199 lines
7.1 KiB
Plaintext
199 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Russian message translation file for plperl
|
||
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
|
||
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL 9)\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 18:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:00+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: plperl.c:402
|
||
msgid ""
|
||
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если этот параметр равен true, доверенный и недоверенный код Perl будет "
|
||
"компилироваться в строгом режиме."
|
||
|
||
#: plperl.c:416
|
||
msgid ""
|
||
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код инициализации Perl, который выполняется при инициализации интерпретатора "
|
||
"Perl."
|
||
|
||
#: plperl.c:438
|
||
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
|
||
"использовании plperl."
|
||
|
||
#: plperl.c:446
|
||
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
|
||
"использовании plperlu."
|
||
|
||
#: plperl.c:663 plperl.c:837 plperl.c:842 plperl.c:946 plperl.c:957
|
||
#: plperl.c:998 plperl.c:1019 plperl.c:2023 plperl.c:2118 plperl.c:2180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s"
|
||
msgstr "%s"
|
||
|
||
#: plperl.c:664
|
||
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
|
||
msgstr "при выполнении PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
|
||
|
||
#: plperl.c:838
|
||
msgid "while parsing Perl initialization"
|
||
msgstr "при разборе параметров инициализации Perl"
|
||
|
||
#: plperl.c:843
|
||
msgid "while running Perl initialization"
|
||
msgstr "при выполнении инициализации Perl"
|
||
|
||
#: plperl.c:947
|
||
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
|
||
msgstr "при выполнении PLC_TRUSTED"
|
||
|
||
#: plperl.c:958
|
||
msgid "while executing utf8fix"
|
||
msgstr "при выполнении utf8fix"
|
||
|
||
#: plperl.c:999
|
||
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
|
||
msgstr "при выполнении plperl.on_plperl_init"
|
||
|
||
#: plperl.c:1020
|
||
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
|
||
msgstr "при выполнении plperl.on_plperlu_init"
|
||
|
||
#: plperl.c:1064 plperl.c:1675
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
|
||
msgstr "Perl-хеш содержит несуществующую колонку \"%s\""
|
||
|
||
#: plperl.c:1149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
|
||
msgstr "число размерностей массива (%d) превышает предел (%d)"
|
||
|
||
#: plperl.c:1161 plperl.c:1178
|
||
msgid ""
|
||
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
|
||
msgstr ""
|
||
"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими "
|
||
"размерностями"
|
||
|
||
#: plperl.c:1215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
|
||
msgstr "Perl-массив нельзя преобразовать в тип не массива %s"
|
||
|
||
#: plperl.c:1311
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
|
||
msgstr "Perl-хеш нельзя преобразовать в не составной тип %s"
|
||
|
||
#: plperl.c:1322
|
||
msgid ""
|
||
"function returning record called in context that cannot accept type record"
|
||
msgstr ""
|
||
"функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип"
|
||
|
||
#: plperl.c:1337
|
||
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
|
||
msgstr "функция PL/Perl должна возвращать ссылку на хеш или массив"
|
||
|
||
#: plperl.c:1652
|
||
msgid "$_TD->{new} does not exist"
|
||
msgstr "$_TD->{new} не существует"
|
||
|
||
#: plperl.c:1656
|
||
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
|
||
msgstr "$_TD->{new} - не ссылка на хеш"
|
||
|
||
#: plperl.c:1899 plperl.c:2599
|
||
#, c-format
|
||
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
|
||
msgstr "функции PL/Perl не могут возвращать тип %s"
|
||
|
||
#: plperl.c:1912 plperl.c:2644
|
||
#, c-format
|
||
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
|
||
msgstr "функции PL/Perl не могут принимать тип %s"
|
||
|
||
#: plperl.c:2027
|
||
#, c-format
|
||
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
|
||
msgstr "не удалось получить ссылку на код после компиляции функции \"%s\""
|
||
|
||
#: plperl.c:2225
|
||
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
|
||
msgstr ""
|
||
"функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места"
|
||
|
||
#: plperl.c:2269
|
||
msgid ""
|
||
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
|
||
"return_next"
|
||
msgstr ""
|
||
"функция PL/Perl, возвращающая множество, должна возвращать ссылку на массив "
|
||
"или вызывать return_next"
|
||
|
||
#: plperl.c:2383
|
||
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
|
||
msgstr "в триггере DELETE изменённая строка игнорируется"
|
||
|
||
#: plperl.c:2391
|
||
msgid ""
|
||
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
|
||
msgstr ""
|
||
"результатом триггерной функции PL/Perl должен быть undef, \"SKIP\" или "
|
||
"\"MODIFY\""
|
||
|
||
#: plperl.c:2529 plperl.c:2539
|
||
msgid "out of memory"
|
||
msgstr "нехватка памяти"
|
||
|
||
#: plperl.c:2591
|
||
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
|
||
msgstr "триггерные функции могут вызываться только в триггерах"
|
||
|
||
#: plperl.c:2964
|
||
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
|
||
msgstr ""
|
||
"return_next можно использовать только в функциях, возвращающих множества"
|
||
|
||
#: plperl.c:3020
|
||
msgid ""
|
||
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
|
||
"reference to hash"
|
||
msgstr ""
|
||
"функция PL/Perl, возвращающая составное множество, должна вызывать "
|
||
"return_next со ссылкой на хеш"
|
||
|
||
#: plperl.c:3762
|
||
#, c-format
|
||
msgid "PL/Perl function \"%s\""
|
||
msgstr "функция PL/Perl \"%s\""
|
||
|
||
#: plperl.c:3774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
|
||
msgstr "компиляция функции PL/Perl \"%s\""
|
||
|
||
#: plperl.c:3783
|
||
msgid "PL/Perl anonymous code block"
|
||
msgstr "анонимный блок кода PL/Perl"
|