9036 lines
223 KiB
Plaintext
9036 lines
223 KiB
Plaintext
# Norwegian bokmål translation of messages for PostgreSQL (postgres).
|
|
# Copyright (c) 2003-2005, PostgreSQL Global Development Group
|
|
# Trond Endrestøl <trond@ramstind.gtf.ol.no>, 2003.
|
|
#
|
|
# In the translator's comments for each message below, these initials
|
|
# might occur:
|
|
#
|
|
# TE = Trond Endrestøl
|
|
#
|
|
# Send this file as an gzipped attachment to:
|
|
# pgsql-patches@postgresql.org
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2003-09-29 16:59+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-29 18:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Trond Endrestøl <trond@ramstind.gtf.ol.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: access/common/heaptuple.c:584
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
|
|
msgstr "heap_formtuple: numberOfAttributes %d overstiger grensen %d"
|
|
|
|
#: access/common/indextuple.c:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/common/indextuple.c:165
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
|
|
msgstr "index_formtuple: data bruker %lu bytes, maks er %d"
|
|
|
|
#: access/common/printtup.c:279 tcop/fastpath.c:187 tcop/fastpath.c:517
|
|
#: tcop/postgres.c:1430
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported format code: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/common/tupdesc.c:660 access/common/tupdesc.c:687
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "number of aliases does not match number of columns"
|
|
msgstr ""
|
|
"TypeGetTupleDesc: antallet aliaser stemmer ikke med antallet attributter"
|
|
|
|
#: access/common/tupdesc.c:681
|
|
msgid "no column alias was provided"
|
|
msgstr "intet kolonnealias ble oppgitt"
|
|
|
|
#: access/common/tupdesc.c:704
|
|
msgid "could not determine row description for function returning record"
|
|
msgstr "kunne ikke bestemme tuplebeskrivelse for funksjon med returtype \"record\""
|
|
|
|
#: access/hash/hashinsert.c:90
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
|
|
msgstr "btree: indekspunktets størrelse, %lu, overstiger det maksimale %lu"
|
|
|
|
#: access/hash/hashovfl.c:521
|
|
#, c-format
|
|
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/hash/hashsearch.c:145
|
|
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/hash/hashutil.c:46
|
|
msgid "hash indexes cannot contain null keys"
|
|
msgstr "hashindekser kan ikke inkludere nullnøkler"
|
|
|
|
#: access/hash/hashutil.c:126
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
|
|
msgstr "relasjonen «%s» er ikke en indeks"
|
|
|
|
#: access/hash/hashutil.c:132
|
|
#, c-format
|
|
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/hash/hashutil.c:133
|
|
msgid "Please REINDEX it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/heap/heapam.c:580 access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650
|
|
#: catalog/aclchk.c:242
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is an index"
|
|
msgstr "«%s» er en indeks"
|
|
|
|
#: access/heap/heapam.c:585 access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is a special relation"
|
|
msgstr "«%s» er en spesiell relasjon"
|
|
|
|
#: access/heap/heapam.c:590 access/heap/heapam.c:625 access/heap/heapam.c:660
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is a composite type"
|
|
msgstr "«%s» er en sammensatt type"
|
|
|
|
#: access/heap/hio.c:109
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
|
|
msgstr "Tuple er for stor: størrelse %lu, maks størrelse %ld"
|
|
|
|
#: access/index/indexam.c:134 access/index/indexam.c:159
|
|
#: access/index/indexam.c:184 commands/indexcmds.c:575
|
|
#: commands/indexcmds.c:605 commands/comment.c:309 tcop/utility.c:91
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not an index"
|
|
msgstr "«%s» er en indeks"
|
|
|
|
#: access/nbtree/nbtinsert.c:254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/nbtree/nbtinsert.c:406 access/nbtree/nbtsort.c:402
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
|
|
msgstr "btree: indekspunktets størrelse, %lu, overstiger det maksimale %lu"
|
|
|
|
#: access/nbtree/nbtpage.c:150 access/nbtree/nbtpage.c:329
|
|
#, c-format
|
|
msgid "index \"%s\" is not a btree"
|
|
msgstr "indeks «%s» er ikke et B-tre"
|
|
|
|
#: access/nbtree/nbtpage.c:156 access/nbtree/nbtpage.c:335
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
|
|
msgstr "Versjon stemmer ikke for %s: filversjon %d, kodeversjon %d"
|
|
|
|
#: access/rtree/rtree.c:645
|
|
msgid "variable-length rtree keys are not supported"
|
|
msgstr "R-trenøkler med variabel lengde er ikke støttet"
|
|
|
|
#: access/rtree/rtree.c:785
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
|
|
msgstr "btree: indekspunktets størrelse, %lu, overstiger det maksimale %lu"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1049 access/transam/xlog.c:1165
|
|
#: access/transam/xlog.c:3565
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
|
|
msgstr "mislykket lukking av loggfil %u, segment %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1105 access/transam/xlog.c:1867
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
|
|
msgstr "mislykket lseek i loggfil %u, segment %u, offset %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1119
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
|
|
msgstr "mislykket skriving av loggfil %u, segment %u, offset %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1363 access/transam/xlog.c:1452
|
|
#: access/transam/xlog.c:1566 access/transam/xlog.c:1572
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
|
|
msgstr "mislykket åpning av %s (loggfil %u, segment %u): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1387 access/transam/slru.c:621
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke opprette filen «%s»: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1416 utils/init/miscinit.c:775 utils/misc/guc.c:3767
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1423
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1530
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment "
|
|
"%u): %m"
|
|
msgstr ""
|
|
"mislykket link fra %s til %s (initialisering av loggfil %u, segment %u): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1537
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, "
|
|
"segment %u): %m"
|
|
msgstr ""
|
|
"mislykket omdøping fra %s til %s (initialisering av loggfil %u, segment %u): "
|
|
"%m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1624
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne transaksjonsloggkatalog (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1640
|
|
#, c-format
|
|
msgid "archiving transaction log file \"%s\""
|
|
msgstr "arkiverer transaksjonsloggfil «%s»"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1657
|
|
#, c-format
|
|
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
|
|
msgstr "resirkulerte transaksjonsloggfil «%s»"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1664
|
|
#, c-format
|
|
msgid "removing transaction log file \"%s\""
|
|
msgstr "fjerner transaksjonsloggfil «%s»"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1675
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke lese transaksjonsloggkatalog (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1749
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
|
|
msgstr "ReadRecord: feil sjekksum i ressursstyredata i posten ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1772
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
|
|
msgstr "ReadRecord: feil sjekksum i backupblokk %d i posten ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1842
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid record offset at %X/%X"
|
|
msgstr "ReadRecord: ugyldig postoffset ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1875
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
|
|
msgstr "ReadRecord: mislykket lesing av loggfil %u, segment %u, offset %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1886
|
|
#, c-format
|
|
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
|
|
msgstr "contrecord er forespurt av %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1901
|
|
#, c-format
|
|
msgid "record with zero length at %X/%X"
