Commit Graph

207 Commits

Author SHA1 Message Date
Bruce Momjian ee973be9c2 files attached are Traditional Chinese translations translated
and modified from Simplified Chinese translations for backend,
pgsql, pg_dump and libpq. I've appended their names to zh_TW.po.

forth
2001-10-05 19:05:54 +00:00
Bruce Momjian a6020b396b I've just finished the Chinese NLS support(zh_CN part) files
translation,
    the attachement is those four files.
   (.tar.gz file, with the directory, root is $PGSRC).
    Tested on some Linux platform.

Weiping He
2001-10-04 15:44:14 +00:00
Bruce Momjian 720ca220a9 Attached please find an initiation of the
NLS effort for the 'postgresql' component.
It includes 'ru.po', which should be added
to /src/backend/po/ and a typical patch for
nls.mk with the 'ru' entry added in
the AVAIL_LANGUAGES.

I'll submit a patch with more translations
for pg_dump once CVSweb becomes available.
CVSweb for me right now is the only way
to get to the source code until my system
is completely setup by the end of the week.

--
Serguei A. Mokhov
2001-10-04 15:38:28 +00:00
Peter Eisentraut 8f3627d89b Add explicit '-print' to 'find' commands.
(partially) from Ian Lance Taylor
2001-09-10 22:25:48 +00:00
Peter Eisentraut 633b5d5653 update 2001-08-10 20:58:09 +00:00
Peter Eisentraut 12c1552066 Mark many strings in backend not covered by elog for translation. Also,
make strings in xlog.c look more like English and less like binary noise.
2001-06-03 14:53:56 +00:00
Peter Eisentraut e542036461 Native Language Support (NLS)
Use --enable-nls to turn it on; see installation instructions for details.
See developer's guide how to make use of it in programs and how to add
translations.

psql sources have been almost fully prepared and an incomplete German
translation has been provided.  In the backend, only elog() calls are
currently translatable, and the provided German translation file is more
of a placeholder.
2001-06-02 18:25:18 +00:00