"." #: utils/misc/guc.c:824 msgid "" @@ -29339,8 +29342,9 @@ msgid "" "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", " "\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true." msgstr "" -"Параметр \"log_statement_stats\" нельзя включить, когда \"log_parser_stats" -"\", \"log_planner_stats\" или \"log_executor_stats\" равны true." +"Параметр \"log_statement_stats\" нельзя включить, когда " +"\"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\" или \"log_executor_stats\" равны " +"true." #: utils/misc/guc.c:11417 #, c-format @@ -29472,8 +29476,8 @@ msgstr "краткое обозначение часового пояса \"%s\" #: utils/misc/tzparser.c:239 #, c-format msgid "" -"Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"%s" -"\", line %d." +"Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file " +"\"%s\", line %d." msgstr "" "Запись в файле часовых поясов \"%s\", строке %d, противоречит записи в файле " "\"%s\", строке %d." @@ -29572,26 +29576,26 @@ msgid "could not read block %ld of temporary file: read only %zu of %zu bytes" msgstr "" "не удалось прочитать блок %ld временного файла (прочитано байт: %zu из %zu)" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:432 utils/sort/sharedtuplestore.c:441 -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:464 utils/sort/sharedtuplestore.c:481 -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:498 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:433 utils/sort/sharedtuplestore.c:442 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:465 utils/sort/sharedtuplestore.c:482 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:499 #, c-format msgid "could not read from shared tuplestore temporary file" msgstr "не удалось прочитать файл общего временного хранилища кортежей" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:487 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:488 #, c-format msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file" msgstr "неожиданный фрагмент в файле общего временного хранилища кортежей" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:571 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:572 #, c-format msgid "could not seek block %u in shared tuplestore temporary file" msgstr "" "не удалось переместиться к блоку %u в файле общего временного хранилища " "кортежей" -#: utils/sort/sharedtuplestore.c:578 +#: utils/sort/sharedtuplestore.c:579 #, c-format msgid "" "could not read from shared tuplestore temporary file: read only %zu of %zu " @@ -30280,6 +30284,16 @@ msgstr "нестандартное использование спецсимво msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'." msgstr "Используйте для записи спецсимволов синтаксис спецстрок E'\\r\\n'." +#, c-format +#~ msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" +#~ msgstr "" +#~ "для идентификации реплики нельзя использовать нерабочий индекс \"%s\"" + +#, c-format +#~ msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables." +#~ msgstr "" +#~ "Триггеры секционированных таблиц не могут использовать переходные таблицы." + #~ msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries" #~ msgstr "слишком много записей в списке псевдонимов столбца \"%s\"" @@ -30316,8 +30330,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "пользователь \"%s\"" #~ msgid "" -#~ "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s" -#~ "\"" +#~ "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database " +#~ "\"%s\"" #~ msgstr "" #~ "pg_hba.conf отвергает подключение: компьютер \"%s\", пользователь \"%s\", " #~ "база данных \"%s\"" @@ -30346,13 +30360,13 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "replication connection authorized: user=%s application_name=%s SSL " #~ "enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)" #~ msgstr "" -#~ "подключение для репликации авторизовано: пользователь=%s, имя_приложения=" -#~ "%s, SSL включён (протокол=%s, шифр=%s, битов=%d, сжатие=%s)" +#~ "подключение для репликации авторизовано: пользователь=%s, " +#~ "имя_приложения=%s, SSL включён (протокол=%s, шифр=%s, битов=%d, сжатие=%s)" #~ msgid "replication connection authorized: user=%s application_name=%s" #~ msgstr "" -#~ "подключение для репликации авторизовано: пользователь=%s, имя_приложения=" -#~ "%s" +#~ "подключение для репликации авторизовано: пользователь=%s, " +#~ "имя_приложения=%s" #~ msgid "" #~ "connection authorized: user=%s database=%s application_name=%s SSL " @@ -30365,8 +30379,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "connection authorized: user=%s database=%s SSL enabled (protocol=%s, " #~ "cipher=%s, bits=%d, compression=%s)" #~ msgstr "" -#~ "подключение авторизовано: пользователь=%s, база=%s, SSL включён (протокол=" -#~ "%s, шифр=%s, битов=%d, сжатие=%s)" +#~ "подключение авторизовано: пользователь=%s, база=%s, SSL включён " +#~ "(протокол=%s, шифр=%s, битов=%d, сжатие=%s)" #~ msgid "connection authorized: user=%s database=%s application_name=%s" #~ msgstr "" @@ -30414,8 +30428,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ msgid "" #~ "skipping redundant vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\"" #~ msgstr "" -#~ "пропускается очистка, предотвращающая зацикливание, для таблицы \"%s.%s.%s" -#~ "\"" +#~ "пропускается очистка, предотвращающая зацикливание, для таблицы \"%s.%s." +#~ "%s\"" #~ msgid "\"%s\" cannot be higher than \"%s\"." #~ msgstr "Версия \"%s\" не может быть выше \"%s\"." @@ -31166,8 +31180,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ msgid "index row size %lu exceeds maximum %lu for index \"%s\"" #~ msgstr "" -#~ "размер строки индекса (%lu) больше предельного размера (%lu) (индекс \"%s" -#~ "\")" +#~ "размер строки индекса (%lu) больше предельного размера (%lu) (индекс " +#~ "\"%s\")" #~ msgid "" #~ "brin operator family \"%s\" contains function %s with invalid support " @@ -31570,8 +31584,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "хеш-индексы не записываются в журнал, использовать их не рекомендуется" #~ msgid "" -#~ "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler" -#~ "\"" +#~ "changing return type of function %s from \"opaque\" to " +#~ "\"language_handler\"" #~ msgstr "" #~ "тип возврата функции %s меняется с \"opaque\" на \"language_handler\"" @@ -31659,8 +31673,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "not enough shared memory for elements of data structure \"%s\" (%zu bytes " #~ "requested)" #~ msgstr "" -#~ "недостаточно разделяемой памяти для элементов структуры данных \"%s" -#~ "\" (запрошено байт: %zu)" +#~ "недостаточно разделяемой памяти для элементов структуры данных " +#~ "\"%s\" (запрошено байт: %zu)" #~ msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\"" #~ msgstr "неверное значение для логического типа: \"%s\"" diff --git a/src/backend/po/sv.po b/src/backend/po/sv.po index bb2ec9b778..bceefd46da 100644 --- a/src/backend/po/sv.po +++ b/src/backend/po/sv.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Swedish message translation file for postgresql -# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # # Många av termerna är tekniska termer som refererar till begrepp i SQL-satser # och liknande. Om man översätter vissa av dessa så kommer det bli väldigt @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-28 17:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-21 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:01+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %m" #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 #: access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 #: access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 -#: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11157 -#: access/transam/xlog.c:11170 access/transam/xlog.c:11623 -#: access/transam/xlog.c:11703 access/transam/xlog.c:11742 -#: access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 +#: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162 +#: access/transam/xlog.c:11175 access/transam/xlog.c:11628 +#: access/transam/xlog.c:11708 access/transam/xlog.c:11747 +#: access/transam/xlog.c:11790 access/transam/xlogfuncs.c:650 #: access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 #: replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:3358 -#: replication/logical/snapbuild.c:1857 replication/logical/snapbuild.c:1899 -#: replication/logical/snapbuild.c:1927 replication/logical/snapbuild.c:1954 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:3374 +#: replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 +#: replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 #: replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 #: storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 #: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744 @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "kunde inte läsa fil \"%s\": %m" #: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 #: access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 #: access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 -#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1862 -#: replication/logical/snapbuild.c:1904 replication/logical/snapbuild.c:1932 -#: replication/logical/snapbuild.c:1959 replication/slot.c:1451 +#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872 +#: replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942 +#: replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451 #: replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 #: utils/cache/relmapper.c:748 #, c-format @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "kunde inte läsa fil \"%s\": läste %d av %zu" #: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 #: ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 -#: access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 +#: access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308 #: access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 #: access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 #: access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "kunde inte läsa fil \"%s\": läste %d av %zu" #: access/transam/xlog.c:5615 access/transam/xlogfuncs.c:675 #: commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 #: replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:3416 -#: replication/logical/snapbuild.c:1766 replication/logical/snapbuild.c:1967 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:3432 +#: replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977 #: replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 #: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 #: storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 #: ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 -#: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 +#: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291 #: access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 #: access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 #: access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 @@ -127,10 +127,10 @@ msgstr "" #: access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 #: postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 #: replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2332 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2615 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:3338 -#: replication/logical/snapbuild.c:1721 replication/logical/snapbuild.c:1828 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2346 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2631 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:3354 +#: replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838 #: replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 #: replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 #: storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\": %m" #: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 #: access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 -#: access/transam/xlog.c:10914 access/transam/xlog.c:10952 -#: access/transam/xlog.c:11365 access/transam/xlogfuncs.c:729 +#: access/transam/xlog.c:10919 access/transam/xlog.c:10957 +#: access/transam/xlog.c:11370 access/transam/xlogfuncs.c:729 #: postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 #: utils/cache/relmapper.c:876 #, c-format @@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "kunde inte skriva fil \"%s\": %m" #: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 #: ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 -#: access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 -#: access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 +#: access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199 +#: access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431 #: access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 #: access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 -#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 -#: access/transam/xlog.c:10438 replication/logical/snapbuild.c:1759 +#: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10417 +#: access/transam/xlog.c:10443 replication/logical/snapbuild.c:1769 #: replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 #: storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 #: storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra" msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m" -#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10787 +#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10792 #: replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" @@ -205,18 +205,18 @@ msgstr "pclose misslyckades: %m" #: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 #: ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 -#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6453 +#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6458 #: lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 #: libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 -#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2524 -#: postmaster/postmaster.c:4139 postmaster/postmaster.c:4836 -#: postmaster/postmaster.c:5621 postmaster/postmaster.c:5981 +#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2531 +#: postmaster/postmaster.c:4146 postmaster/postmaster.c:4843 +#: postmaster/postmaster.c:5628 postmaster/postmaster.c:5988 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:280 #: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 #: storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 -#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1070 -#: storage/ipc/procarray.c:1570 storage/ipc/procarray.c:1577 -#: storage/ipc/procarray.c:2001 storage/ipc/procarray.c:2681 +#: storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1081 +#: storage/ipc/procarray.c:1581 storage/ipc/procarray.c:1588 +#: storage/ipc/procarray.c:2012 storage/ipc/procarray.c:2692 #: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 #: utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 #: utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 @@ -250,14 +250,14 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n" #: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 -#: access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7994 -#: access/transam/xlog.c:10774 access/transam/xlog.c:10890 -#: access/transam/xlog.c:10928 access/transam/xlog.c:11145 +#: access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 +#: access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 +#: access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 #: access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 #: commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 #: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063 #: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 -#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1635 +#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 #: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 #: storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 #: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "kunde inte läsa katalog \"%s\": %m" #: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 -#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1778 +#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788 #: replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 #: storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367 #, c-format @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "kunde inte kontrollera access-token-medlemskap: felkod %lu\n" msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded" msgstr "förfrågan efter BRIN-intervallsummering för index \"%s\" sida %u har inte spelats in" -#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1041 -#: access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 +#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 +#: access/transam/xlog.c:10552 access/transam/xlog.c:11101 #: access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 #: access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 #: access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 @@ -718,17 +718,17 @@ msgstr "post-listan är för lång" msgid "Reduce maintenance_work_mem." msgstr "Minska maintenance_work_mem." -#: access/gin/ginfast.c:1042 +#: access/gin/ginfast.c:1045 #, c-format msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery." msgstr "väntande GIN-lista kan inte städas upp under återställning." -#: access/gin/ginfast.c:1049 +#: access/gin/ginfast.c:1052 #, c-format msgid "\"%s\" is not a GIN index" msgstr "\"%s\" är inte ett GIN-index" -#: access/gin/ginfast.c:1060 +#: access/gin/ginfast.c:1063 #, c-format msgid "cannot access temporary indexes of other sessions" msgstr "kan inte flytta temporära index tillhörande andra sessioner" @@ -827,20 +827,20 @@ msgstr "operatorfamiljen \"%s\" för accessmetod %s innehåller en ORDER BY som msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s" msgstr "operatorfamiljen \"%s\" för accessmetod %s innehåller en inkorrekt ORDER BY \"opfamiily\"-specifikation för operator %s" -#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 -#: utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054 +#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:335 +#: utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1055 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for string hashing" msgstr "kunde inte bestämma vilken jämförelse (collation) som skall användas för sträng-hashning" -#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 -#: catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 -#: commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15919 commands/view.c:105 +#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 +#: commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15928 commands/view.c:105 #: parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 #: utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 #: utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 #: utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734 utils/adt/varchar.c:995 -#: utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474 +#: utils/adt/varchar.c:1056 utils/adt/varlena.c:1474 #, c-format msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly." msgstr "Använd en COLLATE-klausul för att sätta jämförelsen explicit." @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "kan inte radera tupler under en parallell operation" msgid "attempted to delete invisible tuple" msgstr "försökte ta bort en osynlig tuple" -#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5861 +#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5865 #, c-format msgid "cannot update tuples during a parallel operation" msgstr "kan inte uppdatera tupler under en parallell operation" @@ -927,46 +927,46 @@ msgstr "kunde inte låsa rad i relationen \"%s\"" msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update" msgstr "tupel som skall låsas har redan flyttats till en annan partition av en samtida uppdatering" -#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:681 +#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:680 #, c-format msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu" msgstr "raden är för stor: storlek %zu, maximal storlek %zu" -#: access/heap/rewriteheap.c:941 +#: access/heap/rewriteheap.c:938 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m" msgstr "kunde inte skriva till fil \"%s\", skrev %d av %d: %m." -#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154 +#: access/heap/rewriteheap.c:1032 access/heap/rewriteheap.c:1151 #: access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 #: access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 -#: access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 -#: access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 -#: access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 +#: access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10910 +#: access/transam/xlog.c:10948 access/transam/xlog.c:11353 +#: access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4610 #: replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 #: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1346 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" msgstr "kan inte skapa fil \"%s\": %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1164 +#: access/heap/rewriteheap.c:1161 #, c-format msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m" msgstr "kunde inte trunkera fil \"%s\" till %u: %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:498 +#: access/heap/rewriteheap.c:1169 replication/walsender.c:498 #: storage/smgr/md.c:1276 #, c-format msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte söka (seek) till slutet av filen \"%s\": %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 +#: access/heap/rewriteheap.c:1186 access/transam/timeline.c:383 #: access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 #: access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 -#: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 -#: postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 +#: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4620 +#: postmaster/postmaster.c:4630 replication/logical/origin.c:594 #: replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 -#: replication/logical/snapbuild.c:1735 replication/slot.c:1306 +#: replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306 #: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 #: utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 #: utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 @@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "kunde inte söka (seek) till slutet av filen \"%s\": %m" msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte skriva till fil \"%s\": %m" -#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 +#: access/heap/rewriteheap.c:1276 access/transam/twophase.c:1741 #: access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 #: postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 -#: replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2860 -#: replication/logical/snapbuild.c:1677 replication/logical/snapbuild.c:2122 +#: replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 +#: replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132 #: replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 #: storage/file/fd.c:3076 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 #: storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "indexaccessmetod \"%s\" har ingen hanterare" #: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 #: commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 -#: commands/tablecmds.c:15614 commands/tablecmds.c:17175 +#: commands/tablecmds.c:15623 commands/tablecmds.c:17194 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index" msgstr "\"%s\" är inte ett index" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "\"%s\" is an index" msgstr "\"%s\" är ett index" #: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 -#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12353 commands/tablecmds.c:15623 +#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15632 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "\"%s\" är en composite-typ" @@ -1287,13 +1287,13 @@ msgstr "Se till att konfigurationsparametern \"%s\" är satt på master-servern. msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set." msgstr "Se till att konfigurationsparametern \"%s\" är satt." -#: access/transam/multixact.c:1000 +#: access/transam/multixact.c:1001 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\"" msgstr "databasen tar inte emot kommandon som genererar nya MultiXactId:er för att förhinda dataförlust vid \"wraparound\" i databasen \"%s\"" -#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009 -#: access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042 +#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010 +#: access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043 #, c-format msgid "" "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n" @@ -1302,70 +1302,70 @@ msgstr "" "Utför en hela databasen-VACUUM i den databasen.\n" "Du kan också behöva commit:a eller rulla tillbaka gamla förberedda transaktioner eller slänga gamla replikeringsslottar." -#: access/transam/multixact.c:1007 +#: access/transam/multixact.c:1008 #, c-format msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u" msgstr "databasen tar inte emot kommandon som genererar nya MultiXactId:er för att förhinda dataförlust vid \"wraparound\" i databasen med OID %u" -#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323 +#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324 #, c-format msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "databasen \"%s\" måste städas innan ytterligare %u MultiXactId används" msgstr[1] "databasen \"%s\" måste städas innan ytterligare %u MultiXactId:er används" -#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332 +#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used" msgstr[0] "databas med OID %u måste städas (vacuum) innan %u till MultiXactId används" msgstr[1] "databas med OID %u måste städas (vacuum) innan %u till MultiXactId:er används" -#: access/transam/multixact.c:1098 +#: access/transam/multixact.c:1099 #, c-format msgid "multixact \"members\" limit exceeded" msgstr "multixact \"members\"-gräns överskriden" -#: access/transam/multixact.c:1099 +#: access/transam/multixact.c:1100 #, c-format msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member." msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members." msgstr[0] "Detta kommando skapar en multixact med %u medlemmar, men återstående utrymmer räcker bara till %u medlem." msgstr[1] "Detta kommando skapar en multixact med %u medlemmar, men återstående utrymmer räcker bara till %u medlemmar." -#: access/transam/multixact.c:1104 +#: access/transam/multixact.c:1105 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "Kör en hela-databas-VACUUM i databas med OID %u med reducerade iställningar vacuum_multixact_freeze_min_age och vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1135 +#: access/transam/multixact.c:1136 #, c-format msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used" msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used" msgstr[0] "databas med OID %u måste städas innan %d mer multixact-medlem används" msgstr[1] "databas med OID %u måste städas innan %d fler multixact-medlemmar används" -#: access/transam/multixact.c:1140 +#: access/transam/multixact.c:1141 #, c-format msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings." msgstr "Kör en hela-databas-VACUUM i den databasen med reducerade inställningar för vacuum_multixact_freeze_min_age och vacuum_multixact_freeze_table_age." -#: access/transam/multixact.c:1279 +#: access/transam/multixact.c:1280 #, c-format msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %u finns inte längre -- troligen en wraparound" -#: access/transam/multixact.c:1285 +#: access/transam/multixact.c:1286 #, c-format msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound" msgstr "MultiXactId %u har inte skapats än -- troligen en wraparound" -#: access/transam/multixact.c:2273 +#: access/transam/multixact.c:2274 #, c-format msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u" msgstr "MultiXactId wrap-gräns är %u, begränsad av databasen med OID %u" -#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337 +#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338 #: access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 #: access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454 #, c-format @@ -1376,37 +1376,37 @@ msgstr "" "För att undvika att databasen stängs ner, utför en hela databas-VACCUM i den databasen.\n" "Du kan också behöva commit:a eller rulla tillbaka gamla förberedda transaktioner eller slänga gamla replikeringsslottar." -#: access/transam/multixact.c:2607 +#: access/transam/multixact.c:2608 #, c-format msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u" msgstr "äldsta MultiXactId-medlemmen är vid offset %u" -#: access/transam/multixact.c:2611 +#: access/transam/multixact.c:2612 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk" msgstr "MultiXact-medlems wraparound-skydd är avslagen eftersom äldsta checkpoint:ade MultiXact %u inte finns på disk" -#: access/transam/multixact.c:2633 +#: access/transam/multixact.c:2634 #, c-format msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled" msgstr "MultiXact-medlems wraparound-skydd är nu påslagen" -#: access/transam/multixact.c:2636 +#: access/transam/multixact.c:2637 #, c-format msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u" msgstr "MultiXact-medlems stoppgräns är nu %u baserad på MultiXact %u" -#: access/transam/multixact.c:3024 +#: access/transam/multixact.c:3025 #, c-format msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation" msgstr "äldsta MultiXact %u hittas inte, tidigast MultiXact %u, skippar trunkering" -#: access/transam/multixact.c:3042 +#: access/transam/multixact.c:3043 #, c-format msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation" msgstr "kan inte trunkera upp till %u eftersom den inte finns på disk, skippar trunkering" -#: access/transam/multixact.c:3356 +#: access/transam/multixact.c:3357 #, c-format msgid "invalid MultiXactId: %u" msgstr "ogiltig MultiXactId: %u" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "felaktig storlek lagrad i fil \"%s\"" msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\"" msgstr "beräknad CRC-checksumma matchar inte värdet som är lagrat i filen \"%s\"" -#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6454 +#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6459 #, c-format msgid "Failed while allocating a WAL reading processor." msgstr "Misslyckades vid allokering av en WAL-läs-processor." @@ -1767,90 +1767,96 @@ msgid "cannot PREPARE a transaction that has manipulated logical replication wor msgstr "kan inte göra PREPARE på en transaktion som har förändrat logiska replikeringsarbetare" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3364 +#: access/transam/xact.c:3368 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%s kan inte köras i ett transaktionsblock" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3374 +#: access/transam/xact.c:3378 #, c-format msgid "%s cannot run inside a subtransaction" msgstr "%s kan inte köras i ett undertransaktionsblock" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3384 +#: access/transam/xact.c:3388 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed within a pipeline" +msgstr "%s kan inte köras inuti en pipeline" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:3398 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "%s kan inte köras från en funktion" #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:3455 access/transam/xact.c:3769 -#: access/transam/xact.c:3848 access/transam/xact.c:3971 -#: access/transam/xact.c:4122 access/transam/xact.c:4191 -#: access/transam/xact.c:4302 +#: access/transam/xact.c:3469 access/transam/xact.c:3785 +#: access/transam/xact.c:3864 access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4138 access/transam/xact.c:4207 +#: access/transam/xact.c:4318 #, c-format msgid "%s can only be used in transaction blocks" msgstr "%s kan bara användas i transaktionsblock" -#: access/transam/xact.c:3655 +#: access/transam/xact.c:3671 #, c-format msgid "there is already a transaction in progress" msgstr "det är redan en transaktion igång" -#: access/transam/xact.c:3774 access/transam/xact.c:3853 -#: access/transam/xact.c:3976 +#: access/transam/xact.c:3790 access/transam/xact.c:3869 +#: access/transam/xact.c:3992 #, c-format msgid "there is no transaction in progress" msgstr "ingen transaktion pågår" -#: access/transam/xact.c:3864 +#: access/transam/xact.c:3880 #, c-format msgid "cannot commit during a parallel operation" msgstr "kan inte commit:a under en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:3987 +#: access/transam/xact.c:4003 #, c-format msgid "cannot abort during a parallel operation" msgstr "can inte avbryta under en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:4086 +#: access/transam/xact.c:4102 #, c-format msgid "cannot define savepoints during a parallel operation" msgstr "kan inte definiera sparpunkter under en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:4173 +#: access/transam/xact.c:4189 #, c-format msgid "cannot release savepoints during a parallel operation" msgstr "kan inte frigöra en sparpunkt under en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:4183 access/transam/xact.c:4234 -#: access/transam/xact.c:4294 access/transam/xact.c:4343 +#: access/transam/xact.c:4199 access/transam/xact.c:4250 +#: access/transam/xact.c:4310 access/transam/xact.c:4359 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist" msgstr "sparpunkt \"%s\" existerar inte" -#: access/transam/xact.c:4240 access/transam/xact.c:4349 +#: access/transam/xact.c:4256 access/transam/xact.c:4365 #, c-format msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level" msgstr "sparpunkt \"%s\" finns inte inom aktuell sparpunktsnivå" -#: access/transam/xact.c:4282 +#: access/transam/xact.c:4298 #, c-format msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation" msgstr "kan inte rulla tillbaka till sparpunkt under en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:4410 +#: access/transam/xact.c:4426 #, c-format msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation" msgstr "kan inte starta subtransaktioner under en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:4478 +#: access/transam/xact.c:4494 #, c-format msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation" msgstr "kan inte commit:a subtransaktioner undert en parallell operation" -#: access/transam/xact.c:5125 +#: access/transam/xact.c:5141 #, c-format msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" msgstr "kan inte ha mer än 2^32-1 subtransaktioner i en transaktion" @@ -2117,7 +2123,7 @@ msgstr "återställningsmåltidslinje %u finns inte" msgid "archive recovery complete" msgstr "arkivåterställning klar" -#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5976 +#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5981 #, c-format msgid "recovery stopping after reaching consistency" msgstr "återställning stoppad efter att ha uppnått konsistens" @@ -2127,162 +2133,162 @@ msgstr "återställning stoppad efter att ha uppnått konsistens" msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "återställning stoppad före WAL-position (LSN) \"%X/%X\"" -#: access/transam/xlog.c:5810 +#: access/transam/xlog.c:5815 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "återställning stoppad före commit av transaktion %u, tid %s" -#: access/transam/xlog.c:5817 +#: access/transam/xlog.c:5822 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "återställning stoppad före abort av transaktion %u, tid %s" -#: access/transam/xlog.c:5870 +#: access/transam/xlog.c:5875 #, c-format msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s" msgstr "återställning stoppad vid återställningspunkt \"%s\", tid %s" -#: access/transam/xlog.c:5888 +#: access/transam/xlog.c:5893 #, c-format msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "återställning stoppad efter WAL-position (LSN) \"%X/%X\"" -#: access/transam/xlog.c:5956 +#: access/transam/xlog.c:5961 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "återställning stoppad efter commit av transaktion %u, tid %s" -#: access/transam/xlog.c:5964 +#: access/transam/xlog.c:5969 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "återställning stoppad efter abort av transaktion %u, tid %s" -#: access/transam/xlog.c:6004 +#: access/transam/xlog.c:6009 #, c-format msgid "recovery has paused" msgstr "återställning har pausats" -#: access/transam/xlog.c:6005 +#: access/transam/xlog.c:6010 #, c-format msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue." msgstr "Kör pg_wal_replay_resume() för att fortsätta." -#: access/transam/xlog.c:6224 +#: access/transam/xlog.c:6229 #, c-format msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)" msgstr "hot standby är inte möjligt då %s = %d har ett lägre värde än på masterservern (dess värde var %d)" -#: access/transam/xlog.c:6250 +#: access/transam/xlog.c:6255 #, c-format msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing" msgstr "WAL genererades med wal_level=minimal, data kan saknas" -#: access/transam/xlog.c:6251 +#: access/transam/xlog.c:6256 #, c-format msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup." msgstr "Detta händer om du temporärt sätter wal_level=minimal utan att ta en ny basbackup." -#: access/transam/xlog.c:6262 +#: access/transam/xlog.c:6267 #, c-format msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or higher on the master server" msgstr "hot standby är inte möjligt då wal_level inte satts till \"replica\" eller högre på masterservern" -#: access/transam/xlog.c:6263 +#: access/transam/xlog.c:6268 #, c-format msgid "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby here." msgstr "Antingen sätt wal_level till \"replica\" på mastern eller stäng av hot_standby här." -#: access/transam/xlog.c:6327 +#: access/transam/xlog.c:6332 #, c-format msgid "control file contains invalid data" msgstr "kontrollfil innehåller ogiltig data" -#: access/transam/xlog.c:6333 +#: access/transam/xlog.c:6338 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "databassystemet stängdes ner vid %s" -#: access/transam/xlog.c:6338 +#: access/transam/xlog.c:6343 #, c-format msgid "database system was shut down in recovery at %s" msgstr "databassystemet stängdes ner under återställning vid %s" -#: access/transam/xlog.c:6342 +#: access/transam/xlog.c:6347 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s" msgstr "nedstängning av databasen avbröts; senast kända upptidpunkt vid %s" -#: access/transam/xlog.c:6346 +#: access/transam/xlog.c:6351 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "databassystemet avbröts under återställning vid %s" -#: access/transam/xlog.c:6348 +#: access/transam/xlog.c:6353 #, c-format msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery." msgstr "Det betyder troligen att en del data är förstörd och du behöver återställa databasen från den senaste backup:en." -#: access/transam/xlog.c:6352 +#: access/transam/xlog.c:6357 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s" msgstr "databassystemet avbröts under återställning vid loggtid %s" -#: access/transam/xlog.c:6354 +#: access/transam/xlog.c:6359 #, c-format msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target." msgstr "Om detta har hänt mer än en gång så kan data vara korrupt och du kanske måste återställa till ett tidigare återställningsmål." -#: access/transam/xlog.c:6358 +#: access/transam/xlog.c:6363 #, c-format msgid "database system was interrupted; last known up at %s" msgstr "databassystemet avbröts; senast kända upptidpunkt vid %s" -#: access/transam/xlog.c:6414 +#: access/transam/xlog.c:6419 #, c-format msgid "entering standby mode" msgstr "går in i standby-läge" -#: access/transam/xlog.c:6417 +#: access/transam/xlog.c:6422 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to XID %u" msgstr "startar point-in-time-återställning till XID %u" -#: access/transam/xlog.c:6421 +#: access/transam/xlog.c:6426 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to %s" msgstr "startar point-in-time-återställning till %s" -#: access/transam/xlog.c:6425 +#: access/transam/xlog.c:6430 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\"" msgstr "startar point-in-time-återställning till \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:6429 +#: access/transam/xlog.c:6434 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\"" msgstr "startar point-in-time-återställning till WAL-position (LSN) \"%X/%X\"" -#: access/transam/xlog.c:6434 +#: access/transam/xlog.c:6439 #, c-format msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point" msgstr "startar point-in-time-återställning till tidigast konsistenta punkt" -#: access/transam/xlog.c:6437 +#: access/transam/xlog.c:6442 #, c-format msgid "starting archive recovery" msgstr "Startar arkivåterställning" -#: access/transam/xlog.c:6491 access/transam/xlog.c:6623 +#: access/transam/xlog.c:6496 access/transam/xlog.c:6628 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "checkpoint-posten är vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:6505 +#: access/transam/xlog.c:6510 #, c-format msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record" msgstr "kunde inte hitta redo-position refererad av checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:6506 access/transam/xlog.c:6516 +#: access/transam/xlog.c:6511 access/transam/xlog.c:6521 #, c-format msgid "" "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add required recovery options.\n" @@ -2294,293 +2300,293 @@ msgstr "" "bort filen \"%s/backup_label\". Var försiktig: borttagning av \"%s/backup_label\"\n" "kommer resultera i ett trasigt kluster om du återställer från en backup." -#: access/transam/xlog.c:6515 +#: access/transam/xlog.c:6520 #, c-format msgid "could not locate required checkpoint record" msgstr "kunde inte hitta den checkpoint-post som krävs" -#: access/transam/xlog.c:6544 commands/tablespace.c:666 +#: access/transam/xlog.c:6549 commands/tablespace.c:666 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "kan inte skapa symbolisk länk \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:6576 access/transam/xlog.c:6582 +#: access/transam/xlog.c:6581 access/transam/xlog.c:6587 #, c-format msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists" msgstr "hoppar över fil \"%s\" då ingen fil \"%s\" finns" -#: access/transam/xlog.c:6578 access/transam/xlog.c:11864 +#: access/transam/xlog.c:6583 access/transam/xlog.c:11869 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"." msgstr "Filen \"%s\" döptes om till \"%s\"." -#: access/transam/xlog.c:6584 +#: access/transam/xlog.c:6589 #, c-format msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m." msgstr "Kunde inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:6635 +#: access/transam/xlog.c:6640 #, c-format msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "kunde inte hitta en giltig checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:6673 +#: access/transam/xlog.c:6678 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history" msgstr "efterfrågad tidslinje %u är inte ett barn till denna servers historik" -#: access/transam/xlog.c:6675 +#: access/transam/xlog.c:6680 #, c-format msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X." msgstr "Senaste checkpoint är vid %X/%X på tidslinje %u, men i historiken för efterfrågad tidslinje så avvek servern från den tidslinjen vid %X/%X." -#: access/transam/xlog.c:6691 +#: access/transam/xlog.c:6696 #, c-format msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u" msgstr "efterfågan tidslinje %u innehåller inte minimal återställningspunkt %X/%X på tidslinje %u" -#: access/transam/xlog.c:6722 +#: access/transam/xlog.c:6727 #, c-format msgid "invalid next transaction ID" msgstr "nästa transaktions-ID ogiltig" -#: access/transam/xlog.c:6816 +#: access/transam/xlog.c:6821 #, c-format msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "ogiltig redo i checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:6827 +#: access/transam/xlog.c:6832 #, c-format msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint" msgstr "ogiltig redo-post i nedstängnings-checkpoint" -#: access/transam/xlog.c:6867 +#: access/transam/xlog.c:6872 #, c-format msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "databassystemet stängdes inte ned korrekt; automatisk återställning pågår" -#: access/transam/xlog.c:6871 +#: access/transam/xlog.c:6876 #, c-format msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u" msgstr "krashåterställning startar i tidslinje %u och har måltidslinje %u" -#: access/transam/xlog.c:6918 +#: access/transam/xlog.c:6923 #, c-format msgid "backup_label contains data inconsistent with control file" msgstr "backup_label innehåller data som inte stämmer med kontrollfil" -#: access/transam/xlog.c:6919 +#: access/transam/xlog.c:6924 #, c-format msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery." msgstr "Det betyder att backup:en är trasig och du behöver använda en annan backup för att återställa." -#: access/transam/xlog.c:7010 +#: access/transam/xlog.c:7015 #, c-format msgid "initializing for hot standby" msgstr "initierar för hot standby" -#: access/transam/xlog.c:7142 +#: access/transam/xlog.c:7147 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "redo startar vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7366 +#: access/transam/xlog.c:7371 #, c-format msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point" msgstr "efterfrågad återställningsstoppunkt är före en konsistent återställningspunkt" -#: access/transam/xlog.c:7404 +#: access/transam/xlog.c:7409 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "redo gjord vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:7409 +#: access/transam/xlog.c:7414 #, c-format msgid "last completed transaction was at log time %s" msgstr "senaste kompletta transaktionen var vid loggtid %s" -#: access/transam/xlog.c:7418 +#: access/transam/xlog.c:7423 #, c-format msgid "redo is not required" msgstr "redo behövs inte" -#: access/transam/xlog.c:7502 access/transam/xlog.c:7506 +#: access/transam/xlog.c:7507 access/transam/xlog.c:7511 #, c-format msgid "WAL ends before end of online backup" msgstr "WAL slutar före sluttiden av online-backup:en" -#: access/transam/xlog.c:7503 +#: access/transam/xlog.c:7508 #, c-format msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery." msgstr "Alla genererade WAL under tiden online-backup:en togs måste vara tillgängliga vid återställning." -#: access/transam/xlog.c:7507 +#: access/transam/xlog.c:7512 #, c-format msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery." msgstr "Online-backup startad med pg_start_backup() måste avslutas med pg_stop_backup() och alla WAL fram till den punkten måste vara tillgängliga vid återställning." -#: access/transam/xlog.c:7510 +#: access/transam/xlog.c:7515 #, c-format msgid "WAL ends before consistent recovery point" msgstr "WAL avslutas innan konstistent återställningspunkt" -#: access/transam/xlog.c:7545 +#: access/transam/xlog.c:7550 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "valt nytt tidslinje-ID: %u" -#: access/transam/xlog.c:8002 +#: access/transam/xlog.c:8007 #, c-format msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s" msgstr "Oväntat katalogpost \"%s\" hittades i %s" -#: access/transam/xlog.c:8004 +#: access/transam/xlog.c:8009 #, c-format msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links." msgstr "Alla katalogposter i pg_tblspc/ skall vara symboliska länkar" -#: access/transam/xlog.c:8005 +#: access/transam/xlog.c:8010 #, c-format msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete." msgstr "Ta bort dessa kataloger eller sätt allow_in_place_tablespaces temporärt till ON och låt återställningen gå klart." -#: access/transam/xlog.c:8089 +#: access/transam/xlog.c:8094 #, c-format msgid "consistent recovery state reached at %X/%X" msgstr "konsistent återställningstillstånd uppnått vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:8299 +#: access/transam/xlog.c:8304 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "ogiltig primär checkpoint-länk i kontrollfil" -#: access/transam/xlog.c:8303 +#: access/transam/xlog.c:8308 #, c-format msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" msgstr "ogiltig checkpoint-länk i \"backup_label\"-fil" -#: access/transam/xlog.c:8320 +#: access/transam/xlog.c:8325 #, c-format msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "ogiltig primär checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8324 +#: access/transam/xlog.c:8329 #, c-format msgid "invalid checkpoint record" msgstr "ogiltig checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8335 +#: access/transam/xlog.c:8340 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "ogiltig resurshanterar-ID i primär checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8339 +#: access/transam/xlog.c:8344 #, c-format msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" msgstr "ogiltig resurshanterar-ID i checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8352 +#: access/transam/xlog.c:8357 #, c-format msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "ogiltig xl_info i primär checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8356 +#: access/transam/xlog.c:8361 #, c-format msgid "invalid xl_info in checkpoint record" msgstr "ogiltig xl_info i checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8367 +#: access/transam/xlog.c:8372 #, c-format msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "ogiltig längd i primär checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8371 +#: access/transam/xlog.c:8376 #, c-format msgid "invalid length of checkpoint record" msgstr "ogiltig längd på checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:8551 +#: access/transam/xlog.c:8556 #, c-format msgid "shutting down" msgstr "stänger ner" -#: access/transam/xlog.c:8858 +#: access/transam/xlog.c:8863 #, c-format msgid "checkpoint skipped because system is idle" msgstr "checkpoint överhoppad på grund av att systemet är olastat" -#: access/transam/xlog.c:9068 +#: access/transam/xlog.c:9073 #, c-format msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down" msgstr "samtidig write-ahead-logg-aktivitet när databassystemet stängs ner" -#: access/transam/xlog.c:9371 +#: access/transam/xlog.c:9376 #, c-format msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended" msgstr "hoppar över omstartpunkt, återställning har redan avslutats" -#: access/transam/xlog.c:9394 +#: access/transam/xlog.c:9399 #, c-format msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X" msgstr "hoppar över omstartpunkt, redan gjorde vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9575 +#: access/transam/xlog.c:9580 #, c-format msgid "recovery restart point at %X/%X" msgstr "återställningens omstartspunkt vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9577 +#: access/transam/xlog.c:9582 #, c-format msgid "Last completed transaction was at log time %s." msgstr "Senaste kompletta transaktionen var vid loggtid %s" -#: access/transam/xlog.c:9711 +#: access/transam/xlog.c:9716 #, c-format msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X" msgstr "återställningspunkt \"%s\" skapad vid %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:9856 +#: access/transam/xlog.c:9861 #, c-format msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record" msgstr "oväntad föregående tidslinje-ID %u (nuvarande tidslinje-ID %u) i checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:9865 +#: access/transam/xlog.c:9870 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "oväntad tidslinje-ID %u (efter %u) i checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:9881 +#: access/transam/xlog.c:9886 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u" msgstr "oväntad tidslinje-ID %u i checkpoint-post, innan vi nått minimal återställningspunkt %X/%X på tidslinje %u" -#: access/transam/xlog.c:9957 +#: access/transam/xlog.c:9962 #, c-format msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue" msgstr "online-backup avbröts, återställning kan inte fortsätta" -#: access/transam/xlog.c:10013 access/transam/xlog.c:10069 -#: access/transam/xlog.c:10099 +#: access/transam/xlog.c:10018 access/transam/xlog.c:10074 +#: access/transam/xlog.c:10104 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "oväntad tidslinje-ID %u (skall vara %u) i checkpoint-post" -#: access/transam/xlog.c:10259 +#: access/transam/xlog.c:10264 #, c-format msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s" msgstr "lyckades hoppa över saknad contrecord vid %X/%X, överskriven vid %s" -#: access/transam/xlog.c:10446 +#: access/transam/xlog.c:10451 #, c-format msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte fsync:a skriv-igenom-loggfil \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:10455 +#: access/transam/xlog.c:10460 #, c-format msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte fdatasync:a fil \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:10548 access/transam/xlog.c:11097 +#: access/transam/xlog.c:10553 access/transam/xlog.c:11102 #: access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 #: access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 #: access/transam/xlogfuncs.c:385 @@ -2588,196 +2594,196 @@ msgstr "kunde inte fdatasync:a fil \"%s\": %m" msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery." msgstr "WAL-kontrollfunktioner kan inte köras under återställning." -#: access/transam/xlog.c:10557 access/transam/xlog.c:11106 +#: access/transam/xlog.c:10562 access/transam/xlog.c:11111 #, c-format msgid "WAL level not sufficient for making an online backup" msgstr "WAL-nivå inte tillräcklig för att kunna skapa en online-backup" -#: access/transam/xlog.c:10558 access/transam/xlog.c:11107 +#: access/transam/xlog.c:10563 access/transam/xlog.c:11112 #: access/transam/xlogfuncs.c:310 #, c-format msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start." msgstr "wal_level måste vara satt till \"replica\" eller \"logical\" vid serverstart." -#: access/transam/xlog.c:10563 +#: access/transam/xlog.c:10568 #, c-format msgid "backup label too long (max %d bytes)" msgstr "backup-etikett för lång (max %d byte)" -#: access/transam/xlog.c:10600 access/transam/xlog.c:10896 -#: access/transam/xlog.c:10934 +#: access/transam/xlog.c:10605 access/transam/xlog.c:10901 +#: access/transam/xlog.c:10939 #, c-format msgid "a backup is already in progress" msgstr "en backup är redan på gång" -#: access/transam/xlog.c:10601 +#: access/transam/xlog.c:10606 #, c-format msgid "Run pg_stop_backup() and try again." msgstr "Kör pg_stop_backup() och försök igen." -#: access/transam/xlog.c:10697 +#: access/transam/xlog.c:10702 #, c-format msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint" msgstr "WAL skapad med full_page_writes=off har återspelats sedab senaste omstartpunkten" -#: access/transam/xlog.c:10699 access/transam/xlog.c:11302 +#: access/transam/xlog.c:10704 access/transam/xlog.c:11307 #, c-format msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again." msgstr "Det betyder att backup:en som tas på standby:en är trasig och inte skall användas. Slå på full_page_writes och kör CHECKPOINT på master och försök sedan ta en ny online-backup igen." -#: access/transam/xlog.c:10794 replication/basebackup.c:1263 +#: access/transam/xlog.c:10799 replication/basebackup.c:1263 #: utils/adt/misc.c:372 #, c-format msgid "symbolic link \"%s\" target is too long" msgstr "mål för symbolisk länk \"%s\" är för lång" -#: access/transam/xlog.c:10846 commands/tablespace.c:386 +#: access/transam/xlog.c:10851 commands/tablespace.c:386 #: commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380 #, c-format msgid "tablespaces are not supported on this platform" msgstr "tabellutrymmen stöds inte på denna plattform" -#: access/transam/xlog.c:10897 access/transam/xlog.c:10935 +#: access/transam/xlog.c:10902 access/transam/xlog.c:10940 #, c-format msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again." msgstr "Om du är säker på att det inte pågår någon backup så ta bort filen \"%s\" och försök igen." -#: access/transam/xlog.c:11122 +#: access/transam/xlog.c:11127 #, c-format msgid "exclusive backup not in progress" msgstr "exklusiv backup är inte på gång" -#: access/transam/xlog.c:11149 +#: access/transam/xlog.c:11154 #, c-format msgid "a backup is not in progress" msgstr "ingen backup är på gång" -#: access/transam/xlog.c:11235 access/transam/xlog.c:11248 -#: access/transam/xlog.c:11637 access/transam/xlog.c:11643 -#: access/transam/xlog.c:11691 access/transam/xlog.c:11764 +#: access/transam/xlog.c:11240 access/transam/xlog.c:11253 +#: access/transam/xlog.c:11642 access/transam/xlog.c:11648 +#: access/transam/xlog.c:11696 access/transam/xlog.c:11769 #: access/transam/xlogfuncs.c:680 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "felaktig data i fil \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:11252 replication/basebackup.c:1111 +#: access/transam/xlog.c:11257 replication/basebackup.c:1111 #, c-format msgid "the standby was promoted during online backup" msgstr "standby:en befordrades under online-backup" -#: access/transam/xlog.c:11253 replication/basebackup.c:1112 +#: access/transam/xlog.c:11258 replication/basebackup.c:1112 #, c-format msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup." msgstr "Det betyder att backupen som tas är trasig och inte skall användas. Försök ta en ny online-backup." -#: access/transam/xlog.c:11300 +#: access/transam/xlog.c:11305 #, c-format msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup" msgstr "WAL skapad med full_page_writes=off återspelades under online-backup" -#: access/transam/xlog.c:11420 +#: access/transam/xlog.c:11425 #, c-format msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived" msgstr "base_backup klar, väntar på att de WAL-segment som krävs blir arkiverade" -#: access/transam/xlog.c:11430 +#: access/transam/xlog.c:11435 #, c-format msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)" msgstr "väntar fortfarande på att alla krävda WAL-segments skall bli arkiverade (%d sekunder har gått)" -#: access/transam/xlog.c:11432 +#: access/transam/xlog.c:11437 #, c-format msgid "Check that your archive_command is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments." msgstr "Kontrollera att ditt archive_command kör som det skall. Du kan avbryta denna backup på ett säkert sätt men databasbackup:en kommer inte vara användbart utan att alla WAL-segment finns." -#: access/transam/xlog.c:11439 +#: access/transam/xlog.c:11444 #, c-format msgid "all required WAL segments have been archived" msgstr "alla krävda WAL-segments har arkiverats" -#: access/transam/xlog.c:11443 +#: access/transam/xlog.c:11448 #, c-format msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup" msgstr "WAL-arkivering är inte påslagen; du måste se till att alla krävda WAL-segment har kopierats på annat sätt för att backup:en skall vara komplett" -#: access/transam/xlog.c:11498 +#: access/transam/xlog.c:11503 #, c-format msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called" msgstr "avbryter backup på grund av att backend:en stoppades innan pg_stop_backup anropades" -#: access/transam/xlog.c:11674 +#: access/transam/xlog.c:11679 #, c-format msgid "backup time %s in file \"%s\"" msgstr "backuptid %s i fil \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:11679 +#: access/transam/xlog.c:11684 #, c-format msgid "backup label %s in file \"%s\"" msgstr "backup-etikett %s i fil \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:11692 +#: access/transam/xlog.c:11697 #, c-format msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u." msgstr "Parsad tidslinje-ID är %u men förväntade sig %u." -#: access/transam/xlog.c:11696 +#: access/transam/xlog.c:11701 #, c-format msgid "backup timeline %u in file \"%s\"" msgstr "backuptidslinje %u i fil \"%s\"" #. translator: %s is a WAL record description -#: access/transam/xlog.c:11804 +#: access/transam/xlog.c:11809 #, c-format msgid "WAL redo at %X/%X for %s" msgstr "WAL-redo vid %X/%X för %s" -#: access/transam/xlog.c:11853 +#: access/transam/xlog.c:11858 #, c-format msgid "online backup mode was not canceled" msgstr "online backupläge har ej avbrutits" -#: access/transam/xlog.c:11854 +#: access/transam/xlog.c:11859 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Filen \"%s\" kunde inte döpas om till \"%s\": %m." -#: access/transam/xlog.c:11863 access/transam/xlog.c:11875 -#: access/transam/xlog.c:11885 +#: access/transam/xlog.c:11868 access/transam/xlog.c:11880 +#: access/transam/xlog.c:11890 #, c-format msgid "online backup mode canceled" msgstr "online backupläge avbrutet" -#: access/transam/xlog.c:11876 +#: access/transam/xlog.c:11881 #, c-format msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively." msgstr "Filer \"%s\" och \"%s\" döptes om till \"%s\" och \"%s\", var för sig." -#: access/transam/xlog.c:11886 +#: access/transam/xlog.c:11891 #, c-format msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m." msgstr "Filen \"%s\" dötes om till \"%s\", men filen \"%s\" kunde inte döpas om till \"%s\": %m." -#: access/transam/xlog.c:12019 +#: access/transam/xlog.c:12024 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m" msgstr "kunde inte läsa från loggsegment %s, offset %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:12025 replication/walsender.c:2525 +#: access/transam/xlog.c:12030 replication/walsender.c:2525 #, c-format msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu" msgstr "kunde inte läsa från loggsegment %s, offset %u, läste %d av %zu" -#: access/transam/xlog.c:12595 +#: access/transam/xlog.c:12606 #, c-format msgid "received promote request" msgstr "tog emot förfrågan om befordring" -#: access/transam/xlog.c:12608 +#: access/transam/xlog.c:12619 #, c-format msgid "promote trigger file found: %s" msgstr "utlösarfil för befordring hittad: %s" -#: access/transam/xlog.c:12617 +#: access/transam/xlog.c:12628 #, c-format msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte göra stat() på utlösarfil för befordring \"%s\": %m" @@ -3064,12 +3070,12 @@ msgstr "kunde inte läsa från loggsegment %s, offset %u, längd %lu: %m" msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB" msgstr "-X kräver ett tvåpotensvärde mellan 1 MB och 1 GB" -#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3668 +#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3680 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "--%s kräver ett värde" -#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3673 +#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3685 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s kräver ett värde" @@ -3273,8 +3279,8 @@ msgstr "kan inte använda IN SCHEMA-klausul samtidigt som GRANT/REVOKE ON SCHEMA #: commands/tablecmds.c:6949 commands/tablecmds.c:7008 #: commands/tablecmds.c:7147 commands/tablecmds.c:7229 #: commands/tablecmds.c:7322 commands/tablecmds.c:7476 -#: commands/tablecmds.c:10782 commands/tablecmds.c:10963 -#: commands/tablecmds.c:11124 commands/tablecmds.c:12196 commands/trigger.c:936 +#: commands/tablecmds.c:10812 commands/tablecmds.c:10993 +#: commands/tablecmds.c:11154 commands/tablecmds.c:12226 commands/trigger.c:936 #: parser/analyze.c:2322 parser/parse_relation.c:2832 #: parser/parse_relation.c:2895 parser/parse_target.c:1030 #: parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2884 utils/adt/ruleutils.c:2517 @@ -3283,7 +3289,7 @@ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" existerar inte" #: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 -#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15587 utils/adt/acl.c:2074 +#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15596 utils/adt/acl.c:2074 #: utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 #: utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226 #, c-format @@ -3860,9 +3866,9 @@ msgstr "kan inte ta bort %s eftersom andra objekt beror på den" #: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 #: catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 -#: commands/tablecmds.c:12813 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 +#: commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 #: commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 -#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1347 utils/misc/guc.c:6552 +#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1351 utils/misc/guc.c:6552 #: utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 #: utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 utils/misc/guc.c:10885 #: utils/misc/guc.c:10927 @@ -3903,170 +3909,170 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa \"%s.%s\"" msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "Systemkatalogändringar är för tillfället inte tillåtna." -#: catalog/heap.c:511 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 +#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 #: commands/tablecmds.c:5999 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "tabeller kan ha som mest %d kolumner" -#: catalog/heap.c:529 commands/tablecmds.c:6285 +#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6285 #, c-format msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" msgstr "kolumnnamn \"%s\" står i konflikt med ett systemkolumnnamn" -#: catalog/heap.c:545 +#: catalog/heap.c:543 #, c-format msgid "column name \"%s\" specified more than once" msgstr "kolumnnamn \"%s\" angiven mer än en gång" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:620 +#: catalog/heap.c:618 #, c-format msgid "partition key column %s has pseudo-type %s" msgstr "partitionsnyckelkolumn \"%s\" har pseudo-typ %s" -#: catalog/heap.c:625 +#: catalog/heap.c:623 #, c-format msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "kolumn \"%s\" har pseudo-typ %s" -#: catalog/heap.c:656 +#: catalog/heap.c:654 #, c-format msgid "composite type %s cannot be made a member of itself" msgstr "composite-typ %s kan inte vara en del av sig själv" #. translator: first %s is an integer not a name -#: catalog/heap.c:711 +#: catalog/heap.c:709 #, c-format msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s" msgstr "ingen jämförelse kunde härledas för partitionsnyckelkolumn %s med jämförelsetyp %s" -#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 +#: catalog/heap.c:715 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500 #, c-format msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s" msgstr "ingen jämförelse kunde härledas för kolumn \"%s\" med jämförelsetyp %s" -#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 +#: catalog/heap.c:1162 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "relationen \"%s\" finns redan" -#: catalog/heap.c:1180 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 +#: catalog/heap.c:1178 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 #: commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 #: commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187 #, c-format msgid "type \"%s\" already exists" msgstr "typen \"%s\" existerar redan" -#: catalog/heap.c:1181 +#: catalog/heap.c:1179 #, c-format msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type." msgstr "En relation har en associerad typ med samma namn så du måste använda ett namn som inte krockar med någon existerande typ." -#: catalog/heap.c:1210 +#: catalog/heap.c:1208 #, c-format msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode" msgstr "pg_class heap OID-värde är inte satt i binärt uppgraderingsläge" -#: catalog/heap.c:2418 +#: catalog/heap.c:2416 #, c-format msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\"" msgstr "kan inte lägga till NO INHERIT-villkor till partitionerad tabell \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2688 +#: catalog/heap.c:2686 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" already exists" msgstr "check-villkor \"%s\" finns redan" -#: catalog/heap.c:2858 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 +#: catalog/heap.c:2856 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 #: commands/tablecmds.c:7821 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för relation \"%s\" finns redan" -#: catalog/heap.c:2865 +#: catalog/heap.c:2863 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "villkor \"%s\" står i konflikt med icke-ärvt villkor på relation \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2876 +#: catalog/heap.c:2874 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\"" msgstr "villkor \"%s\" står i konflikt med ärvt villkor på relation \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2886 +#: catalog/heap.c:2884 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\"" msgstr "villkor \"%s\" står i konflikt med NOT VALID-villkor på relation \"%s\"" -#: catalog/heap.c:2891 +#: catalog/heap.c:2889 #, c-format msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition" msgstr "slår samman villkor \"%s\" med ärvd definition" -#: catalog/heap.c:2996 +#: catalog/heap.c:2994 #, c-format msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression" msgstr "kan inte använda genererad kolumn \"%s\" i kolumngenereringsuttryck" -#: catalog/heap.c:2998 +#: catalog/heap.c:2996 #, c-format msgid "A generated column cannot reference another generated column." msgstr "En genererad kolumn kan inte referera till en annan genererad kolumn." -#: catalog/heap.c:3004 +#: catalog/heap.c:3002 #, c-format msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression" msgstr "kan inte använda hela-raden-variabel i kolumngenereringsuttryck" -#: catalog/heap.c:3005 +#: catalog/heap.c:3003 #, c-format msgid "This would cause the generated column to depend on its own value." msgstr "Detta skulle leda till att den genererade kolumnen beror på sitt eget värde." -#: catalog/heap.c:3058 +#: catalog/heap.c:3056 #, c-format msgid "generation expression is not immutable" msgstr "genereringsuttryck är inte immutable" -#: catalog/heap.c:3086 rewrite/rewriteHandler.c:1214 +#: catalog/heap.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:1219 #, c-format msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "kolumn \"%s\" har typ %s men default-uttryck har typen %s" -#: catalog/heap.c:3091 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 +#: catalog/heap.c:3089 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 #: parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 -#: parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1219 +#: parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1224 #, c-format msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "Du måste skriva om eller typomvandla uttrycket." -#: catalog/heap.c:3138 +#: catalog/heap.c:3136 #, c-format msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "bara tabell \"%s\" kan refereras i check-villkoret" -#: catalog/heap.c:3436 +#: catalog/heap.c:3434 #, c-format msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination" msgstr "inget stöd för kombinationen ON COMMIT och främmande nyckel" -#: catalog/heap.c:3437 +#: catalog/heap.c:3435 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting." msgstr "Tabell \"%s\" refererar till \"%s\", men de har inte samma ON COMMIT-inställning." -#: catalog/heap.c:3442 +#: catalog/heap.c:3440 #, c-format msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" msgstr "kan inte trunkera en tabell som refererars till i ett främmande nyckelvillkor" -#: catalog/heap.c:3443 +#: catalog/heap.c:3441 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\"." msgstr "Tabell \"%s\" refererar till \"%s\"." -#: catalog/heap.c:3445 +#: catalog/heap.c:3443 #, c-format msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE." msgstr "Trunkera tabellen \"%s\" samtidigt, eller använd TRUNCATE ... CASCADE." @@ -4139,27 +4145,27 @@ msgid_plural "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel msgstr[0] "bygger index \"%s\" på tabell \"%s\" och efterfrågar %d parallell arbetare" msgstr[1] "bygger index \"%s\" på tabell \"%s\" och efterfrågar %d parallella arbetare" -#: catalog/index.c:3591 +#: catalog/index.c:3594 #, c-format msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "kan inte omindexera temporära tabeller som tillhör andra sessioner" -#: catalog/index.c:3602 +#: catalog/index.c:3605 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table" msgstr "kan inte omindexera angivet index i TOAST-tabell" -#: catalog/index.c:3724 +#: catalog/index.c:3727 #, c-format msgid "index \"%s\" was reindexed" msgstr "index \"%s\" omindexerades" -#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120 +#: catalog/index.c:3809 commands/indexcmds.c:3120 #, c-format msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\"" msgstr "REINDEX på partitionerade tabeller är inte implementerat ännu, hoppar över \"%s\"" -#: catalog/index.c:3861 +#: catalog/index.c:3864 #, c-format msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping" msgstr "kan inte omindexera ogiltigt index \"%s.