mirror of
https://git.postgresql.org/git/postgresql.git
synced 2024-09-30 18:51:20 +02:00
New swedish translation of pg_config
This commit is contained in:
parent
f4680c0ff3
commit
f4eb440279
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.5 2004/10/18 22:19:15 petere Exp $
|
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.6 2004/10/22 14:13:04 dennis Exp $
|
||||||
CATALOG_NAME := pg_config
|
CATALOG_NAME := pg_config
|
||||||
AVAIL_LANGUAGES := de pt_BR ru tr zh_TW
|
AVAIL_LANGUAGES := de pt_BR ru sv tr zh_TW
|
||||||
GETTEXT_FILES := pg_config.c
|
GETTEXT_FILES := pg_config.c
|
||||||
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
||||||
|
122
src/bin/pg_config/po/sv.po
Normal file
122
src/bin/pg_config/po/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||||||
|
# Swedish message translation file for pg_config.
|
||||||
|
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2004.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-22 15:51+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 16:07+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:36
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr "\n%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:37
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Usage:\n"
|
||||||
|
msgstr "Användning:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:38
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" %s OPTION...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr " %s FLAGGA...\n\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:39
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Options:\n"
|
||||||
|
msgstr "Flaggor:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:40
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " --bindir show location of user executables\n"
|
||||||
|
msgstr " --bindir visar platsen för körbara filer\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:41
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --includedir show location of C header files of the client\n"
|
||||||
|
" interfaces\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --includedir visar platsen för C-header-filerna till\n"
|
||||||
|
" klientinterface\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:43
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
|
||||||
|
msgstr " --includedir-server visar platsen för C-header-filerna till servern\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:44
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
|
||||||
|
msgstr " --libdir visar platsen för bibliotekens objektfiler\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:45
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
|
||||||
|
msgstr " --pkglibdir visar platsen för dynamiskt laddade moduler\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:46
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
|
||||||
|
msgstr " --pgxs visar platsen för makefilen till utökningar\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:47
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
|
||||||
|
" PostgreSQL was built\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --configure dessa flaggor gavs till \"configure\"-skriptet när\n"
|
||||||
|
" PostgreSQL byggdes\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:49
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --version visa PostgreSQLs version, avsluta sedan\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:50
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr " --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:51
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:57
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Try \"%s --help\" for more information\n"
|
||||||
|
msgstr "\nFörsök med \"%s --help\" för mer information.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:75
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: argument required\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: argumentet krävs\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:104
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:113
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not find own executable\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: kunde inte hitta min egen körbara fil\n"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user