Instead of requiring translators to translate the entire SQL command
synopses, change create_help.pl to only require them to translate the
placeholders, and paste those into the synopsis using a printf mechanism.
Make some small updates to the markup to make it easier to parse.
Note: This causes msgmerge of gettext 0.17 to segfault. You will need
the patch from https://savannah.gnu.org/bugs/?27474 to make it work.
msgmerge usually only runs on babel.postgresql.org, however.
another section if required by the platform (instead of the old way of
building them in section "l" and always transforming them to the
platform-specific section).
This speeds up the installation on common platforms, and it avoids some
funny business with the man page tools and build process.
including:
- replacing all the appropriate usages of <citetitle>PostgreSQL
...</citetitle> with &cite-user;, &cite-admin;, and so on
- fix an omission in the EXECUTE documentation
- add some more text to the EXPLAIN documentation
- improve the PL/PgSQL RETURN NEXT documentation (more work to do here)
- minor markup fixes
Neil Conway
capabilities of specifying time zones as intervals per SQL9x.
Put refentrytitle contents on the same line as the tag.
Otherwise, leading whitespace is propagated into the product, which
(at least) messes up the ToC layout.
Remove (some) docinfo tags containing dates. Best to omit if the dates
are not accurate; maybe use CVS dates instead or leave them out.
* Let unprivileged users change their own passwords.
* The password is now an Sconst in the parser, which better reflects its text datatype and also
forces users to quote them.
* If your password is NULL you won't be written to the password file, meaning you can't connect
until you have a password set up (if you use password authentication).
* When you drop a user that owns a database you get an error. The database is not gone.