|
|
msgstr "post med null lengde ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1926
|
|
#, c-format
|
|
msgid "record length %u at %X/%X too long"
|
|
msgstr "postlengden %u ved %X/%X er for lang"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1933
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
|
|
msgstr "ReadRecord: ugyldig ressursstyrerid, %u, ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1965
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
|
|
msgstr "ReadRecord: mislykket lesing av loggfil %u, segment %u, offset %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1974
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
|
|
msgstr ""
|
|
"ReadRecord: det er ingen ContRecord-flagg i loggfil %u, segment %u, offset %u"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:1983
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
|
|
msgstr ""
|
|
"ReadRecord: ugyldig ContRecord-lengde %u i loggfil %u, segment %u, offset %u"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2049
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
|
|
msgstr "ugyldig magisk nummer %04X i loggfil %u, segment %u, offset %u"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2056
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
|
|
msgstr "ugyldig infobit %04X i loggfil %u, segment %u, offset %u"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2065
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
|
|
msgstr "uforventet pageaddr %X/%X i loggfil %u, segment %u, offset %u"
|
|
|
|
#. translator: SUI = startup id
|
|
#: access/transam/xlog.c:2088
|
|
#, c-format
|
|
msgid "out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
|
|
msgstr "ute-av-sekvens SUI %u (etter %u) i loggfil %u, segment %u, offset %u"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2149
|
|
msgid "invalid LC_COLLATE setting"
|
|
msgstr "ugyldig innstilling av LC_COLLATE"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2154
|
|
msgid "invalid LC_CTYPE setting"
|
|
msgstr "ugyldig innstilling av LC_CTYPE"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2173
|
|
msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
|
|
msgstr "sizeof(ControlFileData) er større enn BLCKSZ; korriger en av de"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2183
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2194 access/transam/xlog.c:2371
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not write to control file: %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2200 access/transam/xlog.c:2377
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not fsync control file: %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2218 access/transam/xlog.c:2360
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2224
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not read from control file: %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2236 access/transam/xlog.c:2266
|
|
#: access/transam/xlog.c:2273 access/transam/xlog.c:2280
|
|
#: access/transam/xlog.c:2287 access/transam/xlog.c:2294
|
|
#: access/transam/xlog.c:2303 access/transam/xlog.c:2310
|
|
#: access/transam/xlog.c:2318 utils/init/miscinit.c:844
|
|
msgid "database files are incompatible with server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2237
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
|
|
"server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med PG_CONTROL_VERSION %d,\n"
|
|
"\tmen serveren var kompilert med PG_CONTROL_VERSION %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2240 access/transam/xlog.c:2270
|
|
msgid "It looks like you need to initdb."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "incorrect checksum in control file"
|
|
msgstr "ugyldig sjekksum i kontrollfil"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2267
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
|
|
"server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopoen var initialisert med CATALOG_VERSION_NO %d,\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med CATALOG_VERSION_NO %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2274
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
|
|
"compiled with BLCKSZ %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med BLCKSZ %d,\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med BLCKSZ %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2277 access/transam/xlog.c:2284
|
|
#: access/transam/xlog.c:2291 access/transam/xlog.c:2298
|
|
#: access/transam/xlog.c:2306 access/transam/xlog.c:2313
|
|
#: access/transam/xlog.c:2322
|
|
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2281
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
|
|
"compiled with RELSEG_SIZE %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasenhopen var initialisert med RELSEG_SIZE %d,\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med RELSEG_SIZE %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2288
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
|
|
"compiled with NAMEDATALEN %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med NAMEDATALEN %d,\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med NAMEDATALEN %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2295
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server "
|
|
"was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med FUNC_MAX_ARGS %d,\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med FUNC_MAX_ARGS %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
|
|
"server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert uten HAVE_INT64_TIMESTAMP\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med HAVE_INT64_TIMESTAMP.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2311
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
|
|
"server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med HAVE_INT64_TIMESTAMP\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert uten HAVE_INT64_TIMESTAMP.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2319
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
|
|
"server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med LOCALE_NAME_BUFLEN %d,\n"
|
|
"\tmen bakstykket (backend) var kompilert med LOCALE_NAME_BUFLEN %d.\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2325 access/transam/xlog.c:2332
|
|
msgid "database files are incompatible with operating system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2326
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
|
|
"recognized by setlocale()."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med LC_COLLATE '%s',\n"
|
|
"\tsom ikke er gjenkjennelig av setlocale().\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2329 access/transam/xlog.c:2336
|
|
msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2333
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not "
|
|
"recognized by setlocale()."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databasehopen var initialisert med LC_CTYPE '%s',\n"
|
|
"\tsom ikke er gjenkjennelig av setlocale().\n"
|
|
"\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2519
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
|
|
msgstr "kunne ikke lese transaksjonsloggkatalog (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2525
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne transaksjonsloggkatalog (%s): %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2593
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "control file contains invalid data"
|
|
msgstr "kontrollfilsammenhengen er brutt"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2597
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database system was shut down at %s"
|
|
msgstr "databasesystemet ble avsluttet %s"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2601
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
|
|
msgstr "avslutning av databasesystemet ble avbrutt %s"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2605
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
|
|
msgstr "databasesystemet ble avbrutt %s"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2607
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
|
|
"last backup for recovery."
