Translation updates

This commit is contained in:
Dennis Bjorklund 2004-01-22 07:26:32 +00:00
parent a376a4673a
commit feaf66aa72
1 changed files with 86 additions and 96 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-11 20:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 08:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 08:24+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1629,17 +1629,17 @@ msgstr ""
#: commands/functioncmds.c:1083
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr ""
msgstr "måste vara ägaren till typ %s eller typ %s"
#: commands/conversioncmds.c:66
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
msgstr ""
msgstr "källkodning \"%s\" finns inte"
#: commands/conversioncmds.c:73
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
msgstr ""
msgstr "målkodning \"%s\" finns inte"
#: commands/conversioncmds.c:151
#, c-format
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "BEFORE STATEMENT-utl
#: commands/trigger.c:1584 executor/execMain.c:1141 executor/execMain.c:1442
#: executor/execMain.c:1578
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr ""
msgstr "kunde inte serialisera åtkomst på grund av samtidig uppdatering"
#: commands/trigger.c:2259
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "m
#: commands/vacuum.c:475
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr ""
msgstr "äldsta xmin är från lång tid tillbaka"
#: commands/vacuum.c:476
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
#: commands/vacuum.c:694
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr ""
msgstr "några databaser har inte städats (vacuum) på över 2 miljarder transaktioner"
#: commands/vacuum.c:695
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
#: commands/vacuum.c:706
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
msgstr ""
msgstr "en del databaser har inte städats (vacuum) på över en miljard transaktioner"
#: commands/vacuum.c:707
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
@ -3228,21 +3228,21 @@ msgstr "k
#: commands/vacuum.c:1097 commands/vacuumlazy.c:263
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
msgstr ""
msgstr "relation \"%s\" sida %u är inte initierad --- fixar"
#: commands/vacuum.c:1214
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation"
msgstr ""
msgstr "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- kan inte krympa relationen"
#: commands/vacuum.c:1227
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation"
msgstr ""
msgstr "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- kan inte krympa relationen"
#: commands/vacuum.c:1389 commands/vacuumlazy.c:428
#, c-format
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "konvertering mellan %s och %s st
#: commands/view.c:89
msgid "view must have at least one column"
msgstr ""
msgstr "en vy måste ha minst en kolumn"
#: commands/view.c:169 commands/view.c:181
msgid "cannot change number of columns in view"
@ -3537,19 +3537,19 @@ msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:562 executor/nodeHashjoin.c:572
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
msgstr "kunde inte läsa serverfil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:630 executor/nodeHashjoin.c:637
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
msgstr "kunde inte läsa serverfil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:688 executor/nodeHashjoin.c:693
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr "kunde inte skriva till temp-fil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: executor/nodeMergejoin.c:1479
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
@ -3816,28 +3816,28 @@ msgstr ""
#: libpq/be-secure.c:651
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr ""
msgstr "kunde inte läsa privata nyckelfilen \"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:657
#, c-format
msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "ej säkra rättigheter på privata nyckelfilen \"%s\""
#: libpq/be-secure.c:659
msgid ""
"File must be owned by the database user and must have no permissions for "
"\"group\" or \"other\"."
msgstr ""
msgstr "Filen måste ägas av databasanvändaren och får inte ha några rättigheter för \"gruppen\" eller \"andra\"."
#: libpq/be-secure.c:663
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "kunde inte läsa in privata nyckelfilen \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:668
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
msgstr ""
msgstr "kontroll av privat nyckel misslyckades: %s"
#: libpq/be-secure.c:686
#, c-format
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
#: libpq/pqcomm.c:678
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr ""
msgstr "kunde inte ta emot data från klient: %m"
#: libpq/pqcomm.c:841
msgid "unexpected EOF within message length word"
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "inkomplett meddelande fr
#: libpq/pqcomm.c:946
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr ""
msgstr "kunde inte skicka data till klient: %m"
#: libpq/pqformat.c:443
msgid "no data left in message"
@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: libpq/pqformat.c:671
msgid "invalid string in message"
msgstr ""
msgstr "ogiltig sträng i meddelande"
#: libpq/pqformat.c:687
msgid "invalid message format"
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr ""
#: optimizer/plan/initsplan.c:743
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
msgstr ""
msgstr "kunde inte hitta en likhetsoperator för typerna %s och %s"
#: optimizer/plan/initsplan.c:756
#, c-format
@ -4137,11 +4137,11 @@ msgstr ""
#: optimizer/plan/planner.c:594 parser/analyze.c:2119 parser/analyze.c:2283
#: parser/analyze.c:2838
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr ""
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med UNION/INTERSECT/EXCEPT"
#: optimizer/plan/planner.c:660
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
msgstr ""
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte i subfrågor"
#: optimizer/util/clauses.c:2023
#, c-format
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:497
msgid "subquery must return a column"
msgstr ""
msgstr "subfråga måste returnera en kolumn"
#: parser/parse_expr.c:503
msgid "subquery must return only one column"
@ -4601,9 +4601,8 @@ msgid "row comparison cannot use operator %s"
msgstr "radjämförelse kan inte använda operator %s"
#: parser/parse_expr.c:586
#, fuzzy
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "subselect har för många kolumner"
msgstr "subfråga har för många kolumner"
#: parser/parse_expr.c:604
#, fuzzy, c-format
@ -4621,9 +4620,8 @@ msgid "operator %s must not return a set"
msgstr "operator %s får inte returnera en mängd"
#: parser/parse_expr.c:624