%s\" på TOAST-tabell, hoppar över" @@ -4309,25 +4315,25 @@ msgstr "List-syntaxen är ogiltig." #: catalog/objectaddress.c:1274 catalog/pg_publication.c:66 #: commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:228 #: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:5470 -#: commands/tablecmds.c:10899 +#: commands/tablecmds.c:10929 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table" msgstr "\"%s\" är inte en tabell" #: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 -#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15592 commands/view.c:138 +#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15601 commands/view.c:138 #, c-format msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "\"%s\" är inte en vy" #: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 -#: commands/tablecmds.c:15597 +#: commands/tablecmds.c:15606 #, c-format msgid "\"%s\" is not a materialized view" msgstr "\"%s\" är inte en materialiserad vy" #: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 -#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15602 +#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15611 #, c-format msgid "\"%s\" is not a foreign table" msgstr "\"%s\" är inte en främmande tabell" @@ -4766,9 +4772,9 @@ msgstr "operatorfamilj %s för accessmetod %s" #: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 #: commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 -#: commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8948 -#: commands/tablecmds.c:9095 commands/tablecmds.c:10989 -#: commands/tablecmds.c:16563 commands/tablecmds.c:17284 +#: commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 +#: commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 +#: commands/tablecmds.c:16572 commands/tablecmds.c:17303 #: executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 #: executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 #: executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 @@ -4836,7 +4842,7 @@ msgstr "slutfunktion med extra argument får inte deklareras STRICT" msgid "return type of combine function %s is not %s" msgstr "returtyp från sammansätt-funktion %s är inte %s" -#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:2998 +#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:3003 #, c-format msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT" msgstr "kombineringsfunktion med övergångstyp %s får inte deklareras STRICT" @@ -4962,7 +4968,7 @@ msgstr "villkor \"%s\" för domän %s finns redan" msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för tabell \"%s\" existerar inte" -#: catalog/pg_constraint.c:1057 +#: catalog/pg_constraint.c:1068 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist" msgstr "villkor \"%s\" för domänen %s finns inte" @@ -5365,13 +5371,13 @@ msgstr "typer med fast storlek måste lagras som PLAIN" msgid "could not form array type name for type \"%s\"" msgstr "kunde inte skapa array-typnamn för typ \"%s\"" -#: catalog/storage.c:369 storage/buffer/bufmgr.c:933 +#: catalog/storage.c:387 storage/buffer/bufmgr.c:927 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s" msgstr "ogiltig sida i block %u i relation %s" #: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 -#: commands/tablecmds.c:15458 +#: commands/tablecmds.c:15467 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or materialized view" msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller materialiserad vy" @@ -5674,7 +5680,7 @@ msgstr "kan inte klustra en partitionerad tabell" msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "det finns inget tidigare klustrat index för tabell \"%s\"" -#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12652 commands/tablecmds.c:14526 +#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14541 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "index \"%s\" för tabell \"%s\" finns inte" @@ -5689,7 +5695,7 @@ msgstr "kan inte klustra en delad katalog" msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions" msgstr "kan inte städa temporära tabeller för andra sessioner" -#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14536 +#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14551 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "\"%s\" är inte ett index för tabell \"%s\"" @@ -6369,7 +6375,7 @@ msgstr "Genererade kolumner kan inte användas i COPY." #: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 #: commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 #: commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 -#: parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659 +#: parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2662 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "kolumnen \"%s\" existerar inte" @@ -6682,7 +6688,7 @@ msgstr "Använd DROP AGGREGATE för att ta bort aggregatfunktioner." #: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 #: commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 -#: commands/tablecmds.c:14905 tcop/utility.c:1205 +#: commands/tablecmds.c:14914 tcop/utility.c:1205 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "relation \"%s\" finns inte, hoppar över" @@ -7634,8 +7640,8 @@ msgstr "kan inte skapa index till temporära tabeller som tillhör andra session msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations" msgstr "kan inte sätta standard-tablespace för partitionerade relationer" -#: commands/indexcmds.c:725 commands/tablecmds.c:729 commands/tablecmds.c:12959 -#: commands/tablecmds.c:13071 +#: commands/indexcmds.c:725 commands/tablecmds.c:729 commands/tablecmds.c:12989 +#: commands/tablecmds.c:13101 #, c-format msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace" msgstr "bara delade relationer kan placeras i tablespace:et pg_global" @@ -7756,7 +7762,7 @@ msgstr "inkluderad kolumn stöder inte NULLS FIRST/LAST-flaggor" msgid "could not determine which collation to use for index expression" msgstr "kunde inte bestämma vilken jämförelse (collation) som skulle användas för indexuttryck" -#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15926 commands/typecmds.c:837 +#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15935 commands/typecmds.c:837 #: parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 #: parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533 #, c-format @@ -7793,8 +7799,8 @@ msgstr "accessmetod \"%s\" stöder inte ASC/DESC-flaggor" msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options" msgstr "accessmetod \"%s\" stöder inte NULLS FIRST/LAST-flaggor" -#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15951 -#: commands/tablecmds.c:15957 commands/typecmds.c:2008 +#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15960 +#: commands/tablecmds.c:15966 commands/typecmds.c:2008 #, c-format msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" msgstr "datatyp %s har ingen standardoperatorklass för accessmetod \"%s\"" @@ -7882,7 +7888,7 @@ msgid "REINDEX is not yet implemented for partitioned indexes" msgstr "REINDEX är ännu inte implementerad för partionerade index" #: commands/lockcmds.c:103 commands/tablecmds.c:5473 commands/trigger.c:321 -#: rewrite/rewriteDefine.c:272 rewrite/rewriteDefine.c:939 +#: rewrite/rewriteDefine.c:272 rewrite/rewriteDefine.c:951 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or view" msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller vy" @@ -8147,10 +8153,10 @@ msgstr "operatorattribut \"%s\" kan inte ändras" #: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 #: commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 #: commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 -#: commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15513 -#: commands/tablecmds.c:15548 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 +#: commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15522 +#: commands/tablecmds.c:15557 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 #: commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 -#: rewrite/rewriteDefine.c:944 +#: rewrite/rewriteDefine.c:956 #, c-format msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" msgstr "rättighet saknas: \"%s\" är en systemkatalog" @@ -8477,8 +8483,8 @@ msgstr "tabellen måste vara i samma schema som tabellen den är länkad till" msgid "cannot change ownership of identity sequence" msgstr "kan inte byta ägare på identitetssekvens" -#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12343 -#: commands/tablecmds.c:14925 +#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 +#: commands/tablecmds.c:14934 #, c-format msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"." msgstr "Sekvens \"%s\" är länkad till tabell \"%s\"" @@ -8722,7 +8728,7 @@ msgstr "materialiserad vy \"%s\" finns inte, hoppar över" msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view." msgstr "Använd DROP MATERIALIZED VIEW för att ta bort en materialiserad vy." -#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17218 +#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17237 #: parser/parse_utilcmd.c:2198 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" @@ -8746,8 +8752,8 @@ msgstr "\"%s\" är inte en typ" msgid "Use DROP TYPE to remove a type." msgstr "Använd DROP TYPE för att ta bort en typ." -#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12182 -#: commands/tablecmds.c:14705 +#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 +#: commands/tablecmds.c:14714 #, c-format msgid "foreign table \"%s\" does not exist" msgstr "främmande tabell \"%s\" finns inte" @@ -8771,7 +8777,7 @@ msgstr "ON COMMIT kan bara användas på temporära tabeller" msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation" msgstr "kan inte skapa temporär tabell i en säkerhetsbegränsad operation" -#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13543 +#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13572 #, c-format msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once" msgstr "relationen \"%s\" skulle ärvas mer än en gång" @@ -8836,7 +8842,7 @@ msgstr "truncate svämmar över (cascades) till \"%s\"" msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" msgstr "kan inte trunkera temporära tabeller tillhörande andra sessioner" -#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13440 +#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13469 #, c-format msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\"" msgstr "kan inte ärva från partitionerad tabell \"%s\"" @@ -8857,12 +8863,12 @@ msgstr "ärvd relation \"%s\" är inte en tabell eller främmande tabell" msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "kan inte skapa en temporär relation som partition till en permanent relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13419 +#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13448 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "kan inte ärva från en temporär relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13427 +#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13456 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation of another session" msgstr "kan inte ärva från en temporär relation i en annan session" @@ -8908,7 +8914,7 @@ msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict" msgstr "ärvd kolumn \"%s\" har en genereringskonflikt" #: commands/tablecmds.c:2478 commands/tablecmds.c:2533 -#: commands/tablecmds.c:10998 parser/parse_utilcmd.c:1286 +#: commands/tablecmds.c:11028 parser/parse_utilcmd.c:1286 #: parser/parse_utilcmd.c:1328 parser/parse_utilcmd.c:1733 #: parser/parse_utilcmd.c:1840 #, c-format @@ -9177,12 +9183,12 @@ msgstr "kan inte lägga till kolumn till typad tabell" msgid "cannot add column to a partition" msgstr "kan inte lägga till kolumn till partition" -#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13670 +#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13699 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "barntabell \"%s\" har annan typ på kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13677 +#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13706 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\"" msgstr "barntabell \"%s\" har annan jämförelse (collation) på kolumn \"%s\"" @@ -9212,13 +9218,13 @@ msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" finns redan, hoppar över" msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" finns redan" -#: commands/tablecmds.c:6366 commands/tablecmds.c:10651 +#: commands/tablecmds.c:6366 commands/tablecmds.c:10681 #, c-format msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist" msgstr "kan inte ta bort villkor från bara den partitionerade tabellen när partitioner finns" #: commands/tablecmds.c:6367 commands/tablecmds.c:6684 -#: commands/tablecmds.c:7543 commands/tablecmds.c:10652 +#: commands/tablecmds.c:7543 commands/tablecmds.c:10682 #, c-format msgid "Do not specify the ONLY keyword." msgstr "Ange inte nyckelordet ONLY." @@ -9227,8 +9233,8 @@ msgstr "Ange inte nyckelordet ONLY." #: commands/tablecmds.c:6752 commands/tablecmds.c:6864 #: commands/tablecmds.c:6958 commands/tablecmds.c:7017 #: commands/tablecmds.c:7167 commands/tablecmds.c:7237 -#: commands/tablecmds.c:7330 commands/tablecmds.c:10791 -#: commands/tablecmds.c:12205 +#: commands/tablecmds.c:7330 commands/tablecmds.c:10821 +#: commands/tablecmds.c:12235 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "kan inte ändra systemkolumn \"%s\"" @@ -9448,645 +9454,640 @@ msgstr "främmande nyckelvillkor \"%s\" kan inte implementeras" msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s." msgstr "Nyckelkolumner \"%s\" och \"%s\" har inkompatibla typer %s och %s." -#: commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:9087 +#: commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:9107 #: parser/parse_utilcmd.c:790 parser/parse_utilcmd.c:919 #, c-format msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables" msgstr "främmande nyckel-villkor stöds inte för främmande tabeller" -#: commands/tablecmds.c:9455 commands/tablecmds.c:9733 -#: commands/tablecmds.c:10608 commands/tablecmds.c:10683 +#: commands/tablecmds.c:9485 commands/tablecmds.c:9763 +#: commands/tablecmds.c:10638 commands/tablecmds.c:10713 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "villkor \"%s\" i relation \"%s\" finns inte" -#: commands/tablecmds.c:9462 +#: commands/tablecmds.c:9492 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint" msgstr "villkor \"%s\" i relation \"%s\" är inte ett främmande nyckelvillkor" -#: commands/tablecmds.c:9500 +#: commands/tablecmds.c:9530 #, c-format msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\"" msgstr "kan inte ändra villkoret \"%s\" i relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:9503 +#: commands/tablecmds.c:9533 #, c-format msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"." msgstr "Villkoret \"%s\" är härlett från villkoret \"%s\" i relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:9505 +#: commands/tablecmds.c:9535 #, c-format msgid "You may alter the constraint it derives from, instead." msgstr "Du kan istället ändra på villkoret det är härlett från." -#: commands/tablecmds.c:9741 +#: commands/tablecmds.c:9771 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint" msgstr "villkor \"%s\" i relation \"%s\" är inte en främmande nyckel eller ett check-villkor" -#: commands/tablecmds.c:9820 +#: commands/tablecmds.c:9850 #, c-format msgid "constraint must be validated on child tables too" msgstr "villkoret måste valideras för barntabellerna också" -#: commands/tablecmds.c:9904 +#: commands/tablecmds.c:9934 #, c-format msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" msgstr "kolumn \"%s\" som refereras till i främmande nyckelvillkor finns inte" -#: commands/tablecmds.c:9909 +#: commands/tablecmds.c:9939 #, c-format msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" msgstr "kan inte ha mer än %d nycklar i en främmande nyckel" -#: commands/tablecmds.c:9974 +#: commands/tablecmds.c:10004 #, c-format msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "kan inte använda en \"deferrable\" primärnyckel för refererad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:9991 +#: commands/tablecmds.c:10021 #, c-format msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "det finns ingen primärnyckel för refererad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10056 +#: commands/tablecmds.c:10086 #, c-format msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates" msgstr "främmande nyckel-refererade kolumnlistor får inte innehålla duplikat" -#: commands/tablecmds.c:10150 +#: commands/tablecmds.c:10180 #, c-format msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\"" msgstr "kan inte använda ett \"deferrable\" unikt integritetsvillkor för refererad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10155 +#: commands/tablecmds.c:10185 #, c-format msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" msgstr "finns inget unique-villkor som matchar de givna nycklarna i den refererade tabellen \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10243 +#: commands/tablecmds.c:10273 #, c-format msgid "validating foreign key constraint \"%s\"" msgstr "validerar främmande nyckelvillkor \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10564 +#: commands/tablecmds.c:10594 #, c-format msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "kan inte ta bort ärvt villkor \"%s\" i relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10614 +#: commands/tablecmds.c:10644 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "villkor \"%s\" i relation \"%s\" finns inte, hoppar över" -#: commands/tablecmds.c:10775 +#: commands/tablecmds.c:10805 #, c-format msgid "cannot alter column type of typed table" msgstr "kan inte ändra kolumntyp på typad tabell" -#: commands/tablecmds.c:10802 +#: commands/tablecmds.c:10832 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" msgstr "kan inte ändra ärvd kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10811 +#: commands/tablecmds.c:10841 #, c-format msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\"" msgstr "kan inte ändra kolumnen \"%s\" då den är del av partitionsnyckeln för relationen \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10861 +#: commands/tablecmds.c:10891 #, c-format msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "resultatet av USING-klausul för kolumn \"%s\" kan inte automatiskt typomvandlas till typen %s" -#: commands/tablecmds.c:10864 +#: commands/tablecmds.c:10894 #, c-format msgid "You might need to add an explicit cast." msgstr "Du kan behöva lägga till en explicit typomvandling." -#: commands/tablecmds.c:10868 +#: commands/tablecmds.c:10898 #, c-format msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "kolumn \"%s\" kan inte automatiskt typomvandlas till typ %s" #. translator: USING is SQL, don't translate it -#: commands/tablecmds.c:10871 +#: commands/tablecmds.c:10901 #, c-format msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"." msgstr "Du kan behöva ange \"USING %s::%s\"." -#: commands/tablecmds.c:10970 +#: commands/tablecmds.c:11000 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "kan inte ändra ärvd kolumn \"%s\" i relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:10999 +#: commands/tablecmds.c:11029 #, c-format msgid "USING expression contains a whole-row table reference." msgstr "USING-uttryck innehåller en hela-raden-tabellreferens." -#: commands/tablecmds.c:11010 +#: commands/tablecmds.c:11040 #, c-format msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" msgstr "typen av den ärvda kolumnen \"%s\" måste ändras i barntabellerna också" -#: commands/tablecmds.c:11135 +#: commands/tablecmds.c:11165 #, c-format msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" msgstr "kan inte ändra typen på kolumn \"%s\" två gånger" -#: commands/tablecmds.c:11173 +#: commands/tablecmds.c:11203 #, c-format msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "genereringsuttryck för kolumn \"%s\" kan inte automatiskt typomvandlas till typ %s" -#: commands/tablecmds.c:11178 +#: commands/tablecmds.c:11208 #, c-format msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s" msgstr "\"default\" för kolumn \"%s\" kan inte automatiskt typomvandlas till typ \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:11256 +#: commands/tablecmds.c:11286 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used by a generated column" msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används av en genererad kolumn" -#: commands/tablecmds.c:11257 +#: commands/tablecmds.c:11287 #, c-format msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"." msgstr "Kolumn \"%s\" används av genererad kolumn \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:11278 +#: commands/tablecmds.c:11308 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används av en vy eller en regel" -#: commands/tablecmds.c:11279 commands/tablecmds.c:11298 -#: commands/tablecmds.c:11316 +#: commands/tablecmds.c:11309 commands/tablecmds.c:11328 +#: commands/tablecmds.c:11346 #, c-format msgid "%s depends on column \"%s\"" msgstr "%s beror på kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:11297 +#: commands/tablecmds.c:11327 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition" msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används i en utlösardefinition" -#: commands/tablecmds.c:11315 +#: commands/tablecmds.c:11345 #, c-format msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition" msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används av i en policydefinition" -#: commands/tablecmds.c:12313 commands/tablecmds.c:12325 +#: commands/tablecmds.c:12343 commands/tablecmds.c:12355 #, c-format msgid "cannot change owner of index \"%s\"" msgstr "kan inte byta ägare på index \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:12315 commands/tablecmds.c:12327 +#: commands/tablecmds.c:12345 commands/tablecmds.c:12357 #, c-format msgid "Change the ownership of the index's table, instead." msgstr "Byt ägare på indexets tabell istället." -#: commands/tablecmds.c:12341 +#: commands/tablecmds.c:12371 #, c-format msgid "cannot change owner of sequence \"%s\"" msgstr "kan inte byta ägare på sekvens \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:12355 commands/tablecmds.c:15624 +#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15633 #, c-format msgid "Use ALTER TYPE instead." msgstr "Använd ALTER TYPE istället." -#: commands/tablecmds.c:12364 +#: commands/tablecmds.c:12394 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table" msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy, sekvens eller främmande tabell" -#: commands/tablecmds.c:12704 +#: commands/tablecmds.c:12734 #, c-format msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands" msgstr "kan inte ha flera underkommandon SET TABLESPACE" -#: commands/tablecmds.c:12779 +#: commands/tablecmds.c:12809 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table" msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy, materialiserad vy eller en TOAST-tabell" -#: commands/tablecmds.c:12812 commands/view.c:518 +#: commands/tablecmds.c:12842 commands/view.c:518 #, c-format msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views" msgstr "WITH CHECK OPTION stöds bara på automatiskt uppdateringsbara vyer" -#: commands/tablecmds.c:12952 +#: commands/tablecmds.c:12982 #, c-format msgid "cannot move system relation \"%s\"" msgstr "kan inte flytta systemrelation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:12968 +#: commands/tablecmds.c:12998 #, c-format msgid "cannot move temporary tables of other sessions" msgstr "kan inte flytta temporära tabeller tillhörande andra sessioner" -#: commands/tablecmds.c:13140 +#: commands/tablecmds.c:13170 #, c-format msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces" msgstr "bara tabeller, index och materialiserade vyer finns i tablespace:er" -#: commands/tablecmds.c:13152 +#: commands/tablecmds.c:13182 #, c-format msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace" msgstr "kan inte flytta relationer in eller ut från tablespace pg_global" -#: commands/tablecmds.c:13244 +#: commands/tablecmds.c:13274 #, c-format msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available" msgstr "avbryter då lås på relation \"%s.%s\" inte är tillgängligt" -#: commands/tablecmds.c:13260 +#: commands/tablecmds.c:13290 #, c-format msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found" msgstr "inga matchande relationer i tablespace \"%s\" hittades" -#: commands/tablecmds.c:13378 +#: commands/tablecmds.c:13407 #, c-format msgid "cannot change inheritance of typed table" msgstr "kan inte ändra arv på en typad tabell" -#: commands/tablecmds.c:13383 commands/tablecmds.c:13939 +#: commands/tablecmds.c:13412 commands/tablecmds.c:13968 #, c-format msgid "cannot change inheritance of a partition" msgstr "kan inte ändra arv på en partition" -#: commands/tablecmds.c:13388 +#: commands/tablecmds.c:13417 #, c-format msgid "cannot change inheritance of partitioned table" msgstr "kan inte ändra arv på en partitionerad tabell" -#: commands/tablecmds.c:13434 +#: commands/tablecmds.c:13463 #, c-format msgid "cannot inherit to temporary relation of another session" msgstr "kan inte ärva av en temporär tabell för en annan session" -#: commands/tablecmds.c:13447 +#: commands/tablecmds.c:13476 #, c-format msgid "cannot inherit from a partition" msgstr "kan inte ärva från en partition" -#: commands/tablecmds.c:13469 commands/tablecmds.c:16272 +#: commands/tablecmds.c:13498 commands/tablecmds.c:16281 #, c-format msgid "circular inheritance not allowed" msgstr "cirkulärt arv är inte tillåtet" -#: commands/tablecmds.c:13470 commands/tablecmds.c:16273 +#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16282 #, c-format msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"." msgstr "\"%s\" är redan ett barn till \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13483 +#: commands/tablecmds.c:13512 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child" msgstr "utlösare \"%s\" förhindrar tabell \"%s\" från att bli ett arvsbarn" -#: commands/tablecmds.c:13485 +#: commands/tablecmds.c:13514 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies." msgstr "ROW-utlösare med övergångstabeller stöds inte i arvshierarkier." -#: commands/tablecmds.c:13688 +#: commands/tablecmds.c:13717 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL" msgstr "kolumn \"%s\" i barntabell måste vara markerad NOT NULL" -#: commands/tablecmds.c:13697 +#: commands/tablecmds.c:13726 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column" msgstr "kolumn \"%s\" i barntabell måste vara en genererad kolumn" -#: commands/tablecmds.c:13747 +#: commands/tablecmds.c:13776 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression" msgstr "kolumn \"%s\" i barntabell har ett motstridigt genereringsuttryck" -#: commands/tablecmds.c:13775 +#: commands/tablecmds.c:13804 #, c-format msgid "child table is missing column \"%s\"" msgstr "barntabell saknar kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13863 +#: commands/tablecmds.c:13892 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "barntabell \"%s\" har annan definition av check-villkor \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13871 +#: commands/tablecmds.c:13900 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\"" msgstr "villkor \"%s\" står i konflikt med icke-ärvt villkor på barntabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13882 +#: commands/tablecmds.c:13911 #, c-format msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\"" msgstr "villkor \"%s\" står i konflikt med NOT VALID-villkor på barntabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:13917 +#: commands/tablecmds.c:13946 #, c-format msgid "child table is missing constraint \"%s\"" msgstr "barntabell saknar riktighetsvillkor \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14006 +#: commands/tablecmds.c:14035 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\"" msgstr "relationen \"%s\" är inte partition av relationen \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14012 +#: commands/tablecmds.c:14041 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\"" msgstr "relationen \"%s\" är inte en förälder till relationen \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14240 +#: commands/tablecmds.c:14269 #, c-format msgid "typed tables cannot inherit" msgstr "typade tabeller kan inte ärva" -#: commands/tablecmds.c:14270 +#: commands/tablecmds.c:14299 #, c-format msgid "table is missing column \"%s\"" msgstr "tabell saknar kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14281 +#: commands/tablecmds.c:14310 #, c-format msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\"" msgstr "tabell har kolumn \"%s\" där typen kräver \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14290 +#: commands/tablecmds.c:14319 #, c-format msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "tabell \"%s\" har annan typ på kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14304 +#: commands/tablecmds.c:14333 #, c-format msgid "table has extra column \"%s\"" msgstr "tabell har extra kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14356 +#: commands/tablecmds.c:14385 #, c-format msgid "\"%s\" is not a typed table" msgstr "\"%s\" är inte en typad tabell" -#: commands/tablecmds.c:14544 +#: commands/tablecmds.c:14559 #, c-format msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity" msgstr "kan inte använda icke-unikt index \"%s\" som replikaidentitet" -#: commands/tablecmds.c:14550 +#: commands/tablecmds.c:14565 #, c-format msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity" msgstr "kan inte använda icke-immediate-index \"%s\" som replikaidentitiet" -#: commands/tablecmds.c:14556 +#: commands/tablecmds.c:14571 #, c-format msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity" msgstr "kan inte använda uttrycksindex \"%s\" som replikaidentitiet" -#: commands/tablecmds.c:14562 +#: commands/tablecmds.c:14577 #, c-format msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity" msgstr "kan inte använda partiellt index \"%s\" som replikaidentitiet" -#: commands/tablecmds.c:14568 -#, c-format -msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity" -msgstr "kan inte använda ogiltigt index \"%s\" som replikaidentitiet" - -#: commands/tablecmds.c:14585 +#: commands/tablecmds.c:14594 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column" msgstr "index \"%s\" kan inte användas som replikaidentitet då kolumn %d är en systemkolumn" -#: commands/tablecmds.c:14592 +#: commands/tablecmds.c:14601 #, c-format msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable" msgstr "index \"%s\" kan inte användas som replikaidentitet då kolumn \"%s\" kan vare null" -#: commands/tablecmds.c:14785 +#: commands/tablecmds.c:14794 #, c-format msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary" msgstr "kan inte ändra loggningsstatus för tabell \"%s\" då den är temporär" -#: commands/tablecmds.c:14809 +#: commands/tablecmds.c:14818 #, c-format msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication" msgstr "kan inte ändra tabell \"%s\" till ologgad då den är del av en publicering" -#: commands/tablecmds.c:14811 +#: commands/tablecmds.c:14820 #, c-format msgid "Unlogged relations cannot be replicated." msgstr "Ologgade relatrioner kan inte replikeras." -#: commands/tablecmds.c:14856 +#: commands/tablecmds.c:14865 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\"" msgstr "kunde inte ändra tabell \"%s\" till loggad då den refererar till ologgad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14866 +#: commands/tablecmds.c:14875 #, c-format msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\"" msgstr "kunde inte ändra tabell \"%s\" till ologgad då den refererar till loggad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:14924 +#: commands/tablecmds.c:14933 #, c-format msgid "cannot move an owned sequence into another schema" msgstr "kan inte flytta en ägd sekvens till ett annan schema." -#: commands/tablecmds.c:15030 +#: commands/tablecmds.c:15039 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "relationen \"%s\" finns redan i schema \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:15607 +#: commands/tablecmds.c:15616 #, c-format msgid "\"%s\" is not a composite type" msgstr "\"%s\" är inte en composite-typ" -#: commands/tablecmds.c:15639 +#: commands/tablecmds.c:15648 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table" msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy, materialiserad vy, sekvens eller främmande tabell" -#: commands/tablecmds.c:15674 +#: commands/tablecmds.c:15683 #, c-format msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\"" msgstr "okänd partitioneringsstrategi \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:15682 +#: commands/tablecmds.c:15691 #, c-format msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column" msgstr "kan inte använda list-partioneringsstrategi med mer än en kolumn" -#: commands/tablecmds.c:15748 +#: commands/tablecmds.c:15757 #, c-format msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist" msgstr "kolumn \"%s\" angiven i partitioneringsnyckel existerar inte" -#: commands/tablecmds.c:15756 +#: commands/tablecmds.c:15765 #, c-format msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key" msgstr "kan inte använda systemkolumn \"%s\" i partitioneringsnyckel" -#: commands/tablecmds.c:15767 commands/tablecmds.c:15884 +#: commands/tablecmds.c:15776 commands/tablecmds.c:15893 #, c-format msgid "cannot use generated column in partition key" msgstr "kan inte använda genererad kolumn i partitioneringsnyckel" -#: commands/tablecmds.c:15768 commands/tablecmds.c:15885 commands/trigger.c:667 -#: rewrite/rewriteHandler.c:851 rewrite/rewriteHandler.c:868 +#: commands/tablecmds.c:15777 commands/tablecmds.c:15894 commands/trigger.c:667 +#: rewrite/rewriteHandler.c:856 rewrite/rewriteHandler.c:873 #, c-format msgid "Column \"%s\" is a generated column." msgstr "Kolumnen \"%s\" är en genererad kolumn." -#: commands/tablecmds.c:15844 +#: commands/tablecmds.c:15853 #, c-format msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE" msgstr "funktioner i partitioneringsuttryck måste vara markerade IMMUTABLE" -#: commands/tablecmds.c:15861 +#: commands/tablecmds.c:15870 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references" msgstr "partitioneringsnyckeluttrycḱ kan inte innehålla hela-raden-referernser" -#: commands/tablecmds.c:15868 +#: commands/tablecmds.c:15877 #, c-format msgid "partition key expressions cannot contain system column references" msgstr "partitioneringsnyckeluttryck kan inte innehålla systemkolumnreferenser" -#: commands/tablecmds.c:15897 +#: commands/tablecmds.c:15906 #, c-format msgid "cannot use constant expression as partition key" msgstr "kan inte använda konstant uttryck som partitioneringsnyckel" -#: commands/tablecmds.c:15918 +#: commands/tablecmds.c:15927 #, c-format msgid "could not determine which collation to use for partition expression" msgstr "kunde inte lista vilken jämförelse (collation) som skulle användas för partitionsuttryck" -#: commands/tablecmds.c:15953 +#: commands/tablecmds.c:15962 #, c-format msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type." msgstr "Du måste ange en hash-operatorklass eller definiera en default hash-operatorklass för datatypen." -#: commands/tablecmds.c:15959 +#: commands/tablecmds.c:15968 #, c-format msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type." msgstr "Du måste ange en btree-operatorklass eller definiera en default btree-operatorklass för datatypen." -#: commands/tablecmds.c:16104 +#: commands/tablecmds.c:16113 #, c-format msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "partitionsvillkor för tabell \"%s\" är implicit pga existerande villkor" -#: commands/tablecmds.c:16108 partitioning/partbounds.c:1245 +#: commands/tablecmds.c:16117 partitioning/partbounds.c:1245 #: partitioning/partbounds.c:1296 #, c-format msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints" msgstr "uppdaterat partitionsintegritetsvillkor för standardpartition \"%s\" impliceras av existerande integritetsvillkor" -#: commands/tablecmds.c:16212 +#: commands/tablecmds.c:16221 #, c-format msgid "\"%s\" is already a partition" msgstr "\"%s\" är redan en partition" -#: commands/tablecmds.c:16218 +#: commands/tablecmds.c:16227 #, c-format msgid "cannot attach a typed table as partition" msgstr "kan inte ansluta en typad tabell som partition" -#: commands/tablecmds.c:16234 +#: commands/tablecmds.c:16243 #, c-format msgid "cannot attach inheritance child as partition" msgstr "kan inte ansluta ett arvsbarn som partition" -#: commands/tablecmds.c:16248 +#: commands/tablecmds.c:16257 #, c-format msgid "cannot attach inheritance parent as partition" msgstr "kan inte ansluta en arvsförälder som partition" -#: commands/tablecmds.c:16282 +#: commands/tablecmds.c:16291 #, c-format msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "kan inte ansluta en temporär relation som partition till en permanent relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:16290 +#: commands/tablecmds.c:16299 #, c-format msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\"" msgstr "kan inte ansluta en permanent relation som partition till en temporär relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:16298 +#: commands/tablecmds.c:16307 #, c-format msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session" msgstr "kan inte ansluta en partition från en temporär relation som tillhör en annan session" -#: commands/tablecmds.c:16305 +#: commands/tablecmds.c:16314 #, c-format msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition" msgstr "kan inte ansluta en temporär relation tillhörande en annan session som partition" -#: commands/tablecmds.c:16325 +#: commands/tablecmds.c:16334 #, c-format msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\"" msgstr "tabell \"%s\" innehåller kolumn \"%s\" som inte finns i föräldern \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:16328 +#: commands/tablecmds.c:16337 #, c-format msgid "The new partition may contain only the columns present in parent." msgstr "Den nya partitionen får bara innehålla kolumner som finns i föräldern." -#: commands/tablecmds.c:16340 +#: commands/tablecmds.c:16349 #, c-format msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition" msgstr "utlösare \"%s\" förhindrar att tabell \"%s\" blir en partition" -#: commands/tablecmds.c:16342 commands/trigger.c:473 +#: commands/tablecmds.c:16351 commands/trigger.c:473 #, c-format msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions" msgstr "ROW-utlösare med övergångstabeller stöds inte för partitioner" -#: commands/tablecmds.c:16525 +#: commands/tablecmds.c:16534 #, c-format msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\"" msgstr "kan inte ansluta främmande tabell \"%s\" som en partition till partitionerad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:16528 +#: commands/tablecmds.c:16537 #, c-format msgid "Table \"%s\" contains unique indexes." msgstr "Tabell \"%s\" innehåller unika index." -#: commands/tablecmds.c:17252 commands/tablecmds.c:17272 -#: commands/tablecmds.c:17294 commands/tablecmds.c:17313 -#: commands/tablecmds.c:17355 +#: commands/tablecmds.c:17271 commands/tablecmds.c:17291 +#: commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17332 +#: commands/tablecmds.c:17374 #, c-format msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\"" msgstr "kan inte ansluta index \"%s\" som en partition till index \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:17255 +#: commands/tablecmds.c:17274 #, c-format msgid "Index \"%s\" is already attached to another index." msgstr "Index \"%s\" är redan ansluten till ett annat index." -#: commands/tablecmds.c:17275 +#: commands/tablecmds.c:17294 #, c-format msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"." msgstr "Index \"%s\" är inte ett index för någon partition av tabell \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:17297 +#: commands/tablecmds.c:17316 #, c-format msgid "The index definitions do not match." msgstr "Indexdefinitionerna matchar inte." -#: commands/tablecmds.c:17316 +#: commands/tablecmds.c:17335 #, c-format msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"." msgstr "Indexet \"%s\" tillhör ett villkor på tabell \"%s\" men det finns inga villkor för indexet \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:17358 +#: commands/tablecmds.c:17377 #, c-format msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"." msgstr "Ett annat index är redan anslutet för partition \"%s\"." @@ -10239,8 +10240,8 @@ msgstr "Partitionerade tabeller kan inte ha BEFORE / FOR EACH ROW-utlösare." #: commands/trigger.c:266 #, c-format -msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables." -msgstr "Utlösare på partionerade tabeller kan inte ha övergångstabeller." +msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitioned tables." +msgstr "ROW-utlösare med övergångstabeller stöds inte för partitionerade tabeller." #: commands/trigger.c:278 commands/trigger.c:285 commands/trigger.c:455 #, c-format @@ -11058,87 +11059,87 @@ msgstr "roll \"%s\" är redan en medlem i rollen \"%s\"" msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\"" msgstr "roll \"%s\" är inte en medlem i rollen \"%s\"" -#: commands/vacuum.c:116 +#: commands/vacuum.c:117 #, c-format msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\"" msgstr "okänd ANALYZE-flagga \"%s\"" -#: commands/vacuum.c:135 +#: commands/vacuum.c:136 #, c-format msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\"" msgstr "okänd VACUUM-flagga \"%s\"" -#: commands/vacuum.c:169 +#: commands/vacuum.c:170 #, c-format msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided" msgstr "ANALYZE-flaggan måste anges när en kolumnlista används" -#: commands/vacuum.c:259 +#: commands/vacuum.c:260 #, c-format msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE" msgstr "%s kan inte köras från VACUUM eller ANALYZE" -#: commands/vacuum.c:269 +#: commands/vacuum.c:270 #, c-format msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL" msgstr "VACUUM-flagga DISABLE_PAGE_SKIPPING kan inte anges med FULL" -#: commands/vacuum.c:511 +#: commands/vacuum.c:512 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it" msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara en superuser kan städa den" -#: commands/vacuum.c:515 +#: commands/vacuum.c:516 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it" msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara en superuser eller databasägaren kan städa den" -#: commands/vacuum.c:519 +#: commands/vacuum.c:520 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan köra vacuum på den" -#: commands/vacuum.c:534 +#: commands/vacuum.c:535 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it" msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superuser kan analysera den" -#: commands/vacuum.c:538 +#: commands/vacuum.c:539 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it" msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superuser eller databasägaren kan analysera den" -#: commands/vacuum.c:542 +#: commands/vacuum.c:543 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan analysera den" -#: commands/vacuum.c:621 commands/vacuum.c:717 +#: commands/vacuum.c:622 commands/vacuum.c:718 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available" msgstr "hoppar över vacuum av \"%s\" --- lås ej tillgängligt" -#: commands/vacuum.c:626 +#: commands/vacuum.c:627 #, c-format msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "hoppar över vacuum av \"%s\" --- relationen finns inte längre" -#: commands/vacuum.c:642 commands/vacuum.c:722 +#: commands/vacuum.c:643 commands/vacuum.c:723 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available" msgstr "hoppar över analys av \"%s\" --- lås ej tillgängligt" -#: commands/vacuum.c:647 +#: commands/vacuum.c:648 #, c-format msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists" msgstr "hoppar över analys av \"%s\" --- relationen finns inte längre" -#: commands/vacuum.c:945 +#: commands/vacuum.c:946 #, c-format msgid "oldest xmin is far in the past" msgstr "äldsta xmin är från lång tid tillbaka" -#: commands/vacuum.c:946 +#: commands/vacuum.c:947 #, c-format msgid "" "Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n" @@ -11147,27 +11148,27 @@ msgstr "" "Stäng öppna transaktioner för att undvika problem med wraparound.\n" "Du kan också behöva commit:a eller rulla tillbaka gamla förberedda transaktiooner alternativt slänga stillastående replikeringsslottar." -#: commands/vacuum.c:987 +#: commands/vacuum.c:988 #, c-format msgid "oldest multixact is far in the past" msgstr "äldsta multixact är från lång tid tillbaka" -#: commands/vacuum.c:988 +#: commands/vacuum.c:989 #, c-format msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems." msgstr "Stäng öppna transaktioner med multixacts snart för att undvika \"wraparound\"." -#: commands/vacuum.c:1574 +#: commands/vacuum.c:1591 #, c-format msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" msgstr "några databaser har inte städats (vacuum) på över 2 miljarder transaktioner" -#: commands/vacuum.c:1575 +#: commands/vacuum.c:1592 #, c-format msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss." msgstr "Du kan redan ha fått dataförlust på grund av transaktions-wraparound." -#: commands/vacuum.c:1735 +#: commands/vacuum.c:1752 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables" msgstr "hoppar över \"%s\" --- kan inte köra vacuum på icke-tabeller eller speciella systemtabeller" @@ -11539,38 +11540,38 @@ msgstr "kan inte ändra sekvens \"%s\"" msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "kan inte ändra TOAST-relation \"%s\"" -#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:2993 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3782 +#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3031 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3831 #, c-format msgid "cannot insert into view \"%s\"" msgstr "kan inte sätta in i vy \"%s\"" -#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:2996 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3785 +#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3034 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3834 #, c-format msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule." msgstr "För att tillåta insättning i en vy så skapa en INSTEAD OF INSERT-utlösare eller en villkorslös ON INSERT DO INSTEAD-regel." -#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3001 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3790 +#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3039 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3839 #, c-format msgid "cannot update view \"%s\"" msgstr "kan inte uppdatera vy \"%s\"" -#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3004 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3793 +#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3042 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3842 #, c-format msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule." msgstr "För att tillåta uppdatering av en vy så skapa en INSTEAD OF UPDATE-utlösare eller en villkorslös ON UPDATE DO INSTEAD-regel." -#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3009 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3798 +#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3047 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3847 #, c-format msgid "cannot delete from view \"%s\"" msgstr "kan inte radera från vy \"%s\"" -#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3012 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3801 +#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3050 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3850 #, c-format msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule." msgstr "För att tillåta bortagning i en vy så skapa en INSTEAD OF DELETE-utlösare eller en villkorslös ON DELETE DO INSTEAD-regel." @@ -11903,12 +11904,12 @@ msgstr "Sista satsen returnerar för få kolumner." msgid "return type %s is not supported for SQL functions" msgstr "returtyp %s stöds inte för SQL-funktioner" -#: executor/nodeAgg.c:2850 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 +#: executor/nodeAgg.c:2855 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678 #, c-format msgid "aggregate function calls cannot be nested" msgstr "aggregatfunktionsanrop kan inte nästlas" -#: executor/nodeAgg.c:3055 executor/nodeWindowAgg.c:2835 +#: executor/nodeAgg.c:3060 executor/nodeWindowAgg.c:2835 #, c-format msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type" msgstr "aggregat %u måste ha kompatibel indatatyp och övergångstyp" @@ -14181,7 +14182,7 @@ msgstr "det finns ingen klientanslutning" msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "kunde inte ta emot data från klient: %m" -#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4106 +#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4118 #, c-format msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost" msgstr "stänger anslutning då protokollsynkroniseringen tappades" @@ -14611,27 +14612,32 @@ msgstr "kunde inte implementera %s" msgid "SQL function \"%s\" during inlining" msgstr "SQL-funktion \"%s\" vid inline:ing" -#: optimizer/util/plancat.c:130 +#: optimizer/util/plancat.c:138 +#, c-format +msgid "cannot open relation \"%s\"" +msgstr "kan inte öppna relationen \"%s\"" + +#: optimizer/util/plancat.c:146 #, c-format msgid "cannot access temporary or unlogged relations during recovery" msgstr "kan inte accessa temporära eller ologgade relationer under återställning" -#: optimizer/util/plancat.c:652 +#: optimizer/util/plancat.c:668 #, c-format msgid "whole row unique index inference specifications are not supported" msgstr "inferens av unikt index för hel rad stöds inte" -#: optimizer/util/plancat.c:669 +#: optimizer/util/plancat.c:685 #, c-format msgid "constraint in ON CONFLICT clause has no associated index" msgstr "villkor för ON CONFLICT-klausul har inget associerat index" -#: optimizer/util/plancat.c:719 +#: optimizer/util/plancat.c:735 #, c-format msgid "ON CONFLICT DO UPDATE not supported with exclusion constraints" msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE stöds inte med uteslutningsvillkor" -#: optimizer/util/plancat.c:824 +#: optimizer/util/plancat.c:840 #, c-format msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification" msgstr "finns inget unik eller uteslutningsvillkor som matchar ON CONFLICT-specifikationen" @@ -16661,7 +16667,7 @@ msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELE msgstr "regler med WHERE-villkor kan bara innehålla SELECT-, INSERT-, UPDATE- eller DELETE-handlingar" #: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 -#: rewrite/rewriteHandler.c:503 rewrite/rewriteManip.c:1015 +#: rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1015 #, c-format msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "UNION-/INTERSECT-/EXCEPT-satser med villkor är inte implementerat" @@ -17272,7 +17278,7 @@ msgstr "Det misslyckade arkiveringskommandot var: %s" msgid "archive command was terminated by exception 0x%X" msgstr "arkiveringskommandot terminerades med avbrott 0x%X" -#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3708 +#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3715 #, c-format msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value." msgstr "Se C-include-fil \"ntstatus.h\" för en beskrivning av det hexdecimala värdet." @@ -17564,396 +17570,396 @@ msgstr "stänger ner omedelbart då datakatalogens låsfil är ogiltig" msgid "incomplete startup packet" msgstr "ofullständigt startuppaket" -#: postmaster/postmaster.c:1971 +#: postmaster/postmaster.c:1971 postmaster/postmaster.c:2007 #, c-format msgid "invalid length of startup packet" msgstr "ogiltig längd på startuppaket" -#: postmaster/postmaster.c:2029 +#: postmaster/postmaster.c:2036 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "misslyckades att skicka SSL-förhandlingssvar: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2047 +#: postmaster/postmaster.c:2054 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL request" msgstr "tog emot okrypterad data efter SSL-förfrågan" -#: postmaster/postmaster.c:2048 postmaster/postmaster.c:2092 +#: postmaster/postmaster.c:2055 postmaster/postmaster.c:2099 #, c-format msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack." msgstr "Detta kan antingen vara en bug i klientens mjukvara eller bevis på ett försök att utföra en attack av typen man-in-the-middle." -#: postmaster/postmaster.c:2073 +#: postmaster/postmaster.c:2080 #, c-format msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m" msgstr "misslyckades att skicka GSSAPI-förhandlingssvar: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2091 +#: postmaster/postmaster.c:2098 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request" msgstr "tog emot okrypterad data efter GSSAPI-krypteringsförfrågan" -#: postmaster/postmaster.c:2115 +#: postmaster/postmaster.c:2122 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "inget stöd för framändans protokoll %u.%u: servern stöder %u.0 till %u.%u" -#: postmaster/postmaster.c:2179 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 +#: postmaster/postmaster.c:2186 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 #: utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 #: utils/misc/guc.c:10921 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:2182 +#: postmaster/postmaster.c:2189 #, c-format msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." msgstr "Giltiga värden är: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." -#: postmaster/postmaster.c:2227 +#: postmaster/postmaster.c:2234 #, c-format msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "ogiltig startpaketlayout: förväntade en terminator som sista byte" -#: postmaster/postmaster.c:2265 +#: postmaster/postmaster.c:2272 #, c-format msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "inget PostgreSQL-användarnamn angivet i startuppaketet" -#: postmaster/postmaster.c:2324 +#: postmaster/postmaster.c:2331 #, c-format msgid "the database system is starting up" msgstr "databassystemet startar upp" -#: postmaster/postmaster.c:2329 +#: postmaster/postmaster.c:2336 #, c-format msgid "the database system is shutting down" msgstr "databassystemet stänger ner" -#: postmaster/postmaster.c:2334 +#: postmaster/postmaster.c:2341 #, c-format msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "databassystemet är återställningsläge" -#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:303 +#: postmaster/postmaster.c:2346 storage/ipc/procarray.c:314 #: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363 #, c-format msgid "sorry, too many clients already" msgstr "ledsen, för många klienter" -#: postmaster/postmaster.c:2429 +#: postmaster/postmaster.c:2436 #, c-format msgid "wrong key in cancel request for process %d" msgstr "fel nyckel i avbrytbegäran för process %d" -#: postmaster/postmaster.c:2441 +#: postmaster/postmaster.c:2448 #, c-format msgid "PID %d in cancel request did not match any process" msgstr "PID %d i avbrytbegäran matchade inte någon process" -#: postmaster/postmaster.c:2687 +#: postmaster/postmaster.c:2694 #, c-format msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "mottog SIGHUP, läser om konfigurationsfiler" #. translator: %s is a configuration file -#: postmaster/postmaster.c:2713 postmaster/postmaster.c:2717 +#: postmaster/postmaster.c:2720 postmaster/postmaster.c:2724 #, c-format msgid "%s was not reloaded" msgstr "%s laddades inte om" -#: postmaster/postmaster.c:2727 +#: postmaster/postmaster.c:2734 #, c-format msgid "SSL configuration was not reloaded" msgstr "SSL-konfiguration laddades inte om" -#: postmaster/postmaster.c:2783 +#: postmaster/postmaster.c:2790 #, c-format msgid "received smart shutdown request" msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner smart" -#: postmaster/postmaster.c:2829 +#: postmaster/postmaster.c:2836 #, c-format msgid "received fast shutdown request" msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner snabbt" -#: postmaster/postmaster.c:2847 +#: postmaster/postmaster.c:2854 #, c-format msgid "aborting any active transactions" msgstr "avbryter aktiva transaktioner" -#: postmaster/postmaster.c:2871 +#: postmaster/postmaster.c:2878 #, c-format msgid "received immediate shutdown request" msgstr "mottog begäran för omedelbar nedstängning" -#: postmaster/postmaster.c:2946 +#: postmaster/postmaster.c:2953 #, c-format msgid "shutdown at recovery target" msgstr "nedstängs vid återställningsmål" -#: postmaster/postmaster.c:2962 postmaster/postmaster.c:2985 +#: postmaster/postmaster.c:2969 postmaster/postmaster.c:2992 msgid "startup process" msgstr "uppstartprocess" -#: postmaster/postmaster.c:2965 +#: postmaster/postmaster.c:2972 #, c-format msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "avbryter uppstart på grund av fel i startprocessen" -#: postmaster/postmaster.c:3027 +#: postmaster/postmaster.c:3034 #, c-format msgid "database system is ready to accept connections" msgstr "databassystemet är redo att ta emot anslutningar" -#: postmaster/postmaster.c:3048 +#: postmaster/postmaster.c:3055 msgid "background writer process" msgstr "bakgrundsskrivarprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3102 +#: postmaster/postmaster.c:3109 msgid "checkpointer process" msgstr "checkpoint-process" -#: postmaster/postmaster.c:3118 +#: postmaster/postmaster.c:3125 msgid "WAL writer process" msgstr "WAL-skrivarprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3133 +#: postmaster/postmaster.c:3140 msgid "WAL receiver process" msgstr "WAL-mottagarprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3148 +#: postmaster/postmaster.c:3155 msgid "autovacuum launcher process" msgstr "autovacuum-startprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3163 +#: postmaster/postmaster.c:3170 msgid "archiver process" msgstr "arkiveringsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3179 +#: postmaster/postmaster.c:3186 msgid "statistics collector process" msgstr "statistikinsamlingsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3193 +#: postmaster/postmaster.c:3200 msgid "system logger process" msgstr "system-logg-process" -#: postmaster/postmaster.c:3257 +#: postmaster/postmaster.c:3264 #, c-format msgid "background worker \"%s\"" msgstr "bakgrundsarbetare \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:3341 postmaster/postmaster.c:3361 -#: postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3386 +#: postmaster/postmaster.c:3348 postmaster/postmaster.c:3368 +#: postmaster/postmaster.c:3375 postmaster/postmaster.c:3393 msgid "server process" msgstr "serverprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3440 +#: postmaster/postmaster.c:3447 #, c-format msgid "terminating any other active server processes" msgstr "avslutar andra aktiva serverprocesser" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3695 +#: postmaster/postmaster.c:3702 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) avslutade med felkod %d" -#: postmaster/postmaster.c:3697 postmaster/postmaster.c:3709 -#: postmaster/postmaster.c:3719 postmaster/postmaster.c:3730 +#: postmaster/postmaster.c:3704 postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3726 postmaster/postmaster.c:3737 #, c-format msgid "Failed process was running: %s" msgstr "Misslyckad process körde: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3706 +#: postmaster/postmaster.c:3713 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X" msgstr "%s (PID %d) terminerades av avbrott 0x%X" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3716 +#: postmaster/postmaster.c:3723 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s" msgstr "%s (PID %d) terminerades av signal %d: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3728 +#: postmaster/postmaster.c:3735 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d" msgstr "%s (PID %d) avslutade med okänd status %d" -#: postmaster/postmaster.c:3943 +#: postmaster/postmaster.c:3950 #, c-format msgid "abnormal database system shutdown" msgstr "ej normal databasnedstängning" -#: postmaster/postmaster.c:3983 +#: postmaster/postmaster.c:3990 #, c-format msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "alla serverprocesser är avslutade; initierar på nytt" -#: postmaster/postmaster.c:4153 postmaster/postmaster.c:5585 -#: postmaster/postmaster.c:5972 +#: postmaster/postmaster.c:4160 postmaster/postmaster.c:5592 +#: postmaster/postmaster.c:5979 #, c-format msgid "could not generate random cancel key" msgstr "kunde inte skapa slumpad avbrytningsnyckel" -#: postmaster/postmaster.c:4207 +#: postmaster/postmaster.c:4214 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: %m" -#: postmaster/postmaster.c:4249 +#: postmaster/postmaster.c:4256 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: " -#: postmaster/postmaster.c:4367 +#: postmaster/postmaster.c:4374 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "ansluting mottagen: värd=%s port=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4372 +#: postmaster/postmaster.c:4379 #, c-format msgid "connection received: host=%s" msgstr "ansluting mottagen: värd=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4642 +#: postmaster/postmaster.c:4649 #, c-format msgid "could not execute server process \"%s\": %m" msgstr "kunde inte köra serverprocess \"%s\": %m" -#: postmaster/postmaster.c:4795 +#: postmaster/postmaster.c:4802 #, c-format msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory" msgstr "ger upp efter för många försök att reservera delat minne" -#: postmaster/postmaster.c:4796 +#: postmaster/postmaster.c:4803 #, c-format msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software." msgstr "Detta kan orsakas av ASLR eller antivirusprogram." -#: postmaster/postmaster.c:4995 +#: postmaster/postmaster.c:5002 #, c-format msgid "SSL configuration could not be loaded in child process" msgstr "SSL-konfigurering kunde inte laddas i barnprocess" -#: postmaster/postmaster.c:5127 +#: postmaster/postmaster.c:5134 #, c-format msgid "Please report this to ." msgstr "Vänligen rapportera detta till ." -#: postmaster/postmaster.c:5214 +#: postmaster/postmaster.c:5221 #, c-format msgid "database system is ready to accept read only connections" msgstr "databassystemet är redo att ta emot read-only-anslutningar" -#: postmaster/postmaster.c:5513 +#: postmaster/postmaster.c:5520 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "kunde inte starta startup-processen: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5517 +#: postmaster/postmaster.c:5524 #, c-format msgid "could not fork background writer process: %m" msgstr "kunde inte starta process för bakgrundsskrivare: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5521 +#: postmaster/postmaster.c:5528 #, c-format msgid "could not fork checkpointer process: %m" msgstr "kunde inte fork:a bakgrundsprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5525 +#: postmaster/postmaster.c:5532 #, c-format msgid "could not fork WAL writer process: %m" msgstr "kunde inte fork:a WAL-skrivprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5529 +#: postmaster/postmaster.c:5536 #, c-format msgid "could not fork WAL receiver process: %m" msgstr "kunde inte fork:a WAL-mottagarprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5533 +#: postmaster/postmaster.c:5540 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "kunde inte fork:a process: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5730 postmaster/postmaster.c:5753 +#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 #, c-format msgid "database connection requirement not indicated during registration" msgstr "krav på databasanslutning fanns inte med vid registering" -#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760 +#: postmaster/postmaster.c:5744 postmaster/postmaster.c:5767 #, c-format msgid "invalid processing mode in background worker" msgstr "ogiltigt processläge i bakgrundsarbetare" -#: postmaster/postmaster.c:5833 +#: postmaster/postmaster.c:5840 #, c-format msgid "starting background worker process \"%s\"" msgstr "startar bakgrundsarbetarprocess \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:5845 +#: postmaster/postmaster.c:5852 #, c-format msgid "could not fork worker process: %m" msgstr "kunde inte starta (fork) arbetarprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5958 +#: postmaster/postmaster.c:5965 #, c-format msgid "no slot available for new worker process" msgstr "ingen slot tillgänglig för ny arbetsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:6293 +#: postmaster/postmaster.c:6300 #, c-format msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d" msgstr "kunde inte duplicera uttag (socket) %d för att använda i backend: felkod %d" -#: postmaster/postmaster.c:6325 +#: postmaster/postmaster.c:6332 #, c-format msgid "could not create inherited socket: error code %d\n" msgstr "kunde inte skapa ärvt uttag (socket): felkod %d\n" -#: postmaster/postmaster.c:6354 +#: postmaster/postmaster.c:6361 #, c-format msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte öppna bakändans variabelfil \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6361 +#: postmaster/postmaster.c:6368 #, c-format msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte läsa från bakändans variabelfil \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6370 +#: postmaster/postmaster.c:6377 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6387 +#: postmaster/postmaster.c:6394 #, c-format msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "kunde inte mappa in vy för bakgrundsvariabler: felkod %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6396 +#: postmaster/postmaster.c:6403 #, c-format msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "kunde inte avmappa vy för bakgrundsvariabler: felkod %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6403 +#: postmaster/postmaster.c:6410 #, c-format msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n" msgstr "kunde inte stänga \"handle\" till backend:ens parametervariabler: felkod %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6567 +#: postmaster/postmaster.c:6574 #, c-format msgid "could not read exit code for process\n" msgstr "kunde inte läsa avslutningskod för process\n" -#: postmaster/postmaster.c:6572 +#: postmaster/postmaster.c:6579 #, c-format msgid "could not post child completion status\n" msgstr "kunde inte skicka barnets avslutningsstatus\n" @@ -18480,97 +18486,97 @@ msgstr "logisk replikeringsmålrelation \"%s.%s\" saknar några replikerade kolu msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" uses system columns in REPLICA IDENTITY index" msgstr "destinationsrelation \"%s.%s\" för logisk replikering använder systemkolumner i REPLICA IDENTITY-index" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2531 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2545 #, c-format msgid "could not write to data file for XID %u: %m" msgstr "kunde inte skriva till datafil för XID %u: %m" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2640 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2665 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2656 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2681 #, c-format msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m" msgstr "kunde inte läsa från reorderbuffer spill-fil: %m" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2644 -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2669 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2660 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2685 #, c-format msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes" msgstr "kunde inte läsa från reorderbuffer spill-fil: läste %d istället för %u byte" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:2895 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:2911 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\" during removal of pg_replslot/%s/xid*: %m" msgstr "kunde inte radera fil \"%s\" vid borttagning av pg_replslot/%s/xid*: %m" -#: replication/logical/reorderbuffer.c:3365 +#: replication/logical/reorderbuffer.c:3381 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes" msgstr "kunde inte läsa från fil \"%s\": läste %d istället för %d byte" -#: replication/logical/snapbuild.c:641 +#: replication/logical/snapbuild.c:648 #, c-format msgid "initial slot snapshot too large" msgstr "initialt slot-snapshot är för stort" -#: replication/logical/snapbuild.c:695 +#: replication/logical/snapbuild.c:702 #, c-format msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID" msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs" msgstr[0] "exporterade logisk avkodnings-snapshot: \"%s\" med %u transaktions-ID" msgstr[1] "exporterade logisk avkodnings-snapshot: \"%s\" med %u transaktions-ID" -#: replication/logical/snapbuild.c:1364 replication/logical/snapbuild.c:1471 -#: replication/logical/snapbuild.c:2028 +#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481 +#: replication/logical/snapbuild.c:2038 #, c-format msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X" msgstr "logisk avkodning hittade konsistent punkt vid %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1366 +#: replication/logical/snapbuild.c:1376 #, c-format msgid "There are no running transactions." msgstr "Det finns inga körande transaktioner." -#: replication/logical/snapbuild.c:1422 +#: replication/logical/snapbuild.c:1432 #, c-format msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X" msgstr "logisk avkodning hittade initial startpunkt vid %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1424 replication/logical/snapbuild.c:1448 +#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458 #, c-format msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end." msgstr "Väntar på att transaktioner (cirka %d) äldre än %u skall gå klart." -#: replication/logical/snapbuild.c:1446 +#: replication/logical/snapbuild.c:1456 #, c-format msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X" msgstr "logisk avkodning hittade initial konsistent punkt vid %X/%X" -#: replication/logical/snapbuild.c:1473 +#: replication/logical/snapbuild.c:1483 #, c-format msgid "There are no old transactions anymore." msgstr "Det finns inte längre några gamla transaktioner." -#: replication/logical/snapbuild.c:1870 +#: replication/logical/snapbuild.c:1880 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u" msgstr "snapbuild-state-fil \"%s\" har fel magiskt tal: %u istället för %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:1876 +#: replication/logical/snapbuild.c:1886 #, c-format msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u" msgstr "snapbuild-state-fil \"%s\" har en ej stödd version: %u istället för %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:1975 +#: replication/logical/snapbuild.c:1985 #, c-format msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u" msgstr "checksumma stämmer inte för snapbuild-state-fil \"%s\": är %u, skall vara %u" -#: replication/logical/snapbuild.c:2030 +#: replication/logical/snapbuild.c:2040 #, c-format msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot." msgstr "Logisk avkodning kommer starta med sparat snapshot." -#: replication/logical/snapbuild.c:2102 +#: replication/logical/snapbuild.c:2112 #, c-format msgid "could not parse file name \"%s\"" msgstr "kunde inte parsa filnamn \"%s\"" @@ -19087,7 +19093,7 @@ msgstr "tog emot replikeringskommando: %s" #: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 #: tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 -#: tcop/postgres.c:2451 tcop/postgres.c:2530 +#: tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542 #, c-format msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" msgstr "aktuella transaktionen har avbrutits, alla kommandon ignoreras tills slutet på transaktionen" @@ -19122,7 +19128,7 @@ msgstr "\"%s\" har nu kommit ikapp servern uppströms" msgid "could not read from log segment %s, offset %u, length %zu: %m" msgstr "kunde inte läsa från loggsegment %s, offset %u, längd %zu: %m" -#: rewrite/rewriteDefine.c:113 rewrite/rewriteDefine.c:1000 +#: rewrite/rewriteDefine.c:113 rewrite/rewriteDefine.c:1012 #, c-format msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "regel \"%s\" för relation \"%s\" existerar redan" @@ -19252,279 +19258,284 @@ msgstr "RETURNING-listor stöds inte i villkorade regler" msgid "RETURNING lists are not supported in non-INSTEAD rules" msgstr "RETURNING-listor stöds inte i icke-INSTEAD-regler" -#: rewrite/rewriteDefine.c:694 +#: rewrite/rewriteDefine.c:544 +#, c-format +msgid "non-view rule for \"%s\" must not be named \"%s\"" +msgstr "regel (rule) för icke-vy \"%s\" får inte ha namnet \"%s\"" + +#: rewrite/rewriteDefine.c:706 #, c-format msgid "SELECT rule's target list has too many entries" msgstr "SELECT-regelns mållista har för många poster" -#: rewrite/rewriteDefine.c:695 +#: rewrite/rewriteDefine.c:707 #, c-format msgid "RETURNING list has too many entries" msgstr "RETURNING-lista har för många element" -#: rewrite/rewriteDefine.c:722 +#: rewrite/rewriteDefine.c:734 #, c-format msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view" msgstr "kan inte konvertera en relation som har borttagna kolumner till en vy" -#: rewrite/rewriteDefine.c:723 +#: rewrite/rewriteDefine.c:735 #, c-format msgid "cannot create a RETURNING list for a relation containing dropped columns" msgstr "kan inte skapa en RETURNING-lista för relationer som innehåller borttagna kolumner" -#: rewrite/rewriteDefine.c:729 +#: rewrite/rewriteDefine.c:741 #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from column \"%s\"" msgstr "SELECT-regels målpost %d har ett annat kolumnnamn än kolumnen \"%s\"" -#: rewrite/rewriteDefine.c:731 +#: rewrite/rewriteDefine.c:743 #, c-format msgid "SELECT target entry is named \"%s\"." msgstr "SELECT-målpost har namn \"%s\"." -#: rewrite/rewriteDefine.c:740 +#: rewrite/rewriteDefine.c:752 #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\"" msgstr "SELECT-regels målpot %d har en annan typ än kolumnen \"%s\"" -#: rewrite/rewriteDefine.c:742 +#: rewrite/rewriteDefine.c:754 #, c-format msgid "RETURNING list's entry %d has different type from column \"%s\"" msgstr "RETURNING-listans post %d har en annan typ än kolumnen \"%s\"" -#: rewrite/rewriteDefine.c:745 rewrite/rewriteDefine.c:769 +#: rewrite/rewriteDefine.c:757 rewrite/rewriteDefine.c:781 #, c-format msgid "SELECT target entry has type %s, but column has type %s." msgstr "SELECT-målpost har typ %s men kolumnen har typ %s." -#: rewrite/rewriteDefine.c:748 rewrite/rewriteDefine.c:773 +#: rewrite/rewriteDefine.c:760 rewrite/rewriteDefine.c:785 #, c-format msgid "RETURNING list entry has type %s, but column has type %s." msgstr "RETURNING-listpost har typ %s men kolumnen har typ %s." -#: rewrite/rewriteDefine.c:764 +#: rewrite/rewriteDefine.c:776 #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\"" msgstr "SELECT-regelns målpost %d har en annan storlek än kolumnen \"%s\"" -#: rewrite/rewriteDefine.c:766 +#: rewrite/rewriteDefine.c:778 #, c-format msgid "RETURNING list's entry %d has different size from column \"%s\"" msgstr "RETURNING-listpost %d har en annan storlek än kolumnen\"%s\"" -#: rewrite/rewriteDefine.c:783 +#: rewrite/rewriteDefine.c:795 #, c-format msgid "SELECT rule's target list has too few entries" msgstr "SELECT-regels mållista har för få element" -#: rewrite/rewriteDefine.c:784 +#: rewrite/rewriteDefine.c:796 #, c-format msgid "RETURNING list has too few entries" msgstr "RETURNING-lista har för få element" -#: rewrite/rewriteDefine.c:877 rewrite/rewriteDefine.c:991 +#: rewrite/rewriteDefine.c:889 rewrite/rewriteDefine.c:1003 #: rewrite/rewriteSupport.c:109 #, c-format msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist" msgstr "regel \"%s\" för relation \"%s\" existerar inte" -#: rewrite/rewriteDefine.c:1010 +#: rewrite/rewriteDefine.c:1022 #, c-format msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed" msgstr "byta namn på en ON SELECT-regel tillåts inte" -#: rewrite/rewriteHandler.c:549 +#: rewrite/rewriteHandler.c:554 #, c-format msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten" msgstr "WITH-frågenamn \"%s\" finns både i en regelhändelse och i frågan som skrivs om" -#: rewrite/rewriteHandler.c:576 +#: rewrite/rewriteHandler.c:581 #, c-format msgid "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH" msgstr "INSERT...SELECT-regler stöds inte för frågor som har datamodifierande satser i WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:629 +#: rewrite/rewriteHandler.c:634 #, c-format msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules" msgstr "kan inte ha RETURNING-listor i multipla regler" -#: rewrite/rewriteHandler.c:838 rewrite/rewriteHandler.c:850 +#: rewrite/rewriteHandler.c:843 rewrite/rewriteHandler.c:855 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\"" msgstr "kan inte sätta in i kolumn \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:861 +#: rewrite/rewriteHandler.c:844 rewrite/rewriteHandler.c:866 #, c-format msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS." msgstr "Kolumn \"%s\" är en identitetskolumn definierad som GENERATED ALWAYS." -#: rewrite/rewriteHandler.c:841 +#: rewrite/rewriteHandler.c:846 #, c-format msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override." msgstr "Använd OVERRIDING SYSTEM VALUE för att överskugga." -#: rewrite/rewriteHandler.c:860 rewrite/rewriteHandler.c:867 +#: rewrite/rewriteHandler.c:865 rewrite/rewriteHandler.c:872 #, c-format msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT" msgstr "kolumn \"%s\" kan bara uppdateras till DEFAULT" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1036 rewrite/rewriteHandler.c:1054 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:1059 #, c-format msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" msgstr "flera tilldelningar till samma kolumn \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2036 rewrite/rewriteHandler.c:3856 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2074 rewrite/rewriteHandler.c:3905 #, c-format msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" msgstr "oändlig rekursion detekterad i reglerna för relation \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2121 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2159 #, c-format msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\"" msgstr "oändlig rekursion detekterad i policy för relation \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:2441 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2479 msgid "Junk view columns are not updatable." msgstr "Skräpkolumner i vy är inte uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2446 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2484 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable." msgstr "Vykolumner som inte är kolumner i dess basrelation är inte uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2449 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2487 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable." msgstr "Vykolumner som refererar till systemkolumner är inte uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2452 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2490 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable." msgstr "Vykolumner som returnerar hel-rad-referenser är inte uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2513 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2551 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller DISTINCT är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2516 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2554 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller GROUP BY är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2519 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2557 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller HAVING är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2522 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2560 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller UNION, INTERSECT eller EXCEPT är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2525 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2563 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller WITH är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2528 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2566 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller LIMIT eller OFFSET är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2540 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2578 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable." msgstr "Vyer som returnerar aggregatfunktioner är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2543 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2581 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable." msgstr "Vyer som returnerar fönsterfunktioner uppdateras inte automatiskt." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2546 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2584 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable." msgstr "Vyer som returnerar mängd-returnerande funktioner är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2553 rewrite/rewriteHandler.c:2557 -#: rewrite/rewriteHandler.c:2565 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2595 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2603 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable." msgstr "Vyer som inte läser från en ensam tabell eller vy är inte automatiskt uppdateringsbar." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2568 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2606 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable." msgstr "Vyer som innehåller TABLESAMPLE är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:2592 +#: rewrite/rewriteHandler.c:2630 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable." msgstr "Vyer som inte har några uppdateringsbara kolumner är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3069 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3107 #, c-format msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "kan inte insert:a i kolumn \"%s\" i vy \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3077 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3115 #, c-format msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\"" msgstr "kan inte uppdatera kolumn \"%s\" i view \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3556 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3598 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO INSTEAD NOTIFY-regler stöds inte för datamodifierande satser i WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3567 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3609 #, c-format msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO INSTEAD NOTHING-regler stöds inte för datamodifierande satser i WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3581 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3623 #, c-format msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "villkorliga DO INSTEAD-regler stöds inte för datamodifierande satser i WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3585 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3627 #, c-format msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "DO ALSO-regler stöds inte för datamodifierande satser i WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3590 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3632 #, c-format msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH" msgstr "fler-satsiga DO INSTEAD-regler stöds inte för datamodifierande satser i WITH" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3784 rewrite/rewriteHandler.c:3792 -#: rewrite/rewriteHandler.c:3800 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 rewrite/rewriteHandler.c:3841 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3849 #, c-format msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable." msgstr "Vyer med villkorliga DO INSTEAD-regler är inte automatiskt uppdateringsbara." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3893 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3954 #, c-format msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "kan inte utföra INSERT RETURNING på relation \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3895 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3956 #, c-format msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "Du behöver en villkorslös ON INSERT DO INSTEAD-regel med en RETURNING-klausul." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3900 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3961 #, c-format msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "kan inte utföra UPDATE RETURNING på relation \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3902 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3963 #, c-format msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "Du behöver en villkorslös ON UPDATE DO INSTEAD-regel med en RETURNING-klausul." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3907 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3968 #, c-format msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\"" msgstr "kan inte utföra DELETE RETURNING på relation \"%s\"" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3909 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3970 #, c-format msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause." msgstr "Du behöver en villkorslös ON DELETE DO INSTEAD-regel med en RETURNING-klausul." -#: rewrite/rewriteHandler.c:3927 +#: rewrite/rewriteHandler.c:3988 #, c-format msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules" msgstr "INSERT med ON CONFLICT-klausul kan inte användas med tabell som har INSERT- eller UPDATE-regler" -#: rewrite/rewriteHandler.c:3984 +#: rewrite/rewriteHandler.c:4045 #, c-format msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries" msgstr "WITH kan inte användas i en fråga där regler skrivit om den till flera olika frågor" @@ -19708,47 +19719,47 @@ msgstr "statistikobjekt \"%s.%s\" kunde inte beräknas för relation \"%s.%s\"" msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "en funktion med post som värde anropades i sammanhang där poster inte kan godtagas." -#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:659 +#: storage/buffer/bufmgr.c:542 storage/buffer/bufmgr.c:653 #, c-format msgid "cannot access temporary tables of other sessions" msgstr "får inte röra temporära tabeller som tillhör andra sessioner" -#: storage/buffer/bufmgr.c:737 +#: storage/buffer/bufmgr.c:731 #, c-format msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks" msgstr "kan inte utöka relation %s utöver %u block" -#: storage/buffer/bufmgr.c:824 +#: storage/buffer/bufmgr.c:818 #, c-format msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s" msgstr "oväntad data efter EOF i block %u för relation %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:826 +#: storage/buffer/bufmgr.c:820 #, c-format msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system." msgstr "Detta beteende har observerats med buggiga kärnor; fundera på att uppdatera ditt system." -#: storage/buffer/bufmgr.c:925 +#: storage/buffer/bufmgr.c:919 #, c-format msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page" msgstr "felaktig sida i block %u för relation %s; nollställer sidan" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4069 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4057 #, c-format msgid "could not write block %u of %s" msgstr "kunde inte skriva block %u av %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4071 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4059 #, c-format msgid "Multiple failures --- write error might be permanent." msgstr "Multipla fel --- skrivfelet kan vara permanent." -#: storage/buffer/bufmgr.c:4092 storage/buffer/bufmgr.c:4111 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4080 storage/buffer/bufmgr.c:4099 #, c-format msgid "writing block %u of relation %s" msgstr "skriver block %u i relation %s" -#: storage/buffer/bufmgr.c:4414 +#: storage/buffer/bufmgr.c:4402 #, c-format msgid "snapshot too old" msgstr "snapshot för gammal" @@ -20001,7 +20012,7 @@ msgstr "efterfrågad delat minnesstorlek överskrider size_t" msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" msgstr "PID %d är inte en PostgreSQL serverprocess" -#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1363 +#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1367 #, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" msgstr "kunde inte skicka signal till process %d: %m" @@ -20042,12 +20053,12 @@ msgstr "Du kanske kan använda %s istället som är en del av core." msgid "rotation not possible because log collection not active" msgstr "rotering är inte möjligt då logginsamling inte är aktiverad" -#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3133 +#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3145 #, c-format msgid "canceling statement due to conflict with recovery" msgstr "avbryter sats på grund av konflikt med återställning" -#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2385 +#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2397 #, c-format msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery." msgstr "Användartransaktion orsakade deadlock för buffer vid återställning." @@ -20288,37 +20299,37 @@ msgstr "Transaktionen kan lyckas om den körs igen." msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)" msgstr "antalet efterfrågade standby-anslutningar överskrider max_wal_senders (nu %d)" -#: storage/lmgr/proc.c:1334 +#: storage/lmgr/proc.c:1338 #, c-format msgid "Process %d waits for %s on %s." msgstr "Process %d väntar på %s för %s." -#: storage/lmgr/proc.c:1345 +#: storage/lmgr/proc.c:1349 #, c-format msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d" msgstr "skickar avbryt till blockerande autovacuum-PID %d" -#: storage/lmgr/proc.c:1465 +#: storage/lmgr/proc.c:1469 #, c-format msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms" msgstr "process %d undvek deadlock på %s för %s genom att kasta om köordningen efter %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1480 +#: storage/lmgr/proc.c:1484 #, c-format msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "process %d upptäckte deadlock medan den väntade på %s för %s efter %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1489 +#: storage/lmgr/proc.c:1493 #, c-format msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "process %d väntar fortfarande på %s för %s efter %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1496 +#: storage/lmgr/proc.c:1500 #, c-format msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "process %d fick %s på %s efter %ld.%03d ms" -#: storage/lmgr/proc.c:1512 +#: storage/lmgr/proc.c:1516 #, c-format msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms" msgstr "process %d misslyckades att ta %s på %s efter %ld.%03d ms" @@ -20442,7 +20453,7 @@ msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" msgstr "fastpath funktionsanrop: \"%s\" (OID %u)" #: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 -#: tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2140 +#: tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2152 #, c-format msgid "duration: %s ms" msgstr "varaktighet %s ms" @@ -20473,7 +20484,7 @@ msgid "unexpected EOF on client connection" msgstr "oväntat EOF från klienten" #: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 -#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4505 +#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4517 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "ogiltig frontend-meddelandetyp %d" @@ -20508,7 +20519,7 @@ msgstr "varaktighet: %s ms parse %s: %s" msgid "bind %s to %s" msgstr "bind %s till %s" -#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2432 +#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2444 #, c-format msgid "unnamed prepared statement does not exist" msgstr "förberedd sats utan namn existerar inte" @@ -20533,7 +20544,7 @@ msgstr "inkorrekt binärdataformat i bind-parameter %d" msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s" msgstr "varaktighet: %s ms bind %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2516 +#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2528 #, c-format msgid "portal \"%s\" does not exist" msgstr "portal \"%s\" existerar inte" @@ -20543,205 +20554,205 @@ msgstr "portal \"%s\" existerar inte" msgid "%s %s%s%s: %s" msgstr "%s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2148 +#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2160 msgid "execute fetch from" msgstr "kör hämtning från" -#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2149 +#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2161 msgid "execute" msgstr "kör" -#: tcop/postgres.c:2145 +#: tcop/postgres.c:2157 #, c-format msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s" msgstr "varaktighet: %s ms %s %s%s%s: %s" -#: tcop/postgres.c:2273 +#: tcop/postgres.c:2285 #, c-format msgid "prepare: %s" msgstr "prepare: %s" -#: tcop/postgres.c:2338 +#: tcop/postgres.c:2350 #, c-format msgid "parameters: %s" msgstr "parametrar: %s" -#: tcop/postgres.c:2357 +#: tcop/postgres.c:2369 #, c-format msgid "abort reason: recovery conflict" msgstr "abortskäl: återställningskonflikt" -#: tcop/postgres.c:2373 +#: tcop/postgres.c:2385 #, c-format msgid "User was holding shared buffer pin for too long." msgstr "Användaren höll delad bufferfastlåsning för länge." -#: tcop/postgres.c:2376 +#: tcop/postgres.c:2388 #, c-format msgid "User was holding a relation lock for too long." msgstr "Användare höll ett relationslås för länge." -#: tcop/postgres.c:2379 +#: tcop/postgres.c:2391 #, c-format msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped." msgstr "Användaren använde eller har använt ett tablespace som tagits bort." -#: tcop/postgres.c:2382 +#: tcop/postgres.c:2394 #, c-format msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed." msgstr "Användarfrågan kan ha behövt se radversioner som har tagits bort." -#: tcop/postgres.c:2388 +#: tcop/postgres.c:2400 #, c-format msgid "User was connected to a database that must be dropped." msgstr "Användare var ansluten till databas som måste slängas." -#: tcop/postgres.c:2712 +#: tcop/postgres.c:2724 #, c-format msgid "terminating connection because of crash of another server process" msgstr "avbryter anslutning på grund av en krash i en annan serverprocess" -#: tcop/postgres.c:2713 +#: tcop/postgres.c:2725 #, c-format msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory." msgstr "Postmastern har sagt åt denna serverprocess att rulla tillbaka den aktuella transaktionen och avsluta då en annan process har avslutats onormalt och har eventuellt trasat sönder delat minne." -#: tcop/postgres.c:2717 tcop/postgres.c:3059 +#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3071 #, c-format msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command." msgstr "Du kan strax återansluta till databasen och upprepa kommandot." -#: tcop/postgres.c:2799 +#: tcop/postgres.c:2811 #, c-format msgid "floating-point exception" msgstr "flyttalsavbrott" -#: tcop/postgres.c:2800 +#: tcop/postgres.c:2812 #, c-format msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero." msgstr "En ogiltig flyttalsoperation har signalerats. Detta beror troligen på ett resultat som är utanför giltigt intervall eller en ogiltig operation så som division med noll." -#: tcop/postgres.c:2989 +#: tcop/postgres.c:3001 #, c-format msgid "canceling authentication due to timeout" msgstr "avbryter autentisering på grund av timeout" -#: tcop/postgres.c:2993 +#: tcop/postgres.c:3005 #, c-format msgid "terminating autovacuum process due to administrator command" msgstr "avslutar autovacuum-process på grund av ett administratörskommando" -#: tcop/postgres.c:2997 +#: tcop/postgres.c:3009 #, c-format msgid "terminating logical replication worker due to administrator command" msgstr "avslutar logisk replikeringsarbetare på grund av ett administratörskommando" -#: tcop/postgres.c:3001 +#: tcop/postgres.c:3013 #, c-format msgid "logical replication launcher shutting down" msgstr "logisk replikeringsuppstartare stänger ner" -#: tcop/postgres.c:3014 tcop/postgres.c:3024 tcop/postgres.c:3057 +#: tcop/postgres.c:3026 tcop/postgres.c:3036 tcop/postgres.c:3069 #, c-format msgid "terminating connection due to conflict with recovery" msgstr "avslutar anslutning på grund av konflikt med återställning" -#: tcop/postgres.c:3030 +#: tcop/postgres.c:3042 #, c-format msgid "terminating connection due to administrator command" msgstr "avslutar anslutning på grund av ett administratörskommando" -#: tcop/postgres.c:3040 +#: tcop/postgres.c:3052 #, c-format msgid "connection to client lost" msgstr "anslutning till klient har brutits" -#: tcop/postgres.c:3110 +#: tcop/postgres.c:3122 #, c-format msgid "canceling statement due to lock timeout" msgstr "avbryter sats på grund av lås-timeout" -#: tcop/postgres.c:3117 +#: tcop/postgres.c:3129 #, c-format msgid "canceling statement due to statement timeout" msgstr "avbryter sats på grund av sats-timeout" -#: tcop/postgres.c:3124 +#: tcop/postgres.c:3136 #, c-format msgid "canceling autovacuum task" msgstr "avbryter autovacuum-uppgift" -#: tcop/postgres.c:3147 +#: tcop/postgres.c:3159 #, c-format msgid "canceling statement due to user request" msgstr "avbryter sats på användares begäran" -#: tcop/postgres.c:3157 +#: tcop/postgres.c:3169 #, c-format msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout" msgstr "terminerar anslutning på grund av idle-in-transaction-timeout" -#: tcop/postgres.c:3281 +#: tcop/postgres.c:3293 #, c-format msgid "stack depth limit exceeded" msgstr "maximalt stackdjup överskridet" -#: tcop/postgres.c:3282 +#: tcop/postgres.c:3294 #, c-format msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate." msgstr "Öka konfigurationsparametern \"max_stack_depth\" (nu %dkB) efter att ha undersökt att plattformens gräns för stackdjup är tillräcklig." -#: tcop/postgres.c:3345 +#: tcop/postgres.c:3357 #, c-format msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB." msgstr "\"max_stack_depth\" får ej överskrida %ldkB." -#: tcop/postgres.c:3347 +#: tcop/postgres.c:3359 #, c-format msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent." msgstr "Öka plattformens stackdjupbegränsning via \"ulimit -s\" eller motsvarande." -#: tcop/postgres.c:3707 +#: tcop/postgres.c:3719 #, c-format msgid "invalid command-line argument for server process: %s" msgstr "ogiltigt kommandoradsargument för serverprocess: %s" -#: tcop/postgres.c:3708 tcop/postgres.c:3714 +#: tcop/postgres.c:3720 tcop/postgres.c:3726 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information." -#: tcop/postgres.c:3712 +#: tcop/postgres.c:3724 #, c-format msgid "%s: invalid command-line argument: %s" msgstr "%s: ogiltigt kommandoradsargument: %s" -#: tcop/postgres.c:3774 +#: tcop/postgres.c:3786 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" msgstr "%s: ingen databas eller användarnamn angivet" -#: tcop/postgres.c:4413 +#: tcop/postgres.c:4425 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "ogiltig subtyp %d för CLOSE-meddelande" -#: tcop/postgres.c:4448 +#: tcop/postgres.c:4460 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "ogiltig subtyp %d för DESCRIBE-meddelande" -#: tcop/postgres.c:4526 +#: tcop/postgres.c:4538 #, c-format msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection" msgstr "fastpath-funktionsanrop stöds inte i en replikeringsanslutning" -#: tcop/postgres.c:4530 +#: tcop/postgres.c:4542 #, c-format msgid "extended query protocol not supported in a replication connection" msgstr "utökat frågeprotokoll stöds inte i en replikeringsanslutning" -#: tcop/postgres.c:4707 +#: tcop/postgres.c:4719 #, c-format msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s" msgstr "nedkoppling: sessionstid: %d:%02d:%02d.%03d användare=%s databas=%s värd=%s%s%s" @@ -20987,14 +20998,14 @@ msgstr "rad %d i konfigureringsfil \"%s\": \"%s\"" msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m" msgstr "konvertering från wchar_t till serverkodning misslyckades: %m" -#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566 -#: tsearch/ts_parse.c:573 +#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576 +#: tsearch/ts_parse.c:583 #, c-format msgid "word is too long to be indexed" msgstr "ordet är för långt för att indexeras" -#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567 -#: tsearch/ts_parse.c:574 +#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577 +#: tsearch/ts_parse.c:584 #, c-format msgid "Words longer than %d characters are ignored." msgstr "Ord längre än %d tecken hoppas över." @@ -21014,27 +21025,27 @@ msgstr "kunde inte öppna stoppordsfil \"%s\": %m" msgid "text search parser does not support headline creation" msgstr "textsökparsern stöder inte skapande av rubriker" -#: tsearch/wparser_def.c:2585 +#: tsearch/wparser_def.c:2581 #, c-format msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\"" msgstr "okänd rubrikparameter: \"%s\"" -#: tsearch/wparser_def.c:2604 +#: tsearch/wparser_def.c:2600 #, c-format msgid "MinWords should be less than MaxWords" msgstr "MinWords skall vara mindre än MaxWords" -#: tsearch/wparser_def.c:2608 +#: tsearch/wparser_def.c:2604 #, c-format msgid "MinWords should be positive" msgstr "MinWords skall vara positiv" -#: tsearch/wparser_def.c:2612 +#: tsearch/wparser_def.c:2608 #, c-format msgid "ShortWord should be >= 0" msgstr "ShortWord skall vara >= 0" -#: tsearch/wparser_def.c:2616 +#: tsearch/wparser_def.c:2612 #, c-format msgid "MaxFragments should be >= 0" msgstr "MaxFragments skall vara >= 0" @@ -22647,62 +22658,62 @@ msgstr "jsonpaths arrayväljare kan bara appliceras på en array" msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object" msgstr "jsonpaths medlemsväljare med wildcard kan bara appliceras på ett objekt" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:935 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:939 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array" msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() lkan bara applicerar på en array" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:990 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:994 #, c-format msgid "numeric argument of jsonpath item method .%s() is out of range for type double precision" msgstr "numeriskt argument till jsonpaths elementmetod .%s() är utanför giltigt intervall för typen double precision" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1011 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1015 #, c-format msgid "string argument of jsonpath item method .%s() is not a valid representation of a double precision number" msgstr "strängargument till jsonpaths elementmetod .%s() är inte en giltig representation av ett double precision-nummer" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1024 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1028 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value" msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() kan bara applicerar på en sträng eller ett numeriskt värde" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1508 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1512 #, c-format msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "vänster operand på jsonpath-operator %s är inte ett ensamt numeriskt värde" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1515 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1519 #, c-format msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value" msgstr "höger operand på jsonpath-operator %s är inte ett ensamt numeriskt värde" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1583 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1587 #, c-format msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value" msgstr "operand till unär jsonpath-operator %s är inte ett numeriskt värde" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1681 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1685 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value" msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() kan bara appliceras på ett numeriskt värde" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1740 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1744 #, c-format msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object" msgstr "elementmetod .%s() för jsonpath kan bara appliceras på ett objekt" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1923 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1927 #, c-format msgid "could not find jsonpath variable \"%s\"" msgstr "kunde inte hitta jsonpath-variabel \"%s\"" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2170 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2174 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value" msgstr "array-index för jsonpath är inte ett ensamt numeriskt värde" -#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2182 +#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2186 #, c-format msgid "jsonpath array subscript is out of integer range" msgstr "array-index för jsonpath är utanför giltigt interval för integer" @@ -23671,42 +23682,42 @@ msgstr "vikt-array:en får inte innehålla null-värden" msgid "unrecognized weight: \"%c\"" msgstr "okänd vikt: \"%c\"" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2412 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2415 #, c-format msgid "ts_stat query must return one tsvector column" msgstr "ts_stat-frågan måste returnera en tsvector-kolumn" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2594 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2597 #, c-format msgid "tsvector column \"%s\" does not exist" msgstr "tsvector-kolumnen \"%s\" existerar inte" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2601 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2604 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of tsvector type" msgstr "kolumnen \"%s\" är inte av typen tsvector" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2613 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2616 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" does not exist" msgstr "konfigurationskolumnen \"%s\" existerar inte" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2619 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2622 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of regconfig type" msgstr "kolumn \"%s\" har inte regconfig-typ" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2626 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2629 #, c-format msgid "configuration column \"%s\" must not be null" msgstr "konfigurationskolumn \"%s\" får inte vara null" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2639 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2642 #, c-format msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified" msgstr "Textsökkonfigurationsnamn \"%s\" måste vara angivet med schema" -#: utils/adt/tsvector_op.c:2664 +#: utils/adt/tsvector_op.c:2667 #, c-format msgid "column \"%s\" is not of a character type" msgstr "kolumnen \"%s\" är inte av typen character" diff --git a/src/bin/initdb/po/ru.po b/src/bin/initdb/po/ru.po index e332adca41..571ceacc59 100644 --- a/src/bin/initdb/po/ru.po +++ b/src/bin/initdb/po/ru.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_archivecleanup/po/ru.po b/src/bin/pg_archivecleanup/po/ru.po index dee0b47bb1..e0620a9e8f 100644 --- a/src/bin/pg_archivecleanup/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_archivecleanup/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_basebackup/po/ru.po b/src/bin/pg_basebackup/po/ru.po index ac445291b8..6f07d036dc 100644 --- a/src/bin/pg_basebackup/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_basebackup/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_config/po/ru.po b/src/bin/pg_config/po/ru.po index ed9a40cde3..f1d8403387 100644 --- a/src/bin/pg_config/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_config/po/ru.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../common/config_info.c:130 ../../common/config_info.c:138 #: ../../common/config_info.c:146 ../../common/config_info.c:154 diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/ru.po b/src/bin/pg_controldata/po/ru.po index 78c3775bcc..b7802825be 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../common/controldata_utils.c:73 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/ru.po b/src/bin/pg_ctl/po/ru.po index e5fafbdadb..680f72cd8f 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/ru.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../common/exec.c:143 ../../common/exec.c:260 ../../common/exec.c:306 #, c-format @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "%s: не удалось дождаться сервера вследствие ошибки конфигурации\n" #~ msgid "" -#~ " %s start [-w] [-t SECS] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS" -#~ "\"]\n" +#~ " %s start [-w] [-t SECS] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o " +#~ "\"OPTIONS\"]\n" #~ msgstr "" #~ " %s start [-w] [-t СЕК] [-D КАТАЛОГ-ДАННЫХ] [-s] [-l ИМЯ-ФАЙЛА]\n" #~ " [-o \"ПАРАМЕТРЫ\"]\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/ru.po b/src/bin/pg_dump/po/ru.po index db5aae9efb..0eaafd4b56 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-02 08:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:35+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "неверное число параллельных заданий" #, c-format msgid "parallel backup only supported by the directory format" msgstr "" -"параллельное резервное копирование поддерживается только с форматом \"каталог" -"\"" +"параллельное резервное копирование поддерживается только с форматом " +"\"каталог\"" #: pg_dump.c:767 #, c-format @@ -1950,89 +1950,89 @@ msgstr "сохранение больших объектов" msgid "error reading large object %u: %s" msgstr "ошибка чтения большого объекта %u: %s" -#: pg_dump.c:3611 +#: pg_dump.c:3631 #, c-format msgid "reading row-level security policies" msgstr "чтение политик защиты на уровне строк" -#: pg_dump.c:3754 +#: pg_dump.c:3770 #, c-format msgid "unexpected policy command type: %c" msgstr "нераспознанный тип команды в политике: %c" -#: pg_dump.c:3897 +#: pg_dump.c:3913 #, c-format msgid "owner of publication \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у публикации \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:4182 +#: pg_dump.c:4198 #, c-format msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser" msgstr "" "подписки не выгружены, так как текущий пользователь не суперпользователь" -#: pg_dump.c:4236 +#: pg_dump.c:4252 #, c-format msgid "owner of subscription \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у подписки \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:4280 +#: pg_dump.c:4296 #, c-format msgid "could not parse subpublications array" msgstr "не удалось разобрать массив subpublications" -#: pg_dump.c:4602 +#: pg_dump.c:4618 #, c-format msgid "could not find parent extension for %s %s" msgstr "не удалось найти родительское расширение для %s %s" # TO REVIEW -#: pg_dump.c:4734 +#: pg_dump.c:4750 #, c-format msgid "owner of schema \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у схемы \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:4757 +#: pg_dump.c:4773 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist" msgstr "схема с OID %u не существует" -#: pg_dump.c:5083 +#: pg_dump.c:5099 #, c-format msgid "owner of data type \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у типа данных \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:5168 +#: pg_dump.c:5184 #, c-format msgid "owner of operator \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у оператора \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:5470 +#: pg_dump.c:5486 #, c-format msgid "owner of operator class \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у класса операторов \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:5554 +#: pg_dump.c:5570 #, c-format msgid "owner of operator family \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у семейства операторов \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:5723 +#: pg_dump.c:5739 #, c-format msgid "owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у агрегатной функции \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:5983 +#: pg_dump.c:5999 #, c-format msgid "owner of function \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у функции \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:6787 +#: pg_dump.c:6772 #, c-format msgid "owner of table \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у таблицы \"%s\" по-видимому неправильный владелец" -#: pg_dump.c:6829 pg_dump.c:17375 +#: pg_dump.c:6814 pg_dump.c:17407 #, c-format msgid "" "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not " @@ -2041,17 +2041,17 @@ msgstr "" "нарушение целостности: по OID %u не удалось найти родительскую таблицу " "последовательности с OID %u" -#: pg_dump.c:6973 +#: pg_dump.c:6958 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s.%s\"" msgstr "чтение индексов таблицы \"%s.%s\"" -#: pg_dump.c:7376 +#: pg_dump.c:7361 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\"" msgstr "чтение ограничений внешних ключей таблицы \"%s.%s\"" -#: pg_dump.c:7657 +#: pg_dump.c:7642 #, c-format msgid "" "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID " @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr "" "нарушение целостности: по OID %u не удалось найти родительскую таблицу для " "записи pg_rewrite с OID %u" -#: pg_dump.c:7741 +#: pg_dump.c:7726 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s.%s\"" msgstr "чтение триггеров таблицы \"%s.%s\"" -#: pg_dump.c:7923 +#: pg_dump.c:7908 #, c-format msgid "" "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " @@ -2074,32 +2074,32 @@ msgstr "" "запрос выдал NULL вместо имени целевой таблицы для триггера внешнего ключа " "\"%s\" в таблице \"%s\" (OID целевой таблицы: %u)" -#: pg_dump.c:8478 +#: pg_dump.c:8463 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\"" msgstr "поиск столбцов и типов таблицы \"%s.%s\"" -#: pg_dump.c:8614 +#: pg_dump.c:8599 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"" msgstr "неверная нумерация столбцов в таблице \"%s\"" -#: pg_dump.c:8651 +#: pg_dump.c:8636 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\"" msgstr "поиск выражений по умолчанию для таблицы \"%s.%s\"" -#: pg_dump.c:8673 +#: pg_dump.c:8658 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"" msgstr "неверное значение adnum (%d) в таблице \"%s\"" -#: pg_dump.c:8765 +#: pg_dump.c:8750 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\"" msgstr "поиск ограничений-проверок для таблицы \"%s.%s\"" -#: pg_dump.c:8814 +#: pg_dump.c:8799 #, c-format msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d" msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d" @@ -2110,69 +2110,69 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "ожидалось %d ограничений-проверок для таблицы \"%s\", но найдено: %d" -#: pg_dump.c:8818 +#: pg_dump.c:8803 #, c-format msgid "(The system catalogs might be corrupted.)" msgstr "(Возможно, повреждены системные каталоги.)" -#: pg_dump.c:10421 +#: pg_dump.c:10406 #, c-format msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid" msgstr "у типа данных \"%s\" по-видимому неправильный тип типа" -#: pg_dump.c:11771 +#: pg_dump.c:11756 #, c-format msgid "bogus value in proargmodes array" msgstr "неприемлемое значение в массиве proargmodes" -#: pg_dump.c:12138 +#: pg_dump.c:12123 #, c-format msgid "could not parse proallargtypes array" msgstr "не удалось разобрать массив proallargtypes" -#: pg_dump.c:12154 +#: pg_dump.c:12139 #, c-format msgid "could not parse proargmodes array" msgstr "не удалось разобрать массив proargmodes" -#: pg_dump.c:12168 +#: pg_dump.c:12153 #, c-format msgid "could not parse proargnames array" msgstr "не удалось разобрать массив proargnames" -#: pg_dump.c:12179 +#: pg_dump.c:12164 #, c-format msgid "could not parse proconfig array" msgstr "не удалось разобрать массив proconfig" # TO REVEIW -#: pg_dump.c:12255 +#: pg_dump.c:12240 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"" msgstr "недопустимое значение provolatile для функции \"%s\"" # TO REVEIW -#: pg_dump.c:12305 pg_dump.c:14353 +#: pg_dump.c:12290 pg_dump.c:14338 #, c-format msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\"" msgstr "недопустимое значение proparallel для функции \"%s\"" -#: pg_dump.c:12444 pg_dump.c:12550 pg_dump.c:12557 +#: pg_dump.c:12429 pg_dump.c:12535 pg_dump.c:12542 #, c-format msgid "could not find function definition for function with OID %u" msgstr "не удалось найти определение функции для функции с OID %u" -#: pg_dump.c:12483 +#: pg_dump.c:12468 #, c-format msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field" msgstr "неприемлемое значение в поле pg_cast.castfunc или pg_cast.castmethod" -#: pg_dump.c:12486 +#: pg_dump.c:12471 #, c-format msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field" msgstr "неприемлемое значение в поле pg_cast.castmethod" -#: pg_dump.c:12576 +#: pg_dump.c:12561 #, c-format msgid "" "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should " @@ -2181,32 +2181,32 @@ msgstr "" "неприемлемое определение преобразования (trffromsql или trftosql должно быть " "ненулевым)" -#: pg_dump.c:12593 +#: pg_dump.c:12578 #, c-format msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field" msgstr "неприемлемое значение в поле pg_transform.trffromsql" -#: pg_dump.c:12614 +#: pg_dump.c:12599 #, c-format msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field" msgstr "неприемлемое значение в поле pg_transform.trftosql" -#: pg_dump.c:12929 +#: pg_dump.c:12914 #, c-format msgid "could not find operator with OID %s" msgstr "оператор с OID %s не найден" -#: pg_dump.c:12997 +#: pg_dump.c:12982 #, c-format msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\"" msgstr "неверный тип \"%c\" метода доступа \"%s\"" -#: pg_dump.c:13751 +#: pg_dump.c:13736 #, c-format msgid "unrecognized collation provider: %s" msgstr "нераспознанный провайдер правил сортировки: %s" -#: pg_dump.c:14217 +#: pg_dump.c:14202 #, c-format msgid "" "aggregate function %s could not be dumped correctly for this database " @@ -2215,27 +2215,27 @@ msgstr "" "агрегатная функция %s не может быть правильно выгружена для этой версии базы " "данных; функция проигнорирована" -#: pg_dump.c:14272 +#: pg_dump.c:14257 #, c-format msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\"" msgstr "нераспознанное значение aggfinalmodify для агрегата \"%s\"" -#: pg_dump.c:14328 +#: pg_dump.c:14313 #, c-format msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\"" msgstr "нераспознанное значение aggmfinalmodify для агрегата \"%s\"" -#: pg_dump.c:15050 +#: pg_dump.c:15035 #, c-format msgid "unrecognized object type in default privileges: %d" msgstr "нераспознанный тип объекта в определении прав по умолчанию: %d" -#: pg_dump.c:15068 +#: pg_dump.c:15053 #, c-format msgid "could not parse default ACL list (%s)" msgstr "не удалось разобрать список прав по умолчанию (%s)" -#: pg_dump.c:15153 +#: pg_dump.c:15138 #, c-format msgid "" "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) " @@ -2244,22 +2244,22 @@ msgstr "" "не удалось разобрать изначальный список GRANT ACL (%s) или изначальный " "список REVOKE ACL (%s) для объекта \"%s\" (%s)" -#: pg_dump.c:15161 +#: pg_dump.c:15146 #, c-format msgid "" -"could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s" -"\" (%s)" +"could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object " +"\"%s\" (%s)" msgstr "" "не удалось разобрать список GRANT ACL (%s) или список REVOKE ACL (%s) для " "объекта \"%s\" (%s)" -#: pg_dump.c:15678 +#: pg_dump.c:15663 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data" msgstr "" "запрос на получение определения представления \"%s\" не возвратил данные" -#: pg_dump.c:15681 +#: pg_dump.c:15666 #, c-format msgid "" "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition" @@ -2267,37 +2267,37 @@ msgstr "" "запрос на получение определения представления \"%s\" возвратил несколько " "определений" -#: pg_dump.c:15688 +#: pg_dump.c:15673 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)" msgstr "определение представления \"%s\" пустое (длина равна нулю)" -#: pg_dump.c:15772 +#: pg_dump.c:15757 #, c-format msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")" msgstr "свойство WITH OIDS больше не поддерживается (таблица \"%s\")" -#: pg_dump.c:16250 +#: pg_dump.c:16266 #, c-format msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\"" msgstr "неверное число родителей (%d) для таблицы \"%s\"" -#: pg_dump.c:16587 +#: pg_dump.c:16619 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"" msgstr "неверный номер столбца %d для таблицы \"%s\"" -#: pg_dump.c:16863 +#: pg_dump.c:16895 #, c-format msgid "missing index for constraint \"%s\"" msgstr "отсутствует индекс для ограничения \"%s\"" -#: pg_dump.c:17088 +#: pg_dump.c:17120 #, c-format msgid "unrecognized constraint type: %c" msgstr "нераспознанный тип ограничения: %c" -#: pg_dump.c:17220 pg_dump.c:17440 +#: pg_dump.c:17252 pg_dump.c:17472 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)" msgid_plural "" @@ -2312,22 +2312,22 @@ msgstr[2] "" "запрос на получение данных последовательности \"%s\" вернул %d строк " "(ожидалась 1)" -#: pg_dump.c:17254 +#: pg_dump.c:17286 #, c-format msgid "unrecognized sequence type: %s" msgstr "нераспознанный тип последовательности: %s" -#: pg_dump.c:17538 +#: pg_dump.c:17570 #, c-format msgid "unexpected tgtype value: %d" msgstr "неожиданное значение tgtype: %d" -#: pg_dump.c:17612 +#: pg_dump.c:17644 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"" msgstr "неверная строка аргументов (%s) для триггера \"%s\" таблицы \"%s\"" -#: pg_dump.c:17880 +#: pg_dump.c:17912 #, c-format msgid "" "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows " @@ -2336,27 +2336,27 @@ msgstr "" "запрос на получение правила \"%s\" для таблицы \"%s\" возвратил неверное " "число строк" -#: pg_dump.c:18042 +#: pg_dump.c:18074 #, c-format msgid "could not find referenced extension %u" msgstr "не удалось найти упомянутое расширение %u" -#: pg_dump.c:18254 +#: pg_dump.c:18286 #, c-format msgid "reading dependency data" msgstr "чтение информации о зависимостях" -#: pg_dump.c:18347 +#: pg_dump.c:18379 #, c-format msgid "no referencing object %u %u" msgstr "нет подчинённого объекта %u %u" -#: pg_dump.c:18358 +#: pg_dump.c:18390 #, c-format msgid "no referenced object %u %u" msgstr "нет вышестоящего объекта %u %u" -#: pg_dump.c:18750 +#: pg_dump.c:18782 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "не удалось разобрать массив reloptions" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgstr "" #~ "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" " #~ "starting at position %lu\n" #~ msgstr "" -#~ "неверный оператор COPY -- указание \"from stdin\" не найдено в строке \"%s" -#~ "\", начиная с позиции %lu\n" +#~ "неверный оператор COPY -- указание \"from stdin\" не найдено в строке " +#~ "\"%s\", начиная с позиции %lu\n" #~ msgid "cannot create directory %s, it exists already\n" #~ msgstr "создать каталог %s не удалось, он уже существует\n" @@ -3248,8 +3248,8 @@ msgstr "" #~ msgstr[1] "" #~ "запрос вернул %d записи о стороннем сервере для сторонней таблицы \"%s\"\n" #~ msgstr[2] "" -#~ "запрос вернул %d записей о стороннем сервере для сторонней таблицы \"%s" -#~ "\"\n" +#~ "запрос вернул %d записей о стороннем сервере для сторонней таблицы " +#~ "\"%s\"\n" #~ msgid "missing pg_database entry for this database\n" #~ msgstr "для этой базы данных отсутствует запись в pg_database\n" diff --git a/src/bin/pg_resetwal/po/ru.po b/src/bin/pg_resetwal/po/ru.po index 8cbace8f41..140e7b1199 100644 --- a/src/bin/pg_resetwal/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_resetwal/po/ru.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_rewind/po/ru.po b/src/bin/pg_rewind/po/ru.po index fa3013e10b..523d118e9a 100644 --- a/src/bin/pg_rewind/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_rewind/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po index 43ecd8ecb5..7276a52a8c 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. translator: maintain alignment with NA_FORMAT #: pg_test_fsync.c:31 diff --git a/src/bin/pg_test_timing/po/ru.po b/src/bin/pg_test_timing/po/ru.po index 72a8572afa..0c40e64469 100644 --- a/src/bin/pg_test_timing/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_test_timing/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: pg_test_timing.c:55 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_upgrade/po/ru.po b/src/bin/pg_upgrade/po/ru.po index 3c60d75b22..5073fe34a2 100644 --- a/src/bin/pg_upgrade/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_upgrade/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-17 12:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-02 08:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-19 16:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: check.c:69 #, c-format @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "encodings for database \"%s\" do not match: old \"%s\", new \"%s\"\n" msgstr "" -"кодировки в базе данных \"%s\" различаются: старая - \"%s\", новая - \"%s" -"\"\n" +"кодировки в базе данных \"%s\" различаются: старая - \"%s\", новая - " +"\"%s\"\n" #: check.c:333 #, c-format @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "" "biging.\n" "Однако в новом кластере значения bigint передаётся не так, как в старом,\n" "так что обновление кластера в текущем состоянии невозможно. Вы можете\n" -"вручную обновить базы данных, где используется функциональность \"contrib/isn" -"\" или\n" +"вручную обновить базы данных, где используется функциональность \"contrib/" +"isn\" или\n" "удалить \"contrib/isn\" из старого кластера и перезапустить обновление. " "Список\n" "проблемных функций приведён в файле:\n" @@ -926,16 +926,16 @@ msgstr "" msgid "" "error while copying relation \"%s.%s\": could not read file \"%s\": %s\n" msgstr "" -"ошибка при копировании отношения \"%s.%s\": не удалось прочитать файл \"%s" -"\": %s\n" +"ошибка при копировании отношения \"%s.%s\": не удалось прочитать файл " +"\"%s\": %s\n" #: file.c:125 file.c:308 #, c-format msgid "" "error while copying relation \"%s.%s\": could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "" -"ошибка при копировании отношения \"%s.%s\": не удалось записать в файл \"%s" -"\": %s\n" +"ошибка при копировании отношения \"%s.%s\": не удалось записать в файл " +"\"%s\": %s\n" #: file.c:139 #, c-format @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Проверка наличия требуемых библиотек" msgid "could not load library \"%s\": %s" msgstr "загрузить библиотеку \"%s\" не удалось: %s" -#: function.c:259 info.c:633 +#: function.c:259 info.c:632 #, c-format msgid "Database: %s\n" msgstr "База данных: %s\n" @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "" #: info.c:133 #, c-format msgid "" -"Relation names for OID %u in database \"%s\" do not match: old name \"%s.%s" -"\", new name \"%s.%s\"\n" +"Relation names for OID %u in database \"%s\" do not match: old name \"%s." +"%s\", new name \"%s.%s\"\n" msgstr "" "Имена отношения с OID %u в базе данных \"%s\" различаются: старое имя - \"%s." "%s\", новое - \"%s.%s\"\n" @@ -1113,8 +1113,8 @@ msgstr " это TOAST-таблица для отношения с OID %u" #: info.c:276 #, c-format msgid "" -"No match found in old cluster for new relation with OID %u in database \"%s" -"\": %s\n" +"No match found in old cluster for new relation with OID %u in database " +"\"%s\": %s\n" msgstr "" "В старом кластере не нашлось соответствия для нового отношения с OID %u в " "базе данных \"%s\": %s\n" @@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr "" #: info.c:279 #, c-format msgid "" -"No match found in new cluster for old relation with OID %u in database \"%s" -"\": %s\n" +"No match found in new cluster for old relation with OID %u in database " +"\"%s\": %s\n" msgstr "" "В новом кластере не нашлось соответствия для старого отношения с OID %u в " "базе данных \"%s\": %s\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "отображения для базы данных \"%s\":\n" msgid "%s.%s: %u to %u\n" msgstr "%s.%s: %u в %u\n" -#: info.c:299 info.c:635 +#: info.c:299 info.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "\n" "целевые базы данных:\n" -#: info.c:646 +#: info.c:645 #, c-format msgid "relname: %s.%s: reloid: %u reltblspace: %s\n" msgstr "имя_отношения: %s.%s: oid_отношения: %u табл_пространство: %s\n" @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -U, --username=NAME cluster superuser (default \"%s\")\n" msgstr "" -" -U, --username=ИМЯ суперпользователь кластера (по умолчанию \"%s" -"\")\n" +" -U, --username=ИМЯ суперпользователь кластера (по умолчанию " +"\"%s\")\n" #: option.c:309 #, c-format @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "" " %s\n" "\n" msgstr "" -"В вашей инсталляции пользовательские таблицы используют тип данных \"line" -"\".\n" +"В вашей инсталляции пользовательские таблицы используют тип данных " +"\"line\".\n" "В старом кластере внутренний формат и формат ввода/вывода этого типа " "отличается\n" "от нового, поэтому в настоящем состоянии обновить кластер невозможно. Вы " @@ -1934,8 +1934,8 @@ msgid "" " %s\n" "\n" msgstr "" -"В вашей инсталляции пользовательские таблицы используют тип данных \"unknown" -"\".\n" +"В вашей инсталляции пользовательские таблицы используют тип данных " +"\"unknown\".\n" "Теперь использование этого типа данных не допускается, поэтому в настоящем\n" "состоянии обновить кластер невозможно. Вы можете удалить проблемные таблицы\n" "и перезапустить обновление. Список проблемных столбцов приведён в файле:\n" diff --git a/src/bin/pg_waldump/po/ru.po b/src/bin/pg_waldump/po/ru.po index d3e5c3003c..6aa95d4835 100644 --- a/src/bin/pg_waldump/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_waldump/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po index 717ad8c65f..cb377327d3 100644 --- a/src/bin/psql/po/de.po +++ b/src/bin/psql/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-03 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 10:03+0100\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" @@ -32,42 +32,42 @@ msgstr "Fehler: " msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301 +#: ../../common/exec.c:143 ../../common/exec.c:260 ../../common/exec.c:306 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %m" -#: ../../common/exec.c:157 +#: ../../common/exec.c:162 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "ungültige Programmdatei »%s«" -#: ../../common/exec.c:207 +#: ../../common/exec.c:212 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "konnte Programmdatei »%s« nicht lesen" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:220 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden" -#: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310 +#: ../../common/exec.c:276 ../../common/exec.c:315 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %m" -#: ../../common/exec.c:288 +#: ../../common/exec.c:293 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht lesen: %m" -#: ../../common/exec.c:541 +#: ../../common/exec.c:546 #, c-format msgid "pclose failed: %m" msgstr "pclose fehlgeschlagen: %m" -#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807 +#: ../../common/exec.c:675 ../../common/exec.c:720 ../../common/exec.c:812 #: command.c:1219 command.c:3062 command.c:3111 command.c:3228 input.c:228 #: mainloop.c:82 mainloop.c:386 #, c-format @@ -136,22 +136,22 @@ msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu Zeile)" msgstr[1] "(%lu Zeilen)" -#: ../../fe_utils/print.c:3058 +#: ../../fe_utils/print.c:3059 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Unterbrochen\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3122 +#: ../../fe_utils/print.c:3123 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d überschritten.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3162 +#: ../../fe_utils/print.c:3163 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "Cann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %d überschritten.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3417 +#: ../../fe_utils/print.c:3418 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host msgid "no query buffer" msgstr "kein Anfragepuffer" -#: command.c:964 command.c:4995 +#: command.c:964 command.c:5003 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "ungültige Zeilennummer: %s" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "keine Änderungen" msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden" -#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5097 +#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5105 #: common.c:177 common.c:226 common.c:537 common.c:1385 common.c:1413 #: common.c:1522 common.c:1625 common.c:1663 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63 #: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:303 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n" msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (alle %gs)\n" -#: command.c:4691 command.c:4698 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 +#: command.c:4699 command.c:4706 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4890 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht" -#: command.c:4906 +#: command.c:4914 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren" @@ -3969,187 +3969,189 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht" #: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526 #: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:589 sql_help.c:591 sql_help.c:593 #: sql_help.c:595 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605 -#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:663 -#: sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:703 sql_help.c:707 -#: sql_help.c:711 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:765 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:806 -#: sql_help.c:809 sql_help.c:838 sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 -#: sql_help.c:858 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 -#: sql_help.c:889 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:977 sql_help.c:982 -#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1016 sql_help.c:1027 -#: sql_help.c:1029 sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1060 -#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1074 sql_help.c:1078 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1111 -#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1121 -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1125 sql_help.c:1127 sql_help.c:1260 -#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1268 sql_help.c:1270 -#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1278 sql_help.c:1388 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:1416 -#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1429 -#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1466 -#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1478 sql_help.c:1480 sql_help.c:1490 -#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1515 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 -#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1529 -#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 -#: sql_help.c:1628 sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 -#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1701 sql_help.c:1922 sql_help.c:1991 -#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2023 sql_help.c:2080 sql_help.c:2087 -#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2117 sql_help.c:2142 sql_help.c:2160 -#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2286 sql_help.c:2331 sql_help.c:2355 -#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2414 sql_help.c:2434 -#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2470 sql_help.c:2490 sql_help.c:2513 -#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2568 sql_help.c:2614 sql_help.c:2892 -#: sql_help.c:2905 sql_help.c:2922 sql_help.c:2938 sql_help.c:2978 -#: sql_help.c:3030 sql_help.c:3034 sql_help.c:3036 sql_help.c:3042 -#: sql_help.c:3060 sql_help.c:3087 sql_help.c:3122 sql_help.c:3134 -#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3187 sql_help.c:3201 sql_help.c:3229 -#: sql_help.c:3237 sql_help.c:3245 sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 -#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 sql_help.c:3285 sql_help.c:3294 -#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3313 sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 -#: sql_help.c:3337 sql_help.c:3347 sql_help.c:3356 sql_help.c:3365 -#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3383 sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 -#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3422 sql_help.c:3431 sql_help.c:3439 -#: sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 -#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 -#: sql_help.c:3511 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3577 sql_help.c:3850 sql_help.c:3901 -#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3938 sql_help.c:4382 sql_help.c:4430 -#: sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:664 +#: sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:671 sql_help.c:705 sql_help.c:709 +#: sql_help.c:713 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:767 +#: sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:808 +#: sql_help.c:811 sql_help.c:840 sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 +#: sql_help.c:860 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 +#: sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:979 sql_help.c:984 +#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1018 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1031 sql_help.c:1050 sql_help.c:1060 sql_help.c:1062 +#: sql_help.c:1064 sql_help.c:1076 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1097 sql_help.c:1113 +#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1262 +#: sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270 sql_help.c:1272 +#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280 sql_help.c:1390 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1437 sql_help.c:1451 +#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1468 +#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1480 sql_help.c:1482 sql_help.c:1492 +#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628 +#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637 +#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1703 sql_help.c:1924 sql_help.c:1993 +#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2025 sql_help.c:2082 sql_help.c:2089 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2119 sql_help.c:2144 sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2302 sql_help.c:2347 sql_help.c:2371 +#: sql_help.c:2392 sql_help.c:2393 sql_help.c:2430 sql_help.c:2450 +#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2486 sql_help.c:2506 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2584 sql_help.c:2630 sql_help.c:2908 +#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2938 sql_help.c:2954 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3050 sql_help.c:3052 sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3076 sql_help.c:3103 sql_help.c:3138 sql_help.c:3150 +#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3203 sql_help.c:3217 sql_help.c:3245 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 +#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3293 sql_help.c:3301 sql_help.c:3310 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345 +#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3363 sql_help.c:3372 sql_help.c:3381 +#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3399 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418 +#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3438 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 +#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 +#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519 +#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561 +#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917 +#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4406 sql_help.c:4454 +#: sql_help.c:4602 msgid "name" msgstr "Name" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1772 -#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4168 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774 +#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184 msgid "aggregate_signature" msgstr "Aggregatsignatur" #: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250 #: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:572 -#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:667 sql_help.c:732 sql_help.c:787 -#: sql_help.c:808 sql_help.c:847 sql_help.c:892 sql_help.c:933 sql_help.c:986 -#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1028 sql_help.c:1061 sql_help.c:1081 -#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1269 sql_help.c:1389 -#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1453 sql_help.c:1467 sql_help.c:1479 -#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1523 sql_help.c:1580 sql_help.c:1629 +#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:668 sql_help.c:734 sql_help.c:789 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:849 sql_help.c:894 sql_help.c:935 sql_help.c:988 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1030 sql_help.c:1063 sql_help.c:1083 +#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1130 sql_help.c:1271 sql_help.c:1391 +#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1469 sql_help.c:1481 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1525 sql_help.c:1582 sql_help.c:1631 msgid "new_name" msgstr "neuer_Name" #: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248 #: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:619 -#: sql_help.c:628 sql_help.c:686 sql_help.c:706 sql_help.c:735 sql_help.c:790 -#: sql_help.c:852 sql_help.c:890 sql_help.c:991 sql_help.c:1030 sql_help.c:1059 -#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1092 sql_help.c:1126 sql_help.c:1329 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1518 -#: sql_help.c:1627 sql_help.c:2878 +#: sql_help.c:628 sql_help.c:688 sql_help.c:708 sql_help.c:737 sql_help.c:792 +#: sql_help.c:854 sql_help.c:892 sql_help.c:993 sql_help.c:1032 sql_help.c:1061 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1331 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1520 +#: sql_help.c:1629 sql_help.c:2894 msgid "new_owner" msgstr "neuer_Eigentümer" #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319 -#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:710 sql_help.c:738 -#: sql_help.c:793 sql_help.c:857 sql_help.c:996 sql_help.c:1063 sql_help.c:1096 -#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1469 -#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1525 sql_help.c:1631 +#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:670 sql_help.c:712 sql_help.c:740 +#: sql_help.c:795 sql_help.c:859 sql_help.c:998 sql_help.c:1065 sql_help.c:1098 +#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1438 sql_help.c:1459 sql_help.c:1471 +#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1527 sql_help.c:1633 msgid "new_schema" msgstr "neues_Schema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1836 sql_help.c:3203 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:" #: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350 #: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839 -#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:978 -#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1790 -#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840 -#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014 -#: sql_help.c:2287 sql_help.c:2491 sql_help.c:3204 sql_help.c:3207 -#: sql_help.c:3210 sql_help.c:3295 sql_help.c:3384 sql_help.c:3412 -#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076 sql_help.c:4174 sql_help.c:4181 -#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4204 +#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:841 +#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980 +#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792 +#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842 +#: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428 +#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220 msgid "argmode" msgstr "Argmodus" #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351 #: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840 -#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979 -#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1791 -#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841 -#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2492 sql_help.c:3205 sql_help.c:3208 -#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3296 sql_help.c:3385 sql_help.c:3413 -#: sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:842 +#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981 +#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1793 +#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1816 sql_help.c:1840 sql_help.c:1843 +#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017 +#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224 +#: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429 +#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 msgid "argname" msgstr "Argname" #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352 #: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:841 -#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980 -#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792 -#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842 -#: sql_help.c:1845 sql_help.c:2289 sql_help.c:2493 sql_help.c:3206 -#: sql_help.c:3209 sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386 -#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4176 sql_help.c:4183 sql_help.c:4189 -#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4203 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:843 +#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:982 +#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1794 +#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844 +#: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222 +#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 +#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 msgid "argtype" msgstr "Argtyp" -#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:927 -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1450 sql_help.c:1574 sql_help.c:1606 -#: sql_help.c:1654 sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:2193 -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2242 sql_help.c:2251 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2636 sql_help.c:2907 sql_help.c:3088 -#: sql_help.c:3110 sql_help.c:3598 sql_help.c:3769 sql_help.c:4632 +#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:929 +#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1452 sql_help.c:1576 sql_help.c:1608 +#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195 +#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348 +#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104 +#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4663 msgid "option" msgstr "Option" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:928 sql_help.c:1575 sql_help.c:2333 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:3089 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2349 +#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3105 msgid "where option can be:" msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:2124 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:2126 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:929 sql_help.c:1576 sql_help.c:2125 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:3090 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2127 +#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2562 sql_help.c:3106 msgid "connlimit" msgstr "Verbindungslimit" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2126 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2128 msgid "istemplate" msgstr "istemplate" -#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:672 sql_help.c:1274 sql_help.c:1322 +#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1276 +#: sql_help.c:1324 msgid "new_tablespace" msgstr "neuer_Tablespace" #: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547 -#: sql_help.c:548 sql_help.c:864 sql_help.c:866 sql_help.c:867 sql_help.c:936 -#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1005 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1139 sql_help.c:1142 sql_help.c:1583 -#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2299 sql_help.c:2497 -#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:548 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:938 +#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 +#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585 +#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513 +#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4394 msgid "configuration_parameter" msgstr "Konfigurationsparameter" #: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484 -#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:678 sql_help.c:684 sql_help.c:865 -#: sql_help.c:888 sql_help.c:937 sql_help.c:1006 sql_help.c:1077 -#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1119 sql_help.c:1124 sql_help.c:1140 -#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1304 sql_help.c:1324 sql_help.c:1372 -#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1451 sql_help.c:1584 sql_help.c:1607 -#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2236 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252 -#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2301 sql_help.c:2364 sql_help.c:2398 -#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2516 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2785 sql_help.c:2799 -#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2864 sql_help.c:2881 sql_help.c:2908 -#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3770 sql_help.c:4372 sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:890 sql_help.c:939 sql_help.c:1008 sql_help.c:1079 +#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1126 sql_help.c:1142 +#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1306 sql_help.c:1326 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1453 sql_help.c:1586 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253 sql_help.c:2262 +#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:2380 sql_help.c:2414 +#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653 +#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815 +#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924 +#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 msgid "value" msgstr "Wert" @@ -4157,9 +4159,9 @@ msgstr "Wert" msgid "target_role" msgstr "Zielrolle" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2177 sql_help.c:2592 sql_help.c:2597 -#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3723 sql_help.c:3737 sql_help.c:3743 -#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4065 sql_help.c:4079 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759 +#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101 msgid "schema_name" msgstr "Schemaname" @@ -4173,30 +4175,30 @@ msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:" #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:811 sql_help.c:947 -#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1594 sql_help.c:2337 sql_help.c:2338 -#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2340 sql_help.c:2341 sql_help.c:2472 -#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2553 sql_help.c:3093 sql_help.c:3094 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3097 sql_help.c:3749 sql_help.c:3753 -#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4392 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:813 sql_help.c:949 +#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1596 sql_help.c:2353 sql_help.c:2354 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111 +#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769 +#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4416 msgid "role_name" msgstr "Rollenname" -#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1289 sql_help.c:1291 -#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1351 sql_help.c:1376 sql_help.c:1623 -#: sql_help.c:2145 sql_help.c:2149 sql_help.c:2255 sql_help.c:2260 -#: sql_help.c:2359 sql_help.c:2767 sql_help.c:2780 sql_help.c:2794 -#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2815 sql_help.c:2844 sql_help.c:3801 -#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3818 sql_help.c:4257 sql_help.c:4258 -#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4308 sql_help.c:4309 sql_help.c:4310 -#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4312 sql_help.c:4313 sql_help.c:4346 -#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4352 sql_help.c:4357 sql_help.c:4496 -#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4506 sql_help.c:4547 sql_help.c:4548 -#: sql_help.c:4549 sql_help.c:4550 sql_help.c:4551 sql_help.c:4552 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4658 sql_help.c:4714 -#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4724 sql_help.c:4765 sql_help.c:4766 -#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4768 sql_help.c:4769 sql_help.c:4770 +#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 +#: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817 +#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4275 sql_help.c:4276 +#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4336 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4375 sql_help.c:4380 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4532 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583 +#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4689 sql_help.c:4747 +#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4803 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808 msgid "expression" msgstr "Ausdruck" @@ -4205,18 +4207,18 @@ msgid "domain_constraint" msgstr "Domänen-Constraint" #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 -#: sql_help.c:1266 sql_help.c:1310 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1350 sql_help.c:1367 sql_help.c:1778 -#: sql_help.c:1780 sql_help.c:2148 sql_help.c:2254 sql_help.c:2259 -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2814 sql_help.c:3813 +#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780 +#: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829 msgid "constraint_name" msgstr "Constraint-Name" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:1267 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269 msgid "new_constraint_name" msgstr "neuer_Constraint-Name" -#: sql_help.c:317 sql_help.c:1075 +#: sql_help.c:317 sql_help.c:1077 msgid "new_version" msgstr "neue_Version" @@ -4232,82 +4234,82 @@ msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:" #: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346 #: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 #: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367 -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1770 sql_help.c:1775 sql_help.c:1782 -#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 -#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 sql_help.c:1793 sql_help.c:1795 -#: sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:1805 sql_help.c:1810 -#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 -#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 -#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:4164 sql_help.c:4169 -#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 sql_help.c:4178 -#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4190 -#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194 -#: sql_help.c:4195 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:1772 sql_help.c:1777 sql_help.c:1784 +#: sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 +#: sql_help.c:1789 sql_help.c:1790 sql_help.c:1795 sql_help.c:1797 +#: sql_help.c:1801 sql_help.c:1803 sql_help.c:1807 sql_help.c:1812 +#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 +#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 +#: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 +#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185 +#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194 +#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:4211 msgid "object_name" msgstr "Objektname" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1771 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183 msgid "aggregate_name" msgstr "Aggregatname" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061 -#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3220 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:1775 sql_help.c:2059 sql_help.c:2063 +#: sql_help.c:2065 sql_help.c:3236 msgid "source_type" msgstr "Quelltyp" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062 -#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3221 +#: sql_help.c:329 sql_help.c:1776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2064 +#: sql_help.c:2066 sql_help.c:3237 msgid "target_type" msgstr "Zieltyp" -#: sql_help.c:336 sql_help.c:775 sql_help.c:1789 sql_help.c:2059 -#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2164 sql_help.c:2415 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2984 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4286 -#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4294 sql_help.c:4297 sql_help.c:4525 -#: sql_help.c:4529 sql_help.c:4533 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743 -#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4304 +#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4551 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787 msgid "function_name" msgstr "Funktionsname" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:768 sql_help.c:1796 sql_help.c:2439 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1798 sql_help.c:2455 msgid "operator_name" msgstr "Operatorname" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1797 -#: sql_help.c:2416 sql_help.c:3338 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3354 msgid "left_type" msgstr "linker_Typ" -#: sql_help.c:343 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1798 -#: sql_help.c:2417 sql_help.c:3339 +#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1800 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3355 msgid "right_type" msgstr "rechter_Typ" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:737 -#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:792 -#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:2436 -#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2820 sql_help.c:3348 sql_help.c:3357 +#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:739 +#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:794 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1802 sql_help.c:1804 sql_help.c:2452 +#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2836 sql_help.c:3364 sql_help.c:3373 msgid "index_method" msgstr "Indexmethode" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1806 sql_help.c:4180 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196 msgid "procedure_name" msgstr "Prozedurname" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1812 sql_help.c:3733 sql_help.c:4186 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202 msgid "routine_name" msgstr "Routinenname" -#: sql_help.c:365 sql_help.c:1328 sql_help.c:1829 sql_help.c:2295 -#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2775 sql_help.c:2951 sql_help.c:3519 -#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311 +#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535 +#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105 msgid "type_name" msgstr "Typname" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1830 sql_help.c:2294 sql_help.c:2495 -#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3178 sql_help.c:3520 sql_help.c:3739 -#: sql_help.c:4081 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511 +#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755 +#: sql_help.c:4097 msgid "lang_name" msgstr "Sprachname" @@ -4315,134 +4317,134 @@ msgstr "Sprachname" msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "und Aggregatsignatur Folgendes ist:" -#: sql_help.c:392 sql_help.c:1924 sql_help.c:2191 +#: sql_help.c:392 sql_help.c:1926 sql_help.c:2193 msgid "handler_function" msgstr "Handler-Funktion" -#: sql_help.c:393 sql_help.c:2192 +#: sql_help.c:393 sql_help.c:2194 msgid "validator_function" msgstr "Validator-Funktion" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:842 sql_help.c:981 -#: sql_help.c:1261 sql_help.c:1516 +#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:661 sql_help.c:844 sql_help.c:983 +#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1518 msgid "action" msgstr "Aktion" #: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458 #: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676 -#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1057 sql_help.c:1263 -#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1285 sql_help.c:1286 sql_help.c:1290 -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1296 -#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1300 sql_help.c:1302 sql_help.c:1305 -#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 sql_help.c:1361 -#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 -#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1777 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:2233 -#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2292 sql_help.c:2358 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2622 sql_help.c:2650 sql_help.c:2651 -#: sql_help.c:2758 sql_help.c:2766 sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 -#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2793 sql_help.c:2816 sql_help.c:2818 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2843 sql_help.c:2861 -#: sql_help.c:2987 sql_help.c:3123 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719 -#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:3819 -#: sql_help.c:4060 sql_help.c:4061 sql_help.c:4166 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4598 sql_help.c:4600 sql_help.c:4602 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:665 sql_help.c:675 sql_help.c:677 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1265 +#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292 +#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1298 +#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1302 sql_help.c:1304 sql_help.c:1307 +#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627 +#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1779 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 +#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:2243 +#: sql_help.c:2256 sql_help.c:2308 sql_help.c:2374 sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2638 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834 +#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877 +#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 +#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4812 msgid "column_name" msgstr "Spaltenname" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:665 sql_help.c:1264 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1266 msgid "new_column_name" msgstr "neuer_Spaltenname" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:863 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1532 +#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:674 sql_help.c:865 sql_help.c:1004 +#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1534 msgid "where action is one of:" msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1049 sql_help.c:1282 -#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2143 -#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2435 sql_help.c:2615 sql_help.c:2759 -#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284 +#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145 +#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775 +#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918 msgid "data_type" msgstr "Datentyp" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1283 sql_help.c:1288 -#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1539 sql_help.c:2144 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2760 sql_help.c:2768 sql_help.c:2781 -#: sql_help.c:2795 sql_help.c:3033 sql_help.c:3039 sql_help.c:3810 +#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290 +#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826 msgid "collation" msgstr "Sortierfolge" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:1284 sql_help.c:2238 sql_help.c:2247 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2777 sql_help.c:2790 +#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806 msgid "column_constraint" msgstr "Spalten-Constraint" -#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:675 sql_help.c:1301 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1303 msgid "integer" msgstr "ganze_Zahl" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1303 -#: sql_help.c:1306 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1305 +#: sql_help.c:1308 msgid "attribute_option" msgstr "Attributoption" -#: sql_help.c:473 sql_help.c:1308 sql_help.c:2239 sql_help.c:2248 -#: sql_help.c:2762 sql_help.c:2778 sql_help.c:2791 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:1310 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2794 sql_help.c:2807 msgid "table_constraint" msgstr "Tabellen-Constraint" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1313 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1831 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1833 msgid "trigger_name" msgstr "Triggername" -#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1326 sql_help.c:1327 -#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2245 sql_help.c:2765 sql_help.c:2788 +#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 +#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2781 sql_help.c:2804 msgid "parent_table" msgstr "Elterntabelle" -#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:662 sql_help.c:862 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1495 sql_help.c:2176 +#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:663 sql_help.c:864 sql_help.c:1003 +#: sql_help.c:1497 sql_help.c:2178 msgid "extension_name" msgstr "Erweiterungsname" -#: sql_help.c:542 sql_help.c:1003 sql_help.c:2296 +#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2312 msgid "execution_cost" msgstr "Ausführungskosten" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:1004 sql_help.c:2297 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2313 msgid "result_rows" msgstr "Ergebniszeilen" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:2298 +#: sql_help.c:544 sql_help.c:2314 msgid "support_function" msgstr "Support-Funktion" -#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:926 sql_help.c:934 sql_help.c:938 -#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1573 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:2593 -#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:3717 -#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728 -#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3738 sql_help.c:3740 -#: sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 -#: sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 sql_help.c:4059 sql_help.c:4063 -#: sql_help.c:4066 sql_help.c:4068 sql_help.c:4070 sql_help.c:4072 -#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4080 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 -#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4092 -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940 +#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609 +#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733 +#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 +#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756 +#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764 +#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 +#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 +#: sql_help.c:4109 msgid "role_specification" msgstr "Rollenangabe" -#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1604 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3108 sql_help.c:3553 sql_help.c:4402 +#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4426 msgid "user_name" msgstr "Benutzername" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:946 sql_help.c:1593 sql_help.c:2600 -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110 msgid "where role_specification can be:" msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:" @@ -4450,22 +4452,22 @@ msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:" msgid "group_name" msgstr "Gruppenname" -#: sql_help.c:592 sql_help.c:1373 sql_help.c:2123 sql_help.c:2365 -#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2773 sql_help.c:2786 sql_help.c:2800 -#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2865 sql_help.c:2877 sql_help.c:3745 -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381 +#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816 +#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761 +#: sql_help.c:4103 msgid "tablespace_name" msgstr "Tablespace-Name" -#: sql_help.c:594 sql_help.c:682 sql_help.c:1321 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1711 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1323 sql_help.c:1332 +#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1713 msgid "index_name" msgstr "Indexname" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:1323 -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1371 sql_help.c:2363 sql_help.c:2397 -#: sql_help.c:2771 sql_help.c:2784 sql_help.c:2798 sql_help.c:2839 -#: sql_help.c:2863 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1325 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1373 sql_help.c:2379 sql_help.c:2413 +#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855 +#: sql_help.c:2879 msgid "storage_parameter" msgstr "Storage-Parameter" @@ -4473,1721 +4475,1723 @@ msgstr "Storage-Parameter" msgid "column_number" msgstr "Spaltennummer" -#: sql_help.c:627 sql_help.c:1794 sql_help.c:4177 +#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193 msgid "large_object_oid" msgstr "Large-Object-OID" -#: sql_help.c:714 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:716 sql_help.c:2436 msgid "res_proc" msgstr "Res-Funktion" -#: sql_help.c:715 sql_help.c:2421 +#: sql_help.c:717 sql_help.c:2437 msgid "join_proc" msgstr "Join-Funktion" -#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:2438 +#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2454 msgid "strategy_number" msgstr "Strategienummer" -#: sql_help.c:769 sql_help.c:770 sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:780 -#: sql_help.c:781 sql_help.c:783 sql_help.c:784 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2445 +#: sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:776 sql_help.c:782 +#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457 +#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461 msgid "op_type" msgstr "Optyp" -#: sql_help.c:771 sql_help.c:2442 +#: sql_help.c:773 sql_help.c:2458 msgid "sort_family_name" msgstr "Sortierfamilienname" -#: sql_help.c:772 sql_help.c:782 sql_help.c:2443 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2459 msgid "support_number" msgstr "Unterst-Nummer" -#: sql_help.c:776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2447 sql_help.c:2954 -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:778 sql_help.c:2062 sql_help.c:2463 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2972 msgid "argument_type" msgstr "Argumenttyp" -#: sql_help.c:807 sql_help.c:810 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885 -#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1056 sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 -#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1710 sql_help.c:1779 sql_help.c:1804 -#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1832 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 -#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2244 sql_help.c:2356 sql_help.c:2394 -#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2514 sql_help.c:2570 sql_help.c:2621 -#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2757 sql_help.c:2774 sql_help.c:2787 -#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2980 sql_help.c:3157 sql_help.c:3374 -#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3529 sql_help.c:3715 sql_help.c:3720 -#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3798 sql_help.c:4057 sql_help.c:4062 -#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4323 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4511 sql_help.c:4513 sql_help.c:4562 -#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4645 sql_help.c:4729 sql_help.c:4731 -#: sql_help.c:4780 +#: sql_help.c:809 sql_help.c:812 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887 +#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 +#: sql_help.c:1663 sql_help.c:1712 sql_help.c:1781 sql_help.c:1806 +#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1834 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 +#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2372 sql_help.c:2410 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803 +#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390 +#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736 +#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4346 +#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4676 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4818 msgid "table_name" msgstr "Tabellenname" -#: sql_help.c:812 sql_help.c:2473 +#: sql_help.c:814 sql_help.c:2489 msgid "using_expression" msgstr "Using-Ausdruck" -#: sql_help.c:813 sql_help.c:2474 +#: sql_help.c:815 sql_help.c:2490 msgid "check_expression" msgstr "Check-Ausdruck" -#: sql_help.c:887 sql_help.c:2515 +#: sql_help.c:889 sql_help.c:2531 msgid "publication_parameter" msgstr "Publikationsparameter" -#: sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2335 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:3091 +#: sql_help.c:932 sql_help.c:1579 sql_help.c:2351 sql_help.c:2563 +#: sql_help.c:3107 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2336 sql_help.c:2548 -#: sql_help.c:3092 +#: sql_help.c:933 sql_help.c:1580 sql_help.c:2352 sql_help.c:2564 +#: sql_help.c:3108 msgid "timestamp" msgstr "Zeit" -#: sql_help.c:935 sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1582 -#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:3725 -#: sql_help.c:4067 +#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741 +#: sql_help.c:4083 msgid "database_name" msgstr "Datenbankname" -#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2632 msgid "increment" msgstr "Inkrement" -#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2617 +#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2633 msgid "minvalue" msgstr "Minwert" -#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2634 msgid "maxvalue" msgstr "Maxwert" -#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2619 sql_help.c:4270 sql_help.c:4360 -#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4662 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760 msgid "start" msgstr "Start" -#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1298 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1300 msgid "restart" msgstr "Restart" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2620 +#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2636 msgid "cache" msgstr "Cache" -#: sql_help.c:1112 sql_help.c:2664 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2680 msgid "conninfo" msgstr "Verbindungsinfo" -#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:2681 msgid "publication_name" msgstr "Publikationsname" -#: sql_help.c:1115 +#: sql_help.c:1117 msgid "set_publication_option" msgstr "SET-Publikationsoption" -#: sql_help.c:1118 +#: sql_help.c:1120 msgid "refresh_option" msgstr "Refresh-Option" -#: sql_help.c:1123 sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:1125 sql_help.c:2682 msgid "subscription_parameter" msgstr "Subskriptionsparameter" -#: sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 +#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281 msgid "partition_name" msgstr "Partitionsname" -#: sql_help.c:1277 sql_help.c:2249 sql_help.c:2792 +#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2808 msgid "partition_bound_spec" msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe" -#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1342 sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:1297 sql_help.c:1344 sql_help.c:2822 msgid "sequence_options" msgstr "Sequenzoptionen" -#: sql_help.c:1297 +#: sql_help.c:1299 msgid "sequence_option" msgstr "Sequenzoption" -#: sql_help.c:1309 +#: sql_help.c:1311 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index" -#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 +#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "Regelname" -#: sql_help.c:1331 sql_help.c:2831 +#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2271 sql_help.c:2847 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:2832 -#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2834 +#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2272 +#: sql_help.c:2273 sql_help.c:2274 sql_help.c:2848 sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:2850 msgid "partition_bound_expr" msgstr "Partitionsbegrenzungsausdruck" -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2835 sql_help.c:2836 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:2275 sql_help.c:2276 +#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2852 msgid "numeric_literal" msgstr "numerische_Konstante" -#: sql_help.c:1337 +#: sql_help.c:1339 msgid "and column_constraint is:" msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2256 sql_help.c:2290 sql_help.c:2494 -#: sql_help.c:2804 +#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2266 sql_help.c:2306 sql_help.c:2510 +#: sql_help.c:2820 msgid "default_expr" msgstr "Vorgabeausdruck" -#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2257 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2267 sql_help.c:2821 msgid "generation_expr" msgstr "Generierungsausdruck" -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 -#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2817 -#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1346 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:2824 sql_help.c:2833 +#: sql_help.c:2835 sql_help.c:2839 msgid "index_parameters" msgstr "Indexparameter" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2809 sql_help.c:2826 +#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842 msgid "reftable" msgstr "Reftabelle" -#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827 +#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2826 sql_help.c:2843 msgid "refcolumn" msgstr "Refspalte" -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1348 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 -#: sql_help.c:2811 sql_help.c:2812 sql_help.c:2828 sql_help.c:2829 +#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 +#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2828 sql_help.c:2844 sql_help.c:2845 msgid "referential_action" msgstr "Fremdschlüsselaktion" -#: sql_help.c:1349 sql_help.c:2258 sql_help.c:2813 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:2268 sql_help.c:2829 msgid "and table_constraint is:" msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2821 +#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2837 msgid "exclude_element" msgstr "Exclude-Element" -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2822 sql_help.c:4268 sql_help.c:4358 -#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4660 sql_help.c:4725 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4286 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4691 sql_help.c:4758 msgid "operator" msgstr "Operator" -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2366 sql_help.c:2824 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2382 sql_help.c:2840 msgid "predicate" msgstr "Prädikat" -#: sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1368 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:2837 +#: sql_help.c:1371 sql_help.c:2853 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:" -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2842 +#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2858 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:" -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2361 sql_help.c:2769 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2845 sql_help.c:3811 +#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827 msgid "opclass" msgstr "Opklasse" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:2880 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:2896 msgid "tablespace_option" msgstr "Tablespace-Option" -#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432 msgid "token_type" msgstr "Tokentyp" -#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 msgid "dictionary_name" msgstr "Wörterbuchname" -#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1427 +#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429 msgid "old_dictionary" msgstr "altes_Wörterbuch" -#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1428 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 msgid "new_dictionary" msgstr "neues_Wörterbuch" -#: sql_help.c:1520 sql_help.c:1533 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537 -#: sql_help.c:3031 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1539 +#: sql_help.c:3047 msgid "attribute_name" msgstr "Attributname" -#: sql_help.c:1521 +#: sql_help.c:1523 msgid "new_attribute_name" msgstr "neuer_Attributname" -#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1533 msgid "new_enum_value" msgstr "neuer_Enum-Wert" -#: sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "Nachbar-Enum-Wert" -#: sql_help.c:1530 +#: sql_help.c:1532 msgid "existing_enum_value" msgstr "existierender_Enum-Wert" -#: sql_help.c:1605 sql_help.c:2241 sql_help.c:2250 sql_help.c:2632 -#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3554 sql_help.c:3731 sql_help.c:3767 -#: sql_help.c:4073 +#: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783 +#: sql_help.c:4089 msgid "server_name" msgstr "Servername" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1636 sql_help.c:3124 +#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1638 sql_help.c:3140 msgid "view_option_name" msgstr "Sichtoptionsname" -#: sql_help.c:1634 sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:1636 sql_help.c:3141 msgid "view_option_value" msgstr "Sichtoptionswert" -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1656 sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 +#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4664 sql_help.c:4665 msgid "table_and_columns" msgstr "Tabelle-und-Spalten" -#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1901 sql_help.c:3601 sql_help.c:4635 +#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4666 msgid "where option can be one of:" msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:1906 -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:3602 sql_help.c:3603 sql_help.c:3604 -#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3606 sql_help.c:3607 sql_help.c:3608 -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4637 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639 -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4641 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620 +#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1660 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4675 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4418 sql_help.c:4420 sql_help.c:4444 +#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468 msgid "transaction_mode" msgstr "Transaktionsmodus" -#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4421 sql_help.c:4445 +#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:4278 sql_help.c:4287 sql_help.c:4291 -#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4517 sql_help.c:4526 -#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 sql_help.c:4735 -#: sql_help.c:4744 sql_help.c:4748 sql_help.c:4752 sql_help.c:4755 +#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4296 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 +#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4543 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4768 +#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788 msgid "argument" msgstr "Argument" -#: sql_help.c:1776 +#: sql_help.c:1778 msgid "relation_name" msgstr "Relationsname" -#: sql_help.c:1781 sql_help.c:3727 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085 msgid "domain_name" msgstr "Domänenname" -#: sql_help.c:1803 +#: sql_help.c:1805 msgid "policy_name" msgstr "Policy-Name" -#: sql_help.c:1816 +#: sql_help.c:1818 msgid "rule_name" msgstr "Regelname" -#: sql_help.c:1835 -msgid "text" -msgstr "Text" +#: sql_help.c:1837 sql_help.c:4212 +msgid "string_literal" +msgstr "Zeichenkettenkonstante" -#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3911 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126 msgid "transaction_id" msgstr "Transaktions-ID" -#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:3837 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1899 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 -#: sql_help.c:2574 +#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589 +#: sql_help.c:2590 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2571 sql_help.c:2983 sql_help.c:3160 -#: sql_help.c:3821 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4605 -#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 sql_help.c:4374 +#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4526 sql_help.c:4528 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753 msgid "condition" msgstr "Bedingung" -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:2400 sql_help.c:2866 sql_help.c:3126 -#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3802 +#: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142 +#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818 msgid "query" msgstr "Anfrage" -#: sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:1904 msgid "format_name" msgstr "Formatname" -#: sql_help.c:1904 +#: sql_help.c:1906 msgid "delimiter_character" msgstr "Trennzeichen" -#: sql_help.c:1905 +#: sql_help.c:1907 msgid "null_string" msgstr "Null-Zeichenkette" -#: sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:1909 msgid "quote_character" msgstr "Quote-Zeichen" -#: sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:1910 msgid "escape_character" msgstr "Escape-Zeichen" -#: sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:1914 msgid "encoding_name" msgstr "Kodierungsname" -#: sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1925 msgid "access_method_type" msgstr "Zugriffsmethodentyp" -#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2015 sql_help.c:2018 msgid "arg_data_type" msgstr "Arg-Datentyp" -#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025 +#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027 msgid "sfunc" msgstr "Übergangsfunktion" -#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026 +#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028 msgid "state_data_type" msgstr "Zustandsdatentyp" -#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027 +#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2021 sql_help.c:2029 msgid "state_data_size" msgstr "Zustandsdatengröße" -#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2022 sql_help.c:2030 msgid "ffunc" msgstr "Abschlussfunktion" -#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031 msgid "combinefunc" msgstr "Combine-Funktion" -#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030 +#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032 msgid "serialfunc" msgstr "Serialisierungsfunktion" -#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031 +#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033 msgid "deserialfunc" msgstr "Deserialisierungsfunktion" -#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 sql_help.c:2032 +#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2034 msgid "initial_condition" msgstr "Anfangswert" -#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035 msgid "msfunc" msgstr "Moving-Übergangsfunktion" -#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034 +#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036 msgid "minvfunc" msgstr "Moving-Inversfunktion" -#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035 +#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037 msgid "mstate_data_type" msgstr "Moving-Zustandsdatentyp" -#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036 +#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038 msgid "mstate_data_size" msgstr "Moving-Zustandsdatengröße" -#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037 +#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039 msgid "mffunc" msgstr "Moving-Abschlussfunktion" -#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038 +#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040 msgid "minitial_condition" msgstr "Moving-Anfangswert" -#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039 +#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041 msgid "sort_operator" msgstr "Sortieroperator" -#: sql_help.c:2022 +#: sql_help.c:2024 msgid "or the old syntax" msgstr "oder die alte Syntax" -#: sql_help.c:2024 +#: sql_help.c:2026 msgid "base_type" msgstr "Basistyp" -#: sql_help.c:2081 +#: sql_help.c:2083 msgid "locale" msgstr "Locale" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2121 +#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2123 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2122 +#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2124 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179 msgid "provider" msgstr "Provider" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2180 msgid "version" msgstr "Version" -#: sql_help.c:2088 +#: sql_help.c:2090 msgid "existing_collation" msgstr "existierende_Sortierfolge" -#: sql_help.c:2098 +#: sql_help.c:2100 msgid "source_encoding" msgstr "Quellkodierung" -#: sql_help.c:2099 +#: sql_help.c:2101 msgid "dest_encoding" msgstr "Zielkodierung" -#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2906 +#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2922 msgid "template" msgstr "Vorlage" -#: sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2122 msgid "encoding" msgstr "Kodierung" -#: sql_help.c:2146 +#: sql_help.c:2148 msgid "constraint" msgstr "Constraint" -#: sql_help.c:2147 +#: sql_help.c:2149 msgid "where constraint is:" msgstr "wobei Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2569 sql_help.c:2979 +#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2585 sql_help.c:2995 msgid "event" msgstr "Ereignis" -#: sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:2164 msgid "filter_variable" msgstr "Filtervariable" -#: sql_help.c:2163 +#: sql_help.c:2165 msgid "filter_value" msgstr "Filterwert" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2181 msgid "old_version" msgstr "alte_Version" -#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2817 msgid "where column_constraint is:" msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:2291 +#: sql_help.c:2307 msgid "rettype" msgstr "Rückgabetyp" -#: sql_help.c:2293 +#: sql_help.c:2309 msgid "column_type" msgstr "Spaltentyp" -#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2500 +#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2516 msgid "definition" msgstr "Definition" -#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2501 +#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2517 msgid "obj_file" msgstr "Objektdatei" -#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2502 +#: sql_help.c:2320 sql_help.c:2518 msgid "link_symbol" msgstr "Linksymbol" -#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2554 sql_help.c:3098 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2570 sql_help.c:3114 msgid "uid" msgstr "Uid" -#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2396 sql_help.c:2770 sql_help.c:2783 -#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2862 +#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2412 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2878 msgid "method" msgstr "Methode" -#: sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2394 msgid "call_handler" msgstr "Handler" -#: sql_help.c:2379 +#: sql_help.c:2395 msgid "inline_handler" msgstr "Inline-Handler" -#: sql_help.c:2380 +#: sql_help.c:2396 msgid "valfunction" msgstr "Valfunktion" -#: sql_help.c:2418 +#: sql_help.c:2434 msgid "com_op" msgstr "Kommutator-Op" -#: sql_help.c:2419 +#: sql_help.c:2435 msgid "neg_op" msgstr "Umkehrungs-Op" -#: sql_help.c:2437 +#: sql_help.c:2453 msgid "family_name" msgstr "Familienname" -#: sql_help.c:2448 +#: sql_help.c:2464 msgid "storage_type" msgstr "Storage-Typ" -#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3002 msgid "where event can be one of:" msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:2594 sql_help.c:2596 +#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2612 msgid "schema_element" msgstr "Schemaelement" -#: sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:2649 msgid "server_type" msgstr "Servertyp" -#: sql_help.c:2634 +#: sql_help.c:2650 msgid "server_version" msgstr "Serverversion" -#: sql_help.c:2635 sql_help.c:3729 sql_help.c:4071 +#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087 msgid "fdw_name" msgstr "FDW-Name" -#: sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:2664 msgid "statistics_name" msgstr "Statistikname" -#: sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:2665 msgid "statistics_kind" msgstr "Statistikart" -#: sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:2679 msgid "subscription_name" msgstr "Subskriptionsname" -#: sql_help.c:2763 +#: sql_help.c:2779 msgid "source_table" msgstr "Quelltabelle" -#: sql_help.c:2764 +#: sql_help.c:2780 msgid "like_option" msgstr "Like-Option" -#: sql_help.c:2830 +#: sql_help.c:2846 msgid "and like_option is:" msgstr "und Like-Option Folgendes ist:" -#: sql_help.c:2879 +#: sql_help.c:2895 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:2909 msgid "parser_name" msgstr "Parser-Name" -#: sql_help.c:2894 +#: sql_help.c:2910 msgid "source_config" msgstr "Quellkonfig" -#: sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2939 msgid "start_function" msgstr "Startfunktion" -#: sql_help.c:2924 +#: sql_help.c:2940 msgid "gettoken_function" msgstr "Gettext-Funktion" -#: sql_help.c:2925 +#: sql_help.c:2941 msgid "end_function" msgstr "Endfunktion" -#: sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:2942 msgid "lextypes_function" msgstr "Lextypenfunktion" -#: sql_help.c:2927 +#: sql_help.c:2943 msgid "headline_function" msgstr "Headline-Funktion" -#: sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2955 msgid "init_function" msgstr "Init-Funktion" -#: sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2956 msgid "lexize_function" msgstr "Lexize-Funktion" -#: sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:2969 msgid "from_sql_function_name" msgstr "From-SQL-Funktionsname" -#: sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2971 msgid "to_sql_function_name" msgstr "To-SQL-Funktionsname" -#: sql_help.c:2981 +#: sql_help.c:2997 msgid "referenced_table_name" msgstr "verwiesener_Tabellenname" -#: sql_help.c:2982 +#: sql_help.c:2998 msgid "transition_relation_name" msgstr "Übergangsrelationsname" -#: sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:3001 msgid "arguments" msgstr "Argumente" -#: sql_help.c:3035 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:3051 msgid "label" msgstr "Label" -#: sql_help.c:3037 +#: sql_help.c:3053 msgid "subtype" msgstr "Untertyp" -#: sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:3054 msgid "subtype_operator_class" msgstr "Untertyp-Operatorklasse" -#: sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3056 msgid "canonical_function" msgstr "Canonical-Funktion" -#: sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3057 msgid "subtype_diff_function" msgstr "Untertyp-Diff-Funktion" -#: sql_help.c:3043 +#: sql_help.c:3059 msgid "input_function" msgstr "Eingabefunktion" -#: sql_help.c:3044 +#: sql_help.c:3060 msgid "output_function" msgstr "Ausgabefunktion" -#: sql_help.c:3045 +#: sql_help.c:3061 msgid "receive_function" msgstr "Empfangsfunktion" -#: sql_help.c:3046 +#: sql_help.c:3062 msgid "send_function" msgstr "Sendefunktion" -#: sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:3063 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "Typmod-Eingabefunktion" -#: sql_help.c:3048 +#: sql_help.c:3064 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "Typmod-Ausgabefunktion" -#: sql_help.c:3049 +#: sql_help.c:3065 msgid "analyze_function" msgstr "Analyze-Funktion" -#: sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:3066 msgid "internallength" msgstr "interne_Länge" -#: sql_help.c:3051 +#: sql_help.c:3067 msgid "alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: sql_help.c:3052 +#: sql_help.c:3068 msgid "storage" msgstr "Speicherung" -#: sql_help.c:3053 +#: sql_help.c:3069 msgid "like_type" msgstr "wie_Typ" -#: sql_help.c:3054 +#: sql_help.c:3070 msgid "category" msgstr "Kategorie" -#: sql_help.c:3055 +#: sql_help.c:3071 msgid "preferred" msgstr "bevorzugt" -#: sql_help.c:3056 +#: sql_help.c:3072 msgid "default" msgstr "Vorgabewert" -#: sql_help.c:3057 +#: sql_help.c:3073 msgid "element" msgstr "Element" -#: sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3074 msgid "delimiter" msgstr "Trennzeichen" -#: sql_help.c:3059 +#: sql_help.c:3075 msgid "collatable" msgstr "sortierbar" -#: sql_help.c:3156 sql_help.c:3797 sql_help.c:4256 sql_help.c:4345 -#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4595 sql_help.c:4713 +#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4274 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746 msgid "with_query" msgstr "With-Anfrage" -#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3799 sql_help.c:4275 sql_help.c:4281 -#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4288 sql_help.c:4292 sql_help.c:4300 -#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 sql_help.c:4523 sql_help.c:4527 -#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4539 sql_help.c:4597 sql_help.c:4732 -#: sql_help.c:4738 sql_help.c:4741 sql_help.c:4745 sql_help.c:4749 -#: sql_help.c:4757 +#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4293 sql_help.c:4299 +#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4318 +#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4553 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4565 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765 +#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782 +#: sql_help.c:4790 msgid "alias" msgstr "Alias" -#: sql_help.c:3159 sql_help.c:4260 sql_help.c:4302 sql_help.c:4304 -#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4499 sql_help.c:4541 sql_help.c:4543 -#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4717 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4278 sql_help.c:4320 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4525 sql_help.c:4567 sql_help.c:4569 +#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 +#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 msgid "from_item" msgstr "From-Element" -#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3634 sql_help.c:3878 sql_help.c:4606 +#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4637 msgid "cursor_name" msgstr "Cursor-Name" -#: sql_help.c:3162 sql_help.c:3805 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4638 msgid "output_expression" msgstr "Ausgabeausdruck" -#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3806 sql_help.c:4259 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4608 sql_help.c:4716 +#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4277 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749 msgid "output_name" msgstr "Ausgabename" -#: sql_help.c:3179 +#: sql_help.c:3195 msgid "code" msgstr "Code" -#: sql_help.c:3578 +#: sql_help.c:3594 msgid "parameter" msgstr "Parameter" -#: sql_help.c:3599 sql_help.c:3600 sql_help.c:3903 +#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919 msgid "statement" msgstr "Anweisung" -#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3877 +#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893 msgid "direction" msgstr "Richtung" -#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3879 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "wobei Richtung leer sein kann oder Folgendes:" +#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895 +msgid "where direction can be one of:" +msgstr "wobei Richtung eine der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638 sql_help.c:3639 -#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3882 -#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3884 sql_help.c:4269 sql_help.c:4271 -#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4508 sql_help.c:4510 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4663 sql_help.c:4726 sql_help.c:4728 +#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 +#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898 +#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4287 sql_help.c:4289 +#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4384 sql_help.c:4534 sql_help.c:4536 +#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 msgid "count" msgstr "Anzahl" -#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064 +#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080 msgid "sequence_name" msgstr "Sequenzname" -#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077 +#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093 msgid "arg_name" msgstr "Argname" -#: sql_help.c:3736 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 msgid "arg_type" msgstr "Argtyp" -#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099 msgid "loid" msgstr "Large-Object-OID" -#: sql_help.c:3765 +#: sql_help.c:3781 msgid "remote_schema" msgstr "fernes_Schema" -#: sql_help.c:3768 +#: sql_help.c:3784 msgid "local_schema" msgstr "lokales_Schema" -#: sql_help.c:3803 +#: sql_help.c:3819 msgid "conflict_target" msgstr "Konfliktziel" -#: sql_help.c:3804 +#: sql_help.c:3820 msgid "conflict_action" msgstr "Konfliktaktion" -#: sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:3823 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:3808 +#: sql_help.c:3824 msgid "index_column_name" msgstr "Indexspaltenname" -#: sql_help.c:3809 +#: sql_help.c:3825 msgid "index_expression" msgstr "Indexausdruck" -#: sql_help.c:3812 +#: sql_help.c:3828 msgid "index_predicate" msgstr "Indexprädikat" -#: sql_help.c:3814 +#: sql_help.c:3830 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4603 +#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4634 msgid "sub-SELECT" msgstr "Sub-SELECT" -#: sql_help.c:3829 sql_help.c:3892 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4610 msgid "channel" msgstr "Kanal" -#: sql_help.c:3851 +#: sql_help.c:3867 msgid "lockmode" msgstr "Sperrmodus" -#: sql_help.c:3852 +#: sql_help.c:3868 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:3893 +#: sql_help.c:3909 msgid "payload" msgstr "Payload" -#: sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3936 msgid "old_role" msgstr "alte_Rolle" -#: sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3937 msgid "new_role" msgstr "neue_Rolle" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4118 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142 msgid "savepoint_name" msgstr "Sicherungspunktsname" -#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4314 sql_help.c:4501 sql_help.c:4553 -#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4771 +#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4337 sql_help.c:4527 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4809 msgid "grouping_element" msgstr "Gruppierelement" -#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4354 sql_help.c:4503 sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754 msgid "window_name" msgstr "Fenstername" -#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4355 sql_help.c:4504 sql_help.c:4722 +#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4378 sql_help.c:4530 sql_help.c:4755 msgid "window_definition" msgstr "Fensterdefinition" -#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4280 sql_help.c:4318 sql_help.c:4356 -#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4519 sql_help.c:4557 sql_help.c:4723 -#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4775 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4298 sql_help.c:4341 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4545 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4813 msgid "select" msgstr "Select" -#: sql_help.c:4273 sql_help.c:4512 sql_help.c:4730 +#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4538 sql_help.c:4763 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4282 sql_help.c:4285 sql_help.c:4289 -#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4515 sql_help.c:4521 sql_help.c:4524 -#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4540 sql_help.c:4733 sql_help.c:4739 -#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4746 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4300 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307 +#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4541 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550 +#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791 msgid "column_alias" msgstr "Spaltenalias" -#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4516 sql_help.c:4734 +#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4542 sql_help.c:4767 msgid "sampling_method" msgstr "Stichprobenmethode" -#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4736 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769 msgid "seed" msgstr "Startwert" -#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4316 sql_help.c:4522 sql_help.c:4555 -#: sql_help.c:4740 sql_help.c:4773 +#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4339 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4811 msgid "with_query_name" msgstr "With-Anfragename" -#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4532 -#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 sql_help.c:4750 sql_help.c:4753 -#: sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4558 +#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:4789 msgid "column_definition" msgstr "Spaltendefinition" -#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4542 sql_help.c:4760 +#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4798 msgid "join_type" msgstr "Verbundtyp" -#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4544 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795 msgid "join_condition" msgstr "Verbundbedingung" -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4545 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4571 sql_help.c:4796 msgid "join_column" msgstr "Verbundspalte" -#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4546 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4577 sql_help.c:4802 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4554 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4585 sql_help.c:4810 msgid "and with_query is:" msgstr "und With-Anfrage ist:" -#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4558 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814 msgid "values" msgstr "values" -#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4559 sql_help.c:4777 +#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4560 sql_help.c:4778 +#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4561 sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4349 +#: sql_help.c:4372 msgid "new_table" msgstr "neue_Tabelle" -#: sql_help.c:4374 -msgid "timezone" -msgstr "Zeitzone" - -#: sql_help.c:4419 +#: sql_help.c:4443 msgid "snapshot_id" msgstr "Snapshot-ID" -#: sql_help.c:4659 +#: sql_help.c:4690 msgid "sort_expression" msgstr "Sortierausdruck" -#: sql_help.c:4786 sql_help.c:5764 +#: sql_help.c:4824 sql_help.c:5802 msgid "abort the current transaction" msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab" -#: sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:4830 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:4798 +#: sql_help.c:4836 msgid "change the definition of a collation" msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge" -#: sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4842 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion" -#: sql_help.c:4810 +#: sql_help.c:4848 msgid "change a database" msgstr "ändert eine Datenbank" -#: sql_help.c:4816 +#: sql_help.c:4854 msgid "define default access privileges" msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:4822 +#: sql_help.c:4860 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ändert die Definition einer Domäne" -#: sql_help.c:4828 +#: sql_help.c:4866 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers" -#: sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4872 msgid "change the definition of an extension" msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung" -#: sql_help.c:4840 +#: sql_help.c:4878 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers" -#: sql_help.c:4846 +#: sql_help.c:4884 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle" -#: sql_help.c:4852 +#: sql_help.c:4890 msgid "change the definition of a function" msgstr "ändert die Definition einer Funktion" -#: sql_help.c:4858 +#: sql_help.c:4896 msgid "change role name or membership" msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder" -#: sql_help.c:4864 +#: sql_help.c:4902 msgid "change the definition of an index" msgstr "ändert die Definition eines Index" -#: sql_help.c:4870 +#: sql_help.c:4908 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache" -#: sql_help.c:4876 +#: sql_help.c:4914 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ändert die Definition eines Large Object" -#: sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4920 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht" -#: sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:4926 msgid "change the definition of an operator" msgstr "ändert die Definition eines Operators" -#: sql_help.c:4894 +#: sql_help.c:4932 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse" -#: sql_help.c:4900 +#: sql_help.c:4938 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie" -#: sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4944 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene" -#: sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4950 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "ändert die Definition einer Prozedur" -#: sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:4956 msgid "change the definition of a publication" msgstr "ändert die Definition einer Publikation" -#: sql_help.c:4924 sql_help.c:5026 +#: sql_help.c:4962 sql_help.c:5064 msgid "change a database role" msgstr "ändert eine Datenbankrolle" -#: sql_help.c:4930 +#: sql_help.c:4968 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ändert die Definition einer Routine" -#: sql_help.c:4936 +#: sql_help.c:4974 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ändert die Definition einer Regel" -#: sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:4980 msgid "change the definition of a schema" msgstr "ändert die Definition eines Schemas" -#: sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:4986 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators" -#: sql_help.c:4954 +#: sql_help.c:4992 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers" -#: sql_help.c:4960 +#: sql_help.c:4998 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts" -#: sql_help.c:4966 +#: sql_help.c:5004 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "ändert die Definition einer Subskription" -#: sql_help.c:4972 +#: sql_help.c:5010 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:4978 +#: sql_help.c:5016 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändert die Definition einer Tabelle" -#: sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:5022 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "ändert die Definition eines Tablespace" -#: sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:5028 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:4996 +#: sql_help.c:5034 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs" -#: sql_help.c:5002 +#: sql_help.c:5040 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers" -#: sql_help.c:5008 +#: sql_help.c:5046 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5052 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändert die Definition eines Triggers" -#: sql_help.c:5020 +#: sql_help.c:5058 msgid "change the definition of a type" msgstr "ändert die Definition eines Typs" -#: sql_help.c:5032 +#: sql_help.c:5070 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung" -#: sql_help.c:5038 +#: sql_help.c:5076 msgid "change the definition of a view" msgstr "ändert die Definition einer Sicht" -#: sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5082 msgid "collect statistics about a database" msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank" -#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5842 +#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5880 msgid "start a transaction block" msgstr "startet einen Transaktionsblock" -#: sql_help.c:5056 +#: sql_help.c:5094 msgid "invoke a procedure" msgstr "ruft eine Prozedur auf" -#: sql_help.c:5062 +#: sql_help.c:5100 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log" -#: sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5106 msgid "close a cursor" msgstr "schließt einen Cursor" -#: sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:5112 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index" -#: sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:5118 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes" -#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5682 msgid "commit the current transaction" msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab" -#: sql_help.c:5092 +#: sql_help.c:5130 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war" -#: sql_help.c:5098 +#: sql_help.c:5136 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle" -#: sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:5142 msgid "define a new access method" msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:5110 +#: sql_help.c:5148 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:5154 msgid "define a new cast" msgstr "definiert eine neue Typumwandlung" -#: sql_help.c:5122 +#: sql_help.c:5160 msgid "define a new collation" msgstr "definiert eine neue Sortierfolge" -#: sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:5166 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion" -#: sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:5172 msgid "create a new database" msgstr "erzeugt eine neue Datenbank" -#: sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:5178 msgid "define a new domain" msgstr "definiert eine neue Domäne" -#: sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:5184 msgid "define a new event trigger" msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger" -#: sql_help.c:5152 +#: sql_help.c:5190 msgid "install an extension" msgstr "installiert eine Erweiterung" -#: sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5196 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5202 msgid "define a new foreign table" msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5208 msgid "define a new function" msgstr "definiert eine neue Funktion" -#: sql_help.c:5176 sql_help.c:5236 sql_help.c:5338 +#: sql_help.c:5214 sql_help.c:5274 sql_help.c:5376 msgid "define a new database role" msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:5220 msgid "define a new index" msgstr "definiert einen neuen Index" -#: sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5226 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache" -#: sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5232 msgid "define a new materialized view" msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht" -#: sql_help.c:5200 +#: sql_help.c:5238 msgid "define a new operator" msgstr "definiert einen neuen Operator" -#: sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5244 msgid "define a new operator class" msgstr "definiert eine neue Operatorklasse" -#: sql_help.c:5212 +#: sql_help.c:5250 msgid "define a new operator family" msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5218 +#: sql_help.c:5256 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5262 msgid "define a new procedure" msgstr "definiert eine neue Prozedur" -#: sql_help.c:5230 +#: sql_help.c:5268 msgid "define a new publication" msgstr "definiert eine neue Publikation" -#: sql_help.c:5242 +#: sql_help.c:5280 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel" -#: sql_help.c:5248 +#: sql_help.c:5286 msgid "define a new schema" msgstr "definiert ein neues Schema" -#: sql_help.c:5254 +#: sql_help.c:5292 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator" -#: sql_help.c:5260 +#: sql_help.c:5298 msgid "define a new foreign server" msgstr "definiert einen neuen Fremdserver" -#: sql_help.c:5266 +#: sql_help.c:5304 msgid "define extended statistics" msgstr "definiert erweiterte Statistiken" -#: sql_help.c:5272 +#: sql_help.c:5310 msgid "define a new subscription" msgstr "definiert eine neue Subskription" -#: sql_help.c:5278 +#: sql_help.c:5316 msgid "define a new table" msgstr "definiert eine neue Tabelle" -#: sql_help.c:5284 sql_help.c:5800 +#: sql_help.c:5322 sql_help.c:5838 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage" -#: sql_help.c:5290 +#: sql_help.c:5328 msgid "define a new tablespace" msgstr "definiert einen neuen Tablespace" -#: sql_help.c:5296 +#: sql_help.c:5334 msgid "define a new text search configuration" msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5302 +#: sql_help.c:5340 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch" -#: sql_help.c:5308 +#: sql_help.c:5346 msgid "define a new text search parser" msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5352 msgid "define a new text search template" msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5320 +#: sql_help.c:5358 msgid "define a new transform" msgstr "definiert eine neue Transformation" -#: sql_help.c:5326 +#: sql_help.c:5364 msgid "define a new trigger" msgstr "definiert einen neuen Trigger" -#: sql_help.c:5332 +#: sql_help.c:5370 msgid "define a new data type" msgstr "definiert einen neuen Datentyp" -#: sql_help.c:5344 +#: sql_help.c:5382 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver" -#: sql_help.c:5350 +#: sql_help.c:5388 msgid "define a new view" msgstr "definiert eine neue Sicht" -#: sql_help.c:5356 +#: sql_help.c:5394 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei" -#: sql_help.c:5362 +#: sql_help.c:5400 msgid "define a cursor" msgstr "definiert einen Cursor" -#: sql_help.c:5368 +#: sql_help.c:5406 msgid "delete rows of a table" msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5412 msgid "discard session state" msgstr "verwirft den Sitzungszustand" -#: sql_help.c:5380 +#: sql_help.c:5418 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus" -#: sql_help.c:5386 +#: sql_help.c:5424 msgid "remove an access method" msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:5392 +#: sql_help.c:5430 msgid "remove an aggregate function" msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5398 +#: sql_help.c:5436 msgid "remove a cast" msgstr "entfernt eine Typumwandlung" -#: sql_help.c:5404 +#: sql_help.c:5442 msgid "remove a collation" msgstr "entfernt eine Sortierfolge" -#: sql_help.c:5410 +#: sql_help.c:5448 msgid "remove a conversion" msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion" -#: sql_help.c:5416 +#: sql_help.c:5454 msgid "remove a database" msgstr "entfernt eine Datenbank" -#: sql_help.c:5422 +#: sql_help.c:5460 msgid "remove a domain" msgstr "entfernt eine Domäne" -#: sql_help.c:5428 +#: sql_help.c:5466 msgid "remove an event trigger" msgstr "entfernt einen Ereignistrigger" -#: sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5472 msgid "remove an extension" msgstr "entfernt eine Erweiterung" -#: sql_help.c:5440 +#: sql_help.c:5478 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper" -#: sql_help.c:5446 +#: sql_help.c:5484 msgid "remove a foreign table" msgstr "entfernt eine Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5452 +#: sql_help.c:5490 msgid "remove a function" msgstr "entfernt eine Funktion" -#: sql_help.c:5458 sql_help.c:5524 sql_help.c:5626 +#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5562 sql_help.c:5664 msgid "remove a database role" msgstr "entfernt eine Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5502 msgid "remove an index" msgstr "entfernt einen Index" -#: sql_help.c:5470 +#: sql_help.c:5508 msgid "remove a procedural language" msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache" -#: sql_help.c:5476 +#: sql_help.c:5514 msgid "remove a materialized view" msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht" -#: sql_help.c:5482 +#: sql_help.c:5520 msgid "remove an operator" msgstr "entfernt einen Operator" -#: sql_help.c:5488 +#: sql_help.c:5526 msgid "remove an operator class" msgstr "entfernt eine Operatorklasse" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5532 msgid "remove an operator family" msgstr "entfernt eine Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5500 +#: sql_help.c:5538 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte" -#: sql_help.c:5506 +#: sql_help.c:5544 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle" -#: sql_help.c:5512 +#: sql_help.c:5550 msgid "remove a procedure" msgstr "entfernt eine Prozedur" -#: sql_help.c:5518 +#: sql_help.c:5556 msgid "remove a publication" msgstr "entfernt eine Publikation" -#: sql_help.c:5530 +#: sql_help.c:5568 msgid "remove a routine" msgstr "entfernt eine Routine" -#: sql_help.c:5536 +#: sql_help.c:5574 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "entfernt eine Umschreiberegel" -#: sql_help.c:5542 +#: sql_help.c:5580 msgid "remove a schema" msgstr "entfernt ein Schema" -#: sql_help.c:5548 +#: sql_help.c:5586 msgid "remove a sequence" msgstr "entfernt eine Sequenz" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5592 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor" -#: sql_help.c:5560 +#: sql_help.c:5598 msgid "remove extended statistics" msgstr "entfernt erweiterte Statistiken" -#: sql_help.c:5566 +#: sql_help.c:5604 msgid "remove a subscription" msgstr "entfernt eine Subskription" -#: sql_help.c:5572 +#: sql_help.c:5610 msgid "remove a table" msgstr "entfernt eine Tabelle" -#: sql_help.c:5578 +#: sql_help.c:5616 msgid "remove a tablespace" msgstr "entfernt einen Tablespace" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5622 msgid "remove a text search configuration" msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5590 +#: sql_help.c:5628 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch" -#: sql_help.c:5596 +#: sql_help.c:5634 msgid "remove a text search parser" msgstr "entfernt einen Textsucheparser" -#: sql_help.c:5602 +#: sql_help.c:5640 msgid "remove a text search template" msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5608 +#: sql_help.c:5646 msgid "remove a transform" msgstr "entfernt eine Transformation" -#: sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:5652 msgid "remove a trigger" msgstr "entfernt einen Trigger" -#: sql_help.c:5620 +#: sql_help.c:5658 msgid "remove a data type" msgstr "entfernt einen Datentyp" -#: sql_help.c:5632 +#: sql_help.c:5670 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver" -#: sql_help.c:5638 +#: sql_help.c:5676 msgid "remove a view" msgstr "entfernt eine Sicht" -#: sql_help.c:5650 +#: sql_help.c:5688 msgid "execute a prepared statement" msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus" -#: sql_help.c:5656 +#: sql_help.c:5694 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls" -#: sql_help.c:5662 +#: sql_help.c:5700 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor" -#: sql_help.c:5668 +#: sql_help.c:5706 msgid "define access privileges" msgstr "definiert Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:5674 +#: sql_help.c:5712 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver" -#: sql_help.c:5680 +#: sql_help.c:5718 msgid "create new rows in a table" msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle" -#: sql_help.c:5686 +#: sql_help.c:5724 msgid "listen for a notification" msgstr "hört auf eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:5692 +#: sql_help.c:5730 msgid "load a shared library file" msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei" -#: sql_help.c:5698 +#: sql_help.c:5736 msgid "lock a table" msgstr "sperrt eine Tabelle" -#: sql_help.c:5704 +#: sql_help.c:5742 msgid "position a cursor" msgstr "positioniert einen Cursor" -#: sql_help.c:5710 +#: sql_help.c:5748 msgid "generate a notification" msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:5716 +#: sql_help.c:5754 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor" -#: sql_help.c:5722 +#: sql_help.c:5760 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor" -#: sql_help.c:5728 +#: sql_help.c:5766 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte" -#: sql_help.c:5734 +#: sql_help.c:5772 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht" -#: sql_help.c:5740 +#: sql_help.c:5778 msgid "rebuild indexes" msgstr "baut Indexe neu" -#: sql_help.c:5746 +#: sql_help.c:5784 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei" -#: sql_help.c:5752 +#: sql_help.c:5790 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück" -#: sql_help.c:5758 +#: sql_help.c:5796 msgid "remove access privileges" msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:5770 +#: sql_help.c:5808 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war" -#: sql_help.c:5776 +#: sql_help.c:5814 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück" -#: sql_help.c:5782 +#: sql_help.c:5820 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:5788 +#: sql_help.c:5826 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes" -#: sql_help.c:5794 sql_help.c:5848 sql_help.c:5884 +#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5886 sql_help.c:5922 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht" -#: sql_help.c:5806 +#: sql_help.c:5844 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:5812 +#: sql_help.c:5850 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:5818 +#: sql_help.c:5856 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung" -#: sql_help.c:5824 +#: sql_help.c:5862 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung" -#: sql_help.c:5830 +#: sql_help.c:5868 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:5836 +#: sql_help.c:5874 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters" -#: sql_help.c:5854 +#: sql_help.c:5892 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen" -#: sql_help.c:5860 +#: sql_help.c:5898 msgid "stop listening for a notification" msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:5866 +#: sql_help.c:5904 msgid "update rows of a table" msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle" -#: sql_help.c:5872 +#: sql_help.c:5910 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank" -#: sql_help.c:5878 +#: sql_help.c:5916 msgid "compute a set of rows" msgstr "berechnet eine Zeilenmenge" @@ -6230,7 +6234,7 @@ msgstr "überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert" msgid "could not find own program executable" msgstr "konnte eigene Programmdatei nicht finden" -#: tab-complete.c:4410 +#: tab-complete.c:4411 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" diff --git a/src/bin/psql/po/fr.po b/src/bin/psql/po/fr.po index cb87c75a6d..796b1bdc72 100644 --- a/src/bin/psql/po/fr.po +++ b/src/bin/psql/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-30 05:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-04 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:28+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format @@ -35,42 +35,42 @@ msgstr "erreur : " msgid "warning: " msgstr "attention : " -#: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301 +#: ../../common/exec.c:143 ../../common/exec.c:260 ../../common/exec.c:306 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %m" -#: ../../common/exec.c:157 +#: ../../common/exec.c:162 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "binaire « %s » invalide" -#: ../../common/exec.c:207 +#: ../../common/exec.c:212 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:220 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter" -#: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310 +#: ../../common/exec.c:276 ../../common/exec.c:315 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m" -#: ../../common/exec.c:288 +#: ../../common/exec.c:293 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m" -#: ../../common/exec.c:541 +#: ../../common/exec.c:546 #, c-format msgid "pclose failed: %m" msgstr "échec de pclose : %m" -#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807 +#: ../../common/exec.c:675 ../../common/exec.c:720 ../../common/exec.c:812 #: command.c:1219 command.c:3062 command.c:3111 command.c:3228 input.c:228 #: mainloop.c:82 mainloop.c:386 #, c-format @@ -139,26 +139,26 @@ msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu ligne)" msgstr[1] "(%lu lignes)" -#: ../../fe_utils/print.c:3058 +#: ../../fe_utils/print.c:3059 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrompu\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3122 +#: ../../fe_utils/print.c:3123 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n" "%d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3162 +#: ../../fe_utils/print.c:3163 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n" "cellules %d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3417 +#: ../../fe_utils/print.c:3418 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisat msgid "no query buffer" msgstr "aucun tampon de requête" -#: command.c:964 command.c:4995 +#: command.c:964 command.c:5003 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "numéro de ligne invalide : %s" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Aucun changement" msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable" -#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5097 +#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5105 #: common.c:177 common.c:226 common.c:537 common.c:1385 common.c:1413 #: common.c:1522 common.c:1625 common.c:1663 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63 #: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:303 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "%s\t%s (chaque %gs)\n" msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (chaque %gs)\n" -#: command.c:4691 command.c:4698 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 +#: command.c:4699 command.c:4706 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4890 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "« %s.