|
|
msgstr ""
|
|
"databasesystemet ble avbrutt mens det drev med en bergingsaksjon ved %s.\n"
|
|
"\tDette betyr mest sannsynlig at noen datablokker er skadet\n"
|
|
"\tog at du må bruke den nyeste backupen for å komme videre."
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2611
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database system was interrupted at %s"
|
|
msgstr "databasesystemet ble avbrutt %s"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2629
|
|
#, c-format
|
|
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
|
|
msgstr "sjekkpunktpost er ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2639
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
|
|
msgstr "bruker forrige sjekkpunktpost ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2645
|
|
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
|
|
msgstr "kunne ikke finne en gyldig sjekkpunktpost"
|
|
|
|
# Hmm, kan noen finne noen gode norske ord for redo og undo?
|
|
# TE, 2003-08-19.
|
|
#: access/transam/xlog.c:2652
|
|
#, c-format
|
|
msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
|
|
msgstr "redopost er ved %X/%X; undopost er ved %X/%X; avslutning %s"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2657
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
|
|
msgstr "neste transaksjonsid: %u; neste oid: %u"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2661
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid next transaction ID"
|
|
msgstr "ugyldig neste transaksjonsid"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2685
|
|
msgid "invalid redo in checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig redo i sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2694
|
|
msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
|
|
msgstr "ugyldig redo-/undo-post i avslutningssjekkpunkt"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2706
|
|
msgid ""
|
|
"database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
"databasesystemet var ikke skikkelig avsluttet; automatisk bergingsaksjon i "
|
|
"anmarsj"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2734
|
|
#, c-format
|
|
msgid "redo starts at %X/%X"
|
|
msgstr "redo starter ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2766
|
|
#, c-format
|
|
msgid "redo done at %X/%X"
|
|
msgstr "redo ferdig ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2773
|
|
msgid "redo is not required"
|
|
msgstr "redo er ikke nødvendig"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2842
|
|
#, c-format
|
|
msgid "undo starts at %X/%X"
|
|
msgstr "undo starter ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2853
|
|
#, c-format
|
|
msgid "undo done at %X/%X"
|
|
msgstr "undo ferdig ved %X/%X"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2858
|
|
msgid "undo is not required"
|
|
msgstr "undo er ikke nødvendig"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2948
|
|
msgid "database system is ready"
|
|
msgstr "databasesystemet er klar til bruk"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2981
|
|
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
|
|
msgstr "ugyldig primær sjekkpunktlink i kontrollfil"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2984
|
|
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
|
|
msgstr "ugyldig sekundær sjekkpunklink i kontrollfil"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2994
|
|
msgid "invalid primary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig primær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:2997
|
|
msgid "invalid secondary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig sekundær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3004
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig ressursstyrerid i primær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3007
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig ressursstyrerid i sekundær sjekkpunkt post"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3015
|
|
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig xl_info i primær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3018
|
|
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig xl_info i sekundær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3025
|
|
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig lengde på primær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3028
|
|
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
|
|
msgstr "ugyldig lengde på sekundær sjekkpunktpost"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3092
|
|
msgid "shutting down"
|
|
msgstr "avslutter"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3106
|
|
msgid "database system is shut down"
|
|
msgstr "databasesystemet er avsluttet"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "checkpoint cannot be made inside transaction block"
|
|
msgstr "CreateCheckPoint: kan ikke bli kallet i en transaksjonsblokk"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3317
|
|
msgid ""
|
|
"concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
|
|
msgstr "samtidig aktivitet i transaksjonslogg mens databasesystemet avsluttes"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3558 access/transam/xlog.c:3590
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
|
|
msgstr "mislykket lukking av loggfil %u, segment %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xlog.c:3598
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
|
|
msgstr "mislykket fdatasync av loggfil %u, segment %u: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:492
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
|
|
msgstr "clogfil %s finnes ikke, leser som nuller"
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:613 access/transam/slru.c:620
|
|
#: access/transam/slru.c:627 access/transam/slru.c:634
|
|
#: access/transam/slru.c:641
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not access status of transaction %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:614 libpq/hba.c:818 libpq/hba.c:842
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:278 utils/error/elog.c:876 utils/init/miscinit.c:726
|
|
#: utils/init/miscinit.c:826 utils/misc/database.c:149