#, fuzzy
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "subselect har för många kolumner"
msgstr "subfråga har för få kolumner"
#: parser/parse_expr.c:1531
#, c-format
@ -4643,12 +4641,12 @@ msgstr ""
#: parser/parse_func.c:265
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr ""
msgstr "%s(*) angivet, men %s är inte en aggregatfunktion"
#: parser/parse_func.c:271
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr ""
msgstr "DISTINCT angiven, men %s är inte en aggregatfunktion"
#: parser/parse_func.c:296
#, c-format
@ -4656,14 +4654,14 @@ msgid "attribute notation .%s applied to type %s, which is not a complex type"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:301
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "attributet \"%s\" har sammanslagen typ %s"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:311
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr ""
msgstr "funktionen %s är inte unik"
#: parser/parse_func.c:314
msgid ""
@ -4920,7 +4918,7 @@ msgstr ""
#: scan.l:408 scan.l:566
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
msgstr ""
msgstr "identifierare \"%s\" trunkeras till \"%.*s\""
#: scan.l:422
msgid "unterminated quoted identifier"
@ -4940,7 +4938,7 @@ msgstr "%s vid eller n
#: y.tab.c:9106
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr ""
msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
#: gram.y:971 gram.y:997
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
@ -4949,12 +4947,12 @@ msgstr ""
#: gram.y:982 gram.y:5172 gram.y:7270
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
msgstr "INTERVAL(%d)-precision kan inte vara negativ"
#: gram.y:988 gram.y:5178 gram.y:7276
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
msgstr "INTERVAL(%d)-precision reducerad till maximalt tillåtna, %d"
#: gram.y:1780 utils/adt/ri_triggers.c:300 utils/adt/ri_triggers.c:362
#: utils/adt/ri_triggers.c:541 utils/adt/ri_triggers.c:780
@ -4969,7 +4967,7 @@ msgstr "MATCH PARTIAL
#: gram.y:1862
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
msgstr ""
msgstr "CREATE TABLE AS kan inte ange INTO"
#: gram.y:2283
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
@ -4997,7 +4995,7 @@ msgstr ""
#: gram.y:4231
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
msgstr ""
msgstr "kolumnnamnlista tillåts inte i CREATE TABLE / AS EXECUTE"
#: gram.y:4697
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
@ -5012,13 +5010,12 @@ msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "Till exempel, FROM (SELECT ...) [AS] foo"
#: gram.y:5275
#, fuzzy
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "längden för typ %s måste vara minst 1"
msgstr "precisionen för typen float måste vara minst 1 bit"
#: gram.y:5283
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr ""
msgstr "precisionen för typen float måste vara mindre än 54 bits"
#: gram.y:5297 gram.y:5312
#, c-format
@ -5063,12 +5060,12 @@ msgstr ""
#: gram.y:5592
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr ""
msgstr "TIME(%d)%s-precisionen får inte vara negativ"
#: gram.y:5598
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
msgstr "TIME(%d)%s-precisionen reducerad till maximalt tillåtna, %d"
#: gram.y:5744 gram.y:7852 gram.y:7908
msgid "unequal number of entries in row expression"
@ -5120,20 +5117,19 @@ msgstr ""
#: gram.y:7721
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
msgstr ""
msgstr "OLD använd i en fråga som inte är i en regel"
#: gram.y:7730
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
msgstr ""
msgstr "NEW använd i en fråga som inte är i en regel"
#: y.tab.c:18355
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr ""
#: y.tab.c:18359
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel i \""
msgstr "syntaxfel\""
#: y.tab.c:18458
msgid "parser stack overflow"
@ -5154,19 +5150,19 @@ msgstr ""
#: gram.y:8030
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr ""
msgstr "multipla ORDER BY-klausuler tillåts inte"
#: gram.y:8038
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
msgstr ""
msgstr "multipla FOR UPDATE-klausuler tillåts inte"
#: gram.y:8046
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr ""
msgstr "multipla OFFSET-klausuler tillåts inte"
#: gram.y:8054
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr ""
msgstr "multipla LIMIT-klausuler tillåts inte"
#: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
#, c-format
@ -5255,9 +5251,9 @@ msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:250
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
msgstr "kan inte skapa låsfil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:262
#, c-format
@ -5352,19 +5348,19 @@ msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "kunde inte läsa \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:1949
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
msgstr "kunde inte skriva till temp-fil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2003
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "invalid server process ID %d"
msgstr "serverprocess"
msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2198
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna serverfil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2225
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
@ -5381,9 +5377,9 @@ msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "kan inte skapa skapa init-fil \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:2320
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte döpa om \"%s\" till \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte döpa om temporär statistikfil \"%s\" till \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:2342
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
@ -5472,9 +5468,8 @@ msgid "could not create TCP/IP listen socket"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:813
#, fuzzy
msgid "could not create Unix-domain socket"
msgstr "kan inte skapa semafor: %m"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:938
#, c-format
@ -5482,9 +5477,9 @@ msgid "could not fork background process: %s"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:960
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s"
msgstr "kunde inte skapa kontrollfil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:980
#, c-format
@ -5588,7 +5583,7 @@ msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:1005
msgid ""
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr ""
msgstr " -n initiera inte delat minne på nytt efter onormal avstängning\n"
#: postmaster/postmaster.c:1006
msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
@ -5811,7 +5806,7 @@ msgstr ""
#: rewrite/rewriteDefine.c:239
msgid "Use triggers instead."