%s » n'est pas une vue" -#: command.c:4906 +#: command.c:4914 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "n'a pas pu analyser le tableau reloptions" @@ -4045,187 +4045,189 @@ msgstr "%s : mémoire épuisée" #: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526 #: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:589 sql_help.c:591 sql_help.c:593 #: sql_help.c:595 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605 -#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:663 -#: sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:703 sql_help.c:707 -#: sql_help.c:711 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:765 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:806 -#: sql_help.c:809 sql_help.c:838 sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 -#: sql_help.c:858 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 -#: sql_help.c:889 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:977 sql_help.c:982 -#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1016 sql_help.c:1027 -#: sql_help.c:1029 sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1060 -#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1074 sql_help.c:1078 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1111 -#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1121 -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1125 sql_help.c:1127 sql_help.c:1260 -#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1268 sql_help.c:1270 -#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1278 sql_help.c:1388 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:1416 -#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1429 -#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1466 -#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1478 sql_help.c:1480 sql_help.c:1490 -#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1515 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 -#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1529 -#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 -#: sql_help.c:1628 sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 -#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1701 sql_help.c:1922 sql_help.c:1991 -#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2023 sql_help.c:2080 sql_help.c:2087 -#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2117 sql_help.c:2142 sql_help.c:2160 -#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2286 sql_help.c:2331 sql_help.c:2355 -#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2414 sql_help.c:2434 -#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2470 sql_help.c:2490 sql_help.c:2513 -#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2568 sql_help.c:2614 sql_help.c:2892 -#: sql_help.c:2905 sql_help.c:2922 sql_help.c:2938 sql_help.c:2978 -#: sql_help.c:3030 sql_help.c:3034 sql_help.c:3036 sql_help.c:3042 -#: sql_help.c:3060 sql_help.c:3087 sql_help.c:3122 sql_help.c:3134 -#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3187 sql_help.c:3201 sql_help.c:3229 -#: sql_help.c:3237 sql_help.c:3245 sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 -#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 sql_help.c:3285 sql_help.c:3294 -#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3313 sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 -#: sql_help.c:3337 sql_help.c:3347 sql_help.c:3356 sql_help.c:3365 -#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3383 sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 -#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3422 sql_help.c:3431 sql_help.c:3439 -#: sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 -#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 -#: sql_help.c:3511 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3577 sql_help.c:3850 sql_help.c:3901 -#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3938 sql_help.c:4382 sql_help.c:4430 -#: sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:664 +#: sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:671 sql_help.c:705 sql_help.c:709 +#: sql_help.c:713 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:767 +#: sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:808 +#: sql_help.c:811 sql_help.c:840 sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 +#: sql_help.c:860 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 +#: sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:979 sql_help.c:984 +#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1018 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1031 sql_help.c:1050 sql_help.c:1060 sql_help.c:1062 +#: sql_help.c:1064 sql_help.c:1076 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1097 sql_help.c:1113 +#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1262 +#: sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270 sql_help.c:1272 +#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280 sql_help.c:1390 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1437 sql_help.c:1451 +#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1468 +#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1480 sql_help.c:1482 sql_help.c:1492 +#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628 +#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637 +#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1703 sql_help.c:1924 sql_help.c:1993 +#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2025 sql_help.c:2082 sql_help.c:2089 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2119 sql_help.c:2144 sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2302 sql_help.c:2347 sql_help.c:2371 +#: sql_help.c:2392 sql_help.c:2393 sql_help.c:2430 sql_help.c:2450 +#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2486 sql_help.c:2506 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2584 sql_help.c:2630 sql_help.c:2908 +#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2938 sql_help.c:2954 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3050 sql_help.c:3052 sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3076 sql_help.c:3103 sql_help.c:3138 sql_help.c:3150 +#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3203 sql_help.c:3217 sql_help.c:3245 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 +#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3293 sql_help.c:3301 sql_help.c:3310 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345 +#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3363 sql_help.c:3372 sql_help.c:3381 +#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3399 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418 +#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3438 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 +#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 +#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519 +#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561 +#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917 +#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4406 sql_help.c:4454 +#: sql_help.c:4602 msgid "name" msgstr "nom" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1772 -#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4168 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774 +#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184 msgid "aggregate_signature" msgstr "signature_agrégat" #: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250 #: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:572 -#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:667 sql_help.c:732 sql_help.c:787 -#: sql_help.c:808 sql_help.c:847 sql_help.c:892 sql_help.c:933 sql_help.c:986 -#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1028 sql_help.c:1061 sql_help.c:1081 -#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1269 sql_help.c:1389 -#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1453 sql_help.c:1467 sql_help.c:1479 -#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1523 sql_help.c:1580 sql_help.c:1629 +#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:668 sql_help.c:734 sql_help.c:789 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:849 sql_help.c:894 sql_help.c:935 sql_help.c:988 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1030 sql_help.c:1063 sql_help.c:1083 +#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1130 sql_help.c:1271 sql_help.c:1391 +#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1469 sql_help.c:1481 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1525 sql_help.c:1582 sql_help.c:1631 msgid "new_name" msgstr "nouveau_nom" #: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248 #: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:619 -#: sql_help.c:628 sql_help.c:686 sql_help.c:706 sql_help.c:735 sql_help.c:790 -#: sql_help.c:852 sql_help.c:890 sql_help.c:991 sql_help.c:1030 sql_help.c:1059 -#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1092 sql_help.c:1126 sql_help.c:1329 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1518 -#: sql_help.c:1627 sql_help.c:2878 +#: sql_help.c:628 sql_help.c:688 sql_help.c:708 sql_help.c:737 sql_help.c:792 +#: sql_help.c:854 sql_help.c:892 sql_help.c:993 sql_help.c:1032 sql_help.c:1061 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1331 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1520 +#: sql_help.c:1629 sql_help.c:2894 msgid "new_owner" msgstr "nouveau_propriétaire" #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319 -#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:710 sql_help.c:738 -#: sql_help.c:793 sql_help.c:857 sql_help.c:996 sql_help.c:1063 sql_help.c:1096 -#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1469 -#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1525 sql_help.c:1631 +#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:670 sql_help.c:712 sql_help.c:740 +#: sql_help.c:795 sql_help.c:859 sql_help.c:998 sql_help.c:1065 sql_help.c:1098 +#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1438 sql_help.c:1459 sql_help.c:1471 +#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1527 sql_help.c:1633 msgid "new_schema" msgstr "nouveau_schéma" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1836 sql_help.c:3203 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "où signature_agrégat est :" #: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350 #: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839 -#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:978 -#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1790 -#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840 -#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014 -#: sql_help.c:2287 sql_help.c:2491 sql_help.c:3204 sql_help.c:3207 -#: sql_help.c:3210 sql_help.c:3295 sql_help.c:3384 sql_help.c:3412 -#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076 sql_help.c:4174 sql_help.c:4181 -#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4204 +#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:841 +#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980 +#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792 +#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842 +#: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428 +#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220 msgid "argmode" msgstr "mode_argument" #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351 #: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840 -#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979 -#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1791 -#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841 -#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2492 sql_help.c:3205 sql_help.c:3208 -#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3296 sql_help.c:3385 sql_help.c:3413 -#: sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:842 +#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981 +#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1793 +#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1816 sql_help.c:1840 sql_help.c:1843 +#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017 +#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224 +#: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429 +#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 msgid "argname" msgstr "nom_agrégat" #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352 #: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:841 -#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980 -#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792 -#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842 -#: sql_help.c:1845 sql_help.c:2289 sql_help.c:2493 sql_help.c:3206 -#: sql_help.c:3209 sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386 -#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4176 sql_help.c:4183 sql_help.c:4189 -#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4203 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:843 +#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:982 +#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1794 +#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844 +#: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222 +#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 +#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 msgid "argtype" msgstr "type_argument" -#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:927 -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1450 sql_help.c:1574 sql_help.c:1606 -#: sql_help.c:1654 sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:2193 -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2242 sql_help.c:2251 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2636 sql_help.c:2907 sql_help.c:3088 -#: sql_help.c:3110 sql_help.c:3598 sql_help.c:3769 sql_help.c:4632 +#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:929 +#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1452 sql_help.c:1576 sql_help.c:1608 +#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195 +#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348 +#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104 +#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4663 msgid "option" msgstr "option" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:928 sql_help.c:1575 sql_help.c:2333 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:3089 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2349 +#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3105 msgid "where option can be:" msgstr "où option peut être :" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:2124 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:2126 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:929 sql_help.c:1576 sql_help.c:2125 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:3090 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2127 +#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2562 sql_help.c:3106 msgid "connlimit" msgstr "limite_de_connexion" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2126 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2128 msgid "istemplate" msgstr "istemplate" -#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:672 sql_help.c:1274 sql_help.c:1322 +#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1276 +#: sql_help.c:1324 msgid "new_tablespace" msgstr "nouveau_tablespace" #: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547 -#: sql_help.c:548 sql_help.c:864 sql_help.c:866 sql_help.c:867 sql_help.c:936 -#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1005 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1139 sql_help.c:1142 sql_help.c:1583 -#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2299 sql_help.c:2497 -#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:548 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:938 +#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 +#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585 +#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513 +#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4394 msgid "configuration_parameter" msgstr "paramètre_configuration" #: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484 -#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:678 sql_help.c:684 sql_help.c:865 -#: sql_help.c:888 sql_help.c:937 sql_help.c:1006 sql_help.c:1077 -#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1119 sql_help.c:1124 sql_help.c:1140 -#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1304 sql_help.c:1324 sql_help.c:1372 -#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1451 sql_help.c:1584 sql_help.c:1607 -#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2236 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252 -#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2301 sql_help.c:2364 sql_help.c:2398 -#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2516 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2785 sql_help.c:2799 -#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2864 sql_help.c:2881 sql_help.c:2908 -#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3770 sql_help.c:4372 sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:890 sql_help.c:939 sql_help.c:1008 sql_help.c:1079 +#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1126 sql_help.c:1142 +#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1306 sql_help.c:1326 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1453 sql_help.c:1586 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253 sql_help.c:2262 +#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:2380 sql_help.c:2414 +#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653 +#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815 +#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924 +#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 msgid "value" msgstr "valeur" @@ -4233,9 +4235,9 @@ msgstr "valeur" msgid "target_role" msgstr "rôle_cible" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2177 sql_help.c:2592 sql_help.c:2597 -#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3723 sql_help.c:3737 sql_help.c:3743 -#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4065 sql_help.c:4079 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759 +#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101 msgid "schema_name" msgstr "nom_schéma" @@ -4249,30 +4251,30 @@ msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :" #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:811 sql_help.c:947 -#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1594 sql_help.c:2337 sql_help.c:2338 -#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2340 sql_help.c:2341 sql_help.c:2472 -#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2553 sql_help.c:3093 sql_help.c:3094 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3097 sql_help.c:3749 sql_help.c:3753 -#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4392 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:813 sql_help.c:949 +#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1596 sql_help.c:2353 sql_help.c:2354 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111 +#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769 +#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4416 msgid "role_name" msgstr "nom_rôle" -#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1289 sql_help.c:1291 -#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1351 sql_help.c:1376 sql_help.c:1623 -#: sql_help.c:2145 sql_help.c:2149 sql_help.c:2255 sql_help.c:2260 -#: sql_help.c:2359 sql_help.c:2767 sql_help.c:2780 sql_help.c:2794 -#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2815 sql_help.c:2844 sql_help.c:3801 -#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3818 sql_help.c:4257 sql_help.c:4258 -#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4308 sql_help.c:4309 sql_help.c:4310 -#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4312 sql_help.c:4313 sql_help.c:4346 -#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4352 sql_help.c:4357 sql_help.c:4496 -#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4506 sql_help.c:4547 sql_help.c:4548 -#: sql_help.c:4549 sql_help.c:4550 sql_help.c:4551 sql_help.c:4552 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4658 sql_help.c:4714 -#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4724 sql_help.c:4765 sql_help.c:4766 -#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4768 sql_help.c:4769 sql_help.c:4770 +#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 +#: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817 +#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4275 sql_help.c:4276 +#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4336 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4375 sql_help.c:4380 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4532 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583 +#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4689 sql_help.c:4747 +#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4803 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808 msgid "expression" msgstr "expression" @@ -4281,18 +4283,18 @@ msgid "domain_constraint" msgstr "contrainte_domaine" #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 -#: sql_help.c:1266 sql_help.c:1310 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1350 sql_help.c:1367 sql_help.c:1778 -#: sql_help.c:1780 sql_help.c:2148 sql_help.c:2254 sql_help.c:2259 -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2814 sql_help.c:3813 +#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780 +#: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829 msgid "constraint_name" msgstr "nom_contrainte" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:1267 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269 msgid "new_constraint_name" msgstr "nouvelle_nom_contrainte" -#: sql_help.c:317 sql_help.c:1075 +#: sql_help.c:317 sql_help.c:1077 msgid "new_version" msgstr "nouvelle_version" @@ -4308,82 +4310,82 @@ msgstr "où objet_membre fait partie de :" #: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346 #: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 #: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367 -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1770 sql_help.c:1775 sql_help.c:1782 -#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 -#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 sql_help.c:1793 sql_help.c:1795 -#: sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:1805 sql_help.c:1810 -#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 -#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 -#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:4164 sql_help.c:4169 -#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 sql_help.c:4178 -#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4190 -#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194 -#: sql_help.c:4195 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:1772 sql_help.c:1777 sql_help.c:1784 +#: sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 +#: sql_help.c:1789 sql_help.c:1790 sql_help.c:1795 sql_help.c:1797 +#: sql_help.c:1801 sql_help.c:1803 sql_help.c:1807 sql_help.c:1812 +#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 +#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 +#: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 +#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185 +#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194 +#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:4211 msgid "object_name" msgstr "nom_objet" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1771 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183 msgid "aggregate_name" msgstr "nom_agrégat" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061 -#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3220 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:1775 sql_help.c:2059 sql_help.c:2063 +#: sql_help.c:2065 sql_help.c:3236 msgid "source_type" msgstr "type_source" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062 -#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3221 +#: sql_help.c:329 sql_help.c:1776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2064 +#: sql_help.c:2066 sql_help.c:3237 msgid "target_type" msgstr "type_cible" -#: sql_help.c:336 sql_help.c:775 sql_help.c:1789 sql_help.c:2059 -#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2164 sql_help.c:2415 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2984 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4286 -#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4294 sql_help.c:4297 sql_help.c:4525 -#: sql_help.c:4529 sql_help.c:4533 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743 -#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4304 +#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4551 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787 msgid "function_name" msgstr "nom_fonction" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:768 sql_help.c:1796 sql_help.c:2439 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1798 sql_help.c:2455 msgid "operator_name" msgstr "nom_opérateur" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1797 -#: sql_help.c:2416 sql_help.c:3338 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3354 msgid "left_type" msgstr "type_argument_gauche" -#: sql_help.c:343 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1798 -#: sql_help.c:2417 sql_help.c:3339 +#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1800 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3355 msgid "right_type" msgstr "type_argument_droit" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:737 -#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:792 -#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:2436 -#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2820 sql_help.c:3348 sql_help.c:3357 +#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:739 +#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:794 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1802 sql_help.c:1804 sql_help.c:2452 +#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2836 sql_help.c:3364 sql_help.c:3373 msgid "index_method" msgstr "méthode_indexage" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1806 sql_help.c:4180 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196 msgid "procedure_name" msgstr "nom_procédure" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1812 sql_help.c:3733 sql_help.c:4186 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202 msgid "routine_name" msgstr "nom_routine" -#: sql_help.c:365 sql_help.c:1328 sql_help.c:1829 sql_help.c:2295 -#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2775 sql_help.c:2951 sql_help.c:3519 -#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311 +#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535 +#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105 msgid "type_name" msgstr "nom_type" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1830 sql_help.c:2294 sql_help.c:2495 -#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3178 sql_help.c:3520 sql_help.c:3739 -#: sql_help.c:4081 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511 +#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755 +#: sql_help.c:4097 msgid "lang_name" msgstr "nom_langage" @@ -4391,134 +4393,134 @@ msgstr "nom_langage" msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "et signature_agrégat est :" -#: sql_help.c:392 sql_help.c:1924 sql_help.c:2191 +#: sql_help.c:392 sql_help.c:1926 sql_help.c:2193 msgid "handler_function" msgstr "fonction_gestionnaire" -#: sql_help.c:393 sql_help.c:2192 +#: sql_help.c:393 sql_help.c:2194 msgid "validator_function" msgstr "fonction_validateur" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:842 sql_help.c:981 -#: sql_help.c:1261 sql_help.c:1516 +#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:661 sql_help.c:844 sql_help.c:983 +#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1518 msgid "action" msgstr "action" #: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458 #: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676 -#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1057 sql_help.c:1263 -#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1285 sql_help.c:1286 sql_help.c:1290 -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1296 -#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1300 sql_help.c:1302 sql_help.c:1305 -#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 sql_help.c:1361 -#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 -#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1777 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:2233 -#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2292 sql_help.c:2358 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2622 sql_help.c:2650 sql_help.c:2651 -#: sql_help.c:2758 sql_help.c:2766 sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 -#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2793 sql_help.c:2816 sql_help.c:2818 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2843 sql_help.c:2861 -#: sql_help.c:2987 sql_help.c:3123 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719 -#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:3819 -#: sql_help.c:4060 sql_help.c:4061 sql_help.c:4166 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4598 sql_help.c:4600 sql_help.c:4602 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:665 sql_help.c:675 sql_help.c:677 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1265 +#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292 +#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1298 +#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1302 sql_help.c:1304 sql_help.c:1307 +#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627 +#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1779 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 +#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:2243 +#: sql_help.c:2256 sql_help.c:2308 sql_help.c:2374 sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2638 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834 +#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877 +#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 +#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4812 msgid "column_name" msgstr "nom_colonne" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:665 sql_help.c:1264 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1266 msgid "new_column_name" msgstr "nouvelle_nom_colonne" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:863 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1532 +#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:674 sql_help.c:865 sql_help.c:1004 +#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1534 msgid "where action is one of:" msgstr "où action fait partie de :" -#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1049 sql_help.c:1282 -#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2143 -#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2435 sql_help.c:2615 sql_help.c:2759 -#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284 +#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145 +#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775 +#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918 msgid "data_type" msgstr "type_données" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1283 sql_help.c:1288 -#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1539 sql_help.c:2144 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2760 sql_help.c:2768 sql_help.c:2781 -#: sql_help.c:2795 sql_help.c:3033 sql_help.c:3039 sql_help.c:3810 +#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290 +#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826 msgid "collation" msgstr "collationnement" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:1284 sql_help.c:2238 sql_help.c:2247 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2777 sql_help.c:2790 +#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806 msgid "column_constraint" msgstr "contrainte_colonne" -#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:675 sql_help.c:1301 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1303 msgid "integer" msgstr "entier" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1303 -#: sql_help.c:1306 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1305 +#: sql_help.c:1308 msgid "attribute_option" msgstr "option_attribut" -#: sql_help.c:473 sql_help.c:1308 sql_help.c:2239 sql_help.c:2248 -#: sql_help.c:2762 sql_help.c:2778 sql_help.c:2791 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:1310 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2794 sql_help.c:2807 msgid "table_constraint" msgstr "contrainte_table" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1313 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1831 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1833 msgid "trigger_name" msgstr "nom_trigger" -#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1326 sql_help.c:1327 -#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2245 sql_help.c:2765 sql_help.c:2788 +#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 +#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2781 sql_help.c:2804 msgid "parent_table" msgstr "table_parent" -#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:662 sql_help.c:862 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1495 sql_help.c:2176 +#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:663 sql_help.c:864 sql_help.c:1003 +#: sql_help.c:1497 sql_help.c:2178 msgid "extension_name" msgstr "nom_extension" -#: sql_help.c:542 sql_help.c:1003 sql_help.c:2296 +#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2312 msgid "execution_cost" msgstr "coût_exécution" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:1004 sql_help.c:2297 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2313 msgid "result_rows" msgstr "lignes_de_résultat" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:2298 +#: sql_help.c:544 sql_help.c:2314 msgid "support_function" msgstr "fonction_support" -#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:926 sql_help.c:934 sql_help.c:938 -#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1573 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:2593 -#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:3717 -#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728 -#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3738 sql_help.c:3740 -#: sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 -#: sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 sql_help.c:4059 sql_help.c:4063 -#: sql_help.c:4066 sql_help.c:4068 sql_help.c:4070 sql_help.c:4072 -#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4080 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 -#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4092 -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940 +#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609 +#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733 +#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 +#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756 +#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764 +#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 +#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 +#: sql_help.c:4109 msgid "role_specification" msgstr "specification_role" -#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1604 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3108 sql_help.c:3553 sql_help.c:4402 +#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4426 msgid "user_name" msgstr "nom_utilisateur" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:946 sql_help.c:1593 sql_help.c:2600 -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110 msgid "where role_specification can be:" msgstr "où specification_role peut être :" @@ -4526,22 +4528,22 @@ msgstr "où specification_role peut être :" msgid "group_name" msgstr "nom_groupe" -#: sql_help.c:592 sql_help.c:1373 sql_help.c:2123 sql_help.c:2365 -#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2773 sql_help.c:2786 sql_help.c:2800 -#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2865 sql_help.c:2877 sql_help.c:3745 -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381 +#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816 +#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761 +#: sql_help.c:4103 msgid "tablespace_name" msgstr "nom_tablespace" -#: sql_help.c:594 sql_help.c:682 sql_help.c:1321 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1711 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1323 sql_help.c:1332 +#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1713 msgid "index_name" msgstr "nom_index" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:1323 -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1371 sql_help.c:2363 sql_help.c:2397 -#: sql_help.c:2771 sql_help.c:2784 sql_help.c:2798 sql_help.c:2839 -#: sql_help.c:2863 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1325 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1373 sql_help.c:2379 sql_help.c:2413 +#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855 +#: sql_help.c:2879 msgid "storage_parameter" msgstr "paramètre_stockage" @@ -4549,1727 +4551,1729 @@ msgstr "paramètre_stockage" msgid "column_number" msgstr "numéro_colonne" -#: sql_help.c:627 sql_help.c:1794 sql_help.c:4177 +#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_large_object" -#: sql_help.c:714 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:716 sql_help.c:2436 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:715 sql_help.c:2421 +#: sql_help.c:717 sql_help.c:2437 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:2438 +#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2454 msgid "strategy_number" msgstr "numéro_de_stratégie" -#: sql_help.c:769 sql_help.c:770 sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:780 -#: sql_help.c:781 sql_help.c:783 sql_help.c:784 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2445 +#: sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:776 sql_help.c:782 +#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457 +#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461 msgid "op_type" msgstr "type_op" -#: sql_help.c:771 sql_help.c:2442 +#: sql_help.c:773 sql_help.c:2458 msgid "sort_family_name" msgstr "nom_famille_tri" -#: sql_help.c:772 sql_help.c:782 sql_help.c:2443 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2459 msgid "support_number" msgstr "numéro_de_support" -#: sql_help.c:776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2447 sql_help.c:2954 -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:778 sql_help.c:2062 sql_help.c:2463 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2972 msgid "argument_type" msgstr "type_argument" -#: sql_help.c:807 sql_help.c:810 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885 -#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1056 sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 -#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1710 sql_help.c:1779 sql_help.c:1804 -#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1832 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 -#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2244 sql_help.c:2356 sql_help.c:2394 -#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2514 sql_help.c:2570 sql_help.c:2621 -#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2757 sql_help.c:2774 sql_help.c:2787 -#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2980 sql_help.c:3157 sql_help.c:3374 -#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3529 sql_help.c:3715 sql_help.c:3720 -#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3798 sql_help.c:4057 sql_help.c:4062 -#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4323 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4511 sql_help.c:4513 sql_help.c:4562 -#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4645 sql_help.c:4729 sql_help.c:4731 -#: sql_help.c:4780 +#: sql_help.c:809 sql_help.c:812 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887 +#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 +#: sql_help.c:1663 sql_help.c:1712 sql_help.c:1781 sql_help.c:1806 +#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1834 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 +#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2372 sql_help.c:2410 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803 +#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390 +#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736 +#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4346 +#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4676 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4818 msgid "table_name" msgstr "nom_table" -#: sql_help.c:812 sql_help.c:2473 +#: sql_help.c:814 sql_help.c:2489 msgid "using_expression" msgstr "expression_using" -#: sql_help.c:813 sql_help.c:2474 +#: sql_help.c:815 sql_help.c:2490 msgid "check_expression" msgstr "expression_check" -#: sql_help.c:887 sql_help.c:2515 +#: sql_help.c:889 sql_help.c:2531 msgid "publication_parameter" msgstr "paramètre_publication" -#: sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2335 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:3091 +#: sql_help.c:932 sql_help.c:1579 sql_help.c:2351 sql_help.c:2563 +#: sql_help.c:3107 msgid "password" msgstr "mot_de_passe" -#: sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2336 sql_help.c:2548 -#: sql_help.c:3092 +#: sql_help.c:933 sql_help.c:1580 sql_help.c:2352 sql_help.c:2564 +#: sql_help.c:3108 msgid "timestamp" msgstr "horodatage" -#: sql_help.c:935 sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1582 -#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:3725 -#: sql_help.c:4067 +#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741 +#: sql_help.c:4083 msgid "database_name" msgstr "nom_base_de_donnée" -#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2632 msgid "increment" msgstr "incrément" -#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2617 +#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2633 msgid "minvalue" msgstr "valeur_min" -#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2634 msgid "maxvalue" msgstr "valeur_max" -#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2619 sql_help.c:4270 sql_help.c:4360 -#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4662 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760 msgid "start" msgstr "début" -#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1298 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1300 msgid "restart" msgstr "nouveau_début" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2620 +#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2636 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1112 sql_help.c:2664 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2680 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:2681 msgid "publication_name" msgstr "nom_publication" -#: sql_help.c:1115 +#: sql_help.c:1117 msgid "set_publication_option" msgstr "option_ensemble_publication" -#: sql_help.c:1118 +#: sql_help.c:1120 msgid "refresh_option" msgstr "option_rafraichissement" -#: sql_help.c:1123 sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:1125 sql_help.c:2682 msgid "subscription_parameter" msgstr "paramètre_souscription" -#: sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 +#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281 msgid "partition_name" msgstr "nom_partition" -#: sql_help.c:1277 sql_help.c:2249 sql_help.c:2792 +#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2808 msgid "partition_bound_spec" msgstr "spec_limite_partition" -#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1342 sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:1297 sql_help.c:1344 sql_help.c:2822 msgid "sequence_options" msgstr "options_séquence" -#: sql_help.c:1297 +#: sql_help.c:1299 msgid "sequence_option" msgstr "option_séquence" -#: sql_help.c:1309 +#: sql_help.c:1311 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "contrainte_table_utilisant_index" -#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 +#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nom_règle_réécriture" -#: sql_help.c:1331 sql_help.c:2831 +#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2271 sql_help.c:2847 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "et partition_bound_spec est :" -#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:2832 -#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2834 +#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2272 +#: sql_help.c:2273 sql_help.c:2274 sql_help.c:2848 sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:2850 msgid "partition_bound_expr" msgstr "expr_limite_partition" -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2835 sql_help.c:2836 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:2275 sql_help.c:2276 +#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2852 msgid "numeric_literal" msgstr "numeric_literal" -#: sql_help.c:1337 +#: sql_help.c:1339 msgid "and column_constraint is:" msgstr "et contrainte_colonne est :" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2256 sql_help.c:2290 sql_help.c:2494 -#: sql_help.c:2804 +#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2266 sql_help.c:2306 sql_help.c:2510 +#: sql_help.c:2820 msgid "default_expr" msgstr "expression_par_défaut" -#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2257 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2267 sql_help.c:2821 msgid "generation_expr" msgstr "expression_génération" -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 -#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2817 -#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1346 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:2824 sql_help.c:2833 +#: sql_help.c:2835 sql_help.c:2839 msgid "index_parameters" msgstr "paramètres_index" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2809 sql_help.c:2826 +#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842 msgid "reftable" msgstr "table_référence" -#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827 +#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2826 sql_help.c:2843 msgid "refcolumn" msgstr "colonne_référence" -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1348 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 -#: sql_help.c:2811 sql_help.c:2812 sql_help.c:2828 sql_help.c:2829 +#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 +#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2828 sql_help.c:2844 sql_help.c:2845 msgid "referential_action" msgstr "action" -#: sql_help.c:1349 sql_help.c:2258 sql_help.c:2813 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:2268 sql_help.c:2829 msgid "and table_constraint is:" msgstr "et contrainte_table est :" -#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2821 +#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2837 msgid "exclude_element" msgstr "élément_exclusion" -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2822 sql_help.c:4268 sql_help.c:4358 -#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4660 sql_help.c:4725 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4286 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4691 sql_help.c:4758 msgid "operator" msgstr "opérateur" -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2366 sql_help.c:2824 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2382 sql_help.c:2840 msgid "predicate" msgstr "prédicat" -#: sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1368 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:2837 +#: sql_help.c:1371 sql_help.c:2853 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :" -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2842 +#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2858 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :" -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2361 sql_help.c:2769 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2845 sql_help.c:3811 +#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827 msgid "opclass" msgstr "classe_d_opérateur" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:2880 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:2896 msgid "tablespace_option" msgstr "option_tablespace" -#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432 msgid "token_type" msgstr "type_jeton" -#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 msgid "dictionary_name" msgstr "nom_dictionnaire" -#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1427 +#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429 msgid "old_dictionary" msgstr "ancien_dictionnaire" -#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1428 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 msgid "new_dictionary" msgstr "nouveau_dictionnaire" -#: sql_help.c:1520 sql_help.c:1533 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537 -#: sql_help.c:3031 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1539 +#: sql_help.c:3047 msgid "attribute_name" msgstr "nom_attribut" -#: sql_help.c:1521 +#: sql_help.c:1523 msgid "new_attribute_name" msgstr "nouveau_nom_attribut" -#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1533 msgid "new_enum_value" msgstr "nouvelle_valeur_enum" -#: sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "valeur_enum_voisine" -#: sql_help.c:1530 +#: sql_help.c:1532 msgid "existing_enum_value" msgstr "valeur_enum_existante" -#: sql_help.c:1605 sql_help.c:2241 sql_help.c:2250 sql_help.c:2632 -#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3554 sql_help.c:3731 sql_help.c:3767 -#: sql_help.c:4073 +#: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783 +#: sql_help.c:4089 msgid "server_name" msgstr "nom_serveur" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1636 sql_help.c:3124 +#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1638 sql_help.c:3140 msgid "view_option_name" msgstr "nom_option_vue" -#: sql_help.c:1634 sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:1636 sql_help.c:3141 msgid "view_option_value" msgstr "valeur_option_vue" -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1656 sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 +#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4664 sql_help.c:4665 msgid "table_and_columns" msgstr "table_et_colonnes" -#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1901 sql_help.c:3601 sql_help.c:4635 +#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4666 msgid "where option can be one of:" msgstr "où option fait partie de :" -#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:1906 -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:3602 sql_help.c:3603 sql_help.c:3604 -#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3606 sql_help.c:3607 sql_help.c:3608 -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4637 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639 -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4641 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620 +#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1660 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4675 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "et table_et_colonnes est :" -#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4418 sql_help.c:4420 sql_help.c:4444 +#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468 msgid "transaction_mode" msgstr "mode_transaction" -#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4421 sql_help.c:4445 +#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "où mode_transaction fait partie de :" -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:4278 sql_help.c:4287 sql_help.c:4291 -#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4517 sql_help.c:4526 -#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 sql_help.c:4735 -#: sql_help.c:4744 sql_help.c:4748 sql_help.c:4752 sql_help.c:4755 +#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4296 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 +#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4543 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4768 +#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788 msgid "argument" msgstr "argument" -#: sql_help.c:1776 +#: sql_help.c:1778 msgid "relation_name" msgstr "nom_relation" -#: sql_help.c:1781 sql_help.c:3727 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085 msgid "domain_name" msgstr "nom_domaine" -#: sql_help.c:1803 +#: sql_help.c:1805 msgid "policy_name" msgstr "nom_politique" -#: sql_help.c:1816 +#: sql_help.c:1818 msgid "rule_name" msgstr "nom_règle" -#: sql_help.c:1835 -msgid "text" -msgstr "texte" +#: sql_help.c:1837 sql_help.c:4212 +msgid "string_literal" +msgstr "littéral_chaîne" -#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3911 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126 msgid "transaction_id" msgstr "id_transaction" -#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:3837 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853 msgid "filename" msgstr "nom_fichier" -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1899 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 -#: sql_help.c:2574 +#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589 +#: sql_help.c:2590 msgid "command" msgstr "commande" -#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2571 sql_help.c:2983 sql_help.c:3160 -#: sql_help.c:3821 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4605 -#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 sql_help.c:4374 +#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4526 sql_help.c:4528 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753 msgid "condition" msgstr "condition" -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:2400 sql_help.c:2866 sql_help.c:3126 -#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3802 +#: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142 +#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818 msgid "query" msgstr "requête" -#: sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:1904 msgid "format_name" msgstr "nom_format" -#: sql_help.c:1904 +#: sql_help.c:1906 msgid "delimiter_character" msgstr "caractère_délimiteur" -#: sql_help.c:1905 +#: sql_help.c:1907 msgid "null_string" msgstr "chaîne_null" -#: sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:1909 msgid "quote_character" msgstr "caractère_guillemet" -#: sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:1910 msgid "escape_character" msgstr "chaîne_d_échappement" -#: sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:1914 msgid "encoding_name" msgstr "nom_encodage" -#: sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1925 msgid "access_method_type" msgstr "access_method_type" -#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2015 sql_help.c:2018 msgid "arg_data_type" msgstr "type_données_arg" -#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025 +#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027 msgid "sfunc" msgstr "sfunc" -#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026 +#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028 msgid "state_data_type" msgstr "type_de_données_statut" -#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027 +#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2021 sql_help.c:2029 msgid "state_data_size" msgstr "taille_de_données_statut" -#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2022 sql_help.c:2030 msgid "ffunc" msgstr "ffunc" -#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031 msgid "combinefunc" msgstr "combinefunc" -#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030 +#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032 msgid "serialfunc" msgstr "serialfunc" -#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031 +#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033 msgid "deserialfunc" msgstr "deserialfunc" -#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 sql_help.c:2032 +#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2034 msgid "initial_condition" msgstr "condition_initiale" -#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035 msgid "msfunc" msgstr "msfunc" -#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034 +#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036 msgid "minvfunc" msgstr "minvfunc" -#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035 +#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037 msgid "mstate_data_type" msgstr "m_type_de_données_statut" -#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036 +#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038 msgid "mstate_data_size" msgstr "m_taille_de_données_statut" -#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037 +#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039 msgid "mffunc" msgstr "mffunc" -#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038 +#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040 msgid "minitial_condition" msgstr "m_condition_initiale" -#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039 +#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041 msgid "sort_operator" msgstr "opérateur_de_tri" -#: sql_help.c:2022 +#: sql_help.c:2024 msgid "or the old syntax" msgstr "ou l'ancienne syntaxe" -#: sql_help.c:2024 +#: sql_help.c:2026 msgid "base_type" msgstr "type_base" -#: sql_help.c:2081 +#: sql_help.c:2083 msgid "locale" msgstr "locale" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2121 +#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2123 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2122 +#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2124 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179 msgid "provider" msgstr "fournisseur" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2180 msgid "version" msgstr "version" -#: sql_help.c:2088 +#: sql_help.c:2090 msgid "existing_collation" msgstr "collationnement_existant" -#: sql_help.c:2098 +#: sql_help.c:2100 msgid "source_encoding" msgstr "encodage_source" -#: sql_help.c:2099 +#: sql_help.c:2101 msgid "dest_encoding" msgstr "encodage_destination" -#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2906 +#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2922 msgid "template" msgstr "modèle" -#: sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2122 msgid "encoding" msgstr "encodage" -#: sql_help.c:2146 +#: sql_help.c:2148 msgid "constraint" msgstr "contrainte" -#: sql_help.c:2147 +#: sql_help.c:2149 msgid "where constraint is:" msgstr "où la contrainte est :" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2569 sql_help.c:2979 +#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2585 sql_help.c:2995 msgid "event" msgstr "événement" -#: sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:2164 msgid "filter_variable" msgstr "filter_variable" -#: sql_help.c:2163 +#: sql_help.c:2165 msgid "filter_value" msgstr "filtre_valeur" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2181 msgid "old_version" msgstr "ancienne_version" -#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2817 msgid "where column_constraint is:" msgstr "où contrainte_colonne est :" -#: sql_help.c:2291 +#: sql_help.c:2307 msgid "rettype" msgstr "type_en_retour" -#: sql_help.c:2293 +#: sql_help.c:2309 msgid "column_type" msgstr "type_colonne" -#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2500 +#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2516 msgid "definition" msgstr "définition" -#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2501 +#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2517 msgid "obj_file" msgstr "fichier_objet" -#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2502 +#: sql_help.c:2320 sql_help.c:2518 msgid "link_symbol" msgstr "symbole_link" -#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2554 sql_help.c:3098 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2570 sql_help.c:3114 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2396 sql_help.c:2770 sql_help.c:2783 -#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2862 +#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2412 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2878 msgid "method" msgstr "méthode" -#: sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2394 msgid "call_handler" msgstr "gestionnaire_d_appel" -#: sql_help.c:2379 +#: sql_help.c:2395 msgid "inline_handler" msgstr "gestionnaire_en_ligne" -#: sql_help.c:2380 +#: sql_help.c:2396 msgid "valfunction" msgstr "fonction_val" -#: sql_help.c:2418 +#: sql_help.c:2434 msgid "com_op" msgstr "com_op" -#: sql_help.c:2419 +#: sql_help.c:2435 msgid "neg_op" msgstr "neg_op" -#: sql_help.c:2437 +#: sql_help.c:2453 msgid "family_name" msgstr "nom_famille" -#: sql_help.c:2448 +#: sql_help.c:2464 msgid "storage_type" msgstr "type_stockage" -#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3002 msgid "where event can be one of:" msgstr "où événement fait partie de :" -#: sql_help.c:2594 sql_help.c:2596 +#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2612 msgid "schema_element" msgstr "élément_schéma" -#: sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:2649 msgid "server_type" msgstr "type_serveur" -#: sql_help.c:2634 +#: sql_help.c:2650 msgid "server_version" msgstr "version_serveur" -#: sql_help.c:2635 sql_help.c:3729 sql_help.c:4071 +#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087 msgid "fdw_name" msgstr "nom_fdw" -#: sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:2664 msgid "statistics_name" msgstr "nom_statistique" -#: sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:2665 msgid "statistics_kind" msgstr "statistics_kind" -#: sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:2679 msgid "subscription_name" msgstr "nom_souscription" -#: sql_help.c:2763 +#: sql_help.c:2779 msgid "source_table" msgstr "table_source" -#: sql_help.c:2764 +#: sql_help.c:2780 msgid "like_option" msgstr "option_like" -#: sql_help.c:2830 +#: sql_help.c:2846 msgid "and like_option is:" msgstr "et option_like est :" -#: sql_help.c:2879 +#: sql_help.c:2895 msgid "directory" msgstr "répertoire" -#: sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:2909 msgid "parser_name" msgstr "nom_analyseur" -#: sql_help.c:2894 +#: sql_help.c:2910 msgid "source_config" msgstr "configuration_source" -#: sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2939 msgid "start_function" msgstr "fonction_start" -#: sql_help.c:2924 +#: sql_help.c:2940 msgid "gettoken_function" msgstr "fonction_gettoken" -#: sql_help.c:2925 +#: sql_help.c:2941 msgid "end_function" msgstr "fonction_end" -#: sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:2942 msgid "lextypes_function" msgstr "fonction_lextypes" -#: sql_help.c:2927 +#: sql_help.c:2943 msgid "headline_function" msgstr "fonction_headline" -#: sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2955 msgid "init_function" msgstr "fonction_init" -#: sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2956 msgid "lexize_function" msgstr "fonction_lexize" -#: sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:2969 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nom_fonction_from_sql" -#: sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2971 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nom_fonction_to_sql" -#: sql_help.c:2981 +#: sql_help.c:2997 msgid "referenced_table_name" msgstr "nom_table_référencée" -#: sql_help.c:2982 +#: sql_help.c:2998 msgid "transition_relation_name" msgstr "nom_relation_transition" -#: sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:3001 msgid "arguments" msgstr "arguments" -#: sql_help.c:3035 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:3051 msgid "label" msgstr "label" -#: sql_help.c:3037 +#: sql_help.c:3053 msgid "subtype" msgstr "sous_type" -#: sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:3054 msgid "subtype_operator_class" msgstr "classe_opérateur_sous_type" -#: sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3056 msgid "canonical_function" msgstr "fonction_canonique" -#: sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3057 msgid "subtype_diff_function" msgstr "fonction_diff_sous_type" -#: sql_help.c:3043 +#: sql_help.c:3059 msgid "input_function" msgstr "fonction_en_sortie" -#: sql_help.c:3044 +#: sql_help.c:3060 msgid "output_function" msgstr "fonction_en_sortie" -#: sql_help.c:3045 +#: sql_help.c:3061 msgid "receive_function" msgstr "fonction_receive" -#: sql_help.c:3046 +#: sql_help.c:3062 msgid "send_function" msgstr "fonction_send" -#: sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:3063 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type" -#: sql_help.c:3048 +#: sql_help.c:3064 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type" -#: sql_help.c:3049 +#: sql_help.c:3065 msgid "analyze_function" msgstr "fonction_analyze" -#: sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:3066 msgid "internallength" msgstr "longueur_interne" -#: sql_help.c:3051 +#: sql_help.c:3067 msgid "alignment" msgstr "alignement" -#: sql_help.c:3052 +#: sql_help.c:3068 msgid "storage" msgstr "stockage" -#: sql_help.c:3053 +#: sql_help.c:3069 msgid "like_type" msgstr "type_like" -#: sql_help.c:3054 +#: sql_help.c:3070 msgid "category" msgstr "catégorie" -#: sql_help.c:3055 +#: sql_help.c:3071 msgid "preferred" msgstr "préféré" -#: sql_help.c:3056 +#: sql_help.c:3072 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: sql_help.c:3057 +#: sql_help.c:3073 msgid "element" msgstr "élément" -#: sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3074 msgid "delimiter" msgstr "délimiteur" -#: sql_help.c:3059 +#: sql_help.c:3075 msgid "collatable" msgstr "collationnable" -#: sql_help.c:3156 sql_help.c:3797 sql_help.c:4256 sql_help.c:4345 -#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4595 sql_help.c:4713 +#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4274 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746 msgid "with_query" msgstr "requête_with" -#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3799 sql_help.c:4275 sql_help.c:4281 -#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4288 sql_help.c:4292 sql_help.c:4300 -#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 sql_help.c:4523 sql_help.c:4527 -#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4539 sql_help.c:4597 sql_help.c:4732 -#: sql_help.c:4738 sql_help.c:4741 sql_help.c:4745 sql_help.c:4749 -#: sql_help.c:4757 +#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4293 sql_help.c:4299 +#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4318 +#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4553 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4565 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765 +#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782 +#: sql_help.c:4790 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3159 sql_help.c:4260 sql_help.c:4302 sql_help.c:4304 -#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4499 sql_help.c:4541 sql_help.c:4543 -#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4717 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4278 sql_help.c:4320 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4525 sql_help.c:4567 sql_help.c:4569 +#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 +#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 msgid "from_item" msgstr "élément_from" -#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3634 sql_help.c:3878 sql_help.c:4606 +#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4637 msgid "cursor_name" msgstr "nom_curseur" -#: sql_help.c:3162 sql_help.c:3805 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4638 msgid "output_expression" msgstr "expression_en_sortie" -#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3806 sql_help.c:4259 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4608 sql_help.c:4716 +#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4277 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749 msgid "output_name" msgstr "nom_en_sortie" -#: sql_help.c:3179 +#: sql_help.c:3195 msgid "code" msgstr "code" -#: sql_help.c:3578 +#: sql_help.c:3594 msgid "parameter" msgstr "paramètre" -#: sql_help.c:3599 sql_help.c:3600 sql_help.c:3903 +#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919 msgid "statement" msgstr "instruction" -#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3877 +#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893 msgid "direction" msgstr "direction" -#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3879 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :" +#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895 +msgid "where direction can be one of:" +msgstr "où direction fait partie de :" -#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638 sql_help.c:3639 -#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3882 -#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3884 sql_help.c:4269 sql_help.c:4271 -#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4508 sql_help.c:4510 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4663 sql_help.c:4726 sql_help.c:4728 +#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 +#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898 +#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4287 sql_help.c:4289 +#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4384 sql_help.c:4534 sql_help.c:4536 +#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 msgid "count" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064 +#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080 msgid "sequence_name" msgstr "nom_séquence" -#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077 +#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093 msgid "arg_name" msgstr "nom_argument" -#: sql_help.c:3736 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 msgid "arg_type" msgstr "type_arg" -#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3765 +#: sql_help.c:3781 msgid "remote_schema" msgstr "schema_distant" -#: sql_help.c:3768 +#: sql_help.c:3784 msgid "local_schema" msgstr "schéma_local" -#: sql_help.c:3803 +#: sql_help.c:3819 msgid "conflict_target" msgstr "cible_conflit" -#: sql_help.c:3804 +#: sql_help.c:3820 msgid "conflict_action" msgstr "action_conflit" -#: sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:3823 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "où cible_conflit fait partie de :" -#: sql_help.c:3808 +#: sql_help.c:3824 msgid "index_column_name" msgstr "index_nom_colonne" -#: sql_help.c:3809 +#: sql_help.c:3825 msgid "index_expression" msgstr "index_expression" -#: sql_help.c:3812 +#: sql_help.c:3828 msgid "index_predicate" msgstr "index_prédicat" -#: sql_help.c:3814 +#: sql_help.c:3830 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "où action_conflit fait partie de :" -#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4603 +#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4634 msgid "sub-SELECT" msgstr "sous-SELECT" -#: sql_help.c:3829 sql_help.c:3892 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4610 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:3851 +#: sql_help.c:3867 msgid "lockmode" msgstr "mode_de_verrou" -#: sql_help.c:3852 +#: sql_help.c:3868 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :" -#: sql_help.c:3893 +#: sql_help.c:3909 msgid "payload" msgstr "contenu" -#: sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3936 msgid "old_role" msgstr "ancien_rôle" -#: sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3937 msgid "new_role" msgstr "nouveau_rôle" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4118 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142 msgid "savepoint_name" msgstr "nom_savepoint" -#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4314 sql_help.c:4501 sql_help.c:4553 -#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4771 +#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4337 sql_help.c:4527 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4809 msgid "grouping_element" msgstr "element_regroupement" -#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4354 sql_help.c:4503 sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754 msgid "window_name" msgstr "nom_window" -#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4355 sql_help.c:4504 sql_help.c:4722 +#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4378 sql_help.c:4530 sql_help.c:4755 msgid "window_definition" msgstr "définition_window" -#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4280 sql_help.c:4318 sql_help.c:4356 -#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4519 sql_help.c:4557 sql_help.c:4723 -#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4775 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4298 sql_help.c:4341 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4545 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4813 msgid "select" msgstr "sélection" -#: sql_help.c:4273 sql_help.c:4512 sql_help.c:4730 +#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4538 sql_help.c:4763 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "où élément_from fait partie de :" -#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4282 sql_help.c:4285 sql_help.c:4289 -#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4515 sql_help.c:4521 sql_help.c:4524 -#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4540 sql_help.c:4733 sql_help.c:4739 -#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4746 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4300 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307 +#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4541 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550 +#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791 msgid "column_alias" msgstr "alias_colonne" -#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4516 sql_help.c:4734 +#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4542 sql_help.c:4767 msgid "sampling_method" msgstr "méthode_echantillonnage" -#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4736 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769 msgid "seed" msgstr "graine" -#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4316 sql_help.c:4522 sql_help.c:4555 -#: sql_help.c:4740 sql_help.c:4773 +#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4339 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4811 msgid "with_query_name" msgstr "nom_requête_with" -#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4532 -#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 sql_help.c:4750 sql_help.c:4753 -#: sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4558 +#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:4789 msgid "column_definition" msgstr "définition_colonne" -#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4542 sql_help.c:4760 +#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4798 msgid "join_type" msgstr "type_de_jointure" -#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4544 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795 msgid "join_condition" msgstr "condition_de_jointure" -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4545 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4571 sql_help.c:4796 msgid "join_column" msgstr "colonne_de_jointure" -#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4546 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4577 sql_help.c:4802 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "où element_regroupement fait partie de :" -#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4554 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4585 sql_help.c:4810 msgid "and with_query is:" msgstr "et requête_with est :" -#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4558 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814 msgid "values" msgstr "valeurs" -#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4559 sql_help.c:4777 +#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4560 sql_help.c:4778 +#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4561 sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4349 +#: sql_help.c:4372 msgid "new_table" msgstr "nouvelle_table" -#: sql_help.c:4374 -msgid "timezone" -msgstr "fuseau_horaire" - -#: sql_help.c:4419 +#: sql_help.c:4443 msgid "snapshot_id" msgstr "id_snapshot" -#: sql_help.c:4659 +#: sql_help.c:4690 msgid "sort_expression" msgstr "expression_de_tri" -#: sql_help.c:4786 sql_help.c:5764 +#: sql_help.c:4824 sql_help.c:5802 msgid "abort the current transaction" msgstr "abandonner la transaction en cours" -#: sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:4830 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:4798 +#: sql_help.c:4836 msgid "change the definition of a collation" msgstr "modifier la définition d'un collationnement" -#: sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4842 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "modifier la définition d'une conversion" -#: sql_help.c:4810 +#: sql_help.c:4848 msgid "change a database" msgstr "modifier une base de données" -#: sql_help.c:4816 +#: sql_help.c:4854 msgid "define default access privileges" msgstr "définir les droits d'accès par défaut" -#: sql_help.c:4822 +#: sql_help.c:4860 msgid "change the definition of a domain" msgstr "modifier la définition d'un domaine" -#: sql_help.c:4828 +#: sql_help.c:4866 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement" -#: sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4872 msgid "change the definition of an extension" msgstr "modifier la définition d'une extension" -#: sql_help.c:4840 +#: sql_help.c:4878 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:4846 +#: sql_help.c:4884 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "modifier la définition d'une table distante" -#: sql_help.c:4852 +#: sql_help.c:4890 msgid "change the definition of a function" msgstr "modifier la définition d'une fonction" -#: sql_help.c:4858 +#: sql_help.c:4896 msgid "change role name or membership" msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres" -#: sql_help.c:4864 +#: sql_help.c:4902 msgid "change the definition of an index" msgstr "modifier la définition d'un index" -#: sql_help.c:4870 +#: sql_help.c:4908 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "modifier la définition d'un langage procédural" -#: sql_help.c:4876 +#: sql_help.c:4914 msgid "change