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne filen «%s»: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:628
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:635
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:642
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:820
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
|
|
msgstr "kan ikke avkorte commitlogg: tilsynelatende rundhopp (wraparound)"
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:879
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:895
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "removing file \"%s/%s\""
|
|
msgstr "fjerner commitloggfil %s"
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:907
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke lese rettighetene til katalogen %s: %m"
|
|
|
|
#: access/transam/xact.c:418
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
|
|
msgstr "Du kan bare ha 2^32-1 kommandoer pr transaksjon"
|
|
|
|
#. translator: %s represents an SQL statement name
|
|
#: access/transam/xact.c:1388
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
|
|
msgstr "%s kan ikke kjøres i en transaksjonsblokk"
|
|
|
|
#. translator: %s represents an SQL statement name
|
|
#: access/transam/xact.c:1400
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s cannot be executed from a function"
|
|
msgstr "%s kan ikke bli utført fra en funksjon"
|
|
|
|
#. translator: %s represents an SQL statement name
|
|
#: access/transam/xact.c:1443
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s may only be used in transaction blocks"
|
|
msgstr "%s kan bare kjøres i en transaksjonsblokk"
|
|
|
|
#: access/transam/xact.c:1522
|
|
msgid "there is already a transaction in progress"
|
|
msgstr "en transaksjon er allerede under utføring"
|
|
|
|
#: access/transam/xact.c:1584 access/transam/xact.c:1622
|
|
#: access/transam/xact.c:1670
|
|
msgid "there is no transaction in progress"
|
|
msgstr "ingen transaksjon under utføring"
|
|
|
|
#: bootstrap/bootstrap.c:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Usage:\n"
|
|
" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
|
|
" -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
|
|
" -d 1-5 debug level\n"
|
|
" -D datadir data directory\n"
|
|
" -F turn off fsync\n"
|
|
" -o file send debug output to file\n"
|
|
" -x num internal use\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bruksmåte:\n"
|
|
" postgres -boot [-d level] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n"
|
|
" -d 1-5 debugmodus\n"
|
|
" -D datadir datakatalog\n"
|
|
" -F slå av fsync\n"
|
|
" -o file sende debugoutput til fil\n"
|
|
" -x num internt bruk\n"
|
|
|
|
#: bootstrap/bootstrap.c:319 postmaster/postmaster.c:567 tcop/postgres.c:2412
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "--%s requires a value"
|
|
msgstr "--%s krever et argument"
|
|
|
|
#: bootstrap/bootstrap.c:324 postmaster/postmaster.c:572 tcop/postgres.c:2417
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "-c %s requires a value"
|
|
msgstr "-c %s krever et argument"
|
|
|
|
#: bootstrap/bootstrap.c:357 postmaster/postmaster.c:314 tcop/postgres.c:2487
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s does not know where to find the database system data.\n"
|
|
"You must specify the directory that contains the database system\n"
|
|
"either by specifying the -D invocation option or by setting the\n"
|
|
"PGDATA environment variable.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s vet ikke hvor databasesystemets data finnes.\n"
|
|
"Du må angi katalogen som inneholder databasesystemet enten ved hjelp\n"
|
|
"av bryteren -D ved oppstart eller ved å sette miljøvariabelen PGDATA.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:88 commands/functioncmds.c:150 parser/parse_func.c:1514
|
|
#, c-format
|
|
msgid "functions cannot have more than %d arguments"
|
|
msgstr "funksjoner kan ikke ha mer enn %d argumenter"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:112 catalog/pg_proc.c:535 catalog/pg_aggregate.c:165
|
|
msgid "cannot determine result data type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:113 catalog/pg_proc.c:536
|
|
msgid ""
|
|
"A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one "
|
|
"argument of either type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:168
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
|
|
msgstr "«%s» er allrede et attributt av typen %s"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
|
|
msgstr "funksjonen «%s» eksisterer allerede med de samme argumenttypene"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:234
|
|
msgid "cannot change return type of existing function"
|
|
msgstr "kan ikke endre returtypen til en eksisterende funksjon"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:235
|
|
msgid "Use DROP FUNCTION first."
|
|
msgstr "Bruk først DROP FUNCTION."
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:243
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" is an aggregate"
|
|
msgstr "funksjonen «%s» er en aggregatfunksjon"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:248
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
|
|
msgstr "funksjonen «%s» er ikke en aggregatfunksjon"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:367 catalog/pg_proc.c:388 catalog/pg_proc.c:398
|
|
#: catalog/pg_proc.c:422 catalog/pg_proc.c:430 catalog/pg_proc.c:482
|
|
#: catalog/pg_proc.c:494 catalog/pg_proc.c:514
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"returtypen stemmer ikke i funksjonen; er deklarert til å returnere %s, men "
|
|
"returnerer %s"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:369 catalog/pg_proc.c:400
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Function's final statement must be a SELECT."
|
|
msgstr ""
|
|
"funksjonen er deklarert til å returnere %s, men siste utsagn er ikke en "
|
|
"SELECT"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
|
|
msgstr ""
|
|
"funksjonen er deklarert til å returnere %s, men siste utsagn er ikke en "
|
|
"SELECT"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:424
|
|
msgid "Final SELECT must return exactly one column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:432
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Actual return type is %s."