msgstr ""
msgstr "Använd utlösare istället."
#: rewrite/rewriteDefine.c:256
#, fuzzy
@ -5820,7 +5815,7 @@ msgstr "CREATE FUNCTION / OUT -parametrar
#: rewrite/rewriteDefine.c:257
msgid "Use views instead."
msgstr ""
msgstr "Använd vyer istället."
#: rewrite/rewriteDefine.c:265
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
@ -5968,7 +5963,7 @@ msgstr ""
#: storage/buffer/bufmgr.c:2092
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %u/%u"
msgstr ""
msgstr "skriver block %u i relation %u/%u"
#: storage/buffer/localbuf.c:85
msgid "no empty local buffer available"
@ -5986,7 +5981,7 @@ msgstr ""
#: storage/file/fd.c:330
#, c-format
msgid "System allows %ld, we need at least %d."
msgstr ""
msgstr "Systemet tillåter %ld, vi behöver minst %d."
#: storage/freespace/freespace.c:275 storage/freespace/freespace.c:293
#: storage/freespace/freespace.c:312
@ -6000,7 +5995,7 @@ msgstr ""
#: storage/freespace/freespace.c:340
msgid "max_fsm_pages is too large"
msgstr ""
msgstr "max_fsm_pages är för stor"
#: storage/freespace/freespace.c:711
#, c-format
@ -6013,9 +6008,9 @@ msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
msgstr ""
#: storage/ipc/shmem.c:408
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
msgstr "kunde inte allokera \"%s\""
msgstr "kunde inte allokera delat minnessegment \"%s\""
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
#, c-format
@ -6030,7 +6025,7 @@ msgstr ""
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
msgid "deadlock detected"
msgstr ""
msgstr "deadlock upptäckt"
#: storage/lmgr/lock.c:466 storage/lmgr/lock.c:514
msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
@ -6142,17 +6137,17 @@ msgstr ""
#: tcop/postgres.c:463
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr ""
msgstr "sats: %s"
#: tcop/postgres.c:956
#, c-format
msgid "duration: %ld.%03ld ms"
msgstr ""
msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms"
#: tcop/postgres.c:969
#, c-format
msgid "duration: %ld.%03ld ms statement: %s"
msgstr ""
msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms sats: %s"
#: tcop/postgres.c:1077
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
@ -6239,18 +6234,16 @@ msgstr ""
"\n"
#: tcop/postgres.c:1981
#, fuzzy
msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
msgstr " -d 1-5 debug-nivå\n"
msgstr " -d 1-5 debug-nivå (0 är av)\n"
#: tcop/postgres.c:1983
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1984
#, fuzzy
msgid " -E echo query before execution\n"
msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
msgstr " -E skriv ut frågan före körning\n"
#: tcop/postgres.c:1986
msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
@ -6261,9 +6254,8 @@ msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1988
#, fuzzy
msgid " -P disable system indexes\n"
msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
msgstr " -P stäng av systemindex\n"
#: tcop/postgres.c:1989
msgid " -s show statistics after each query\n"
@ -6282,14 +6274,12 @@ msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1996
#, fuzzy
msgid " -i do not execute queries\n"
msgstr " -i tillåt TCP/IP-uppkopplingar\n"
msgstr " -i utför inga frågor\n"
#: tcop/postgres.c:1997
#, fuzzy
msgid " -O allow system table structure changes\n"
msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1998
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
@ -6303,7 +6293,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
msgstr "\nRapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: tcop/postgres.c:2448
msgid ""
@ -6319,7 +6309,7 @@ msgstr "%s: ogiltigt kommandoradsargument"
#: tcop/postgres.c:2536 tcop/postgres.c:2554
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr ""
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information."
#: tcop/postgres.c:2552
#, c-format