the definition of a large object" msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »" -#: sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4920 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée" -#: sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:4926 msgid "change the definition of an operator" msgstr "modifier la définition d'un opérateur" -#: sql_help.c:4894 +#: sql_help.c:4932 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs" -#: sql_help.c:4900 +#: sql_help.c:4938 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur" -#: sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4944 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne" -#: sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4950 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "modifier la définition d'une procédure" -#: sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:4956 msgid "change the definition of a publication" msgstr "modifier la définition d'une publication" -#: sql_help.c:4924 sql_help.c:5026 +#: sql_help.c:4962 sql_help.c:5064 msgid "change a database role" msgstr "modifier un rôle" -#: sql_help.c:4930 +#: sql_help.c:4968 msgid "change the definition of a routine" msgstr "modifier la définition d'une routine" -#: sql_help.c:4936 +#: sql_help.c:4974 msgid "change the definition of a rule" msgstr "modifier la définition d'une règle" -#: sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:4980 msgid "change the definition of a schema" msgstr "modifier la définition d'un schéma" -#: sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:4986 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence" -#: sql_help.c:4954 +#: sql_help.c:4992 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "modifier la définition d'un serveur distant" -#: sql_help.c:4960 +#: sql_help.c:4998 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "modifier la définition d'un objet de statistiques étendues" -#: sql_help.c:4966 +#: sql_help.c:5004 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "modifier la définition d'une souscription" -#: sql_help.c:4972 +#: sql_help.c:5010 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur" -#: sql_help.c:4978 +#: sql_help.c:5016 msgid "change the definition of a table" msgstr "modifier la définition d'une table" -#: sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:5022 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "modifier la définition d'un tablespace" -#: sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:5028 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:4996 +#: sql_help.c:5034 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5002 +#: sql_help.c:5040 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5008 +#: sql_help.c:5046 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5052 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "modifier la définition d'un trigger" -#: sql_help.c:5020 +#: sql_help.c:5058 msgid "change the definition of a type" msgstr "modifier la définition d'un type" -#: sql_help.c:5032 +#: sql_help.c:5070 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur" -#: sql_help.c:5038 +#: sql_help.c:5076 msgid "change the definition of a view" msgstr "modifier la définition d'une vue" -#: sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5082 msgid "collect statistics about a database" msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données" -#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5842 +#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5880 msgid "start a transaction block" msgstr "débuter un bloc de transaction" -#: sql_help.c:5056 +#: sql_help.c:5094 msgid "invoke a procedure" msgstr "appeler une procédure" -#: sql_help.c:5062 +#: sql_help.c:5100 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transactions" -#: sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5106 msgid "close a cursor" msgstr "fermer un curseur" -#: sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:5112 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index" -#: sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:5118 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet" -#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5682 msgid "commit the current transaction" msgstr "valider la transaction en cours" -#: sql_help.c:5092 +#: sql_help.c:5130 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "" "valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n" "phases" -#: sql_help.c:5098 +#: sql_help.c:5136 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copier des données entre un fichier et une table" -#: sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:5142 msgid "define a new access method" msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès" -#: sql_help.c:5110 +#: sql_help.c:5148 msgid "define a new aggregate function" msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:5154 msgid "define a new cast" msgstr "définir un nouveau transtypage" -#: sql_help.c:5122 +#: sql_help.c:5160 msgid "define a new collation" msgstr "définir un nouveau collationnement" -#: sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:5166 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage" -#: sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:5172 msgid "create a new database" msgstr "créer une nouvelle base de données" -#: sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:5178 msgid "define a new domain" msgstr "définir un nouveau domaine" -#: sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:5184 msgid "define a new event trigger" msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5152 +#: sql_help.c:5190 msgid "install an extension" msgstr "installer une extension" -#: sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5196 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5202 msgid "define a new foreign table" msgstr "définir une nouvelle table distante" -#: sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5208 msgid "define a new function" msgstr "définir une nouvelle fonction" -#: sql_help.c:5176 sql_help.c:5236 sql_help.c:5338 +#: sql_help.c:5214 sql_help.c:5274 sql_help.c:5376 msgid "define a new database role" msgstr "définir un nouveau rôle" -#: sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:5220 msgid "define a new index" msgstr "définir un nouvel index" -#: sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5226 msgid "define a new procedural language" msgstr "définir un nouveau langage de procédures" -#: sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5232 msgid "define a new materialized view" msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée" -#: sql_help.c:5200 +#: sql_help.c:5238 msgid "define a new operator" msgstr "définir un nouvel opérateur" -#: sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5244 msgid "define a new operator class" msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur" -#: sql_help.c:5212 +#: sql_help.c:5250 msgid "define a new operator family" msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5218 +#: sql_help.c:5256 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5262 msgid "define a new procedure" msgstr "définir une nouvelle procédure" -#: sql_help.c:5230 +#: sql_help.c:5268 msgid "define a new publication" msgstr "définir une nouvelle publication" -#: sql_help.c:5242 +#: sql_help.c:5280 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture" -#: sql_help.c:5248 +#: sql_help.c:5286 msgid "define a new schema" msgstr "définir un nouveau schéma" -#: sql_help.c:5254 +#: sql_help.c:5292 msgid "define a new sequence generator" msgstr "définir un nouveau générateur de séquence" -#: sql_help.c:5260 +#: sql_help.c:5298 msgid "define a new foreign server" msgstr "définir un nouveau serveur distant" -#: sql_help.c:5266 +#: sql_help.c:5304 msgid "define extended statistics" msgstr "définir des statistiques étendues" -#: sql_help.c:5272 +#: sql_help.c:5310 msgid "define a new subscription" msgstr "définir une nouvelle souscription" -#: sql_help.c:5278 +#: sql_help.c:5316 msgid "define a new table" msgstr "définir une nouvelle table" -#: sql_help.c:5284 sql_help.c:5800 +#: sql_help.c:5322 sql_help.c:5838 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête" -#: sql_help.c:5290 +#: sql_help.c:5328 msgid "define a new tablespace" msgstr "définir un nouveau tablespace" -#: sql_help.c:5296 +#: sql_help.c:5334 msgid "define a new text search configuration" msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5302 +#: sql_help.c:5340 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5308 +#: sql_help.c:5346 msgid "define a new text search parser" msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5352 msgid "define a new text search template" msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5320 +#: sql_help.c:5358 msgid "define a new transform" msgstr "définir une nouvelle transformation" -#: sql_help.c:5326 +#: sql_help.c:5364 msgid "define a new trigger" msgstr "définir un nouveau trigger" -#: sql_help.c:5332 +#: sql_help.c:5370 msgid "define a new data type" msgstr "définir un nouveau type de données" -#: sql_help.c:5344 +#: sql_help.c:5382 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant" -#: sql_help.c:5350 +#: sql_help.c:5388 msgid "define a new view" msgstr "définir une nouvelle vue" -#: sql_help.c:5356 +#: sql_help.c:5394 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "désallouer une instruction préparée" -#: sql_help.c:5362 +#: sql_help.c:5400 msgid "define a cursor" msgstr "définir un curseur" -#: sql_help.c:5368 +#: sql_help.c:5406 msgid "delete rows of a table" msgstr "supprimer des lignes d'une table" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5412 msgid "discard session state" msgstr "annuler l'état de la session" -#: sql_help.c:5380 +#: sql_help.c:5418 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "exécute un bloc de code anonyme" -#: sql_help.c:5386 +#: sql_help.c:5424 msgid "remove an access method" msgstr "supprimer une méthode d'accès" -#: sql_help.c:5392 +#: sql_help.c:5430 msgid "remove an aggregate function" msgstr "supprimer une fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5398 +#: sql_help.c:5436 msgid "remove a cast" msgstr "supprimer un transtypage" -#: sql_help.c:5404 +#: sql_help.c:5442 msgid "remove a collation" msgstr "supprimer un collationnement" -#: sql_help.c:5410 +#: sql_help.c:5448 msgid "remove a conversion" msgstr "supprimer une conversion" -#: sql_help.c:5416 +#: sql_help.c:5454 msgid "remove a database" msgstr "supprimer une base de données" -#: sql_help.c:5422 +#: sql_help.c:5460 msgid "remove a domain" msgstr "supprimer un domaine" -#: sql_help.c:5428 +#: sql_help.c:5466 msgid "remove an event trigger" msgstr "supprimer un trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5472 msgid "remove an extension" msgstr "supprimer une extension" -#: sql_help.c:5440 +#: sql_help.c:5478 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "supprimer un wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5446 +#: sql_help.c:5484 msgid "remove a foreign table" msgstr "supprimer une table distante" -#: sql_help.c:5452 +#: sql_help.c:5490 msgid "remove a function" msgstr "supprimer une fonction" -#: sql_help.c:5458 sql_help.c:5524 sql_help.c:5626 +#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5562 sql_help.c:5664 msgid "remove a database role" msgstr "supprimer un rôle de la base de données" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5502 msgid "remove an index" msgstr "supprimer un index" -#: sql_help.c:5470 +#: sql_help.c:5508 msgid "remove a procedural language" msgstr "supprimer un langage procédural" -#: sql_help.c:5476 +#: sql_help.c:5514 msgid "remove a materialized view" msgstr "supprimer une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5482 +#: sql_help.c:5520 msgid "remove an operator" msgstr "supprimer un opérateur" -#: sql_help.c:5488 +#: sql_help.c:5526 msgid "remove an operator class" msgstr "supprimer une classe d'opérateur" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5532 msgid "remove an operator family" msgstr "supprimer une famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5500 +#: sql_help.c:5538 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle" -#: sql_help.c:5506 +#: sql_help.c:5544 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "supprimer une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table" -#: sql_help.c:5512 +#: sql_help.c:5550 msgid "remove a procedure" msgstr "supprimer une procédure" -#: sql_help.c:5518 +#: sql_help.c:5556 msgid "remove a publication" msgstr "supprimer une publication" -#: sql_help.c:5530 +#: sql_help.c:5568 msgid "remove a routine" msgstr "supprimer une routine" -#: sql_help.c:5536 +#: sql_help.c:5574 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "supprimer une règle de réécriture" -#: sql_help.c:5542 +#: sql_help.c:5580 msgid "remove a schema" msgstr "supprimer un schéma" -#: sql_help.c:5548 +#: sql_help.c:5586 msgid "remove a sequence" msgstr "supprimer une séquence" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5592 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant" -#: sql_help.c:5560 +#: sql_help.c:5598 msgid "remove extended statistics" msgstr "supprimer des statistiques étendues" -#: sql_help.c:5566 +#: sql_help.c:5604 msgid "remove a subscription" msgstr "supprimer une souscription" -#: sql_help.c:5572 +#: sql_help.c:5610 msgid "remove a table" msgstr "supprimer une table" -#: sql_help.c:5578 +#: sql_help.c:5616 msgid "remove a tablespace" msgstr "supprimer un tablespace" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5622 msgid "remove a text search configuration" msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5590 +#: sql_help.c:5628 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5596 +#: sql_help.c:5634 msgid "remove a text search parser" msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5602 +#: sql_help.c:5640 msgid "remove a text search template" msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5608 +#: sql_help.c:5646 msgid "remove a transform" msgstr "supprimer une transformation" -#: sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:5652 msgid "remove a trigger" msgstr "supprimer un trigger" -#: sql_help.c:5620 +#: sql_help.c:5658 msgid "remove a data type" msgstr "supprimer un type de données" -#: sql_help.c:5632 +#: sql_help.c:5670 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant" -#: sql_help.c:5638 +#: sql_help.c:5676 msgid "remove a view" msgstr "supprimer une vue" -#: sql_help.c:5650 +#: sql_help.c:5688 msgid "execute a prepared statement" msgstr "exécuter une instruction préparée" -#: sql_help.c:5656 +#: sql_help.c:5694 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction" -#: sql_help.c:5662 +#: sql_help.c:5700 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur" -#: sql_help.c:5668 +#: sql_help.c:5706 msgid "define access privileges" msgstr "définir des privilèges d'accès" -#: sql_help.c:5674 +#: sql_help.c:5712 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant" -#: sql_help.c:5680 +#: sql_help.c:5718 msgid "create new rows in a table" msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table" -#: sql_help.c:5686 +#: sql_help.c:5724 msgid "listen for a notification" msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification" -#: sql_help.c:5692 +#: sql_help.c:5730 msgid "load a shared library file" msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée" -#: sql_help.c:5698 +#: sql_help.c:5736 msgid "lock a table" msgstr "verrouiller une table" -#: sql_help.c:5704 +#: sql_help.c:5742 msgid "position a cursor" msgstr "positionner un curseur" -#: sql_help.c:5710 +#: sql_help.c:5748 msgid "generate a notification" msgstr "engendrer une notification" -#: sql_help.c:5716 +#: sql_help.c:5754 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "préparer une instruction pour exécution" -#: sql_help.c:5722 +#: sql_help.c:5760 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases" -#: sql_help.c:5728 +#: sql_help.c:5766 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle" -#: sql_help.c:5734 +#: sql_help.c:5772 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5740 +#: sql_help.c:5778 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruire des index" -#: sql_help.c:5746 +#: sql_help.c:5784 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "détruire un point de retournement précédemment défini" -#: sql_help.c:5752 +#: sql_help.c:5790 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut" -#: sql_help.c:5758 +#: sql_help.c:5796 msgid "remove access privileges" msgstr "supprimer des privilèges d'accès" -#: sql_help.c:5770 +#: sql_help.c:5808 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "" "annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n" "phases" -#: sql_help.c:5776 +#: sql_help.c:5814 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "annuler jusqu'au point de retournement" -#: sql_help.c:5782 +#: sql_help.c:5820 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours" -#: sql_help.c:5788 +#: sql_help.c:5826 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet" -#: sql_help.c:5794 sql_help.c:5848 sql_help.c:5884 +#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5886 sql_help.c:5922 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue" -#: sql_help.c:5806 +#: sql_help.c:5844 msgid "change a run-time parameter" msgstr "modifier un paramètre d'exécution" -#: sql_help.c:5812 +#: sql_help.c:5850 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours" -#: sql_help.c:5818 +#: sql_help.c:5856 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante" -#: sql_help.c:5824 +#: sql_help.c:5862 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n" "l'utilisateur de la session courante" -#: sql_help.c:5830 +#: sql_help.c:5868 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours" -#: sql_help.c:5836 +#: sql_help.c:5874 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution" -#: sql_help.c:5854 +#: sql_help.c:5892 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vider une table ou un ensemble de tables" -#: sql_help.c:5860 +#: sql_help.c:5898 msgid "stop listening for a notification" msgstr "arrêter l'écoute d'une notification" -#: sql_help.c:5866 +#: sql_help.c:5904 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiser les lignes d'une table" -#: sql_help.c:5872 +#: sql_help.c:5910 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données" -#: sql_help.c:5878 +#: sql_help.c:5916 msgid "compute a set of rows" msgstr "calculer un ensemble de lignes" @@ -6312,7 +6316,7 @@ msgstr "option supplémentaire « %s » ignorée" msgid "could not find own program executable" msgstr "n'a pas pu trouver son propre exécutable" -#: tab-complete.c:4410 +#: tab-complete.c:4411 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6663,14 +6667,20 @@ msgstr "" #~ msgid "statistic_type" #~ msgstr "type_statistique" -#~ msgid "string_literal" -#~ msgstr "littéral_chaîne" - #~ msgid "tablespace" #~ msgstr "tablespace" +#~ msgid "text" +#~ msgstr "texte" + +#~ msgid "timezone" +#~ msgstr "fuseau_horaire" + #~ msgid "unterminated quoted string\n" #~ msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n" #~ msgid "using_list" #~ msgstr "liste_using" + +#~ msgid "where direction can be empty or one of:" +#~ msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :" diff --git a/src/bin/psql/po/ja.po b/src/bin/psql/po/ja.po index 90e1b1b82e..ca700fd1e7 100644 --- a/src/bin/psql/po/ja.po +++ b/src/bin/psql/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 12)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-13 23:56+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-14 19:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-02 16:32+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-02 17:07+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi \n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group \n" "Language: ja\n" @@ -156,11 +156,6 @@ msgstr "テーブルの内容にセルを追加できません: セルの合計 msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "出力フォーマットが無効(内部エラー):%d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:729 -#, c-format -msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" -msgstr "変数\"%s\"の再帰展開をスキップしています" - #: command.c:222 #, c-format msgid "invalid command \\%s" @@ -221,7 +216,7 @@ msgstr "データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"上 msgid "no query buffer" msgstr "問い合わせバッファがありません" -#: command.c:964 command.c:4995 +#: command.c:964 command.c:5003 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "不正な行番号です: %s" @@ -245,7 +240,7 @@ msgstr "変更されていません" msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: エンコーディング名が不正であるか、または変換プロシージャが見つかりません。" -#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5097 +#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5105 #: common.c:177 common.c:226 common.c:537 common.c:1385 common.c:1413 #: common.c:1522 common.c:1625 common.c:1663 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63 #: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:303 @@ -708,7 +703,7 @@ msgstr "%s\t%s (%g 秒毎)\n" msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (%g 秒毎)\n" -#: command.c:4691 command.c:4698 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 +#: command.c:4699 command.c:4706 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -721,12 +716,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4890 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\"はビューではありません" -#: command.c:4906 +#: command.c:4914 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "reloptions配列をパースできませんでした" @@ -3913,6 +3908,11 @@ msgstr "問い合わせは無視されました; \\endifかCtrl-Cで現在の\\i msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "ブロックを閉じる\\endifを検出中に、ファイルの終端(EOF)に達しました" +#: psqlscan.l:729 +#, c-format +msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" +msgstr "変数\"%s\"の再帰展開をスキップしています" + #: psqlscanslash.l:640 #, c-format msgid "unterminated quoted string" @@ -3978,14 +3978,14 @@ msgstr "%s: メモリ不足です" #: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 #: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519 #: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561 -#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917 -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4398 sql_help.c:4446 -#: sql_help.c:4587 +#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3867 sql_help.c:3919 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3956 sql_help.c:4408 sql_help.c:4456 +#: sql_help.c:4604 msgid "name" msgstr "名前" #: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774 -#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184 +#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4186 msgid "aggregate_signature" msgstr "集約関数のシグニチャー" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "新しい所有者" msgid "new_schema" msgstr "新しいスキーマ" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4215 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "集約関数のシグニチャーには以下のものがあります:" @@ -4031,8 +4031,8 @@ msgstr "集約関数のシグニチャーには以下のものがあります:" #: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 #: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 #: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428 -#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220 +#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4094 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 +#: sql_help.c:4205 sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 msgid "argmode" msgstr "引数のモード" @@ -4045,8 +4045,8 @@ msgstr "引数のモード" #: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017 #: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224 #: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429 -#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215 -#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 +#: sql_help.c:4193 sql_help.c:4200 sql_help.c:4206 sql_help.c:4217 +#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4223 msgid "argname" msgstr "引数の名前" @@ -4058,8 +4058,8 @@ msgstr "引数の名前" #: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844 #: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222 #: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 -#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205 -#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 +#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4194 sql_help.c:4201 sql_help.c:4207 +#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 sql_help.c:4224 msgid "argtype" msgstr "引数の型" @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "引数の型" #: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195 #: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348 #: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104 -#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3786 sql_help.c:4665 msgid "option" msgstr "オプション" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "新しいテーブル空間名" #: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 #: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585 #: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513 -#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:3973 sql_help.c:4396 msgid "configuration_parameter" msgstr "設定パラメータ" @@ -4115,7 +4115,8 @@ msgstr "設定パラメータ" #: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653 #: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815 #: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924 -#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4388 sql_help.c:4389 +#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3787 sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 +#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 msgid "value" msgstr "値" @@ -4124,8 +4125,8 @@ msgid "target_role" msgstr "対象のロール" #: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613 -#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759 -#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:3733 sql_help.c:3740 sql_help.c:3754 sql_help.c:3760 +#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4083 sql_help.c:4097 sql_help.c:4103 msgid "schema_name" msgstr "スキーマ名" @@ -4144,8 +4145,8 @@ msgstr "GRANT/REVOKEの省略形は以下のいずれかです:" #: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488 #: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568 #: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111 -#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769 -#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4408 +#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3766 sql_help.c:3770 +#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4113 sql_help.c:4418 msgid "role_name" msgstr "ロール名" @@ -4153,16 +4154,16 @@ msgstr "ロール名" #: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 #: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270 #: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 -#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817 -#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4273 sql_help.c:4274 -#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4324 sql_help.c:4325 sql_help.c:4326 -#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4362 -#: sql_help.c:4363 sql_help.c:4368 sql_help.c:4373 sql_help.c:4512 -#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4522 sql_help.c:4563 sql_help.c:4564 -#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4566 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568 -#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4617 sql_help.c:4674 sql_help.c:4730 -#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4740 sql_help.c:4781 sql_help.c:4782 -#: sql_help.c:4783 sql_help.c:4784 sql_help.c:4785 sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3818 +#: sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 sql_help.c:4277 sql_help.c:4278 +#: sql_help.c:4287 sql_help.c:4333 sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4337 sql_help.c:4338 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4377 sql_help.c:4382 sql_help.c:4524 +#: sql_help.c:4525 sql_help.c:4534 sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 +#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4583 sql_help.c:4584 sql_help.c:4585 +#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4634 sql_help.c:4691 sql_help.c:4749 +#: sql_help.c:4750 sql_help.c:4759 sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 +#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4808 sql_help.c:4809 sql_help.c:4810 msgid "expression" msgstr "評価式" @@ -4174,7 +4175,7 @@ msgstr "ドメイン制約" #: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 #: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780 #: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269 -#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829 +#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3830 msgid "constraint_name" msgstr "制約名" @@ -4205,15 +4206,15 @@ msgstr "メンバーオブジェクトは以下の通りです:" #: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 #: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 #: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 -#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185 -#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194 -#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206 -#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 -#: sql_help.c:4211 +#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4182 sql_help.c:4187 +#: sql_help.c:4188 sql_help.c:4189 sql_help.c:4190 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4202 sql_help.c:4203 sql_help.c:4208 +#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4212 +#: sql_help.c:4213 msgid "object_name" msgstr "オブジェクト名" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4185 msgid "aggregate_name" msgstr "集約関数名" @@ -4229,10 +4230,10 @@ msgstr "変換後の型" #: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061 #: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462 -#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4302 -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4313 sql_help.c:4541 -#: sql_help.c:4545 sql_help.c:4549 sql_help.c:4552 sql_help.c:4759 -#: sql_help.c:4763 sql_help.c:4767 sql_help.c:4770 +#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4093 sql_help.c:4191 sql_help.c:4306 +#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4553 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4778 +#: sql_help.c:4782 sql_help.c:4786 sql_help.c:4789 msgid "function_name" msgstr "関数名" @@ -4257,23 +4258,23 @@ msgstr "右辺の型" msgid "index_method" msgstr "インデックスメソッド" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4198 msgid "procedure_name" msgstr "プロシージャ名" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3750 sql_help.c:4204 msgid "routine_name" msgstr "ルーチン名" #: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311 #: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105 +#: sql_help.c:3764 sql_help.c:4107 msgid "type_name" msgstr "型名" #: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511 -#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755 -#: sql_help.c:4097 +#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3756 +#: sql_help.c:4099 msgid "lang_name" msgstr "言語名" @@ -4310,11 +4311,11 @@ msgstr "アクション" #: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795 #: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834 #: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877 -#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735 -#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 -#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4333 -#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616 sql_help.c:4618 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4790 +#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3735 sql_help.c:3736 +#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 +#: sql_help.c:4078 sql_help.c:4079 sql_help.c:4184 sql_help.c:4342 +#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 +#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4814 msgid "column_name" msgstr "列名" @@ -4330,14 +4331,14 @@ msgstr "アクションは以下のいずれかです:" #: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284 #: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145 #: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775 -#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918 +#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3920 msgid "data_type" msgstr "データ型" #: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290 #: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247 #: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 -#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826 +#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3827 msgid "collation" msgstr "照合順序" @@ -4390,25 +4391,25 @@ msgstr "サポート関数" #: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940 #: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583 #: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733 -#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 -#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756 -#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764 -#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079 -#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 -#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 -#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 -#: sql_help.c:4109 +#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3734 +#: sql_help.c:3738 sql_help.c:3741 sql_help.c:3743 sql_help.c:3745 +#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3749 sql_help.c:3755 sql_help.c:3757 +#: sql_help.c:3759 sql_help.c:3761 sql_help.c:3763 sql_help.c:3765 +#: sql_help.c:3767 sql_help.c:3768 sql_help.c:4077 sql_help.c:4081 +#: sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 +#: sql_help.c:4092 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 sql_help.c:4102 +#: sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:4111 msgid "role_specification" msgstr "ロールの指定" #: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120 -#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4418 +#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4428 msgid "user_name" msgstr "ユーザ名" #: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616 -#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:3769 sql_help.c:4112 msgid "where role_specification can be:" msgstr "ロール指定は以下の通りです:" @@ -4418,8 +4419,8 @@ msgstr "グループ名" #: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381 #: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761 -#: sql_help.c:4103 +#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3762 +#: sql_help.c:4105 msgid "tablespace_name" msgstr "テーブル空間名" @@ -4439,7 +4440,7 @@ msgstr "ストレージパラメータ" msgid "column_number" msgstr "列番号" -#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193 +#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4195 msgid "large_object_oid" msgstr "ラージオブジェクトのOID" @@ -4482,12 +4483,12 @@ msgstr "引数の型" #: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637 #: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803 #: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390 -#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736 -#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078 -#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4288 sql_help.c:4290 sql_help.c:4339 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4527 sql_help.c:4529 sql_help.c:4578 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4661 sql_help.c:4745 sql_help.c:4747 -#: sql_help.c:4796 +#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3732 sql_help.c:3737 +#: sql_help.c:3783 sql_help.c:3815 sql_help.c:4075 sql_help.c:4080 +#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4292 sql_help.c:4294 sql_help.c:4348 +#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4539 sql_help.c:4541 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4678 sql_help.c:4764 sql_help.c:4766 +#: sql_help.c:4820 msgid "table_name" msgstr "テーブル名" @@ -4514,8 +4515,8 @@ msgid "timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584 -#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741 -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3742 +#: sql_help.c:4085 msgid "database_name" msgstr "データベース名" @@ -4531,8 +4532,8 @@ msgstr "最小値" msgid "maxvalue" msgstr "最大値" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4286 sql_help.c:4376 -#: sql_help.c:4525 sql_help.c:4678 sql_help.c:4743 +#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4290 sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:4537 sql_help.c:4695 sql_help.c:4762 msgid "start" msgstr "開始番号" @@ -4643,8 +4644,8 @@ msgstr "テーブル制約は以下の通りです:" msgid "exclude_element" msgstr "除外対象要素" -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4284 sql_help.c:4374 -#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4676 sql_help.c:4741 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760 msgid "operator" msgstr "演算子" @@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "EXCLUDE 制約の除外対象要素は以下の通りです:" #: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798 -#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827 +#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3828 msgid "opclass" msgstr "演算子クラス" @@ -4711,8 +4712,8 @@ msgid "existing_enum_value" msgstr "既存の列挙値" #: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648 -#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783 -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3748 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:4091 msgid "server_name" msgstr "サーバ名" @@ -4724,38 +4725,38 @@ msgstr "ビューのオプション名" msgid "view_option_value" msgstr "ビューオプションの値" -#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4649 sql_help.c:4650 +#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 msgid "table_and_columns" msgstr "テーブルおよび列" -#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4668 msgid "where option can be one of:" msgstr "オプションには以下のうちのいずれかを指定します:" #: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908 #: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620 #: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 -#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655 -#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4657 sql_help.c:4658 sql_help.c:4659 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 +#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4674 sql_help.c:4675 sql_help.c:4676 msgid "boolean" msgstr "真偽値" -#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4660 +#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4677 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "そしてテーブルと列の指定は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4434 sql_help.c:4436 sql_help.c:4460 +#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4444 sql_help.c:4446 sql_help.c:4470 msgid "transaction_mode" msgstr "トランザクションのモード" -#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4437 sql_help.c:4461 +#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4447 sql_help.c:4471 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "トランザクションのモードは以下の通りです:" -#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4294 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307 -#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4533 sql_help.c:4542 -#: sql_help.c:4546 sql_help.c:4550 sql_help.c:4553 sql_help.c:4751 -#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4764 sql_help.c:4768 sql_help.c:4771 +#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4298 sql_help.c:4307 sql_help.c:4311 +#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4318 sql_help.c:4545 sql_help.c:4554 +#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4562 sql_help.c:4565 sql_help.c:4770 +#: sql_help.c:4779 sql_help.c:4783 sql_help.c:4787 sql_help.c:4790 msgid "argument" msgstr "引数" @@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr "引数" msgid "relation_name" msgstr "リレーション名" -#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3744 sql_help.c:4087 msgid "domain_name" msgstr "ドメイン名" @@ -4779,11 +4780,11 @@ msgstr "ルール名" msgid "text" msgstr "コメント文字列" -#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3929 sql_help.c:4128 msgid "transaction_id" msgstr "トランザクションID" -#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3854 msgid "filename" msgstr "ファイル名" @@ -4793,14 +4794,14 @@ msgid "command" msgstr "コマンド" #: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176 -#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4277 sql_help.c:4279 sql_help.c:4367 -#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4516 sql_help.c:4518 sql_help.c:4621 -#: sql_help.c:4734 sql_help.c:4736 +#: sql_help.c:3838 sql_help.c:4281 sql_help.c:4283 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4528 sql_help.c:4530 sql_help.c:4638 +#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4755 msgid "condition" msgstr "条件" #: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142 -#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818 +#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3819 msgid "query" msgstr "問い合わせ" @@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "照合順序" msgid "lc_ctype" msgstr "Ctype(変換演算子)" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4181 msgid "provider" msgstr "プロバイダ" @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgstr "サーバのタイプ" msgid "server_version" msgstr "サーバのバージョン" -#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3746 sql_help.c:4089 msgid "fdw_name" msgstr "外部データラッパ名" @@ -5133,7 +5134,7 @@ msgstr "移行用リレーション名" msgid "arguments" msgstr "引数" -#: sql_help.c:3051 sql_help.c:4212 +#: sql_help.c:3051 sql_help.c:4214 msgid "label" msgstr "ラベル" @@ -5221,36 +5222,39 @@ msgstr "区切り記号" msgid "collatable" msgstr "照合可能" -#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4272 sql_help.c:4361 -#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4611 sql_help.c:4729 +#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3814 sql_help.c:4276 sql_help.c:4370 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4628 sql_help.c:4748 msgid "with_query" msgstr "WITH問い合わせ" -#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4291 sql_help.c:4297 -#: sql_help.c:4300 sql_help.c:4304 sql_help.c:4308 sql_help.c:4316 -#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4536 sql_help.c:4539 sql_help.c:4543 -#: sql_help.c:4547 sql_help.c:4555 sql_help.c:4613 sql_help.c:4748 -#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4757 sql_help.c:4761 sql_help.c:4765 -#: sql_help.c:4773 +#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3816 sql_help.c:4295 sql_help.c:4301 +#: sql_help.c:4304 sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4320 +#: sql_help.c:4542 sql_help.c:4548 sql_help.c:4551 sql_help.c:4555 +#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4567 sql_help.c:4630 sql_help.c:4767 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4776 sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 +#: sql_help.c:4792 msgid "alias" msgstr "エイリアス" -#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4276 sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 -#: sql_help.c:4366 sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 -#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4733 sql_help.c:4775 sql_help.c:4777 +#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4280 sql_help.c:4322 sql_help.c:4324 +#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 +#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4527 sql_help.c:4569 sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577 sql_help.c:4578 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4752 sql_help.c:4794 sql_help.c:4796 +#: sql_help.c:4799 sql_help.c:4801 sql_help.c:4802 sql_help.c:4803 msgid "from_item" msgstr "FROM項目" -#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4622 +#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3651 sql_help.c:3896 sql_help.c:4639 msgid "cursor_name" msgstr "カーソル名" -#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4623 +#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3822 sql_help.c:4640 msgid "output_expression" msgstr "出力表現" -#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4275 sql_help.c:4364 -#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4624 sql_help.c:4732 +#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3823 sql_help.c:4279 sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4641 sql_help.c:4751 msgid "output_name" msgstr "出力名" @@ -5262,900 +5266,893 @@ msgstr "コードブロック" msgid "parameter" msgstr "パラメータ" -#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919 +#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3921 msgid "statement" msgstr "ステートメント" -#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893 +#: sql_help.c:3650 sql_help.c:3652 sql_help.c:3895 sql_help.c:3897 msgid "direction" msgstr "取り出す方向と行数" -#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "取り出す方向と行数は無指定もしくは以下のいずれかです:" - -#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 -#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898 -#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4285 sql_help.c:4287 -#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 sql_help.c:4524 sql_help.c:4526 -#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4679 sql_help.c:4742 sql_help.c:4744 +#: sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 sql_help.c:3656 +#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3898 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 +#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3902 sql_help.c:4289 sql_help.c:4291 +#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4536 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4696 sql_help.c:4761 sql_help.c:4763 msgid "count" msgstr "取り出す位置や行数" -#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080 +#: sql_help.c:3739 sql_help.c:4082 msgid "sequence_name" msgstr "シーケンス名" -#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4095 msgid "arg_name" msgstr "引数名" -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 +#: sql_help.c:3753 sql_help.c:4096 msgid "arg_type" msgstr "引数の型" -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099 +#: sql_help.c:3758 sql_help.c:4101 msgid "loid" msgstr "ラージオブジェクトid" -#: sql_help.c:3781 +#: sql_help.c:3782 msgid "remote_schema" msgstr "リモートスキーマ" -#: sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:3785 msgid "local_schema" msgstr "ローカルスキーマ" -#: sql_help.c:3819 +#: sql_help.c:3820 msgid "conflict_target" msgstr "競合ターゲット" -#: sql_help.c:3820 +#: sql_help.c:3821 msgid "conflict_action" msgstr "競合時アクション" -#: sql_help.c:3823 +#: sql_help.c:3824 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "競合ターゲットは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:3824 +#: sql_help.c:3825 msgid "index_column_name" msgstr "インデックスのカラム名" -#: sql_help.c:3825 +#: sql_help.c:3826 msgid "index_expression" msgstr "インデックス表現" -#: sql_help.c:3828 +#: sql_help.c:3829 msgid "index_predicate" msgstr "インデックスの述語" -#: sql_help.c:3830 +#: sql_help.c:3831 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "競合時アクションは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4619 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4636 msgid "sub-SELECT" msgstr "副問い合わせ句" -#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3910 sql_help.c:4612 msgid "channel" msgstr "チャネル" -#: sql_help.c:3867 +#: sql_help.c:3868 msgid "lockmode" msgstr "ロックモード" -#: sql_help.c:3868 +#: sql_help.c:3869 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "ロックモードは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:3909 +#: sql_help.c:3911 msgid "payload" msgstr "ペイロード" -#: sql_help.c:3936 +#: sql_help.c:3938 msgid "old_role" msgstr "元のロール" -#: sql_help.c:3937 +#: sql_help.c:3939 msgid "new_role" msgstr "新しいロール" -#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:3964 sql_help.c:4136 sql_help.c:4144 msgid "savepoint_name" msgstr "セーブポイント名" -#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4330 sql_help.c:4517 sql_help.c:4569 -#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4787 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4339 sql_help.c:4529 sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4811 msgid "grouping_element" msgstr "グルーピング要素" -#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4370 sql_help.c:4519 sql_help.c:4737 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4379 sql_help.c:4531 sql_help.c:4756 msgid "window_name" msgstr "ウィンドウ名" -#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4371 sql_help.c:4520 sql_help.c:4738 +#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4380 sql_help.c:4532 sql_help.c:4757 msgid "window_definition" msgstr "ウィンドウ定義" -#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4296 sql_help.c:4334 sql_help.c:4372 -#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4535 sql_help.c:4573 sql_help.c:4739 -#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4791 +#: sql_help.c:4286 sql_help.c:4300 sql_help.c:4343 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4547 sql_help.c:4590 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4772 sql_help.c:4815 msgid "select" msgstr "SELECT句" -#: sql_help.c:4289 sql_help.c:4528 sql_help.c:4746 +#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4540 sql_help.c:4765 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "FROM項目は以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4298 sql_help.c:4301 sql_help.c:4305 -#: sql_help.c:4317 sql_help.c:4531 sql_help.c:4537 sql_help.c:4540 -#: sql_help.c:4544 sql_help.c:4556 sql_help.c:4749 sql_help.c:4755 -#: sql_help.c:4758 sql_help.c:4762 sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4302 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 +#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4543 sql_help.c:4549 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4568 sql_help.c:4768 sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4793 msgid "column_alias" msgstr "行エイリアス" -#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4532 sql_help.c:4750 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769 msgid "sampling_method" msgstr "サンプリングメソッド" -#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4534 sql_help.c:4752 +#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4546 sql_help.c:4771 msgid "seed" msgstr "乱数シード" -#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4332 sql_help.c:4538 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4756 sql_help.c:4789 +#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4341 sql_help.c:4550 sql_help.c:4588 +#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4813 msgid "with_query_name" msgstr "WITH問い合わせ名" -#: sql_help.c:4309 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4548 -#: sql_help.c:4551 sql_help.c:4554 sql_help.c:4766 sql_help.c:4769 -#: sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4319 sql_help.c:4560 +#: sql_help.c:4563 sql_help.c:4566 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788 +#: sql_help.c:4791 msgid "column_definition" msgstr "カラム定義" -#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4558 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4328 sql_help.c:4570 sql_help.c:4575 +#: sql_help.c:4795 sql_help.c:4800 msgid "join_type" msgstr "JOINタイプ" -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4560 sql_help.c:4778 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4572 sql_help.c:4797 msgid "join_condition" msgstr "JOIN条件" -#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4561 sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4573 sql_help.c:4798 msgid "join_column" msgstr "JOINカラム" -#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4562 sql_help.c:4780 +#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4579 sql_help.c:4804 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "グルーピング要素は以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4331 sql_help.c:4570 sql_help.c:4788 +#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4587 sql_help.c:4812 msgid "and with_query is:" msgstr "WITH問い合わせは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4335 sql_help.c:4574 sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816 msgid "values" msgstr "VALUES句" -#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4575 sql_help.c:4793 +#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817 msgid "insert" msgstr "INSERT句" -#: sql_help.c:4337 sql_help.c:4576 sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4593 sql_help.c:4818 msgid "update" msgstr "UPDATE句" -#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4577 sql_help.c:4795 +#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4594 sql_help.c:4819 msgid "delete" msgstr "DELETE句" -#: sql_help.c:4365 +#: sql_help.c:4374 msgid "new_table" msgstr "新しいテーブル" -#: sql_help.c:4390 -msgid "timezone" -msgstr "タイムゾーン" - -#: sql_help.c:4435 +#: sql_help.c:4445 msgid "snapshot_id" msgstr "スナップショットID" -#: sql_help.c:4675 +#: sql_help.c:4692 msgid "sort_expression" msgstr "ソート表現" -#: sql_help.c:4802 sql_help.c:5780 +#: sql_help.c:4826 sql_help.c:5804 msgid "abort the current transaction" msgstr "現在のトランザクションを中止します" -#: sql_help.c:4808 +#: sql_help.c:4832 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "集約関数の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4814 +#: sql_help.c:4838 msgid "change the definition of a collation" msgstr "照合順序の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4820 +#: sql_help.c:4844 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "エンコーディング変換ルールの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4826 +#: sql_help.c:4850 msgid "change a database" msgstr "データベースを変更します。" -#: sql_help.c:4832 +#: sql_help.c:4856 msgid "define default access privileges" msgstr "デフォルトのアクセス権限を定義します。" -#: sql_help.c:4838 +#: sql_help.c:4862 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ドメインの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4844 +#: sql_help.c:4868 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "イベントトリガーの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4850 +#: sql_help.c:4874 msgid "change the definition of an extension" msgstr "拡張の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4856 +#: sql_help.c:4880 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "外部データラッパの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4862 +#: sql_help.c:4886 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "外部テーブルの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4892 msgid "change the definition of a function" msgstr "関数の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:4898 msgid "change role name or membership" msgstr "ロール名またはメンバーシップを変更します。" -#: sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4904 msgid "change the definition of an index" msgstr "インデックスの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4886 +#: sql_help.c:4910 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "手続き言語の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4892 +#: sql_help.c:4916 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ラージオブジェクトの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4922 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "マテリアライズドビューの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4904 +#: sql_help.c:4928 msgid "change the definition of an operator" msgstr "演算子の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4910 +#: sql_help.c:4934 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "演算子クラスの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:4940 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "演算子族の定義を変更します。" -#: sql_help.c:4922 +#: sql_help.c:4946 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "行レベルのセキュリティ ポリシーの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4928 +#: sql_help.c:4952 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "プロシージャの定義を変更します" -#: sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4958 msgid "change the definition of a publication" msgstr "パブリケーションの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4940 sql_help.c:5042 +#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5066 msgid "change a database role" msgstr "データベースロールを変更します。" -#: sql_help.c:4946 +#: sql_help.c:4970 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ルーチンの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4952 +#: sql_help.c:4976 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ルールの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4958 +#: sql_help.c:4982 msgid "change the definition of a schema" msgstr "スキーマの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4964 +#: sql_help.c:4988 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "シーケンスジェネレーターの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4970 +#: sql_help.c:4994 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "外部サーバの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:5000 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "拡張統計情報オブジェクトの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4982 +#: sql_help.c:5006 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "サブスクリプションの定義を変更します。" -#: sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:5012 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "サーバの構成パラメータを変更します。" -#: sql_help.c:4994 +#: sql_help.c:5018 msgid "change the definition of a table" msgstr "テーブルの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5000 +#: sql_help.c:5024 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "テーブル空間の定義を変更します。" -#: sql_help.c:5006 +#: sql_help.c:5030 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "テキスト検索設定の定義を変更します。" -#: sql_help.c:5012 +#: sql_help.c:5036 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "テキスト検索辞書の定義を変更します。" -#: sql_help.c:5018 +#: sql_help.c:5042 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "テキスト検索パーサの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5024 +#: sql_help.c:5048 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "テキスト検索テンプレートの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5030 +#: sql_help.c:5054 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "トリガーの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5060 msgid "change the definition of a type" msgstr "型の定義を変更します。" -#: sql_help.c:5048 +#: sql_help.c:5072 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ユーザマッピングの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5054 +#: sql_help.c:5078 msgid "change the definition of a view" msgstr "ビューの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5060 +#: sql_help.c:5084 msgid "collect statistics about a database" msgstr "データベースの統計情報を収集します。" -#: sql_help.c:5066 sql_help.c:5858 +#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5882 msgid "start a transaction block" msgstr "トランザクションブロックを開始します。" -#: sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:5096 msgid "invoke a procedure" msgstr "プロシージャを実行します" -#: sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:5102 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "先行書き込みログのチェックポイントを強制的に実行します。" -#: sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:5108 msgid "close a cursor" msgstr "カーソルを閉じます。" -#: sql_help.c:5090 +#: sql_help.c:5114 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "インデックスに従ってテーブルをクラスタ化します。" -#: sql_help.c:5096 +#: sql_help.c:5120 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "オブジェクトのコメントを定義または変更します。" -#: sql_help.c:5102 sql_help.c:5660 +#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5684 msgid "commit the current transaction" msgstr "現在のトランザクションをコミットします。" -#: sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:5132 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをコミットします。" -#: sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5138 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "ファイルとテーブル間でデータをコピーします。" -#: sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:5144 msgid "define a new access method" msgstr "新しいアクセスメソッドを定義します。" -#: sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:5150 msgid "define a new aggregate function" msgstr "新しい集約関数を定義します。" -#: sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:5156 msgid "define a new cast" msgstr "新しいキャストを定義します。" -#: sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:5162 msgid "define a new collation" msgstr "新しい照合順序を定義します。" -#: sql_help.c:5144 +#: sql_help.c:5168 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "新しいエンコーディングの変換ルールを定義します。" -#: sql_help.c:5150 +#: sql_help.c:5174 msgid "create a new database" msgstr "新しいデータベースを作成します。" -#: sql_help.c:5156 +#: sql_help.c:5180 msgid "define a new domain" msgstr "新しいドメインを定義します。" -#: sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5186 msgid "define a new event trigger" msgstr "新しいイベントトリガーを定義します。" -#: sql_help.c:5168 +#: sql_help.c:5192 msgid "install an extension" msgstr "拡張をインストールします。" -#: sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:5198 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "新しい外部データラッパを定義します。" -#: sql_help.c:5180 +#: sql_help.c:5204 msgid "define a new foreign table" msgstr "新しい外部テーブルを定義します。" -#: sql_help.c:5186 +#: sql_help.c:5210 msgid "define a new function" msgstr "新しい関数を定義します。" -#: sql_help.c:5192 sql_help.c:5252 sql_help.c:5354 +#: sql_help.c:5216 sql_help.c:5276 sql_help.c:5378 msgid "define a new database role" msgstr "新しいデータベースロールを定義します。" -#: sql_help.c:5198 +#: sql_help.c:5222 msgid "define a new index" msgstr "新しいインデックスを定義します。" -#: sql_help.c:5204 +#: sql_help.c:5228 msgid "define a new procedural language" msgstr "新しい手続き言語を定義します。" -#: sql_help.c:5210 +#: sql_help.c:5234 msgid "define a new materialized view" msgstr "新しいマテリアライズドビューを定義します。" -#: sql_help.c:5216 +#: sql_help.c:5240 msgid "define a new operator" msgstr "新しい演算子を定義します。" -#: sql_help.c:5222 +#: sql_help.c:5246 msgid "define a new operator class" msgstr "新しい演算子クラスを定義します。" -#: sql_help.c:5228 +#: sql_help.c:5252 msgid "define a new operator family" msgstr "新しい演算子族を定義します。" -#: sql_help.c:5234 +#: sql_help.c:5258 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "テーブルに対して新しい行レベルのセキュリティポリシーを定義します。" -#: sql_help.c:5240 +#: sql_help.c:5264 msgid "define a new procedure" msgstr "新しいプロシージャを定義します" -#: sql_help.c:5246 +#: sql_help.c:5270 msgid "define a new publication" msgstr "新しいパブリケーションを定義します。" -#: sql_help.c:5258 +#: sql_help.c:5282 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "新しい書き換えルールを定義します。" -#: sql_help.c:5264 +#: sql_help.c:5288 msgid "define a new schema" msgstr "新しいスキーマを定義します。" -#: sql_help.c:5270 +#: sql_help.c:5294 msgid "define a new sequence generator" msgstr "新しいシーケンスジェネレーターを定義します。" -#: sql_help.c:5276 +#: sql_help.c:5300 msgid "define a new foreign server" msgstr "新しい外部サーバを定義します。" -#: sql_help.c:5282 +#: sql_help.c:5306 msgid "define extended statistics" msgstr "拡張統計情報を定義します。" -#: sql_help.c:5288 +#: sql_help.c:5312 msgid "define a new subscription" msgstr "新しいサブスクリプションを定義します。" -#: sql_help.c:5294 +#: sql_help.c:5318 msgid "define a new table" msgstr "新しいテーブルを定義します。" -#: sql_help.c:5300 sql_help.c:5816 +#: sql_help.c:5324 sql_help.c:5840 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "問い合わせの結果から新しいテーブルを定義します。" -#: sql_help.c:5306 +#: sql_help.c:5330 msgid "define a new tablespace" msgstr "新しいテーブル空間を定義します。" -#: sql_help.c:5312 +#: sql_help.c:5336 msgid "define a new text search configuration" msgstr "新しいテキスト検索設定を定義します。" -#: sql_help.c:5318 +#: sql_help.c:5342 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "新しいテキスト検索辞書を定義します。" -#: sql_help.c:5324 +#: sql_help.c:5348 msgid "define a new text search parser" msgstr "新しいテキスト検索パーサを定義します。" -#: sql_help.c:5330 +#: sql_help.c:5354 msgid "define a new text search template" msgstr "新しいテキスト検索テンプレートを定義します。" -#: sql_help.c:5336 +#: sql_help.c:5360 msgid "define a new transform" msgstr "新しい変換を定義します。" -#: sql_help.c:5342 +#: sql_help.c:5366 msgid "define a new trigger" msgstr "新しいトリガーを定義します。" -#: sql_help.c:5348 +#: sql_help.c:5372 msgid "define a new data type" msgstr "新しいデータ型を定義します。" -#: sql_help.c:5360 +#: sql_help.c:5384 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "外部サーバに対するユーザの新しいマッピングを定義します。" -#: sql_help.c:5366 +#: sql_help.c:5390 msgid "define a new view" msgstr "新しいビューを定義します。" -#: sql_help.c:5372 +#: sql_help.c:5396 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "プリペアドステートメントを開放します。" -#: sql_help.c:5378 +#: sql_help.c:5402 msgid "define a cursor" msgstr "カーソルを定義します。" -#: sql_help.c:5384 +#: sql_help.c:5408 msgid "delete rows of a table" msgstr "テーブルの行を削除します。" -#: sql_help.c:5390 +#: sql_help.c:5414 msgid "discard session state" msgstr "セッション状態を破棄します。" -#: sql_help.c:5396 +#: sql_help.c:5420 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "無名コードブロックを実行します。" -#: sql_help.c:5402 +#: sql_help.c:5426 msgid "remove an access method" msgstr "アクセスメソッドを削除します。" -#: sql_help.c:5408 +#: sql_help.c:5432 msgid "remove an aggregate function" msgstr "集約関数を削除します。" -#: sql_help.c:5414 +#: sql_help.c:5438 msgid "remove a cast" msgstr "キャストを削除します。" -#: sql_help.c:5420 +#: sql_help.c:5444 msgid "remove a collation" msgstr "照合順序を削除します。" -#: sql_help.c:5426 +#: sql_help.c:5450 msgid "remove a conversion" msgstr "符号化方式変換を削除します。" -#: sql_help.c:5432 +#: sql_help.c:5456 msgid "remove a database" msgstr "データベースを削除します。" -#: sql_help.c:5438 +#: sql_help.c:5462 msgid "remove a domain" msgstr "ドメインを削除します。" -#: sql_help.c:5444 +#: sql_help.c:5468 msgid "remove an event trigger" msgstr "イベントトリガーを削除します。" -#: sql_help.c:5450 +#: sql_help.c:5474 msgid "remove an extension" msgstr "拡張を削除します。" -#: sql_help.c:5456 +#: sql_help.c:5480 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "外部データラッパを削除します。" -#: sql_help.c:5462 +#: sql_help.c:5486 msgid "remove a foreign table" msgstr "外部テーブルを削除します。" -#: sql_help.c:5468 +#: sql_help.c:5492 msgid "remove a function" msgstr "関数を削除します。" -#: sql_help.c:5474 sql_help.c:5540 sql_help.c:5642 +#: sql_help.c:5498 sql_help.c:5564 sql_help.c:5666 msgid "remove a database role" msgstr "データベースロールを削除します。" -#: sql_help.c:5480 +#: sql_help.c:5504 msgid "remove an index" msgstr "インデックスを削除します。" -#: sql_help.c:5486 +#: sql_help.c:5510 msgid "remove a procedural language" msgstr "手続き言語を削除します。" -#: sql_help.c:5492 +#: sql_help.c:5516 msgid "remove a materialized view" msgstr "マテリアライズドビューを削除します。" -#: sql_help.c:5498 +#: sql_help.c:5522 msgid "remove an operator" msgstr "演算子を削除します。" -#: sql_help.c:5504 +#: sql_help.c:5528 msgid "remove an operator class" msgstr "演算子クラスを削除します。" -#: sql_help.c:5510 +#: sql_help.c:5534 msgid "remove an operator family" msgstr "演算子族を削除します。" -#: sql_help.c:5516 +#: sql_help.c:5540 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトを削除します。" -#: sql_help.c:5522 +#: sql_help.c:5546 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "テーブルから行レベルのセキュリティポリシーを削除します。" -#: sql_help.c:5528 +#: sql_help.c:5552 msgid "remove a procedure" msgstr "プロシージャを削除します。" -#: sql_help.c:5534 +#: sql_help.c:5558 msgid "remove a publication" msgstr "パブリケーションを削除します。" -#: sql_help.c:5546 +#: sql_help.c:5570 msgid "remove a routine" msgstr "ルーチンを削除します。" -#: sql_help.c:5552 +#: sql_help.c:5576 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "書き換えルールを削除します。" -#: sql_help.c:5558 +#: sql_help.c:5582 msgid "remove a schema" msgstr "スキーマを削除します。" -#: sql_help.c:5564 +#: sql_help.c:5588 msgid "remove a sequence" msgstr "シーケンスを削除します。" -#: sql_help.c:5570 +#: sql_help.c:5594 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "外部サーバ記述子を削除します。" -#: sql_help.c:5576 +#: sql_help.c:5600 msgid "remove extended statistics" msgstr "拡張統計情報を削除します。" -#: sql_help.c:5582 +#: sql_help.c:5606 msgid "remove a subscription" msgstr "サブスクリプションを削除します。" -#: sql_help.c:5588 +#: sql_help.c:5612 msgid "remove a table" msgstr "テーブルを削除します。" -#: sql_help.c:5594 +#: sql_help.c:5618 msgid "remove a tablespace" msgstr "テーブル空間を削除します。" -#: sql_help.c:5600 +#: sql_help.c:5624 msgid "remove a text search configuration" msgstr "テキスト検索設定を削除します。" -#: sql_help.c:5606 +#: sql_help.c:5630 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "テキスト検索辞書を削除します。" -#: sql_help.c:5612 +#: sql_help.c:5636 msgid "remove a text search parser" msgstr "テキスト検索パーサを削除します。" -#: sql_help.c:5618 +#: sql_help.c:5642 msgid "remove a text search template" msgstr "テキスト検索テンプレートを削除します。" -#: sql_help.c:5624 +#: sql_help.c:5648 msgid "remove a transform" msgstr "自動変換ルールを削除します。" -#: sql_help.c:5630 +#: sql_help.c:5654 msgid "remove a trigger" msgstr "トリガーを削除します。" -#: sql_help.c:5636 +#: sql_help.c:5660 msgid "remove a data type" msgstr "データ型を削除します。" -#: sql_help.c:5648 +#: sql_help.c:5672 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "外部サーバのユーザマッピングを削除します。" -#: sql_help.c:5654 +#: sql_help.c:5678 msgid "remove a view" msgstr "ビューを削除します。" -#: sql_help.c:5666 +#: sql_help.c:5690 msgid "execute a prepared statement" msgstr "プリペアドステートメントを実行します。" -#: sql_help.c:5672 +#: sql_help.c:5696 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "ステートメントの実行計画を表示します。" -#: sql_help.c:5678 +#: sql_help.c:5702 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "カーソルを使って問い合わせから行を取り出します。" -#: sql_help.c:5684 +#: sql_help.c:5708 msgid "define access privileges" msgstr "アクセス権限を定義します。" -#: sql_help.c:5690 +#: sql_help.c:5714 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "外部サーバからテーブル定義をインポートします。" -#: sql_help.c:5696 +#: sql_help.c:5720 msgid "create new rows in a table" msgstr "テーブルに新しい行を作成します。" -#: sql_help.c:5702 +#: sql_help.c:5726 msgid "listen for a notification" msgstr "通知メッセージを監視します。" -#: sql_help.c:5708 +#: sql_help.c:5732 msgid "load a shared library file" msgstr "共有ライブラリファイルをロードします。" -#: sql_help.c:5714 +#: sql_help.c:5738 msgid "lock a table" msgstr "テーブルをロックします。" -#: sql_help.c:5720 +#: sql_help.c:5744 msgid "position a cursor" msgstr "カーソルを位置づけます。" -#: sql_help.c:5726 +#: sql_help.c:5750 msgid "generate a notification" msgstr "通知を生成します。" -#: sql_help.c:5732 +#: sql_help.c:5756 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "実行に備えてステートメントを準備します。" -#: sql_help.c:5738 +#: sql_help.c:5762 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "二相コミットに備えて現在のトランザクションを準備します。" -#: sql_help.c:5744 +#: sql_help.c:5768 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトの所有権を変更します。" -#: sql_help.c:5750 +#: sql_help.c:5774 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "マテリアライズドビューの内容を置き換えます。" -#: sql_help.c:5756 +#: sql_help.c:5780 msgid "rebuild indexes" msgstr "インデックスを再構築します。" -#: sql_help.c:5762 +#: sql_help.c:5786 msgid "destroy a previously defined savepoint" -msgstr "以前に定義されたセーブポイントを破棄します。" +msgstr "以前に定義されたセーブポイントを破棄します" -#: sql_help.c:5768 +#: sql_help.c:5792 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "実行時パラメータの値をデフォルト値に戻します。" -#: sql_help.c:5774 +#: sql_help.c:5798 msgid "remove access privileges" msgstr "アクセス特権を削除します。" -#: sql_help.c:5786 +#: sql_help.c:5810 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをキャンセルします。" -#: sql_help.c:5792 +#: sql_help.c:5816 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "セーブポイントまでロールバックします。" -#: sql_help.c:5798 +#: sql_help.c:5822 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "現在のトランザクション内で新しいセーブポイントを定義します。" -#: sql_help.c:5804 +#: sql_help.c:5828 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "オブジェクトに適用されるセキュリティラベルを定義または変更します。" -#: sql_help.c:5810 sql_help.c:5864 sql_help.c:5900 +#: sql_help.c:5834 sql_help.c:5888 sql_help.c:5924 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "テーブルまたはビューから行を取得します。" -#: sql_help.c:5822 +#: sql_help.c:5846 msgid "change a run-time parameter" msgstr "実行時のパラメータを変更します。" -#: sql_help.c:5828 +#: sql_help.c:5852 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "現在のトランザクションについて、制約チェックのタイミングを設定します。" -#: sql_help.c:5834 +#: sql_help.c:5858 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "現在のセッションの現在のユーザ識別子を設定します。" -#: sql_help.c:5840 +#: sql_help.c:5864 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "セッションのユーザ識別子および現在のセッションの現在のユーザ識別子を設定します。" -#: sql_help.c:5846 +#: sql_help.c:5870 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "現在のトランザクションの特性を設定します。" -#: sql_help.c:5852 +#: sql_help.c:5876 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "実行時パラメータの値を表示します。" -#: sql_help.c:5870 +#: sql_help.c:5894 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "テーブルもしくはテーブルセットを0件に切り詰めます。" -#: sql_help.c:5876 +#: sql_help.c:5900 msgid "stop listening for a notification" msgstr "通知メッセージの監視を中止します。" -#: sql_help.c:5882 +#: sql_help.c:5906 msgid "update rows of a table" msgstr "テーブルの行を更新します。" -#: sql_help.c:5888 +#: sql_help.c:5912 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "ガーベッジコレクションを行い、また必要に応じてデータベースを分析します。" -#: sql_help.c:5894 +#: sql_help.c:5918 msgid "compute a set of rows" msgstr "行セットを計算します。" diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po index e83721c224..5cef51bd53 100644 --- a/src/bin/psql/po/ru.po +++ b/src/bin/psql/po/ru.po @@ -4,22 +4,22 @@ # Serguei A. Mokhov , 2001-2005. # Oleg Bartunov , 2004-2005. # Sergey Burladyan , 2012. -# Alexander Lakhin , 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Alexander Lakhin , 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Maxim Yablokov , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 10:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 15:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:12+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " "port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s" -"\", порт \"%s\".\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в " +"\"%s\", порт \"%s\".\n" #: command.c:619 #, c-format @@ -432,14 +432,14 @@ msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " "at port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s" -"\", порт \"%s\".\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в " +"\"%s\", порт \"%s\".\n" #: command.c:3318 #, c-format msgid "" -"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s" -"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" +"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host " +"\"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "" "Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер " "\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" @@ -2376,8 +2376,8 @@ msgstr "" msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" msgstr "" -" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s" -"\")\n" +" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию " +"\"%s\")\n" #: help.c:85 #, c-format @@ -2662,15 +2662,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help" -"\" (for SQL\n" +"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or " +"\"\\help\" (for SQL\n" "commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n" "documentation.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или \"\\help" -"\"\n" +"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или " +"\"\\help\"\n" "(справка по операторам SQL) в psql, либо обратитесь к разделу psql в\n" "документации PostgreSQL.