|
|
msgstr "kunne ikke opprette datatypen %s"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:484
|
|
msgid "Final SELECT returns too many columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:496
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
|
|
msgstr ""
|
|
"funksjonen er deklarert til å returnere %s, men returnerer %s istedet for %s "
|
|
"ved kolonne %d"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:516
|
|
msgid "Final SELECT returns too few columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:541
|
|
#, c-format
|
|
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:578
|
|
#, c-format
|
|
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
|
|
msgstr "det finnes ingen innebygd funksjon som heter «%s»"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:671
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL functions cannot return type %s"
|
|
msgstr "SQL-funksjoner kan ikke returnere datatypen %s"
|
|
|
|
#: catalog/pg_proc.c:687
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
|
|
msgstr "SQL-funksjoner kan ikke ha argumenter av datatypen %s"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:130
|
|
msgid "grant options can only be granted to individual users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:201
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid privilege type %s for table"
|
|
msgstr "ugyldig privilegietype %s for tabellobjekt"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:303
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid privilege type %s for database"
|
|
msgstr "ugyldig privilegietype %s for databaseobjekt"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:335 commands/comment.c:440 commands/dbcommands.c:502
|
|
#: commands/dbcommands.c:623 commands/dbcommands.c:712 utils/adt/acl.c:1311
|
|
#: utils/init/postinit.c:261 utils/init/postinit.c:273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "databasen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:401
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid privilege type %s for function"
|
|
msgstr "ugyldig privilegietype %s for funksjonsobjekt"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:497
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid privilege type %s for language"
|
|
msgstr "ugyldig privilegietype %s for språkobjekt"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:525 commands/functioncmds.c:441 commands/proclang.c:200
|
|
#: commands/proclang.c:255 utils/adt/acl.c:1729
|
|
#, c-format
|
|
msgid "language \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "språket «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:531
|
|
#, c-format
|
|
msgid "language \"%s\" is not trusted"
|
|
msgstr "språket «%s» er ikke betrodd"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:596
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid privilege type %s for schema"
|
|
msgstr "ugyldig privilegietype %s for navneromsobjekt"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:624 catalog/namespace.c:245 catalog/namespace.c:1200
|
|
#: catalog/namespace.c:1238 catalog/namespace.c:1800 commands/comment.c:490
|
|
#: commands/schemacmds.c:181 commands/schemacmds.c:247 utils/adt/acl.c:1933
|
|
#, c-format
|
|
msgid "schema \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "skjemaet «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:726 commands/user.c:1454 commands/user.c:1691
|
|
#: commands/user.c:1726 libpq/pqcomm.c:475
|
|
#, c-format
|
|
msgid "group \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "gruppen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:798
|
|
#, c-format
|
|
msgid "group with ID %u does not exist"
|
|
msgstr "gruppen med ID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:867
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for relation %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:869
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for database %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:871
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for function %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:873
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for operator %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:875
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:877
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for language %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:879
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for schema %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:881
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for operator class %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:883
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for conversion %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:889
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of relation %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:891
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of database %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:893
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of function %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:895
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of operator %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:897
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:899
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of language %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:901
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of schema %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:903
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of operator class %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:905
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of conversion %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:963
|
|
#, c-format
|
|
msgid "user with ID %u does not exist"
|
|
msgstr "brukeren med ID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:980 catalog/aclchk.c:1296
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "relasjonen med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1075 catalog/aclchk.c:1475
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "databasen med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1132 catalog/aclchk.c:1380 tcop/fastpath.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "funksjonen med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1187
|
|
#, c-format
|
|
msgid "language with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "språket med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1246 catalog/aclchk.c:1408
|
|
#, c-format
|
|
msgid "schema with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "skjemaet med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1324
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "typen med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1352
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "operatoren med OID %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/aclchk.c:1436
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "operator class with OID %u does not exist"
|
|
msgstr "Opklassen %u eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:173
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan ikke fjerne %s fordi andre objekter avhenger av den\n"
|
|
"\tBruk DROP ... CASCADE for også å fjerne de avhengige objektene"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan ikke fjerne %s fordi andre objekter avhenger av den\n"
|
|
"\tBruk DROP ... CASCADE for også å fjerne de avhengige objektene"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to drop all objects depending on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:330 catalog/dependency.c:729
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
|
|
msgstr "Kan ikke fjerne %s fordi den er påkrevet av databasesystemet"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:466
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan ikke fjerne %s fordi %s trenger den\n"
|
|
"\tDu kan fjerne %s istedet"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:468
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You may drop %s instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:536 catalog/dependency.c:686 catalog/dependency.c:714
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "drop auto-cascades to %s"
|
|
msgstr "Drop auto-kaskaderer til %s"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:541 catalog/dependency.c:691
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s depends on %s"
|
|
msgstr "%s avhenger av %s"
|
|
|
|
#: catalog/dependency.c:548 catalog/dependency.c:698
|
|
#, c-format
|
|
msgid "drop cascades to %s"
|
|
msgstr "drop kaskaderer til %s"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:227
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"kan ikke opprette %s.%s: endringer av systemkatalogen er for øyeblikket ikke "
|
|
"tillatt"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:356 commands/tablecmds.c:1809
|
|
#, c-format
|
|
msgid "tables can have at most %d columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:373
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
|
|
msgstr "kolonnenavnet «%s» er i konflikt med en eksisterende systemkolonne"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column name \"%s\" is duplicated"
|
|
msgstr "kolonnenavnet «%s» er duplikert"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:429
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:430
|
|
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
|
|
msgstr "Fortsetter likevel med opprettelse av relasjonen."
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:437
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
|
|
msgstr "Attributtet «%s» har pseudotype %s"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:447
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" has composite type %s"
|
|
msgstr "Attributtet «%s» har sammensatt type %s"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:522 commands/tablecmds.c:1344
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "relasjonen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1556 commands/tablecmds.c:2850 commands/tablecmds.c:2892
|
|
#, c-format
|
|
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "tvangstrøyen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1572
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "konverteringsnavnet «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1634
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
|
|
msgstr "Bare relasjonen «%s» kan bli referert til i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1643 commands/tablecmds.c:2979 commands/typecmds.c:1811
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use subquery in check constraint"
|
|
msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1647 commands/tablecmds.c:2983
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
|
|
msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1754
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use column references in default expression"
|
|
msgstr "kan ikke bruke kolonnereferanser i DEFAULT-ledd"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1762
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default expression must not return a set"
|
|
msgstr "DEFAULT-ledd må ikke returnere en mengde"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1770
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use subquery in default expression"
|
|
msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1774
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use aggregate function in default expression"
|
|
msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1792 rewrite/rewriteHandler.c:560
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolonnen «%s» er av typen %s, men standardverdiuttrykket er av typen %s\n"
|
|
"\tDu må skrive om eller omstøpe uttrykket (cast)"
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:1797 parser/analyze.c:2794 parser/parse_node.c:232
|
|
#: parser/parse_target.c:425 rewrite/rewriteHandler.c:565
|
|
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:2059
|
|
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/heap.c:2060
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/index.c:505
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
|
|
msgstr "Brukerdefinerte indekser på systemkataloger er ikke støttet"
|
|
|
|
#: catalog/index.c:517
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
|
|
msgstr "Delte indekser kan ikke bli opprettet etter initdb"
|
|
|
|
#: catalog/index.c:1659
|
|
#, c-format
|
|
msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:167 catalog/namespace.c:220 catalog/namespace.c:1167
|
|
#: parser/parse_expr.c:1118 parser/parse_target.c:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cross-database references are not implemented"
|
|
msgstr "Referanser på tvers av databaser er ikke implementert"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:187
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
|
|
msgstr "Relasjonen «%s».«%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:192 utils/adt/regproc.c:837
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "relasjonen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "temporary tables may not specify a schema name"
|
|
msgstr "TEMP-tabeller kan ikke angi et navnerom"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:257 catalog/namespace.c:1249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "no schema has been selected to create in"
|
|
msgstr "Intet navnerom har blitt valgt for opprettelse i"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:1172 parser/parse_expr.c:1150 parser/parse_target.c:170
|
|
#: gram.y:2340 gram.y:7082
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
|
|
msgstr "Feilaktig kvalifisert navn (for mange navn adskilt med punkt (.)): %s"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:1284
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
|
|
msgstr "Feilaktig relasjonsnavn (for mange navn adskilt med punkt (.))"
