# LANGUAGE message translation file for pg_archivecleanup # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # grzegorz , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-14 19:43+0200\n" "Last-Translator: grzegorz \n" "Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: pg_archivecleanup.c:73 #, c-format msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: lokacja archiwum \"%s\" nie istnieje\n" #: pg_archivecleanup.c:149 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n" msgstr "%s: plik \"%s\" zostanie usunięty\n" #: pg_archivecleanup.c:155 #, c-format msgid "%s: removing file \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie pliku \"%s\"\n" #: pg_archivecleanup.c:161 #, c-format msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: BŁĄD: nie dało się usunąć pliku \"%s\": %s\n" #: pg_archivecleanup.c:169 #, c-format msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można czytać z lokacji archiwum \"%s\": %s\n" #: pg_archivecleanup.c:172 #, c-format msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można zamknąć lokacji archiwum \"%s\": %s\n" #: pg_archivecleanup.c:176 #, c-format msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć lokacji archiwum \"%s\": %s\n" #: pg_archivecleanup.c:249 #, c-format msgid "%s: invalid filename input\n" msgstr "%s: niepoprawna nazwa pliku wejścia\n" #: pg_archivecleanup.c:250 pg_archivecleanup.c:322 pg_archivecleanup.c:343 #: pg_archivecleanup.c:355 pg_archivecleanup.c:362 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Użyj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n" #: pg_archivecleanup.c:263 #, c-format msgid "" "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n" "\n" msgstr "" "%s usuwa starsze pliki WAL z archiwów PostgreSQL.\n" "\n" #: pg_archivecleanup.c:264 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Składnia:\n" #: pg_archivecleanup.c:265 #, c-format msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgstr " %s [OPCJA]... LOKACJAARCHIWUM NAJSTARSZYZACHOWANYPLIKWAL\n" #: pg_archivecleanup.c:266 #, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" "Opcje:\n" #: pg_archivecleanup.c:267 #, c-format msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n" msgstr " -d generuje informacje diagnostyczne (trym rozgadany)\n" #: pg_archivecleanup.c:268 #, c-format msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n" msgstr " -n przebieg próbny, pokazuje nazwy plików do usunięcia\n" #: pg_archivecleanup.c:269 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version wypisuje informacje o wersji i kończy\n" #: pg_archivecleanup.c:270 #, c-format msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n" msgstr " -x EXT czyści pliki jeśli mają takie rozszerzenie\n" #: pg_archivecleanup.c:271 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help pokazuje ten ekran pomocy i kończy\n" #: pg_archivecleanup.c:272 #, c-format msgid "" "\n" "For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" "e.g.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" msgstr "" "\n" "Do użycia jako archive_cleanup_command w recovery.conf kiedy standby_mode = " "on:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPCJA]... LOKACJAARCHIWUM %%" "r'\n" "e.g.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" #: pg_archivecleanup.c:277 #, c-format msgid "" "\n" "Or for use as a standalone archive cleaner:\n" "e.g.\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" msgstr "" "\n" "Lub by użyć podczas samodzielnego czyszczenia archiwów:\n" "e.g.\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir " "000000010000000000000010.00000020.backup\n" #: pg_archivecleanup.c:281 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "\n" "Błędy proszę przesyłać na adres .\n" #: pg_archivecleanup.c:342 #, c-format msgid "%s: must specify archive location\n" msgstr "%s: wymagane wskazanie lokacji archiwum\n" #: pg_archivecleanup.c:354 #, c-format msgid "%s: must specify restartfilename\n" msgstr "%s: wymagane wskazanie nazwy pliku restartu\n" #: pg_archivecleanup.c:361 #, c-format msgid "%s: too many parameters\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" #: pg_archivecleanup.c:380 #, c-format msgid "%s: keep WAL file \"%s\" and later\n" msgstr "%s: zachowaj plik WAL \"%s\" a następnie\n"