\n" "\n" @@ -4262,14 +4262,14 @@ msgstr "%s: нехватка памяти" #: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 #: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519 #: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561 -#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3867 sql_help.c:3919 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3956 sql_help.c:4408 sql_help.c:4456 -#: sql_help.c:4604 +#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917 +#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4406 sql_help.c:4454 +#: sql_help.c:4602 msgid "name" msgstr "имя" #: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774 -#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4186 +#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184 msgid "aggregate_signature" msgstr "сигнатура_агр_функции" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "новый_владелец" msgid "new_schema" msgstr "новая_схема" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "где сигнатура_агр_функции:" @@ -4315,8 +4315,8 @@ msgstr "где сигнатура_агр_функции:" #: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 #: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 #: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428 -#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4094 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4205 sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 +#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220 msgid "argmode" msgstr "режим_аргумента" @@ -4329,8 +4329,8 @@ msgstr "режим_аргумента" #: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017 #: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224 #: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429 -#: sql_help.c:4193 sql_help.c:4200 sql_help.c:4206 sql_help.c:4217 -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4223 +#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 msgid "argname" msgstr "имя_аргумента" @@ -4342,8 +4342,8 @@ msgstr "имя_аргумента" #: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844 #: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222 #: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 -#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4194 sql_help.c:4201 sql_help.c:4207 -#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 sql_help.c:4224 +#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 msgid "argtype" msgstr "тип_аргумента" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "тип_аргумента" #: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195 #: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348 #: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104 -#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3786 sql_help.c:4665 +#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4663 msgid "option" msgstr "параметр" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "новое_табл_пространство" #: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 #: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585 #: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513 -#: sql_help.c:3973 sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4394 msgid "configuration_parameter" msgstr "параметр_конфигурации" @@ -4399,8 +4399,8 @@ msgstr "параметр_конфигурации" #: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653 #: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815 #: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924 -#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3787 sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 -#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 +#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 msgid "value" msgstr "значение" @@ -4409,8 +4409,8 @@ msgid "target_role" msgstr "целевая_роль" #: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613 -#: sql_help.c:3733 sql_help.c:3740 sql_help.c:3754 sql_help.c:3760 -#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4083 sql_help.c:4097 sql_help.c:4103 +#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759 +#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101 msgid "schema_name" msgstr "имя_схемы" @@ -4429,8 +4429,8 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:" #: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488 #: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568 #: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111 -#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3766 sql_help.c:3770 -#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4113 sql_help.c:4418 +#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769 +#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4416 msgid "role_name" msgstr "имя_роли" @@ -4438,16 +4438,16 @@ msgstr "имя_роли" #: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 #: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270 #: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 -#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3818 -#: sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 sql_help.c:4277 sql_help.c:4278 -#: sql_help.c:4287 sql_help.c:4333 sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 -#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4337 sql_help.c:4338 sql_help.c:4371 -#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4377 sql_help.c:4382 sql_help.c:4524 -#: sql_help.c:4525 sql_help.c:4534 sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 -#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4583 sql_help.c:4584 sql_help.c:4585 -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4634 sql_help.c:4691 sql_help.c:4749 -#: sql_help.c:4750 sql_help.c:4759 sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 -#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4808 sql_help.c:4809 sql_help.c:4810 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817 +#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4275 sql_help.c:4276 +#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4336 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4375 sql_help.c:4380 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4532 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583 +#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4689 sql_help.c:4747 +#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4803 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808 msgid "expression" msgstr "выражение" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "ограничение_домена" #: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 #: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780 #: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269 -#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3830 +#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829 msgid "constraint_name" msgstr "имя_ограничения" @@ -4490,16 +4490,16 @@ msgstr "где элемент_объект:" #: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 #: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 #: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 -#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4182 sql_help.c:4187 -#: sql_help.c:4188 sql_help.c:4189 sql_help.c:4190 sql_help.c:4196 -#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4202 sql_help.c:4203 sql_help.c:4208 -#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4212 -#: sql_help.c:4213 +#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185 +#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194 +#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:4211 msgid "object_name" msgstr "имя_объекта" # well-spelled: агр -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4185 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183 msgid "aggregate_name" msgstr "имя_агр_функции" @@ -4515,10 +4515,10 @@ msgstr "целевой_тип" #: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061 #: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462 -#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4093 sql_help.c:4191 sql_help.c:4306 -#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4553 -#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4778 -#: sql_help.c:4782 sql_help.c:4786 sql_help.c:4789 +#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4304 +#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4551 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787 msgid "function_name" msgstr "имя_функции" @@ -4543,23 +4543,23 @@ msgstr "тип_справа" msgid "index_method" msgstr "метод_индекса" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4198 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196 msgid "procedure_name" msgstr "имя_процедуры" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3750 sql_help.c:4204 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202 msgid "routine_name" msgstr "имя_подпрограммы" #: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311 #: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3764 sql_help.c:4107 +#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105 msgid "type_name" msgstr "имя_типа" #: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511 -#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3756 -#: sql_help.c:4099 +#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755 +#: sql_help.c:4097 msgid "lang_name" msgstr "имя_языка" @@ -4596,11 +4596,11 @@ msgstr "действие" #: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795 #: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834 #: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877 -#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3735 sql_help.c:3736 -#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 -#: sql_help.c:4078 sql_help.c:4079 sql_help.c:4184 sql_help.c:4342 -#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4814 +#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 +#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4812 msgid "column_name" msgstr "имя_столбца" @@ -4616,14 +4616,14 @@ msgstr "где допустимое действие:" #: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284 #: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145 #: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775 -#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918 msgid "data_type" msgstr "тип_данных" #: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290 #: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247 #: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 -#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3827 +#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826 msgid "collation" msgstr "правило_сортировки" @@ -4676,25 +4676,25 @@ msgstr "вспомогательная_функция" #: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940 #: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583 #: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3734 -#: sql_help.c:3738 sql_help.c:3741 sql_help.c:3743 sql_help.c:3745 -#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3749 sql_help.c:3755 sql_help.c:3757 -#: sql_help.c:3759 sql_help.c:3761 sql_help.c:3763 sql_help.c:3765 -#: sql_help.c:3767 sql_help.c:3768 sql_help.c:4077 sql_help.c:4081 -#: sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 -#: sql_help.c:4092 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 sql_help.c:4102 -#: sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 sql_help.c:4110 -#: sql_help.c:4111 +#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733 +#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 +#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756 +#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764 +#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 +#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 +#: sql_help.c:4109 msgid "role_specification" msgstr "указание_роли" #: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120 -#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4428 +#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4426 msgid "user_name" msgstr "имя_пользователя" #: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616 -#: sql_help.c:3769 sql_help.c:4112 +#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110 msgid "where role_specification can be:" msgstr "где допустимое указание_роли:" @@ -4704,8 +4704,8 @@ msgstr "имя_группы" #: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381 #: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3762 -#: sql_help.c:4105 +#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761 +#: sql_help.c:4103 msgid "tablespace_name" msgstr "табл_пространство" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "параметр_хранения" msgid "column_number" msgstr "номер_столбца" -#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4195 +#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_большого_объекта" @@ -4768,12 +4768,12 @@ msgstr "тип_аргумента" #: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637 #: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803 #: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390 -#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3732 sql_help.c:3737 -#: sql_help.c:3783 sql_help.c:3815 sql_help.c:4075 sql_help.c:4080 -#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4292 sql_help.c:4294 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4539 sql_help.c:4541 sql_help.c:4595 -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4678 sql_help.c:4764 sql_help.c:4766 -#: sql_help.c:4820 +#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736 +#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4346 +#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4676 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4818 msgid "table_name" msgstr "имя_таблицы" @@ -4800,8 +4800,8 @@ msgid "timestamp" msgstr "timestamp" #: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584 -#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3742 -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741 +#: sql_help.c:4083 msgid "database_name" msgstr "имя_БД" @@ -4817,8 +4817,8 @@ msgstr "мин_значение" msgid "maxvalue" msgstr "макс_значение" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4290 sql_help.c:4385 -#: sql_help.c:4537 sql_help.c:4695 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760 msgid "start" msgstr "начальное_значение" @@ -4929,8 +4929,8 @@ msgstr "и ограничение_таблицы:" msgid "exclude_element" msgstr "объект_исключения" -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383 -#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4286 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4691 sql_help.c:4758 msgid "operator" msgstr "оператор" @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:" #: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798 -#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3828 +#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827 msgid "opclass" msgstr "класс_оператора" @@ -4997,8 +4997,8 @@ msgid "existing_enum_value" msgstr "существующее_значение_перечисления" #: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648 -#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3748 sql_help.c:3784 -#: sql_help.c:4091 +#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783 +#: sql_help.c:4089 msgid "server_name" msgstr "имя_сервера" @@ -5010,38 +5010,38 @@ msgstr "имя_параметра_представления" msgid "view_option_value" msgstr "значение_параметра_представления" -#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 +#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4664 sql_help.c:4665 msgid "table_and_columns" msgstr "таблица_и_столбцы" -#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4666 msgid "where option can be one of:" msgstr "где допустимый параметр:" #: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908 #: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620 #: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 -#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 -#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4674 sql_help.c:4675 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674 msgid "boolean" msgstr "логическое_значение" -#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4677 +#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4675 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "и таблица_и_столбцы:" -#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4444 sql_help.c:4446 sql_help.c:4470 +#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468 msgid "transaction_mode" msgstr "режим_транзакции" -#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4447 sql_help.c:4471 +#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "где допустимый режим_транзакции:" -#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4298 sql_help.c:4307 sql_help.c:4311 -#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4318 sql_help.c:4545 sql_help.c:4554 -#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4562 sql_help.c:4565 sql_help.c:4770 -#: sql_help.c:4779 sql_help.c:4783 sql_help.c:4787 sql_help.c:4790 +#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4296 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 +#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4543 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4768 +#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788 msgid "argument" msgstr "аргумент" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "аргумент" msgid "relation_name" msgstr "имя_отношения" -#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3744 sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085 msgid "domain_name" msgstr "имя_домена" @@ -5061,15 +5061,15 @@ msgstr "имя_политики" msgid "rule_name" msgstr "имя_правила" -#: sql_help.c:1837 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: sql_help.c:1837 sql_help.c:4212 +msgid "string_literal" +msgstr "строковая_константа" -#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3929 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126 msgid "transaction_id" msgstr "код_транзакции" -#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3854 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853 msgid "filename" msgstr "имя_файла" @@ -5079,14 +5079,14 @@ msgid "command" msgstr "команда" #: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176 -#: sql_help.c:3838 sql_help.c:4281 sql_help.c:4283 sql_help.c:4376 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4528 sql_help.c:4530 sql_help.c:4638 -#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4755 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 sql_help.c:4374 +#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4526 sql_help.c:4528 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753 msgid "condition" msgstr "условие" #: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142 -#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3819 +#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818 msgid "query" msgstr "запрос" @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "код_правила_сортировки" msgid "lc_ctype" msgstr "код_классификации_символов" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4181 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179 msgid "provider" msgstr "провайдер" @@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "тип_сервера" msgid "server_version" msgstr "версия_сервера" -#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3746 sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087 msgid "fdw_name" msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "имя_переходного_отношения" msgid "arguments" msgstr "аргументы" -#: sql_help.c:3051 sql_help.c:4214 +#: sql_help.c:3051 msgid "label" msgstr "метка" @@ -5507,39 +5507,39 @@ msgstr "разделитель" msgid "collatable" msgstr "сортируемый" -#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3814 sql_help.c:4276 sql_help.c:4370 -#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4628 sql_help.c:4748 +#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4274 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746 msgid "with_query" msgstr "запрос_WITH" -#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3816 sql_help.c:4295 sql_help.c:4301 -#: sql_help.c:4304 sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4320 -#: sql_help.c:4542 sql_help.c:4548 sql_help.c:4551 sql_help.c:4555 -#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4567 sql_help.c:4630 sql_help.c:4767 -#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4776 sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 -#: sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4293 sql_help.c:4299 +#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4318 +#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4553 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4565 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765 +#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782 +#: sql_help.c:4790 msgid "alias" msgstr "псевдоним" -#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4280 sql_help.c:4322 sql_help.c:4324 -#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 -#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4527 sql_help.c:4569 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577 sql_help.c:4578 -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4752 sql_help.c:4794 sql_help.c:4796 -#: sql_help.c:4799 sql_help.c:4801 sql_help.c:4802 sql_help.c:4803 +#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4278 sql_help.c:4320 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4525 sql_help.c:4567 sql_help.c:4569 +#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 +#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 msgid "from_item" msgstr "источник_данных" -#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3651 sql_help.c:3896 sql_help.c:4639 +#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4637 msgid "cursor_name" msgstr "имя_курсора" -#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3822 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4638 msgid "output_expression" msgstr "выражение_результата" -#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3823 sql_help.c:4279 sql_help.c:4373 -#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4641 sql_help.c:4751 +#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4277 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749 msgid "output_name" msgstr "имя_результата" @@ -5551,865 +5551,869 @@ msgstr "внедрённый_код" msgid "parameter" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919 msgid "statement" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:3650 sql_help.c:3652 sql_help.c:3895 sql_help.c:3897 +#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893 msgid "direction" msgstr "направление" -#: sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 sql_help.c:3656 -#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3898 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3902 sql_help.c:4289 sql_help.c:4291 -#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4536 sql_help.c:4538 -#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4696 sql_help.c:4761 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895 +msgid "where direction can be one of:" +msgstr "где допустимое направление:" + +#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 +#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898 +#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4287 sql_help.c:4289 +#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4384 sql_help.c:4534 sql_help.c:4536 +#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 msgid "count" msgstr "число" -#: sql_help.c:3739 sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080 msgid "sequence_name" msgstr "имя_последовательности" -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4095 +#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093 msgid "arg_name" msgstr "имя_аргумента" -#: sql_help.c:3753 sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 msgid "arg_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:3758 sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099 msgid "loid" msgstr "код_БО" -#: sql_help.c:3782 +#: sql_help.c:3781 msgid "remote_schema" msgstr "удалённая_схема" -#: sql_help.c:3785 +#: sql_help.c:3784 msgid "local_schema" msgstr "локальная_схема" -#: sql_help.c:3820 +#: sql_help.c:3819 msgid "conflict_target" msgstr "объект_конфликта" -#: sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:3820 msgid "conflict_action" msgstr "действие_при_конфликте" -#: sql_help.c:3824 +#: sql_help.c:3823 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "где допустимый объект_конфликта:" -#: sql_help.c:3825 +#: sql_help.c:3824 msgid "index_column_name" msgstr "имя_столбца_индекса" -#: sql_help.c:3826 +#: sql_help.c:3825 msgid "index_expression" msgstr "выражение_индекса" -#: sql_help.c:3829 +#: sql_help.c:3828 msgid "index_predicate" msgstr "предикат_индекса" -#: sql_help.c:3831 +#: sql_help.c:3830 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:" -#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4634 msgid "sub-SELECT" msgstr "вложенный_SELECT" -#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3910 sql_help.c:4612 +#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4610 msgid "channel" msgstr "канал" -#: sql_help.c:3868 +#: sql_help.c:3867 msgid "lockmode" msgstr "режим_блокировки" -#: sql_help.c:3869 +#: sql_help.c:3868 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "где допустимый режим_блокировки:" -#: sql_help.c:3911 +#: sql_help.c:3909 msgid "payload" msgstr "сообщение_нагрузка" -#: sql_help.c:3938 +#: sql_help.c:3936 msgid "old_role" msgstr "старая_роль" -#: sql_help.c:3939 +#: sql_help.c:3937 msgid "new_role" msgstr "новая_роль" -#: sql_help.c:3964 sql_help.c:4136 sql_help.c:4144 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142 msgid "savepoint_name" msgstr "имя_точки_сохранения" -#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4339 sql_help.c:4529 sql_help.c:4586 -#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4811 +#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4337 sql_help.c:4527 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4809 msgid "grouping_element" msgstr "элемент_группирования" -#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4379 sql_help.c:4531 sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754 msgid "window_name" msgstr "имя_окна" -#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4380 sql_help.c:4532 sql_help.c:4757 +#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4378 sql_help.c:4530 sql_help.c:4755 msgid "window_definition" msgstr "определение_окна" -#: sql_help.c:4286 sql_help.c:4300 sql_help.c:4343 sql_help.c:4381 -#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4547 sql_help.c:4590 sql_help.c:4758 -#: sql_help.c:4772 sql_help.c:4815 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4298 sql_help.c:4341 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4545 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4813 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4540 sql_help.c:4765 +#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4538 sql_help.c:4763 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "где допустимый источник_данных:" -#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4302 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4543 sql_help.c:4549 sql_help.c:4552 -#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4568 sql_help.c:4768 sql_help.c:4774 -#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4793 +#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4300 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307 +#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4541 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550 +#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791 msgid "column_alias" msgstr "псевдоним_столбца" -#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769 +#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4542 sql_help.c:4767 msgid "sampling_method" msgstr "метод_выборки" -#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4546 sql_help.c:4771 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769 msgid "seed" msgstr "начальное_число" -#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4341 sql_help.c:4550 sql_help.c:4588 -#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4813 +#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4339 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4811 msgid "with_query_name" msgstr "имя_запроса_WITH" -#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4319 sql_help.c:4560 -#: sql_help.c:4563 sql_help.c:4566 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788 -#: sql_help.c:4791 +#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4558 +#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:4789 msgid "column_definition" msgstr "определение_столбца" -#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4328 sql_help.c:4570 sql_help.c:4575 -#: sql_help.c:4795 sql_help.c:4800 +#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4798 msgid "join_type" msgstr "тип_соединения" -#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4572 sql_help.c:4797 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795 msgid "join_condition" msgstr "условие_соединения" -#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4573 sql_help.c:4798 +#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4571 sql_help.c:4796 msgid "join_column" msgstr "столбец_соединения" -#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4579 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4577 sql_help.c:4802 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "где допустимый элемент_группирования:" -#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4587 sql_help.c:4812 +#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4585 sql_help.c:4810 msgid "and with_query is:" msgstr "и запрос_WITH:" -#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816 +#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814 msgid "values" msgstr "значения" -#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817 +#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4593 sql_help.c:4818 +#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4594 sql_help.c:4819 +#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4374 +#: sql_help.c:4372 msgid "new_table" msgstr "новая_таблица" -#: sql_help.c:4445 +#: sql_help.c:4443 msgid "snapshot_id" msgstr "код_снимка" -#: sql_help.c:4692 +#: sql_help.c:4690 msgid "sort_expression" msgstr "выражение_сортировки" -#: sql_help.c:4826 sql_help.c:5804 +#: sql_help.c:4824 sql_help.c:5802 msgid "abort the current transaction" msgstr "прервать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:4832 +#: sql_help.c:4830 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "изменить определение агрегатной функции" -#: sql_help.c:4838 +#: sql_help.c:4836 msgid "change the definition of a collation" msgstr "изменить определение правила сортировки" -#: sql_help.c:4844 +#: sql_help.c:4842 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "изменить определение преобразования" -#: sql_help.c:4850 +#: sql_help.c:4848 msgid "change a database" msgstr "изменить атрибуты базы данных" -#: sql_help.c:4856 +#: sql_help.c:4854 msgid "define default access privileges" msgstr "определить права доступа по умолчанию" -#: sql_help.c:4862 +#: sql_help.c:4860 msgid "change the definition of a domain" msgstr "изменить определение домена" -#: sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4866 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "изменить определение событийного триггера" -#: sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:4872 msgid "change the definition of an extension" msgstr "изменить определение расширения" -#: sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4878 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных" -#: sql_help.c:4886 +#: sql_help.c:4884 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "изменить определение сторонней таблицы" -#: sql_help.c:4892 +#: sql_help.c:4890 msgid "change the definition of a function" msgstr "изменить определение функции" -#: sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4896 msgid "change role name or membership" msgstr "изменить имя роли или членство" -#: sql_help.c:4904 +#: sql_help.c:4902 msgid "change the definition of an index" msgstr "изменить определение индекса" -#: sql_help.c:4910 +#: sql_help.c:4908 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "изменить определение процедурного языка" -#: sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:4914 msgid "change the definition of a large object" msgstr "изменить определение большого объекта" -#: sql_help.c:4922 +#: sql_help.c:4920 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "изменить определение материализованного представления" -#: sql_help.c:4928 +#: sql_help.c:4926 msgid "change the definition of an operator" msgstr "изменить определение оператора" -#: sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4932 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "изменить определение класса операторов" -#: sql_help.c:4940 +#: sql_help.c:4938 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "изменить определение семейства операторов" -#: sql_help.c:4946 +#: sql_help.c:4944 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк" -#: sql_help.c:4952 +#: sql_help.c:4950 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "изменить определение процедуры" -#: sql_help.c:4958 +#: sql_help.c:4956 msgid "change the definition of a publication" msgstr "изменить определение публикации" -#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:4962 sql_help.c:5064 msgid "change a database role" msgstr "изменить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:4970 +#: sql_help.c:4968 msgid "change the definition of a routine" msgstr "изменить определение подпрограммы" -#: sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:4974 msgid "change the definition of a rule" msgstr "изменить определение правила" -#: sql_help.c:4982 +#: sql_help.c:4980 msgid "change the definition of a schema" msgstr "изменить определение схемы" -#: sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:4986 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "изменить определение генератора последовательности" -#: sql_help.c:4994 +#: sql_help.c:4992 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "изменить определение стороннего сервера" -#: sql_help.c:5000 +#: sql_help.c:4998 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики" -#: sql_help.c:5006 +#: sql_help.c:5004 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "изменить определение подписки" -#: sql_help.c:5012 +#: sql_help.c:5010 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "изменить параметр конфигурации сервера" -#: sql_help.c:5018 +#: sql_help.c:5016 msgid "change the definition of a table" msgstr "изменить определение таблицы" -#: sql_help.c:5024 +#: sql_help.c:5022 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "изменить определение табличного пространства" -#: sql_help.c:5030 +#: sql_help.c:5028 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска" -#: sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5034 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "изменить определение словаря текстового поиска" -#: sql_help.c:5042 +#: sql_help.c:5040 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска" -#: sql_help.c:5048 +#: sql_help.c:5046 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска" -#: sql_help.c:5054 +#: sql_help.c:5052 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "изменить определение триггера" -#: sql_help.c:5060 +#: sql_help.c:5058 msgid "change the definition of a type" msgstr "изменить определение типа" -#: sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:5070 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "изменить сопоставление пользователей" -#: sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:5076 msgid "change the definition of a view" msgstr "изменить определение представления" -#: sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:5082 msgid "collect statistics about a database" msgstr "собрать статистику о базе данных" -#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5882 +#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5880 msgid "start a transaction block" msgstr "начать транзакцию" -#: sql_help.c:5096 +#: sql_help.c:5094 msgid "invoke a procedure" msgstr "вызвать процедуру" -#: sql_help.c:5102 +#: sql_help.c:5100 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи" -#: sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:5106 msgid "close a cursor" msgstr "закрыть курсор" -#: sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5112 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "перегруппировать таблицу по индексу" -#: sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:5118 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "задать или изменить комментарий объекта" -#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5684 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5682 msgid "commit the current transaction" msgstr "зафиксировать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:5130 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:5136 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "импорт/экспорт данных в файл" -#: sql_help.c:5144 +#: sql_help.c:5142 msgid "define a new access method" msgstr "создать новый метод доступа" -#: sql_help.c:5150 +#: sql_help.c:5148 msgid "define a new aggregate function" msgstr "создать агрегатную функцию" -#: sql_help.c:5156 +#: sql_help.c:5154 msgid "define a new cast" msgstr "создать приведение типов" -#: sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5160 msgid "define a new collation" msgstr "создать правило сортировки" -#: sql_help.c:5168 +#: sql_help.c:5166 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "создать преобразование кодировки" -#: sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:5172 msgid "create a new database" msgstr "создать базу данных" -#: sql_help.c:5180 +#: sql_help.c:5178 msgid "define a new domain" msgstr "создать домен" -#: sql_help.c:5186 +#: sql_help.c:5184 msgid "define a new event trigger" msgstr "создать событийный триггер" -#: sql_help.c:5192 +#: sql_help.c:5190 msgid "install an extension" msgstr "установить расширение" -#: sql_help.c:5198 +#: sql_help.c:5196 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "создать обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:5204 +#: sql_help.c:5202 msgid "define a new foreign table" msgstr "создать стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:5210 +#: sql_help.c:5208 msgid "define a new function" msgstr "создать функцию" -#: sql_help.c:5216 sql_help.c:5276 sql_help.c:5378 +#: sql_help.c:5214 sql_help.c:5274 sql_help.c:5376 msgid "define a new database role" msgstr "создать роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5222 +#: sql_help.c:5220 msgid "define a new index" msgstr "создать индекс" -#: sql_help.c:5228 +#: sql_help.c:5226 msgid "define a new procedural language" msgstr "создать процедурный язык" -#: sql_help.c:5234 +#: sql_help.c:5232 msgid "define a new materialized view" msgstr "создать материализованное представление" -#: sql_help.c:5240 +#: sql_help.c:5238 msgid "define a new operator" msgstr "создать оператор" -#: sql_help.c:5246 +#: sql_help.c:5244 msgid "define a new operator class" msgstr "создать класс операторов" -#: sql_help.c:5252 +#: sql_help.c:5250 msgid "define a new operator family" msgstr "создать семейство операторов" -#: sql_help.c:5258 +#: sql_help.c:5256 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы" -#: sql_help.c:5264 +#: sql_help.c:5262 msgid "define a new procedure" msgstr "создать процедуру" -#: sql_help.c:5270 +#: sql_help.c:5268 msgid "define a new publication" msgstr "создать публикацию" -#: sql_help.c:5282 +#: sql_help.c:5280 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "создать правило перезаписи" -#: sql_help.c:5288 +#: sql_help.c:5286 msgid "define a new schema" msgstr "создать схему" -#: sql_help.c:5294 +#: sql_help.c:5292 msgid "define a new sequence generator" msgstr "создать генератор последовательностей" -#: sql_help.c:5300 +#: sql_help.c:5298 msgid "define a new foreign server" msgstr "создать сторонний сервер" -#: sql_help.c:5306 +#: sql_help.c:5304 msgid "define extended statistics" msgstr "создать расширенную статистику" -#: sql_help.c:5312 +#: sql_help.c:5310 msgid "define a new subscription" msgstr "создать подписку" -#: sql_help.c:5318 +#: sql_help.c:5316 msgid "define a new table" msgstr "создать таблицу" -#: sql_help.c:5324 sql_help.c:5840 +#: sql_help.c:5322 sql_help.c:5838 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "создать таблицу из результатов запроса" -#: sql_help.c:5330 +#: sql_help.c:5328 msgid "define a new tablespace" msgstr "создать табличное пространство" -#: sql_help.c:5336 +#: sql_help.c:5334 msgid "define a new text search configuration" msgstr "создать конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5342 +#: sql_help.c:5340 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "создать словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5348 +#: sql_help.c:5346 msgid "define a new text search parser" msgstr "создать анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5354 +#: sql_help.c:5352 msgid "define a new text search template" msgstr "создать шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5360 +#: sql_help.c:5358 msgid "define a new transform" msgstr "создать преобразование" -#: sql_help.c:5366 +#: sql_help.c:5364 msgid "define a new trigger" msgstr "создать триггер" -#: sql_help.c:5372 +#: sql_help.c:5370 msgid "define a new data type" msgstr "создать тип данных" -#: sql_help.c:5384 +#: sql_help.c:5382 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:5390 +#: sql_help.c:5388 msgid "define a new view" msgstr "создать представление" -#: sql_help.c:5396 +#: sql_help.c:5394 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "освободить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:5402 +#: sql_help.c:5400 msgid "define a cursor" msgstr "создать курсор" -#: sql_help.c:5408 +#: sql_help.c:5406 msgid "delete rows of a table" msgstr "удалить записи таблицы" -#: sql_help.c:5414 +#: sql_help.c:5412 msgid "discard session state" msgstr "очистить состояние сеанса" -#: sql_help.c:5420 +#: sql_help.c:5418 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "выполнить анонимный блок кода" -#: sql_help.c:5426 +#: sql_help.c:5424 msgid "remove an access method" msgstr "удалить метод доступа" -#: sql_help.c:5432 +#: sql_help.c:5430 msgid "remove an aggregate function" msgstr "удалить агрегатную функцию" -#: sql_help.c:5438 +#: sql_help.c:5436 msgid "remove a cast" msgstr "удалить приведение типа" -#: sql_help.c:5444 +#: sql_help.c:5442 msgid "remove a collation" msgstr "удалить правило сортировки" -#: sql_help.c:5450 +#: sql_help.c:5448 msgid "remove a conversion" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5456 +#: sql_help.c:5454 msgid "remove a database" msgstr "удалить базу данных" -#: sql_help.c:5462 +#: sql_help.c:5460 msgid "remove a domain" msgstr "удалить домен" -#: sql_help.c:5468 +#: sql_help.c:5466 msgid "remove an event trigger" msgstr "удалить событийный триггер" -#: sql_help.c:5474 +#: sql_help.c:5472 msgid "remove an extension" msgstr "удалить расширение" -#: sql_help.c:5480 +#: sql_help.c:5478 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "удалить обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:5486 +#: sql_help.c:5484 msgid "remove a foreign table" msgstr "удалить стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:5492 +#: sql_help.c:5490 msgid "remove a function" msgstr "удалить функцию" -#: sql_help.c:5498 sql_help.c:5564 sql_help.c:5666 +#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5562 sql_help.c:5664 msgid "remove a database role" msgstr "удалить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5504 +#: sql_help.c:5502 msgid "remove an index" msgstr "удалить индекс" -#: sql_help.c:5510 +#: sql_help.c:5508 msgid "remove a procedural language" msgstr "удалить процедурный язык" -#: sql_help.c:5516 +#: sql_help.c:5514 msgid "remove a materialized view" msgstr "удалить материализованное представление" -#: sql_help.c:5522 +#: sql_help.c:5520 msgid "remove an operator" msgstr "удалить оператор" -#: sql_help.c:5528 +#: sql_help.c:5526 msgid "remove an operator class" msgstr "удалить класс операторов" -#: sql_help.c:5534 +#: sql_help.c:5532 msgid "remove an operator family" msgstr "удалить семейство операторов" -#: sql_help.c:5540 +#: sql_help.c:5538 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли" -#: sql_help.c:5546 +#: sql_help.c:5544 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк" -#: sql_help.c:5552 +#: sql_help.c:5550 msgid "remove a procedure" msgstr "удалить процедуру" -#: sql_help.c:5558 +#: sql_help.c:5556 msgid "remove a publication" msgstr "удалить публикацию" -#: sql_help.c:5570 +#: sql_help.c:5568 msgid "remove a routine" msgstr "удалить подпрограмму" -#: sql_help.c:5576 +#: sql_help.c:5574 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "удалить правило перезаписи" -#: sql_help.c:5582 +#: sql_help.c:5580 msgid "remove a schema" msgstr "удалить схему" -#: sql_help.c:5588 +#: sql_help.c:5586 msgid "remove a sequence" msgstr "удалить последовательность" -#: sql_help.c:5594 +#: sql_help.c:5592 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "удалить описание стороннего сервера" -#: sql_help.c:5600 +#: sql_help.c:5598 msgid "remove extended statistics" msgstr "удалить расширенную статистику" -#: sql_help.c:5606 +#: sql_help.c:5604 msgid "remove a subscription" msgstr "удалить подписку" -#: sql_help.c:5612 +#: sql_help.c:5610 msgid "remove a table" msgstr "удалить таблицу" -#: sql_help.c:5618 +#: sql_help.c:5616 msgid "remove a tablespace" msgstr "удалить табличное пространство" -#: sql_help.c:5624 +#: sql_help.c:5622 msgid "remove a text search configuration" msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5630 +#: sql_help.c:5628 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "удалить словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5636 +#: sql_help.c:5634 msgid "remove a text search parser" msgstr "удалить анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5642 +#: sql_help.c:5640 msgid "remove a text search template" msgstr "удалить шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5648 +#: sql_help.c:5646 msgid "remove a transform" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5654 +#: sql_help.c:5652 msgid "remove a trigger" msgstr "удалить триггер" -#: sql_help.c:5660 +#: sql_help.c:5658 msgid "remove a data type" msgstr "удалить тип данных" -#: sql_help.c:5672 +#: sql_help.c:5670 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:5678 +#: sql_help.c:5676 msgid "remove a view" msgstr "удалить представление" -#: sql_help.c:5690 +#: sql_help.c:5688 msgid "execute a prepared statement" msgstr "выполнить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:5696 +#: sql_help.c:5694 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "показать план выполнения оператора" -#: sql_help.c:5702 +#: sql_help.c:5700 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "получить результат запроса через курсор" -#: sql_help.c:5708 +#: sql_help.c:5706 msgid "define access privileges" msgstr "определить права доступа" -#: sql_help.c:5714 +#: sql_help.c:5712 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера" -#: sql_help.c:5720 +#: sql_help.c:5718 msgid "create new rows in a table" msgstr "добавить строки в таблицу" -#: sql_help.c:5726 +#: sql_help.c:5724 msgid "listen for a notification" msgstr "ожидать уведомления" -#: sql_help.c:5732 +#: sql_help.c:5730 msgid "load a shared library file" msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки" -#: sql_help.c:5738 +#: sql_help.c:5736 msgid "lock a table" msgstr "заблокировать таблицу" -#: sql_help.c:5744 +#: sql_help.c:5742 msgid "position a cursor" msgstr "установить курсор" -#: sql_help.c:5750 +#: sql_help.c:5748 msgid "generate a notification" msgstr "сгенерировать уведомление" -#: sql_help.c:5756 +#: sql_help.c:5754 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "подготовить оператор для выполнения" -#: sql_help.c:5762 +#: sql_help.c:5760 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5768 +#: sql_help.c:5766 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли" -#: sql_help.c:5774 +#: sql_help.c:5772 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "заменить содержимое материализованного представления" -#: sql_help.c:5780 +#: sql_help.c:5778 msgid "rebuild indexes" msgstr "перестроить индексы" -#: sql_help.c:5786 +#: sql_help.c:5784 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения" -#: sql_help.c:5792 +#: sql_help.c:5790 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:5798 +#: sql_help.c:5796 msgid "remove access privileges" msgstr "удалить права доступа" -#: sql_help.c:5810 +#: sql_help.c:5808 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5816 +#: sql_help.c:5814 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "откатиться к точке сохранения" -#: sql_help.c:5822 +#: sql_help.c:5820 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции" -#: sql_help.c:5828 +#: sql_help.c:5826 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту" -#: sql_help.c:5834 sql_help.c:5888 sql_help.c:5924 +#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5886 sql_help.c:5922 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "выбрать строки из таблицы или представления" -#: sql_help.c:5846 +#: sql_help.c:5844 msgid "change a run-time parameter" msgstr "изменить параметр выполнения" -#: sql_help.c:5852 +#: sql_help.c:5850 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции" -#: sql_help.c:5858 +#: sql_help.c:5856 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:5864 +#: sql_help.c:5862 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" @@ -6417,31 +6421,31 @@ msgstr "" "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего " "пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:5870 +#: sql_help.c:5868 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "задать свойства текущей транзакции" -#: sql_help.c:5876 +#: sql_help.c:5874 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "показать значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:5894 +#: sql_help.c:5892 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц" -#: sql_help.c:5900 +#: sql_help.c:5898 msgid "stop listening for a notification" msgstr "прекратить ожидание уведомлений" -#: sql_help.c:5906 +#: sql_help.c:5904 msgid "update rows of a table" msgstr "изменить строки таблицы" -#: sql_help.c:5912 +#: sql_help.c:5910 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных" -#: sql_help.c:5918 +#: sql_help.c:5916 msgid "compute a set of rows" msgstr "получить набор строк" @@ -6484,7 +6488,7 @@ msgstr "лишний аргумент \"%s\" проигнорирован" msgid "could not find own program executable" msgstr "не удалось найти свой исполняемый файл" -#: tab-complete.c:4410 +#: tab-complete.c:4411 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6520,6 +6524,9 @@ msgstr "" "нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n" "Допустимые значения: %s." +#~ msgid "text" +#~ msgstr "текст" + #~ msgid "where direction can be empty or one of:" #~ msgstr "где допустимое направление пустое или:" @@ -6547,9 +6554,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s\n" #~ msgstr "%s\n" -#~ msgid "string_literal" -#~ msgstr "строковая_константа" - #~ msgid "normal" #~ msgstr "обычная" diff --git a/src/bin/psql/po/sv.po b/src/bin/psql/po/sv.po index bbcdde4a06..a2fd91d862 100644 --- a/src/bin/psql/po/sv.po +++ b/src/bin/psql/po/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Swedish message translation file for psql # Peter Eisentraut , 2001, 2009, 2010. -# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # # Use these quotes: "%s" # @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-14 07:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 23:10+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -33,42 +33,42 @@ msgstr "fel: " msgid "warning: " msgstr "varning: " -#: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301 +#: ../../common/exec.c:143 ../../common/exec.c:260 ../../common/exec.c:306 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %m" -#: ../../common/exec.c:157 +#: ../../common/exec.c:162 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "ogiltig binär \"%s\"" -#: ../../common/exec.c:207 +#: ../../common/exec.c:212 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\"" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:220 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra" -#: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310 +#: ../../common/exec.c:276 ../../common/exec.c:315 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:288 +#: ../../common/exec.c:293 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "kan inte läsa symbolisk länk \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:541 +#: ../../common/exec.c:546 #, c-format msgid "pclose failed: %m" msgstr "pclose misslyckades: %m" -#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807 +#: ../../common/exec.c:675 ../../common/exec.c:720 ../../common/exec.c:812 #: command.c:1219 command.c:3062 command.c:3111 command.c:3228 input.c:228 #: mainloop.c:82 mainloop.c:386 #, c-format @@ -137,22 +137,22 @@ msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu rad)" msgstr[1] "(%lu rader)" -#: ../../fe_utils/print.c:3058 +#: ../../fe_utils/print.c:3059 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Avbruten\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3122 +#: ../../fe_utils/print.c:3123 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "Kan inte lägga till rubrik till tabellinnehåll: antal kolumner (%d) överskridet.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3162 +#: ../../fe_utils/print.c:3163 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet (%d) överskridet.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3417 +#: ../../fe_utils/print.c:3418 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd msgid "no query buffer" msgstr "ingen frågebuffert" -#: command.c:964 command.c:4995 +#: command.c:964 command.c:5003 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "ogiltigt radnummer: %s" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Inga ändringar" msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte" -#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5097 +#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5105 #: common.c:177 common.c:226 common.c:537 common.c:1385 common.c:1413 #: common.c:1522 common.c:1625 common.c:1663 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63 #: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:303 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n" msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (varje %gs)\n" -#: command.c:4691 command.c:4698 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 +#: command.c:4699 command.c:4706 common.c:697 common.c:704 common.c:1368 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4890 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy" -#: command.c:4906 +#: command.c:4914 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions" @@ -3928,187 +3928,189 @@ msgstr "%s: slut på minne" #: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526 #: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:589 sql_help.c:591 sql_help.c:593 #: sql_help.c:595 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605 -#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:663 -#: sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:703 sql_help.c:707 -#: sql_help.c:711 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:765 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:806 -#: sql_help.c:809 sql_help.c:838 sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 -#: sql_help.c:858 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 -#: sql_help.c:889 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:977 sql_help.c:982 -#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1016 sql_help.c:1027 -#: sql_help.c:1029 sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1060 -#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1074 sql_help.c:1078 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1111 -#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1121 -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1125 sql_help.c:1127 sql_help.c:1260 -#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1268 sql_help.c:1270 -#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1278 sql_help.c:1388 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:1416 -#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1429 -#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1466 -#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1478 sql_help.c:1480 sql_help.c:1490 -#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1515 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 -#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1529 -#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 -#: sql_help.c:1628 sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 -#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1701 sql_help.c:1922 sql_help.c:1991 -#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2023 sql_help.c:2080 sql_help.c:2087 -#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2117 sql_help.c:2142 sql_help.c:2160 -#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2286 sql_help.c:2331 sql_help.c:2355 -#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2414 sql_help.c:2434 -#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2470 sql_help.c:2490 sql_help.c:2513 -#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2568 sql_help.c:2614 sql_help.c:2892 -#: sql_help.c:2905 sql_help.c:2922 sql_help.c:2938 sql_help.c:2978 -#: sql_help.c:3030 sql_help.c:3034 sql_help.c:3036 sql_help.c:3042 -#: sql_help.c:3060 sql_help.c:3087 sql_help.c:3122 sql_help.c:3134 -#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3187 sql_help.c:3201 sql_help.c:3229 -#: sql_help.c:3237 sql_help.c:3245 sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 -#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 sql_help.c:3285 sql_help.c:3294 -#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3313 sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 -#: sql_help.c:3337 sql_help.c:3347 sql_help.c:3356 sql_help.c:3365 -#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3383 sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 -#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3422 sql_help.c:3431 sql_help.c:3439 -#: sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 -#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 -#: sql_help.c:3511 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3577 sql_help.c:3850 sql_help.c:3901 -#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3938 sql_help.c:4382 sql_help.c:4430 -#: sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:664 +#: sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:671 sql_help.c:705 sql_help.c:709 +#: sql_help.c:713 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:767 +#: sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:808 +#: sql_help.c:811 sql_help.c:840 sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 +#: sql_help.c:860 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 +#: sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:979 sql_help.c:984 +#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1018 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1031 sql_help.c:1050 sql_help.c:1060 sql_help.c:1062 +#: sql_help.c:1064 sql_help.c:1076 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1097 sql_help.c:1113 +#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1262 +#: sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270 sql_help.c:1272 +#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280 sql_help.c:1390 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1437 sql_help.c:1451 +#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1468 +#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1480 sql_help.c:1482 sql_help.c:1492 +#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628 +#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637 +#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1703 sql_help.c:1924 sql_help.c:1993 +#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2025 sql_help.c:2082 sql_help.c:2089 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2119 sql_help.c:2144 sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2302 sql_help.c:2347 sql_help.c:2371 +#: sql_help.c:2392 sql_help.c:2393 sql_help.c:2430 sql_help.c:2450 +#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2486 sql_help.c:2506 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2584 sql_help.c:2630 sql_help.c:2908 +#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2938 sql_help.c:2954 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3050 sql_help.c:3052 sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3076 sql_help.c:3103 sql_help.c:3138 sql_help.c:3150 +#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3203 sql_help.c:3217 sql_help.c:3245 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 +#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3293 sql_help.c:3301 sql_help.c:3310 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345 +#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3363 sql_help.c:3372 sql_help.c:3381 +#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3399 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418 +#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3438 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 +#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 +#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519 +#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561 +#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917 +#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4406 sql_help.c:4454 +#: sql_help.c:4602 msgid "name" msgstr "namn" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1772 -#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4168 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774 +#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184 msgid "aggregate_signature" msgstr "aggregatsignatur" #: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250 #: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:572 -#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:667 sql_help.c:732 sql_help.c:787 -#: sql_help.c:808 sql_help.c:847 sql_help.c:892 sql_help.c:933 sql_help.c:986 -#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1028 sql_help.c:1061 sql_help.c:1081 -#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1269 sql_help.c:1389 -#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1453 sql_help.c:1467 sql_help.c:1479 -#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1523 sql_help.c:1580 sql_help.c:1629 +#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:668 sql_help.c:734 sql_help.c:789 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:849 sql_help.c:894 sql_help.c:935 sql_help.c:988 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1030 sql_help.c:1063 sql_help.c:1083 +#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1130 sql_help.c:1271 sql_help.c:1391 +#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1469 sql_help.c:1481 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1525 sql_help.c:1582 sql_help.c:1631 msgid "new_name" msgstr "nytt_namn" #: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248 #: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:619 -#: sql_help.c:628 sql_help.c:686 sql_help.c:706 sql_help.c:735 sql_help.c:790 -#: sql_help.c:852 sql_help.c:890 sql_help.c:991 sql_help.c:1030 sql_help.c:1059 -#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1092 sql_help.c:1126 sql_help.c:1329 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1518 -#: sql_help.c:1627 sql_help.c:2878 +#: sql_help.c:628 sql_help.c:688 sql_help.c:708 sql_help.c:737 sql_help.c:792 +#: sql_help.c:854 sql_help.c:892 sql_help.c:993 sql_help.c:1032 sql_help.c:1061 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1331 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1520 +#: sql_help.c:1629 sql_help.c:2894 msgid "new_owner" msgstr "ny_ägare" #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319 -#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:710 sql_help.c:738 -#: sql_help.c:793 sql_help.c:857 sql_help.c:996 sql_help.c:1063 sql_help.c:1096 -#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1469 -#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1525 sql_help.c:1631 +#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:670 sql_help.c:712 sql_help.c:740 +#: sql_help.c:795 sql_help.c:859 sql_help.c:998 sql_help.c:1065 sql_help.c:1098 +#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1438 sql_help.c:1459 sql_help.c:1471 +#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1527 sql_help.c:1633 msgid "new_schema" msgstr "nytt_schema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1836 sql_help.c:3203 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "där aggregatsignatur är:" #: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350 #: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839 -#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:978 -#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1790 -#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840 -#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014 -#: sql_help.c:2287 sql_help.c:2491 sql_help.c:3204 sql_help.c:3207 -#: sql_help.c:3210 sql_help.c:3295 sql_help.c:3384 sql_help.c:3412 -#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076 sql_help.c:4174 sql_help.c:4181 -#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4204 +#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:841 +#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980 +#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792 +#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842 +#: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428 +#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220 msgid "argmode" msgstr "arg_läge" #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351 #: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840 -#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979 -#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1791 -#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841 -#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2492 sql_help.c:3205 sql_help.c:3208 -#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3296 sql_help.c:3385 sql_help.c:3413 -#: sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:842 +#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981 +#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1793 +#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1816 sql_help.c:1840 sql_help.c:1843 +#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017 +#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224 +#: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429 +#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221 msgid "argname" msgstr "arg_namn" #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352 #: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:841 -#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980 -#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792 -#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842 -#: sql_help.c:1845 sql_help.c:2289 sql_help.c:2493 sql_help.c:3206 -#: sql_help.c:3209 sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386 -#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4176 sql_help.c:4183 sql_help.c:4189 -#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4203 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:843 +#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:982 +#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1794 +#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844 +#: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222 +#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 +#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205 +#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222 msgid "argtype" msgstr "arg_typ" -#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:927 -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1450 sql_help.c:1574 sql_help.c:1606 -#: sql_help.c:1654 sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:2193 -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2242 sql_help.c:2251 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2636 sql_help.c:2907 sql_help.c:3088 -#: sql_help.c:3110 sql_help.c:3598 sql_help.c:3769 sql_help.c:4632 +#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:929 +#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1452 sql_help.c:1576 sql_help.c:1608 +#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195 +#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348 +#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104 +#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4663 msgid "option" msgstr "flaggor" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:928 sql_help.c:1575 sql_help.c:2333 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:3089 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2349 +#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3105 msgid "where option can be:" msgstr "där flaggor kan vara:" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:2124 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:2126 msgid "allowconn" msgstr "tillåtansl" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:929 sql_help.c:1576 sql_help.c:2125 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:3090 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2127 +#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2562 sql_help.c:3106 msgid "connlimit" msgstr "anslutningstak" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2126 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2128 msgid "istemplate" msgstr "ärmall" -#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:672 sql_help.c:1274 sql_help.c:1322 +#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1276 +#: sql_help.c:1324 msgid "new_tablespace" msgstr "nytt_tabellutrymme" #: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547 -#: sql_help.c:548 sql_help.c:864 sql_help.c:866 sql_help.c:867 sql_help.c:936 -#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1005 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1139 sql_help.c:1142 sql_help.c:1583 -#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2299 sql_help.c:2497 -#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:548 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:938 +#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 +#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585 +#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513 +#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4394 msgid "configuration_parameter" msgstr "konfigurationsparameter" #: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484 -#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:678 sql_help.c:684 sql_help.c:865 -#: sql_help.c:888 sql_help.c:937 sql_help.c:1006 sql_help.c:1077 -#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1119 sql_help.c:1124 sql_help.c:1140 -#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1304 sql_help.c:1324 sql_help.c:1372 -#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1451 sql_help.c:1584 sql_help.c:1607 -#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2236 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252 -#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2301 sql_help.c:2364 sql_help.c:2398 -#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2516 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2785 sql_help.c:2799 -#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2864 sql_help.c:2881 sql_help.c:2908 -#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3770 sql_help.c:4372 sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:890 sql_help.c:939 sql_help.c:1008 sql_help.c:1079 +#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1126 sql_help.c:1142 +#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1306 sql_help.c:1326 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1453 sql_help.c:1586 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253 sql_help.c:2262 +#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:2380 sql_help.c:2414 +#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653 +#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815 +#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924 +#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 msgid "value" msgstr "värde" @@ -4116,9 +4118,9 @@ msgstr "värde" msgid "target_role" msgstr "målroll" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2177 sql_help.c:2592 sql_help.c:2597 -#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3723 sql_help.c:3737 sql_help.c:3743 -#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4065 sql_help.c:4079 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759 +#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101 msgid "schema_name" msgstr "schemanamn" @@ -4132,30 +4134,30 @@ msgstr "där förkortad_grant_eller_revok är en av:" #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:811 sql_help.c:947 -#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1594 sql_help.c:2337 sql_help.c:2338 -#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2340 sql_help.c:2341 sql_help.c:2472 -#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2553 sql_help.c:3093 sql_help.c:3094 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3097 sql_help.c:3749 sql_help.c:3753 -#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4392 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:813 sql_help.c:949 +#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1596 sql_help.c:2353 sql_help.c:2354 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111 +#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769 +#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4416 msgid "role_name" msgstr "rollnamn" -#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1289 sql_help.c:1291 -#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1351 sql_help.c:1376 sql_help.c:1623 -#: sql_help.c:2145 sql_help.c:2149 sql_help.c:2255 sql_help.c:2260 -#: sql_help.c:2359 sql_help.c:2767 sql_help.c:2780 sql_help.c:2794 -#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2815 sql_help.c:2844 sql_help.c:3801 -#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3818 sql_help.c:4257 sql_help.c:4258 -#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4308 sql_help.c:4309 sql_help.c:4310 -#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4312 sql_help.c:4313 sql_help.c:4346 -#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4352 sql_help.c:4357 sql_help.c:4496 -#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4506 sql_help.c:4547 sql_help.c:4548 -#: sql_help.c:4549 sql_help.c:4550 sql_help.c:4551 sql_help.c:4552 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4658 sql_help.c:4714 -#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4724 sql_help.c:4765 sql_help.c:4766 -#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4768 sql_help.c:4769 sql_help.c:4770 +#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 +#: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817 +#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4275 sql_help.c:4276 +#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4336 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4375 sql_help.c:4380 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4532 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583 +#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4689 sql_help.c:4747 +#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4803 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808 msgid "expression" msgstr "uttryck" @@ -4164,18 +4166,18 @@ msgid "domain_constraint" msgstr "domain_villkor" #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 -#: sql_help.c:1266 sql_help.c:1310 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1350 sql_help.c:1367 sql_help.c:1778 -#: sql_help.c:1780 sql_help.c:2148 sql_help.c:2254 sql_help.c:2259 -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2814 sql_help.c:3813 +#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780 +#: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829 msgid "constraint_name" msgstr "villkorsnamn" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:1267 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269 msgid "new_constraint_name" msgstr "nyy_villkorsnamn" -#: sql_help.c:317 sql_help.c:1075 +#: sql_help.c:317 sql_help.c:1077 msgid "new_version" msgstr "ny_version" @@ -4191,82 +4193,82 @@ msgstr "där medlemsobjekt är:" #: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346 #: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 #: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367 -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1770 sql_help.c:1775 sql_help.c:1782 -#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 -#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 sql_help.c:1793 sql_help.c:1795 -#: sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:1805 sql_help.c:1810 -#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 -#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 -#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:4164 sql_help.c:4169 -#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 sql_help.c:4178 -#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4190 -#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194 -#: sql_help.c:4195 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:1772 sql_help.c:1777 sql_help.c:1784 +#: sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 +#: sql_help.c:1789 sql_help.c:1790 sql_help.c:1795 sql_help.c:1797 +#: sql_help.c:1801 sql_help.c:1803 sql_help.c:1807 sql_help.c:1812 +#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 +#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 +#: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 +#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185 +#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194 +#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:4211 msgid "object_name" msgstr "objektnamn" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1771 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183 