|
|
|
|
#: catalog/namespace.c:1628
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:80
|
|
msgid "cannot determine transition data type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:81
|
|
msgid ""
|
|
"An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must "
|
|
"have one of them as its base type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:110
|
|
#, c-format
|
|
msgid "return type of transition function %s is not %s"
|
|
msgstr "returtypen til overgangsfunksjonen %s er ikke %s"
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"must not omit initial value when transition function is strict and "
|
|
"transition type is not compatible with input type"
|
|
msgstr ""
|
|
"må ikke utelate initval når transfn er streng og transtype er ikke "
|
|
"kompatibel med inputtype"
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:166
|
|
msgid ""
|
|
"An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them "
|
|
"as its base type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:280 commands/typecmds.c:896 commands/typecmds.c:966
|
|
#: commands/typecmds.c:998 commands/typecmds.c:1030 parser/parse_func.c:319
|
|
#: parser/parse_func.c:1491
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %s does not exist"
|
|
msgstr "funksjonen %s eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:285
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "function %s returns a set"
|
|
msgstr "funksjonen %s er en aggregatfunksjon"
|
|
|
|
#: catalog/pg_aggregate.c:316 catalog/pg_aggregate.c:325
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %s requires run-time type coercion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: catalog/pg_conversion.c:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conversion \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "konverteringen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/pg_conversion.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
|
|
msgstr "standardkonvertering for %s til %s eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/pg_conversion.c:308 commands/conversioncmds.c:109
|
|
#: commands/conversioncmds.c:133
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "konverteringen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: catalog/pg_largeobject.c:107 storage/large_object/inv_api.c:128
|
|
#: storage/large_object/inv_api.c:248
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "large object %u does not exist"
|
|
msgstr "Relasjonen %u finnes ikke"
|
|
|
|
#: catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "schema \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "skjemaet «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
|
|
msgstr "«%s» er ikke en gyldig operatornavn"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:412
|
|
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
|
|
msgstr "minst en av leftarg eller rightarg må angis"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:420
|
|
msgid "only binary operators can have commutators"
|
|
msgstr "bare binære operatorer kan ha kommutatorer"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:424
|
|
msgid "only binary operators can have join selectivity"
|
|
msgstr ""
|
|
"bare binære operatorer kan ha forenings-selektivitet (join selectivity)"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:428
|
|
msgid "only binary operators can hash"
|
|
msgstr "bare binære operatorer kan hashe"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:432
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "only binary operators can merge join"
|
|
msgstr "bare binære operatorer kan fletteforenes (mergejoin)"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:444
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator %s already exists"
|
|
msgstr "operatoren %s eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/pg_operator.c:726
|
|
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
|
|
msgstr "operatoren kan ikke være sin egen negator eller sorteringsoperator"
|
|
|
|
#: catalog/pg_type.c:195 catalog/pg_type.c:201
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid type internal size %d"
|
|
msgstr "TypeCreate: ugyldig intern størrelse %d for datatypen"
|
|
|
|
#: catalog/pg_type.c:208
|
|
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
|
|
msgstr "datatyper med fast størrelse må lagres som PLAIN"
|
|
|
|
#: catalog/pg_type.c:289 catalog/pg_type.c:511
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "datatypen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: catalog/pg_type.c:503 commands/functioncmds.c:109 commands/typecmds.c:407
|
|
#: commands/typecmds.c:786 commands/typecmds.c:1113 commands/typecmds.c:1233
|
|
#: commands/typecmds.c:1349 commands/typecmds.c:1436 commands/typecmds.c:2017
|
|
#: parser/parse_func.c:1526 parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227
|
|
#: tcop/utility.c:95 utils/adt/regproc.c:1003
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "datatypen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "must specify at least one column"
|
|
msgstr "må indeksere minst en kolonne"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:96
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:109 commands/indexcmds.c:639
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation \"%s\" is not a table"
|
|
msgstr "relasjonen «%s» er ikke en tabell"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:144 commands/opclasscmds.c:91
|
|
#: commands/opclasscmds.c:497 commands/opclasscmds.c:647
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "access method \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "Navnerommet «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:152
|
|
#, c-format
|
|
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:157
|
|
#, c-format
|
|
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:171
|
|
msgid ""
|
|
"index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:202
|
|
msgid "primary keys cannot be expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:232 parser/analyze.c:1442
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
|
|
msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use subquery in index predicate"
|
|
msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:295
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
|
|
msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i DEFAULT-ledd"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:304
|
|
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:337 commands/tablecmds.c:1171 parser/parse_expr.c:1034
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "kolonnen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:369
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use subquery in index expression"
|
|
msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use aggregate function in index expression"
|
|
msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:384
|
|
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:439
|
|
#, c-format
|
|
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:441
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify an operator class for the index or define a default "
|
|
"operator class for the data type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:471 commands/indexcmds.c:481
|
|
#: commands/opclasscmds.c:526 commands/opclasscmds.c:536
|
|
#: commands/opclasscmds.c:669 commands/opclasscmds.c:680
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:494
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:551 utils/cache/typcache.c:286
|
|
#, c-format
|
|
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:651
|
|
#, c-format
|
|
msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:658
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" has no indexes"
|
|
msgstr "«%s» er en indeks"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:685
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "can only reindex the currently open database"
|
|
msgstr "Databasekommentarer kan bare angis for den nåværende databasen"
|
|
|
|
#: commands/indexcmds.c:768
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" was reindexed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "aggregate basetype must be specified"
|
|
msgstr "Define: uspesifisert «basetype»"
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "aggregate stype must be specified"
|
|
msgstr "Define: uspesifisert «stype»"
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "aggregate sfunc must be specified"
|
|
msgstr "intet aggregatnavn angitt"
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:138
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
|
|
msgstr "Aggregat overgangstype kan ikke være %s"
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:259
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
|
|
msgstr "funksjonen %s eksisterer allerede med de samme argumenttypene"
|
|
|
|
#: commands/aggregatecmds.c:265 commands/functioncmds.c:688
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
|
|
msgstr "funksjonen %s eksisterer allerede med de samme argumenttypene"
|
|
|
|
#: commands/analyze.c:200
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
|
|
msgstr "Hopper over «%s» --- bare tabell- eller databaseeier kan ANALYZEre den"
|
|
|
|
#: commands/analyze.c:215
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hopper over «%s» --- kan ikke behandle indekser, views eller spesielle "
|
|
"systemtabeller"
|
|
|
|
#: commands/analyze.c:245
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "analyzing \"%s.%s\""
|
|
msgstr "Analyserer %s.%s"
|
|
|
|
#: commands/analyze.c:544 commands/analyze.c:700
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\": %u pages, %d rows sampled, %.0f estimated total rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:150
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
|
|
msgstr "det finnes ingen innebygd funksjon som heter «%s»"
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3963
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "utløseren «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
|
|
msgstr "«%s» er ikke en indeks for tabellen «%s»"
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:334
|
|
msgid "cannot cluster on partial index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:352
|
|
msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:365
|
|
msgid ""
|
|
"cannot cluster on expressional index when index access method does not "
|
|
"handle null values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is a system catalog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/cluster.c:389
|
|
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/comment.c:316 commands/sequence.c:800 tcop/utility.c:81
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a sequence"
|
|
msgstr "«%s» er ikke en sekvens"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:323 commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:376
|
|
#: commands/tablecmds.c:1645 commands/tablecmds.c:1936
|
|
#: commands/tablecmds.c:2080 commands/tablecmds.c:2314
|
|
#: commands/tablecmds.c:2480 commands/tablecmds.c:2606
|
|
#: commands/tablecmds.c:2787 commands/tablecmds.c:3791
|
|
#: commands/tablecmds.c:4057 commands/trigger.c:144 commands/trigger.c:546
|
|
#: tcop/utility.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a table"
|
|
msgstr "«%s» er ikke en tabell"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:330 commands/view.c:113 tcop/utility.c:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a view"
|
|
msgstr "«%s» er ikke et view"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:386 commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:2130
|
|
#: commands/tablecmds.c:2258 commands/tablecmds.c:2422
|
|
#: commands/tablecmds.c:2627 parser/parse_func.c:1270
|
|
#: parser/parse_relation.c:1583 parser/parse_relation.c:1641
|
|
#: parser/parse_relation.c:1820 parser/parse_type.c:94
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "tvangstrøyen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:417
|
|
msgid "database name may not be qualified"
|
|
msgstr "databasenavnet trenger ikke å være kvalifisert"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:449
|
|
msgid "database comments may only be applied to the current database"
|
|
msgstr "databasekommentarer kan bare angis for den nåværende databasen"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:481 commands/schemacmds.c:172
|
|
msgid "schema name may not be qualified"
|
|
msgstr "skjemanavn trenger ikke å være kvalifisert"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:564
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rule \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:572
|
|
#, c-format
|
|
msgid "there are multiple rules named \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/comment.c:573
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det finnes flere regler «%s»\n"
|
|
"\tVennligst angi et relasjonsnavn sammen med regelnavnet"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:815 commands/trigger.c:484 commands/trigger.c:697
|
|
#, c-format
|
|
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "utløseren «%s» for tabellen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:894
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
|
|
msgstr "Relasjonen «%s» har flere tvangstrøyer med navnet «%s»"
|
|
|
|
#: commands/comment.c:906
|
|
#, c-format
|
|
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "tvangstrøyen «%s» for tabellen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/conversioncmds.c:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/conversioncmds.c:73
|
|
#, c-format
|
|
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/conversioncmds.c:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:177 commands/copy.c:189 commands/copy.c:222
|
|
#: commands/copy.c:232
|
|
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
|
|
msgstr "COPY BINARY er ikke støttet til stdout eller fra stdin"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write to COPY file: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:293
|
|
msgid "connection lost during COPY to stdout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:376 commands/copy.c:394 commands/copy.c:398
|
|
#: commands/copy.c:458 commands/copy.c:507 tcop/fastpath.c:292
|
|
#: tcop/postgres.c:281 tcop/postgres.c:304
|
|
msgid "unexpected EOF on client connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:410
|
|
#, c-format
|
|
msgid "COPY from stdin failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:425
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:684 commands/copy.c:692 commands/copy.c:700
|
|
#: commands/copy.c:708 commands/dbcommands.c:103 commands/dbcommands.c:111
|
|
#: commands/dbcommands.c:119 commands/dbcommands.c:127
|
|
#: commands/functioncmds.c:220 commands/functioncmds.c:228
|
|
#: commands/functioncmds.c:236 commands/functioncmds.c:244
|
|
#: commands/functioncmds.c:252 commands/sequence.c:895 commands/sequence.c:908
|
|
#: commands/sequence.c:916 commands/sequence.c:924 commands/sequence.c:932
|
|
#: commands/sequence.c:940 commands/user.c:525 commands/user.c:537
|
|
#: commands/user.c:545 commands/user.c:553 commands/user.c:561
|
|
#: commands/user.c:569 commands/user.c:775 commands/user.c:787
|
|
#: commands/user.c:795 commands/user.c:803 commands/user.c:1275
|
|
#: commands/user.c:1283
|
|
msgid "conflicting or redundant options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:719
|
|
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
|
|
msgstr "kan ikke angi DELIMITER i BINARY-modus"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:724
|
|
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
|
|
msgstr "kan ikke angi NULL i BINARY-modus"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:742 executor/execMain.c:474 tcop/utility.c:260
|
|
msgid "transaction is read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:753
|
|
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:754
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
|
|
"for anyone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du må ha Postgres-superbrukerrettigheter for å gjøre en COPY direkte\n"
|
|
"til eller fra en fil. Alle kan COPYere til stdout eller fra stdin.\n"
|
|
"Psqls \\copy-kommando virker for alle."