msgid "aggregate_name" msgstr "aggregatnamn" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061 -#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3220 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:1775 sql_help.c:2059 sql_help.c:2063 +#: sql_help.c:2065 sql_help.c:3236 msgid "source_type" msgstr "källtyp" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062 -#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3221 +#: sql_help.c:329 sql_help.c:1776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2064 +#: sql_help.c:2066 sql_help.c:3237 msgid "target_type" msgstr "måltyp" -#: sql_help.c:336 sql_help.c:775 sql_help.c:1789 sql_help.c:2059 -#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2164 sql_help.c:2415 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2984 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4286 -#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4294 sql_help.c:4297 sql_help.c:4525 -#: sql_help.c:4529 sql_help.c:4533 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743 -#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4304 +#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4551 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787 msgid "function_name" msgstr "funktionsnamn" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:768 sql_help.c:1796 sql_help.c:2439 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1798 sql_help.c:2455 msgid "operator_name" msgstr "operatornamn" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1797 -#: sql_help.c:2416 sql_help.c:3338 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3354 msgid "left_type" msgstr "vänster_typ" -#: sql_help.c:343 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1798 -#: sql_help.c:2417 sql_help.c:3339 +#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1800 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3355 msgid "right_type" msgstr "höger_typ" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:737 -#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:792 -#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:2436 -#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2820 sql_help.c:3348 sql_help.c:3357 +#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:739 +#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:794 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1802 sql_help.c:1804 sql_help.c:2452 +#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2836 sql_help.c:3364 sql_help.c:3373 msgid "index_method" msgstr "indexmetod" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1806 sql_help.c:4180 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196 msgid "procedure_name" msgstr "procedurnamn" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1812 sql_help.c:3733 sql_help.c:4186 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202 msgid "routine_name" msgstr "rutinnamn" -#: sql_help.c:365 sql_help.c:1328 sql_help.c:1829 sql_help.c:2295 -#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2775 sql_help.c:2951 sql_help.c:3519 -#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311 +#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535 +#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105 msgid "type_name" msgstr "typnamn" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1830 sql_help.c:2294 sql_help.c:2495 -#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3178 sql_help.c:3520 sql_help.c:3739 -#: sql_help.c:4081 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511 +#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755 +#: sql_help.c:4097 msgid "lang_name" msgstr "språknamn" @@ -4274,134 +4276,134 @@ msgstr "språknamn" msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "och aggregatsignatur är:" -#: sql_help.c:392 sql_help.c:1924 sql_help.c:2191 +#: sql_help.c:392 sql_help.c:1926 sql_help.c:2193 msgid "handler_function" msgstr "hanterarfunktion" -#: sql_help.c:393 sql_help.c:2192 +#: sql_help.c:393 sql_help.c:2194 msgid "validator_function" msgstr "valideringsfunktion" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:842 sql_help.c:981 -#: sql_help.c:1261 sql_help.c:1516 +#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:661 sql_help.c:844 sql_help.c:983 +#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1518 msgid "action" msgstr "aktion" #: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458 #: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676 -#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1057 sql_help.c:1263 -#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1285 sql_help.c:1286 sql_help.c:1290 -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1296 -#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1300 sql_help.c:1302 sql_help.c:1305 -#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 sql_help.c:1361 -#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 -#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1777 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:2233 -#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2292 sql_help.c:2358 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2622 sql_help.c:2650 sql_help.c:2651 -#: sql_help.c:2758 sql_help.c:2766 sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 -#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2793 sql_help.c:2816 sql_help.c:2818 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2843 sql_help.c:2861 -#: sql_help.c:2987 sql_help.c:3123 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719 -#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:3819 -#: sql_help.c:4060 sql_help.c:4061 sql_help.c:4166 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4598 sql_help.c:4600 sql_help.c:4602 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:665 sql_help.c:675 sql_help.c:677 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1265 +#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292 +#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1298 +#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1302 sql_help.c:1304 sql_help.c:1307 +#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627 +#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1779 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 +#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:2243 +#: sql_help.c:2256 sql_help.c:2308 sql_help.c:2374 sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2638 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834 +#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877 +#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 +#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4812 msgid "column_name" msgstr "kolumnnamn" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:665 sql_help.c:1264 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1266 msgid "new_column_name" msgstr "nytt_kolumnnamn" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:863 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1532 +#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:674 sql_help.c:865 sql_help.c:1004 +#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1534 msgid "where action is one of:" msgstr "där aktion är en av:" -#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1049 sql_help.c:1282 -#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2143 -#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2435 sql_help.c:2615 sql_help.c:2759 -#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284 +#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145 +#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775 +#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918 msgid "data_type" msgstr "datatyp" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1283 sql_help.c:1288 -#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1539 sql_help.c:2144 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2760 sql_help.c:2768 sql_help.c:2781 -#: sql_help.c:2795 sql_help.c:3033 sql_help.c:3039 sql_help.c:3810 +#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290 +#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826 msgid "collation" msgstr "jämförelse" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:1284 sql_help.c:2238 sql_help.c:2247 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2777 sql_help.c:2790 +#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806 msgid "column_constraint" msgstr "kolumnvillkor" -#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:675 sql_help.c:1301 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1303 msgid "integer" msgstr "heltal" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1303 -#: sql_help.c:1306 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1305 +#: sql_help.c:1308 msgid "attribute_option" msgstr "attributalternativ" -#: sql_help.c:473 sql_help.c:1308 sql_help.c:2239 sql_help.c:2248 -#: sql_help.c:2762 sql_help.c:2778 sql_help.c:2791 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:1310 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2794 sql_help.c:2807 msgid "table_constraint" msgstr "tabellvillkor" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1313 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1831 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1833 msgid "trigger_name" msgstr "utlösarnamn" -#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1326 sql_help.c:1327 -#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2245 sql_help.c:2765 sql_help.c:2788 +#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 +#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2781 sql_help.c:2804 msgid "parent_table" msgstr "föräldertabell" -#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:662 sql_help.c:862 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1495 sql_help.c:2176 +#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:663 sql_help.c:864 sql_help.c:1003 +#: sql_help.c:1497 sql_help.c:2178 msgid "extension_name" msgstr "utökningsnamn" -#: sql_help.c:542 sql_help.c:1003 sql_help.c:2296 +#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2312 msgid "execution_cost" msgstr "körkostnad" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:1004 sql_help.c:2297 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2313 msgid "result_rows" msgstr "resultatrader" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:2298 +#: sql_help.c:544 sql_help.c:2314 msgid "support_function" msgstr "supportfunktion" -#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:926 sql_help.c:934 sql_help.c:938 -#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1573 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:2593 -#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:3717 -#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728 -#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3738 sql_help.c:3740 -#: sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 -#: sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 sql_help.c:4059 sql_help.c:4063 -#: sql_help.c:4066 sql_help.c:4068 sql_help.c:4070 sql_help.c:4072 -#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4080 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 -#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4092 -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940 +#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609 +#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733 +#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 +#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756 +#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764 +#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100 +#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 +#: sql_help.c:4109 msgid "role_specification" msgstr "rollspecifikation" -#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1604 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3108 sql_help.c:3553 sql_help.c:4402 +#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4426 msgid "user_name" msgstr "användarnamn" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:946 sql_help.c:1593 sql_help.c:2600 -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110 msgid "where role_specification can be:" msgstr "där rollspecifikation kan vara:" @@ -4409,22 +4411,22 @@ msgstr "där rollspecifikation kan vara:" msgid "group_name" msgstr "gruppnamn" -#: sql_help.c:592 sql_help.c:1373 sql_help.c:2123 sql_help.c:2365 -#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2773 sql_help.c:2786 sql_help.c:2800 -#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2865 sql_help.c:2877 sql_help.c:3745 -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381 +#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816 +#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761 +#: sql_help.c:4103 msgid "tablespace_name" msgstr "tabellutrymmesnamn" -#: sql_help.c:594 sql_help.c:682 sql_help.c:1321 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1711 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1323 sql_help.c:1332 +#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1713 msgid "index_name" msgstr "indexnamn" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:1323 -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1371 sql_help.c:2363 sql_help.c:2397 -#: sql_help.c:2771 sql_help.c:2784 sql_help.c:2798 sql_help.c:2839 -#: sql_help.c:2863 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1325 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1373 sql_help.c:2379 sql_help.c:2413 +#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855 +#: sql_help.c:2879 msgid "storage_parameter" msgstr "lagringsparameter" @@ -4432,1721 +4434,1723 @@ msgstr "lagringsparameter" msgid "column_number" msgstr "kolumnnummer" -#: sql_help.c:627 sql_help.c:1794 sql_help.c:4177 +#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193 msgid "large_object_oid" msgstr "stort_objekt_oid" -#: sql_help.c:714 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:716 sql_help.c:2436 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:715 sql_help.c:2421 +#: sql_help.c:717 sql_help.c:2437 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:2438 +#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2454 msgid "strategy_number" msgstr "strateginummer" -#: sql_help.c:769 sql_help.c:770 sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:780 -#: sql_help.c:781 sql_help.c:783 sql_help.c:784 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2445 +#: sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:776 sql_help.c:782 +#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457 +#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461 msgid "op_type" msgstr "op_typ" -#: sql_help.c:771 sql_help.c:2442 +#: sql_help.c:773 sql_help.c:2458 msgid "sort_family_name" msgstr "sorteringsfamiljnamn" -#: sql_help.c:772 sql_help.c:782 sql_help.c:2443 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2459 msgid "support_number" msgstr "supportnummer" -#: sql_help.c:776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2447 sql_help.c:2954 -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:778 sql_help.c:2062 sql_help.c:2463 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2972 msgid "argument_type" msgstr "argumenttyp" -#: sql_help.c:807 sql_help.c:810 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885 -#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1056 sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 -#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1710 sql_help.c:1779 sql_help.c:1804 -#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1832 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 -#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2244 sql_help.c:2356 sql_help.c:2394 -#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2514 sql_help.c:2570 sql_help.c:2621 -#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2757 sql_help.c:2774 sql_help.c:2787 -#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2980 sql_help.c:3157 sql_help.c:3374 -#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3529 sql_help.c:3715 sql_help.c:3720 -#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3798 sql_help.c:4057 sql_help.c:4062 -#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4323 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4511 sql_help.c:4513 sql_help.c:4562 -#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4645 sql_help.c:4729 sql_help.c:4731 -#: sql_help.c:4780 +#: sql_help.c:809 sql_help.c:812 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887 +#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 +#: sql_help.c:1663 sql_help.c:1712 sql_help.c:1781 sql_help.c:1806 +#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1834 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 +#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2372 sql_help.c:2410 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803 +#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390 +#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736 +#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4346 +#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4676 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4818 msgid "table_name" msgstr "tabellnamn" -#: sql_help.c:812 sql_help.c:2473 +#: sql_help.c:814 sql_help.c:2489 msgid "using_expression" msgstr "using-uttryck" -#: sql_help.c:813 sql_help.c:2474 +#: sql_help.c:815 sql_help.c:2490 msgid "check_expression" msgstr "check-uttryck" -#: sql_help.c:887 sql_help.c:2515 +#: sql_help.c:889 sql_help.c:2531 msgid "publication_parameter" msgstr "publiceringsparameter" -#: sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2335 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:3091 +#: sql_help.c:932 sql_help.c:1579 sql_help.c:2351 sql_help.c:2563 +#: sql_help.c:3107 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2336 sql_help.c:2548 -#: sql_help.c:3092 +#: sql_help.c:933 sql_help.c:1580 sql_help.c:2352 sql_help.c:2564 +#: sql_help.c:3108 msgid "timestamp" msgstr "tidsstämpel" -#: sql_help.c:935 sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1582 -#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:3725 -#: sql_help.c:4067 +#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741 +#: sql_help.c:4083 msgid "database_name" msgstr "databasnamn" -#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2632 msgid "increment" msgstr "ökningsvärde" -#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2617 +#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2633 msgid "minvalue" msgstr "minvärde" -#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2634 msgid "maxvalue" msgstr "maxvärde" -#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2619 sql_help.c:4270 sql_help.c:4360 -#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4662 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760 msgid "start" msgstr "start" -#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1298 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1300 msgid "restart" msgstr "starta om" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2620 +#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2636 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1112 sql_help.c:2664 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2680 msgid "conninfo" msgstr "anslinfo" -#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:2681 msgid "publication_name" msgstr "publiceringsnamn" -#: sql_help.c:1115 +#: sql_help.c:1117 msgid "set_publication_option" msgstr "sätt_publicerings_alternativ" -#: sql_help.c:1118 +#: sql_help.c:1120 msgid "refresh_option" msgstr "refresh_alternativ" -#: sql_help.c:1123 sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:1125 sql_help.c:2682 msgid "subscription_parameter" msgstr "prenumerationsparameter" -#: sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 +#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281 msgid "partition_name" msgstr "partitionsnamn" -#: sql_help.c:1277 sql_help.c:2249 sql_help.c:2792 +#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2808 msgid "partition_bound_spec" msgstr "partitionsgränsspec" -#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1342 sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:1297 sql_help.c:1344 sql_help.c:2822 msgid "sequence_options" msgstr "sekvensalternativ" -#: sql_help.c:1297 +#: sql_help.c:1299 msgid "sequence_option" msgstr "sekvensalternativ" -#: sql_help.c:1309 +#: sql_help.c:1311 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "tabellvillkor_för_index" -#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 +#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "omskrivningsregelnamn" -#: sql_help.c:1331 sql_help.c:2831 +#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2271 sql_help.c:2847 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "och partitionsgränsspec är:" -#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:2832 -#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2834 +#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2272 +#: sql_help.c:2273 sql_help.c:2274 sql_help.c:2848 sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:2850 msgid "partition_bound_expr" msgstr "partitionsgränsuttryck" -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2835 sql_help.c:2836 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:2275 sql_help.c:2276 +#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2852 msgid "numeric_literal" msgstr "numerisk_literal" -#: sql_help.c:1337 +#: sql_help.c:1339 msgid "and column_constraint is:" msgstr "och kolumnvillkor är:" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2256 sql_help.c:2290 sql_help.c:2494 -#: sql_help.c:2804 +#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2266 sql_help.c:2306 sql_help.c:2510 +#: sql_help.c:2820 msgid "default_expr" msgstr "default_uttryck" -#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2257 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2267 sql_help.c:2821 msgid "generation_expr" msgstr "generatoruttryck" -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 -#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2817 -#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1346 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:2824 sql_help.c:2833 +#: sql_help.c:2835 sql_help.c:2839 msgid "index_parameters" msgstr "indexparametrar" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2809 sql_help.c:2826 +#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842 msgid "reftable" msgstr "reftabell" -#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827 +#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2826 sql_help.c:2843 msgid "refcolumn" msgstr "refkolumn" -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1348 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 -#: sql_help.c:2811 sql_help.c:2812 sql_help.c:2828 sql_help.c:2829 +#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 +#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2828 sql_help.c:2844 sql_help.c:2845 msgid "referential_action" msgstr "referentiell_aktion" -#: sql_help.c:1349 sql_help.c:2258 sql_help.c:2813 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:2268 sql_help.c:2829 msgid "and table_constraint is:" msgstr "och tabellvillkor är:" -#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2821 +#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2837 msgid "exclude_element" msgstr "uteslutelement" -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2822 sql_help.c:4268 sql_help.c:4358 -#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4660 sql_help.c:4725 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4286 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4691 sql_help.c:4758 msgid "operator" msgstr "operator" -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2366 sql_help.c:2824 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2382 sql_help.c:2840 msgid "predicate" msgstr "predikat" -#: sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1368 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "och tabellvillkor_för_index är:" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:2837 +#: sql_help.c:1371 sql_help.c:2853 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "indexparametrar i UNIQUE-, PRIMARY KEY- och EXCLUDE-villkor är:" -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2842 +#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2858 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "uteslutelement i ett EXCLUDE-villkort är:" -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2361 sql_help.c:2769 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2845 sql_help.c:3811 +#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827 msgid "opclass" msgstr "op-klass" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:2880 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:2896 msgid "tablespace_option" msgstr "tabellutrymmesalternativ" -#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432 msgid "token_type" msgstr "symboltyp" -#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 msgid "dictionary_name" msgstr "ordlistnamn" -#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1427 +#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429 msgid "old_dictionary" msgstr "gammal_ordlista" -#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1428 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 msgid "new_dictionary" msgstr "ny_ordlista" -#: sql_help.c:1520 sql_help.c:1533 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537 -#: sql_help.c:3031 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1539 +#: sql_help.c:3047 msgid "attribute_name" msgstr "attributnamn" -#: sql_help.c:1521 +#: sql_help.c:1523 msgid "new_attribute_name" msgstr "nytt_attributnamn" -#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1533 msgid "new_enum_value" msgstr "nytt_enumvärde" -#: sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "närliggande_enumvärde" -#: sql_help.c:1530 +#: sql_help.c:1532 msgid "existing_enum_value" msgstr "existerande_enumvärde" -#: sql_help.c:1605 sql_help.c:2241 sql_help.c:2250 sql_help.c:2632 -#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3554 sql_help.c:3731 sql_help.c:3767 -#: sql_help.c:4073 +#: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783 +#: sql_help.c:4089 msgid "server_name" msgstr "servernamn" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1636 sql_help.c:3124 +#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1638 sql_help.c:3140 msgid "view_option_name" msgstr "visningsalternativnamn" -#: sql_help.c:1634 sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:1636 sql_help.c:3141 msgid "view_option_value" msgstr "visningsalternativvärde" -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1656 sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 +#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4664 sql_help.c:4665 msgid "table_and_columns" msgstr "tabell_och_kolumner" -#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1901 sql_help.c:3601 sql_help.c:4635 +#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4666 msgid "where option can be one of:" msgstr "där flaggor kan vara en av:" -#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:1906 -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:3602 sql_help.c:3603 sql_help.c:3604 -#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3606 sql_help.c:3607 sql_help.c:3608 -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4637 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639 -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4641 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620 +#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1660 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4675 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "och tabell_och_kolumner är:" -#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4418 sql_help.c:4420 sql_help.c:4444 +#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468 msgid "transaction_mode" msgstr "transaktionsläge" -#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4421 sql_help.c:4445 +#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "där transaktionsläge är en av:" -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:4278 sql_help.c:4287 sql_help.c:4291 -#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4517 sql_help.c:4526 -#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 sql_help.c:4735 -#: sql_help.c:4744 sql_help.c:4748 sql_help.c:4752 sql_help.c:4755 +#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4296 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 +#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4543 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4768 +#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788 msgid "argument" msgstr "argument" -#: sql_help.c:1776 +#: sql_help.c:1778 msgid "relation_name" msgstr "relationsnamn" -#: sql_help.c:1781 sql_help.c:3727 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085 msgid "domain_name" msgstr "domännamn" -#: sql_help.c:1803 +#: sql_help.c:1805 msgid "policy_name" msgstr "policynamn" -#: sql_help.c:1816 +#: sql_help.c:1818 msgid "rule_name" msgstr "regelnamn" -#: sql_help.c:1835 -msgid "text" -msgstr "text" +#: sql_help.c:1837 sql_help.c:4212 +msgid "string_literal" +msgstr "sträng_literal" -#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3911 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126 msgid "transaction_id" msgstr "transaktions-id" -#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:3837 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853 msgid "filename" msgstr "filnamn" -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1899 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 -#: sql_help.c:2574 +#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589 +#: sql_help.c:2590 msgid "command" msgstr "kommando" -#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2571 sql_help.c:2983 sql_help.c:3160 -#: sql_help.c:3821 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4605 -#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 sql_help.c:4374 +#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4526 sql_help.c:4528 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753 msgid "condition" msgstr "villkor" -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:2400 sql_help.c:2866 sql_help.c:3126 -#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3802 +#: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142 +#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818 msgid "query" msgstr "fråga" -#: sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:1904 msgid "format_name" msgstr "formatnamn" -#: sql_help.c:1904 +#: sql_help.c:1906 msgid "delimiter_character" msgstr "avdelartecken" -#: sql_help.c:1905 +#: sql_help.c:1907 msgid "null_string" msgstr "null-sträng" -#: sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:1909 msgid "quote_character" msgstr "citattecken" -#: sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:1910 msgid "escape_character" msgstr "escape-tecken" -#: sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:1914 msgid "encoding_name" msgstr "kodningsnamn" -#: sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1925 msgid "access_method_type" msgstr "accessmetodtyp" -#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2015 sql_help.c:2018 msgid "arg_data_type" msgstr "arg_datatyp" -#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025 +#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027 msgid "sfunc" msgstr "sfunc" -#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026 +#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028 msgid "state_data_type" msgstr "tillståndsdatatyp" -#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027 +#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2021 sql_help.c:2029 msgid "state_data_size" msgstr "tillståndsdatastorlek" -#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2022 sql_help.c:2030 msgid "ffunc" msgstr "ffunc" -#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031 msgid "combinefunc" msgstr "kombinerafunk" -#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030 +#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032 msgid "serialfunc" msgstr "serialiseringsfunk" -#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031 +#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033 msgid "deserialfunc" msgstr "deserialiseringsfunk" -#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 sql_help.c:2032 +#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2034 msgid "initial_condition" msgstr "startvärde" -#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035 msgid "msfunc" msgstr "msfunk" -#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034 +#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036 msgid "minvfunc" msgstr "minvfunk" -#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035 +#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037 msgid "mstate_data_type" msgstr "mtillståndsdatatyp" -#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036 +#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038 msgid "mstate_data_size" msgstr "ntillståndsstorlek" -#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037 +#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039 msgid "mffunc" msgstr "mffunk" -#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038 +#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040 msgid "minitial_condition" msgstr "mstartvärde" -#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039 +#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041 msgid "sort_operator" msgstr "sorteringsoperator" -#: sql_help.c:2022 +#: sql_help.c:2024 msgid "or the old syntax" msgstr "eller gamla syntaxen" -#: sql_help.c:2024 +#: sql_help.c:2026 msgid "base_type" msgstr "bastyp" -#: sql_help.c:2081 +#: sql_help.c:2083 msgid "locale" msgstr "lokal" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2121 +#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2123 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2122 +#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2124 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179 msgid "provider" msgstr "leverantör" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2180 msgid "version" msgstr "version" -#: sql_help.c:2088 +#: sql_help.c:2090 msgid "existing_collation" msgstr "existerande_jämförelse" -#: sql_help.c:2098 +#: sql_help.c:2100 msgid "source_encoding" msgstr "källkodning" -#: sql_help.c:2099 +#: sql_help.c:2101 msgid "dest_encoding" msgstr "målkodning" -#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2906 +#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2922 msgid "template" msgstr "mall" -#: sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2122 msgid "encoding" msgstr "kodning" -#: sql_help.c:2146 +#: sql_help.c:2148 msgid "constraint" msgstr "villkor" -#: sql_help.c:2147 +#: sql_help.c:2149 msgid "where constraint is:" msgstr "där villkor är:" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2569 sql_help.c:2979 +#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2585 sql_help.c:2995 msgid "event" msgstr "händelse" -#: sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:2164 msgid "filter_variable" msgstr "filtervariabel" -#: sql_help.c:2163 +#: sql_help.c:2165 msgid "filter_value" msgstr "filtervärde" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2181 msgid "old_version" msgstr "gammal_version" -#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2817 msgid "where column_constraint is:" msgstr "där kolumnvillkor är:" -#: sql_help.c:2291 +#: sql_help.c:2307 msgid "rettype" msgstr "rettyp" -#: sql_help.c:2293 +#: sql_help.c:2309 msgid "column_type" msgstr "kolumntyp" -#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2500 +#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2516 msgid "definition" msgstr "definition" -#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2501 +#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2517 msgid "obj_file" msgstr "obj-fil" -#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2502 +#: sql_help.c:2320 sql_help.c:2518 msgid "link_symbol" msgstr "linksymbol" -#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2554 sql_help.c:3098 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2570 sql_help.c:3114 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2396 sql_help.c:2770 sql_help.c:2783 -#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2862 +#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2412 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2878 msgid "method" msgstr "metod" -#: sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2394 msgid "call_handler" msgstr "anropshanterare" -#: sql_help.c:2379 +#: sql_help.c:2395 msgid "inline_handler" msgstr "inline-hanterare" -#: sql_help.c:2380 +#: sql_help.c:2396 msgid "valfunction" msgstr "val-funktion" -#: sql_help.c:2418 +#: sql_help.c:2434 msgid "com_op" msgstr "com_op" -#: sql_help.c:2419 +#: sql_help.c:2435 msgid "neg_op" msgstr "neg_op" -#: sql_help.c:2437 +#: sql_help.c:2453 msgid "family_name" msgstr "familjenamn" -#: sql_help.c:2448 +#: sql_help.c:2464 msgid "storage_type" msgstr "lagringstyp" -#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3002 msgid "where event can be one of:" msgstr "där händelse kan vara en av:" -#: sql_help.c:2594 sql_help.c:2596 +#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2612 msgid "schema_element" msgstr "schema-element" -#: sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:2649 msgid "server_type" msgstr "servertyp" -#: sql_help.c:2634 +#: sql_help.c:2650 msgid "server_version" msgstr "serverversion" -#: sql_help.c:2635 sql_help.c:3729 sql_help.c:4071 +#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087 msgid "fdw_name" msgstr "fdw-namn" -#: sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:2664 msgid "statistics_name" msgstr "statistiknamn" -#: sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:2665 msgid "statistics_kind" msgstr "statistiksort" -#: sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:2679 msgid "subscription_name" msgstr "prenumerationsnamn" -#: sql_help.c:2763 +#: sql_help.c:2779 msgid "source_table" msgstr "källtabell" -#: sql_help.c:2764 +#: sql_help.c:2780 msgid "like_option" msgstr "like_alternativ" -#: sql_help.c:2830 +#: sql_help.c:2846 msgid "and like_option is:" msgstr "och likealternativ är:" -#: sql_help.c:2879 +#: sql_help.c:2895 msgid "directory" msgstr "katalog" -#: sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:2909 msgid "parser_name" msgstr "parsernamn" -#: sql_help.c:2894 +#: sql_help.c:2910 msgid "source_config" msgstr "källkonfig" -#: sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2939 msgid "start_function" msgstr "startfunktion" -#: sql_help.c:2924 +#: sql_help.c:2940 msgid "gettoken_function" msgstr "gettoken_funktion" -#: sql_help.c:2925 +#: sql_help.c:2941 msgid "end_function" msgstr "slutfunktion" -#: sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:2942 msgid "lextypes_function" msgstr "symboltypfunktion" -#: sql_help.c:2927 +#: sql_help.c:2943 msgid "headline_function" msgstr "rubrikfunktion" -#: sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2955 msgid "init_function" msgstr "init_funktion" -#: sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2956 msgid "lexize_function" msgstr "symboluppdelningsfunktion" -#: sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:2969 msgid "from_sql_function_name" msgstr "från_sql_funktionsnamn" -#: sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2971 msgid "to_sql_function_name" msgstr "till_sql_funktionsnamn" -#: sql_help.c:2981 +#: sql_help.c:2997 msgid "referenced_table_name" msgstr "refererat_tabellnamn" -#: sql_help.c:2982 +#: sql_help.c:2998 msgid "transition_relation_name" msgstr "övergångsrelationsnamn" -#: sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:3001 msgid "arguments" msgstr "argument" -#: sql_help.c:3035 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:3051 msgid "label" msgstr "etikett" -#: sql_help.c:3037 +#: sql_help.c:3053 msgid "subtype" msgstr "subtyp" -#: sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:3054 msgid "subtype_operator_class" msgstr "subtypoperatorklass" -#: sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3056 msgid "canonical_function" msgstr "kanonisk_funktion" -#: sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3057 msgid "subtype_diff_function" msgstr "subtyp_diff_funktion" -#: sql_help.c:3043 +#: sql_help.c:3059 msgid "input_function" msgstr "inmatningsfunktion" -#: sql_help.c:3044 +#: sql_help.c:3060 msgid "output_function" msgstr "utmatningsfunktion" -#: sql_help.c:3045 +#: sql_help.c:3061 msgid "receive_function" msgstr "mottagarfunktion" -#: sql_help.c:3046 +#: sql_help.c:3062 msgid "send_function" msgstr "sändfunktion" -#: sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:3063 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "typmodifiering_indatafunktion" -#: sql_help.c:3048 +#: sql_help.c:3064 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "typmodifiering_utdatafunktion" -#: sql_help.c:3049 +#: sql_help.c:3065 msgid "analyze_function" msgstr "analysfunktion" -#: sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:3066 msgid "internallength" msgstr "internlängd" -#: sql_help.c:3051 +#: sql_help.c:3067 msgid "alignment" msgstr "justering" -#: sql_help.c:3052 +#: sql_help.c:3068 msgid "storage" msgstr "lagring" -#: sql_help.c:3053 +#: sql_help.c:3069 msgid "like_type" msgstr "liketyp" -#: sql_help.c:3054 +#: sql_help.c:3070 msgid "category" msgstr "kategori" -#: sql_help.c:3055 +#: sql_help.c:3071 msgid "preferred" msgstr "föredragen" -#: sql_help.c:3056 +#: sql_help.c:3072 msgid "default" msgstr "standard" -#: sql_help.c:3057 +#: sql_help.c:3073 msgid "element" msgstr "element" -#: sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3074 msgid "delimiter" msgstr "avskiljare" -#: sql_help.c:3059 +#: sql_help.c:3075 msgid "collatable" msgstr "sorterbar" -#: sql_help.c:3156 sql_help.c:3797 sql_help.c:4256 sql_help.c:4345 -#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4595 sql_help.c:4713 +#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4274 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746 msgid "with_query" msgstr "with_fråga" -#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3799 sql_help.c:4275 sql_help.c:4281 -#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4288 sql_help.c:4292 sql_help.c:4300 -#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 sql_help.c:4523 sql_help.c:4527 -#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4539 sql_help.c:4597 sql_help.c:4732 -#: sql_help.c:4738 sql_help.c:4741 sql_help.c:4745 sql_help.c:4749 -#: sql_help.c:4757 +#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4293 sql_help.c:4299 +#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4318 +#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4553 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4565 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765 +#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782 +#: sql_help.c:4790 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3159 sql_help.c:4260 sql_help.c:4302 sql_help.c:4304 -#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4499 sql_help.c:4541 sql_help.c:4543 -#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4717 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4278 sql_help.c:4320 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4525 sql_help.c:4567 sql_help.c:4569 +#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 +#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 msgid "from_item" msgstr "frånval" -#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3634 sql_help.c:3878 sql_help.c:4606 +#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4637 msgid "cursor_name" msgstr "markörnamn" -#: sql_help.c:3162 sql_help.c:3805 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4638 msgid "output_expression" msgstr "utdatauttryck" -#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3806 sql_help.c:4259 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4608 sql_help.c:4716 +#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4277 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749 msgid "output_name" msgstr "utdatanamn" -#: sql_help.c:3179 +#: sql_help.c:3195 msgid "code" msgstr "kod" -#: sql_help.c:3578 +#: sql_help.c:3594 msgid "parameter" msgstr "parameter" -#: sql_help.c:3599 sql_help.c:3600 sql_help.c:3903 +#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919 msgid "statement" msgstr "sats" -#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3877 +#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893 msgid "direction" msgstr "riktning" -#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3879 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:" +#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895 +msgid "where direction can be one of:" +msgstr "där riktning kan vara en av:" -#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638 sql_help.c:3639 -#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3882 -#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3884 sql_help.c:4269 sql_help.c:4271 -#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4508 sql_help.c:4510 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4663 sql_help.c:4726 sql_help.c:4728 +#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655 +#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898 +#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4287 sql_help.c:4289 +#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4384 sql_help.c:4534 sql_help.c:4536 +#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761 msgid "count" msgstr "antal" -#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064 +#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080 msgid "sequence_name" msgstr "sekvensnamn" -#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077 +#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093 msgid "arg_name" msgstr "arg_namn" -#: sql_help.c:3736 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094 msgid "arg_type" msgstr "arg_typ" -#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3765 +#: sql_help.c:3781 msgid "remote_schema" msgstr "externt_schema" -#: sql_help.c:3768 +#: sql_help.c:3784 msgid "local_schema" msgstr "lokalt_schema" -#: sql_help.c:3803 +#: sql_help.c:3819 msgid "conflict_target" msgstr "konfliktmål" -#: sql_help.c:3804 +#: sql_help.c:3820 msgid "conflict_action" msgstr "konfliktaktion" -#: sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:3823 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "där konfliktmål kan vara en av:" -#: sql_help.c:3808 +#: sql_help.c:3824 msgid "index_column_name" msgstr "indexkolumnnamn" -#: sql_help.c:3809 +#: sql_help.c:3825 msgid "index_expression" msgstr "indexuttryck" -#: sql_help.c:3812 +#: sql_help.c:3828 msgid "index_predicate" msgstr "indexpredikat" -#: sql_help.c:3814 +#: sql_help.c:3830 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "och konfliktaktion är en av:" -#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4603 +#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4634 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:3829 sql_help.c:3892 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4610 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: sql_help.c:3851 +#: sql_help.c:3867 msgid "lockmode" msgstr "låsläge" -#: sql_help.c:3852 +#: sql_help.c:3868 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "där låsläge är en av:" -#: sql_help.c:3893 +#: sql_help.c:3909 msgid "payload" msgstr "innehåll" -#: sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3936 msgid "old_role" msgstr "gammal_roll" -#: sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3937 msgid "new_role" msgstr "ny_roll" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4118 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142 msgid "savepoint_name" msgstr "sparpunktnamn" -#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4314 sql_help.c:4501 sql_help.c:4553 -#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4771 +#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4337 sql_help.c:4527 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4809 msgid "grouping_element" msgstr "gruperingselement" -#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4354 sql_help.c:4503 sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754 msgid "window_name" msgstr "fönsternamn" -#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4355 sql_help.c:4504 sql_help.c:4722 +#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4378 sql_help.c:4530 sql_help.c:4755 msgid "window_definition" msgstr "fönsterdefinition" -#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4280 sql_help.c:4318 sql_help.c:4356 -#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4519 sql_help.c:4557 sql_help.c:4723 -#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4775 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4298 sql_help.c:4341 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4545 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4813 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4273 sql_help.c:4512 sql_help.c:4730 +#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4538 sql_help.c:4763 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "där frånval kan vara en av:" -#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4282 sql_help.c:4285 sql_help.c:4289 -#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4515 sql_help.c:4521 sql_help.c:4524 -#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4540 sql_help.c:4733 sql_help.c:4739 -#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4746 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4300 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307 +#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4541 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550 +#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791 msgid "column_alias" msgstr "kolumnalias" -#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4516 sql_help.c:4734 +#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4542 sql_help.c:4767 msgid "sampling_method" msgstr "samplingsmetod" -#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4736 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769 msgid "seed" msgstr "frö" -#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4316 sql_help.c:4522 sql_help.c:4555 -#: sql_help.c:4740 sql_help.c:4773 +#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4339 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4811 msgid "with_query_name" msgstr "with_frågenamn" -#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4532 -#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 sql_help.c:4750 sql_help.c:4753 -#: sql_help.c:4756 +#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4558 +#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:4789 msgid "column_definition" msgstr "kolumndefinition" -#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4542 sql_help.c:4760 +#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4798 msgid "join_type" msgstr "join-typ" -#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4544 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795 msgid "join_condition" msgstr "join-villkor" -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4545 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4571 sql_help.c:4796 msgid "join_column" msgstr "join-kolumn" -#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4546 sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4577 sql_help.c:4802 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "och grupperingselement kan vara en av:" -#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4554 sql_help.c:4772 +#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4585 sql_help.c:4810 msgid "and with_query is:" msgstr "och with_fråga är:" -#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4558 sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814 msgid "values" msgstr "värden" -#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4559 sql_help.c:4777 +#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4560 sql_help.c:4778 +#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4561 sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4349 +#: sql_help.c:4372 msgid "new_table" msgstr "ny_tabell" -#: sql_help.c:4374 -msgid "timezone" -msgstr "tidszon" - -#: sql_help.c:4419 +#: sql_help.c:4443 msgid "snapshot_id" msgstr "snapshot_id" -#: sql_help.c:4659 +#: sql_help.c:4690 msgid "sort_expression" msgstr "sorteringsuttryck" -#: sql_help.c:4786 sql_help.c:5764 +#: sql_help.c:4824 sql_help.c:5802 msgid "abort the current transaction" msgstr "avbryt aktuell transaktion" -#: sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:4830 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion" -#: sql_help.c:4798 +#: sql_help.c:4836 msgid "change the definition of a collation" msgstr "ändra definitionen av en jämförelse" -#: sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4842 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "ändra definitionen av en konvertering" -#: sql_help.c:4810 +#: sql_help.c:4848 msgid "change a database" msgstr "ändra en databas" -#: sql_help.c:4816 +#: sql_help.c:4854 msgid "define default access privileges" msgstr "definiera standardaccessrättigheter" -#: sql_help.c:4822 +#: sql_help.c:4860 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ändra definitionen av en domän" -#: sql_help.c:4828 +#: sql_help.c:4866 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "ändra definitionen av en händelseutlösare" -#: sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4872 msgid "change the definition of an extension" msgstr "ändra definitionen av en utökning" -#: sql_help.c:4840 +#: sql_help.c:4878 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare" -#: sql_help.c:4846 +#: sql_help.c:4884 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell" -#: sql_help.c:4852 +#: sql_help.c:4890 msgid "change the definition of a function" msgstr "ändra definitionen av en funktion" -#: sql_help.c:4858 +#: sql_help.c:4896 msgid "change role name or membership" msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap" -#: sql_help.c:4864 +#: sql_help.c:4902 msgid "change the definition of an index" msgstr "ändra definitionen av ett index" -#: sql_help.c:4870 +#: sql_help.c:4908 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk" -#: sql_help.c:4876 +#: sql_help.c:4914 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt" -#: sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4920 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy" -#: sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:4926 msgid "change the definition of an operator" msgstr "ändra definitionen av en operator" -#: sql_help.c:4894 +#: sql_help.c:4932 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "ändra definitionen av en operatorklass" -#: sql_help.c:4900 +#: sql_help.c:4938 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj" -#: sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4944 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå" -#: sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4950 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "ändra definitionen av en procedur" -#: sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:4956 msgid "change the definition of a publication" msgstr "ändra definitionen av en publicering" -#: sql_help.c:4924 sql_help.c:5026 +#: sql_help.c:4962 sql_help.c:5064 msgid "change a database role" msgstr "ändra databasroll" -#: sql_help.c:4930 +#: sql_help.c:4968 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ändra definitionen av en rutin" -#: sql_help.c:4936 +#: sql_help.c:4974 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ändra definitionen av en regel" -#: sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:4980 msgid "change the definition of a schema" msgstr "ändra definitionen av ett schema" -#: sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:4986 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator" -#: sql_help.c:4954 +#: sql_help.c:4992 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "ändra definitionen av en främmande server" -#: sql_help.c:4960 +#: sql_help.c:4998 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt" -#: sql_help.c:4966 +#: sql_help.c:5004 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "ändra definitionen av en prenumerering" -#: sql_help.c:4972 +#: sql_help.c:5010 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:4978 +#: sql_help.c:5016 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändra definitionen av en tabell" -#: sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:5022 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme" -#: sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:5028 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:4996 +#: sql_help.c:5034 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista" -#: sql_help.c:5002 +#: sql_help.c:5040 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "ändra definitionen av en textsökparser" -#: sql_help.c:5008 +#: sql_help.c:5046 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "ändra definitionen av en textsökmall" -#: sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5052 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändra definitionen av en utlösare" -#: sql_help.c:5020 +#: sql_help.c:5058 msgid "change the definition of a type" msgstr "ändra definitionen av en typ" -#: sql_help.c:5032 +#: sql_help.c:5070 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ändra definitionen av en användarmappning" -#: sql_help.c:5038 +#: sql_help.c:5076 msgid "change the definition of a view" msgstr "ändra definitionen av en vy" -#: sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5082 msgid "collect statistics about a database" msgstr "samla in statistik om en databas" -#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5842 +#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5880 msgid "start a transaction block" msgstr "starta ett transaktionsblock" -#: sql_help.c:5056 +#: sql_help.c:5094 msgid "invoke a procedure" msgstr "anropa en procedur" -#: sql_help.c:5062 +#: sql_help.c:5100 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen" -#: sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5106 msgid "close a cursor" msgstr "stäng en markör" -#: sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:5112 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "klustra en tabell efter ett index" -#: sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:5118 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt" -#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5682 msgid "commit the current transaction" msgstr "utför den aktuella transaktionen" -#: sql_help.c:5092 +#: sql_help.c:5130 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit" -#: sql_help.c:5098 +#: sql_help.c:5136 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell" -#: sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:5142 msgid "define a new access method" msgstr "definiera en ny accessmetod" -#: sql_help.c:5110 +#: sql_help.c:5148 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiera en ny aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:5154 msgid "define a new cast" msgstr "definiera en ny typomvandling" -#: sql_help.c:5122 +#: sql_help.c:5160 msgid "define a new collation" msgstr "definiera en ny jämförelse" -#: sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:5166 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering" -#: sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:5172 msgid "create a new database" msgstr "skapa en ny databas" -#: sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:5178 msgid "define a new domain" msgstr "definiera en ny domän" -#: sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:5184 msgid "define a new event trigger" msgstr "definiera en ny händelseutlösare" -#: sql_help.c:5152 +#: sql_help.c:5190 msgid "install an extension" msgstr "installera en utökning" -#: sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5196 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5202 msgid "define a new foreign table" msgstr "definiera en ny främmande tabell" -#: sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5208 msgid "define a new function" msgstr "definiera en ny funktion" -#: sql_help.c:5176 sql_help.c:5236 sql_help.c:5338 +#: sql_help.c:5214 sql_help.c:5274 sql_help.c:5376 msgid "define a new database role" msgstr "definiera en ny databasroll" -#: sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:5220 msgid "define a new index" msgstr "skapa ett nytt index" -#: sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5226 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiera ett nytt procedur-språk" -#: sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5232 msgid "define a new materialized view" msgstr "definiera en ny materialiserad vy" -#: sql_help.c:5200 +#: sql_help.c:5238 msgid "define a new operator" msgstr "definiera en ny operator" -#: sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5244 msgid "define a new operator class" msgstr "definiera en ny operatorklass" -#: sql_help.c:5212 +#: sql_help.c:5250 msgid "define a new operator family" msgstr "definiera en ny operatorfamilj" -#: sql_help.c:5218 +#: sql_help.c:5256 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5262 msgid "define a new procedure" msgstr "definiera ett ny procedur" -#: sql_help.c:5230 +#: sql_help.c:5268 msgid "define a new publication" msgstr "definiera en ny publicering" -#: sql_help.c:5242 +#: sql_help.c:5280 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiera en ny omskrivningsregel" -#: sql_help.c:5248 +#: sql_help.c:5286 msgid "define a new schema" msgstr "definiera ett nytt schema" -#: sql_help.c:5254 +#: sql_help.c:5292 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiera en ny sekvensgenerator" -#: sql_help.c:5260 +#: sql_help.c:5298 msgid "define a new foreign server" msgstr "definiera en ny främmande server" -#: sql_help.c:5266 +#: sql_help.c:5304 msgid "define extended statistics" msgstr "definiera utökad statistik" -#: sql_help.c:5272 +#: sql_help.c:5310 msgid "define a new subscription" msgstr "definiera en ny prenumeration" -#: sql_help.c:5278 +#: sql_help.c:5316 msgid "define a new table" msgstr "definiera en ny tabell" -#: sql_help.c:5284 sql_help.c:5800 +#: sql_help.c:5322 sql_help.c:5838 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga" -#: sql_help.c:5290 +#: sql_help.c:5328 msgid "define a new tablespace" msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme" -#: sql_help.c:5296 +#: sql_help.c:5334 msgid "define a new text search configuration" msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5302 +#: sql_help.c:5340 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "definiera en ny textsökordlista" -#: sql_help.c:5308 +#: sql_help.c:5346 msgid "define a new text search parser" msgstr "definiera en ny textsökparser" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5352 msgid "define a new text search template" msgstr "definiera en ny textsökmall" -#: sql_help.c:5320 +#: sql_help.c:5358 msgid "define a new transform" msgstr "definiera en ny transform" -#: sql_help.c:5326 +#: sql_help.c:5364 msgid "define a new trigger" msgstr "definiera en ny utlösare" -#: sql_help.c:5332 +#: sql_help.c:5370 msgid "define a new data type" msgstr "definiera en ny datatyp" -#: sql_help.c:5344 +#: sql_help.c:5382 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server" -#: sql_help.c:5350 +#: sql_help.c:5388 msgid "define a new view" msgstr "definiera en ny vy" -#: sql_help.c:5356 +#: sql_help.c:5394 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "deallokera en förberedd sats" -#: sql_help.c:5362 +#: sql_help.c:5400 msgid "define a cursor" msgstr "definiera en markör" -#: sql_help.c:5368 +#: sql_help.c:5406 msgid "delete rows of a table" msgstr "radera rader i en tabell" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5412 msgid "discard session state" msgstr "släng sessionstillstånd" -#: sql_help.c:5380 +#: sql_help.c:5418 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "kör ett annonymt kodblock" -#: sql_help.c:5386 +#: sql_help.c:5424 msgid "remove an access method" msgstr "ta bort en accessmetod" -#: sql_help.c:5392 +#: sql_help.c:5430 msgid "remove an aggregate function" msgstr "ta bort en aggregatfunktioner" -#: sql_help.c:5398 +#: sql_help.c:5436 msgid "remove a cast" msgstr "ta bort en typomvandling" -#: sql_help.c:5404 +#: sql_help.c:5442 msgid "remove a collation" msgstr "ta bort en jämförelse" -#: sql_help.c:5410 +#: sql_help.c:5448 msgid "remove a conversion" msgstr "ta bort en konvertering" -#: sql_help.c:5416 +#: sql_help.c:5454 msgid "remove a database" msgstr "ta bort en databas" -#: sql_help.c:5422 +#: sql_help.c:5460 msgid "remove a domain" msgstr "ta bort en domän" -#: sql_help.c:5428 +#: sql_help.c:5466 msgid "remove an event trigger" msgstr "ta bort en händelseutlösare" -#: sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5472 msgid "remove an extension" msgstr "ta bort en utökning" -#: sql_help.c:5440 +#: sql_help.c:5478 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5446 +#: sql_help.c:5484 msgid "remove a foreign table" msgstr "ta bort en främmande tabell" -#: sql_help.c:5452 +#: sql_help.c:5490 msgid "remove a function" msgstr "ta bort en funktion" -#: sql_help.c:5458 sql_help.c:5524 sql_help.c:5626 +#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5562 sql_help.c:5664 msgid "remove a database role" msgstr "ta bort en databasroll" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5502 msgid "remove an index" msgstr "ta bort ett index" -#: sql_help.c:5470 +#: sql_help.c:5508 msgid "remove a procedural language" msgstr "ta bort ett procedur-språk" -#: sql_help.c:5476 +#: sql_help.c:5514 msgid "remove a materialized view" msgstr "ta bort en materialiserad vy" -#: sql_help.c:5482 +#: sql_help.c:5520 msgid "remove an operator" msgstr "ta bort en operator" -#: sql_help.c:5488 +#: sql_help.c:5526 msgid "remove an operator class" msgstr "ta bort en operatorklass" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5532 msgid "remove an operator family" msgstr "ta bort en operatorfamilj" -#: sql_help.c:5500 +#: sql_help.c:5538 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll" -#: sql_help.c:5506 +#: sql_help.c:5544 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell" -#: sql_help.c:5512 +#: sql_help.c:5550 msgid "remove a procedure" msgstr "ta bort en procedur" -#: sql_help.c:5518 +#: sql_help.c:5556 msgid "remove a publication" msgstr "ta bort en publicering" -#: sql_help.c:5530 +#: sql_help.c:5568 msgid "remove a routine" msgstr "ta bort en rutin" -#: sql_help.c:5536 +#: sql_help.c:5574 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "ta bort en omskrivningsregel" -#: sql_help.c:5542 +#: sql_help.c:5580 msgid "remove a schema" msgstr "ta bort ett schema" -#: sql_help.c:5548 +#: sql_help.c:5586 msgid "remove a sequence" msgstr "ta bort en sekvens" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5592 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor" -#: sql_help.c:5560 +#: sql_help.c:5598 msgid "remove extended statistics" msgstr "ta bort utökad statistik" -#: sql_help.c:5566 +#: sql_help.c:5604 msgid "remove a subscription" msgstr "ta bort en prenumeration" -#: sql_help.c:5572 +#: sql_help.c:5610 msgid "remove a table" msgstr "ta bort en tabell" -#: sql_help.c:5578 +#: sql_help.c:5616 msgid "remove a tablespace" msgstr "ta bort ett tabellutrymme" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5622 msgid "remove a text search configuration" msgstr "ta bort en textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5590 +#: sql_help.c:5628 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "ta bort en textsökordlista" -#: sql_help.c:5596 +#: sql_help.c:5634 msgid "remove a text search parser" msgstr "ta bort en textsökparser" -#: sql_help.c:5602 +#: sql_help.c:5640 msgid "remove a text search template" msgstr "ta bort en textsökmall" -#: sql_help.c:5608 +#: sql_help.c:5646 msgid "remove a transform" msgstr "ta bort en transform" -#: sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:5652 msgid "remove a trigger" msgstr "ta bort en utlösare" -#: sql_help.c:5620 +#: sql_help.c:5658 msgid "remove a data type" msgstr "ta bort en datatyp" -#: sql_help.c:5632 +#: sql_help.c:5670 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server" -#: sql_help.c:5638 +#: sql_help.c:5676 msgid "remove a view" msgstr "ta bort en vy" -#: sql_help.c:5650 +#: sql_help.c:5688 msgid "execute a prepared statement" msgstr "utför en förberedd sats" -#: sql_help.c:5656 +#: sql_help.c:5694 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "visa körningsplanen för en sats" -#: sql_help.c:5662 +#: sql_help.c:5700 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör" -#: sql_help.c:5668 +#: sql_help.c:5706 msgid "define access privileges" msgstr "definera åtkomsträttigheter" -#: sql_help.c:5674 +#: sql_help.c:5712 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server" -#: sql_help.c:5680 +#: sql_help.c:5718 msgid "create new rows in a table" msgstr "skapa nya rader i en tabell" -#: sql_help.c:5686 +#: sql_help.c:5724 msgid "listen for a notification" msgstr "lyssna efter notifiering" -#: sql_help.c:5692 +#: sql_help.c:5730 msgid "load a shared library file" msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)" -#: sql_help.c:5698 +#: sql_help.c:5736 msgid "lock a table" msgstr "lås en tabell" -#: sql_help.c:5704 +#: sql_help.c:5742 msgid "position a cursor" msgstr "flytta en markör" -#: sql_help.c:5710 +#: sql_help.c:5748 msgid "generate a notification" msgstr "generera en notifiering" -#: sql_help.c:5716 +#: sql_help.c:5754 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "förbered en sats för körning" -#: sql_help.c:5722 +#: sql_help.c:5760 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit" -#: sql_help.c:5728 +#: sql_help.c:5766 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll" -#: sql_help.c:5734 +#: sql_help.c:5772 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy" -#: sql_help.c:5740 +#: sql_help.c:5778 msgid "rebuild indexes" msgstr "återskapa index" -#: sql_help.c:5746 +#: sql_help.c:5784 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "ta bort en tidigare definierad sparpunkt" -#: sql_help.c:5752 +#: sql_help.c:5790 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet" -#: sql_help.c:5758 +#: sql_help.c:5796 msgid "remove access privileges" msgstr "ta bort åtkomsträttigheter" -#: sql_help.c:5770 +#: sql_help.c:5808 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit" -#: sql_help.c:5776 +#: sql_help.c:5814 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt" -#: sql_help.c:5782 +#: sql_help.c:5820 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen" -#: sql_help.c:5788 +#: sql_help.c:5826 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt" -#: sql_help.c:5794 sql_help.c:5848 sql_help.c:5884 +#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5886 sql_help.c:5922 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "hämta rader från en tabell eller vy" -#: sql_help.c:5806 +#: sql_help.c:5844 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ändra en körningsparameter" -#: sql_help.c:5812 +#: sql_help.c:5850 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion" -#: sql_help.c:5818 +#: sql_help.c:5856 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen" -#: sql_help.c:5824 +#: sql_help.c:5862 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen" -#: sql_help.c:5830 +#: sql_help.c:5868 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen" -#: sql_help.c:5836 +#: sql_help.c:5874 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "visa värde på en körningsparameter" -#: sql_help.c:5854 +#: sql_help.c:5892 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "töm en eller flera tabeller" -#: sql_help.c:5860 +#: sql_help.c:5898 msgid "stop listening for a notification" msgstr "sluta att lyssna efter notifiering" -#: sql_help.c:5866 +#: sql_help.c:5904 msgid "update rows of a table" msgstr "uppdatera rader i en tabell" -#: sql_help.c:5872 +#: sql_help.c:5910 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas" -#: sql_help.c:5878 +#: sql_help.c:5916 msgid "compute a set of rows" msgstr "beräkna en mängd rader" @@ -6189,7 +6193,7 @@ msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad" msgid "could not find own program executable" msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil" -#: tab-complete.c:4410 +#: tab-complete.c:4411 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po index d916cd46b5..3220b73a9c 100644 --- a/src/bin/scripts/po/ru.po +++ b/src/bin/scripts/po/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po index cc961c4fb6..7f9041d541 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: connect.c:243 msgid "empty message text" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po index 63418bbc5a..56c485c2d1 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: descriptor.c:64 #, c-format diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ja.po b/src/interfaces/libpq/po/ja.po index 3c6f9c78d9..393541c43e 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ja.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 12)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-13 23:56+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:59+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi \n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group \n" "Language: ja\n" @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "URI \"%s\"内のIPv6ホストアドレスにおいて対応する\"]\" #: fe-connect.c:5974 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" -msgstr "URI \"%s\"内のIPv6ホストアドレスが空である可能性があります\n" +msgstr "URI内ではIPv6ホストアドレスは空であってはなりません: \"%s\"\n" #: fe-connect.c:5989 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" -msgstr "URI(\":\"と\"/\"を除く)内の位置%2$dに想定外の\"%1$c\"文字があります: \"%3$s\"\n" +msgstr "URI内の位置%2$dに想定外の文字\"%1$c\"があります(\":\"または\"/\"を期待していました): \"%3$s\"\n" #: fe-connect.c:6118 #, c-format diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index 679b3c732e..166048c750 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: fe-auth-scram.c:183 msgid "malformed SCRAM message (empty message)\n" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "синтаксическая ошибка в файле определе msgid "" "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "" -"рекурсивные определения служб не поддерживаются (файл определения служб \"%s" -"\", строка %d)\n" +"рекурсивные определения служб не поддерживаются (файл определения служб " +"\"%s\", строка %d)\n" #: fe-connect.c:5890 #, c-format diff --git a/src/pl/plperl/po/ru.po b/src/pl/plperl/po/ru.po index e59bd49bc6..d0b532604f 100644 --- a/src/pl/plperl/po/ru.po +++ b/src/pl/plperl/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: plperl.c:409 msgid "" diff --git a/src/pl/plpgsql/src/po/ru.po b/src/pl/plpgsql/src/po/ru.po index def6584beb..b95edeacd2 100644 --- a/src/pl/plpgsql/src/po/ru.po +++ b/src/pl/plpgsql/src/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: pl_comp.c:438 pl_handler.c:468 #, c-format @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "функции PL/pgSQL не могут принимать тип %s" #, c-format msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\"" msgstr "" -"не удалось определить фактический тип результата для полиморфной функции \"%s" -"\"" +"не удалось определить фактический тип результата для полиморфной функции " +"\"%s\"" #: pl_comp.c:556 #, c-format @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "нераспознанное условие исключения \"%s\"" msgid "" "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\"" msgstr "" -"не удалось определить фактический тип аргумента для полиморфной функции \"%s" -"\"" +"не удалось определить фактический тип аргумента для полиморфной функции " +"\"%s\"" #: pl_exec.c:485 pl_exec.c:922 pl_exec.c:1160 msgid "during initialization of execution state" diff --git a/src/pl/plpython/po/ru.po b/src/pl/plpython/po/ru.po index 58d5c9a81a..81b436bd57 100644 --- a/src/pl/plpython/po/ru.po +++ b/src/pl/plpython/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: plpy_cursorobject.c:78 #, c-format diff --git a/src/pl/tcl/po/ru.po b/src/pl/tcl/po/ru.po index 6e3a93af72..d4e670a7c3 100644 --- a/src/pl/tcl/po/ru.po +++ b/src/pl/tcl/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: pltcl.c:464 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."