|
|
|
|
#: commands/copy.c:763
|
|
msgid "COPY delimiter must be a single character"
|
|
msgstr "COPY-avgrenser må være et enkelt tegn"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:771
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
|
|
msgstr "tabellen «%s» har ikke OIDer"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:799
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot copy to view \"%s\""
|
|
msgstr "kan ikke kopiere viewet «%s»"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:804
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
|
|
msgstr "kan ikke kopiere sekvensen «%s»"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:809
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:828
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:837 commands/copy.c:899
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is a directory"
|
|
msgstr "«%s» er en katalog"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:849
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot copy from view \"%s\""
|
|
msgstr "Du kan ikke kopiere viewet %s"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:854
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
|
|
msgstr "Du kan ikke kopiere sekvensen %s"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:859
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:881
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
|
|
msgstr "Relativ sti er ikke tillatt for serverside COPY-kommando"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:890
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "COPY FROM, line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1282
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COPY file signature not recognized"
|
|
msgstr "COPY BINARY: ugjenkjennelig filsignatur"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
|
|
msgstr "COPY BINARY: falsk filheader (mangler flagg)"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1294
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
|
|
msgstr "COPY BINARY: ugjenkjennelig kritiske flagg i header"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1300
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
|
|
msgstr "COPY BINARY: falsk header (mangler lengde)"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
|
|
msgstr "COPY BINARY: falsk header (feil lengde)"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1376
|
|
msgid "null OID in COPY data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1384 commands/copy.c:1499
|
|
msgid "invalid OID in COPY data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1403
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing data for column \"%s\""
|
|
msgstr "mangler data for kolonnen «%s»"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1449 commands/copy.c:1460
|
|
msgid "extra data after last expected column"
|
|
msgstr "ekstra data etter siste forventede kolonne"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1486
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "row field count is %d, expected %d"
|
|
msgstr "COPY BINARY: tuplefeltteller er %d, forventet %d"
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1691 commands/copy.c:1709
|
|
msgid "literal carriage return found in data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1692 commands/copy.c:1710
|
|
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1728
|
|
msgid "literal newline found in data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1729
|
|
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1826 commands/copy.c:1842
|
|
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1830 commands/copy.c:1836
|
|
msgid "end-of-copy marker corrupt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1911 commands/copy.c:1933
|
|
msgid "unexpected EOF in COPY data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1920
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid size for field %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:1947
|
|
#, c-format
|
|
msgid "incorrect binary data format in field %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/copy.c:2067 parser/parse_target.c:500
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" specified more than once"
|
|
msgstr "Attributtet «%s» er angitt mer enn en gang"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d is not a valid encoding code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid encoding name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:183
|
|
msgid "permission denied to create database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:192
|
|
msgid "must be superuser to create database for another user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:203
|
|
msgid "cannot use an alternative location on this platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:217 commands/dbcommands.c:405
|
|
#: commands/dbcommands.c:653
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "databasen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:231
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "template database \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "databasen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:242
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
|
|
msgstr "kildedatabasen «%s» blir aksert av andre brukere"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:274
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid server encoding %d"
|
|
msgstr "Ugyldig «for»-kodingnavn: %s"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:304 commands/dbcommands.c:308
|
|
#: commands/dbcommands.c:312
|
|
msgid "database path may not contain single quotes"
|
|
msgstr "databasestien kan ikke inneholde enkle sitattegn (')"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:337
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create database directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:342
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove temporary directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:370 commands/dbcommands.c:385
|
|
msgid "could not initialize database directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:371 commands/dbcommands.c:376
|
|
#: commands/dbcommands.c:961
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failing system command was: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:372 commands/dbcommands.c:377
|
|
#: commands/dbcommands.c:962
|
|
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:375 commands/dbcommands.c:388
|
|
msgid "could not initialize database directory; delete failed as well"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:483
|
|
msgid "cannot drop the currently open database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:516
|
|
msgid "cannot drop a template database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:527 commands/dbcommands.c:643
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
|
|
msgstr "CREATE DATABASE: kildedatabasen «%s» blir aksert av andre brukere"
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:634
|
|
msgid "current database may not be renamed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:665
|
|
msgid "permission denied to rename database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:884
|
|
msgid "relative paths are not allowed as database locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:888
|
|
msgid "absolute paths are not allowed as database locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:900
|
|
#, c-format
|
|
msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:905
|
|
#, c-format
|
|
msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:914
|
|
msgid "alternative path is too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:945
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:959
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove database directory \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/define.c:71 commands/define.c:169 commands/define.c:201
|
|
#: commands/define.c:235
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s requires a parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/define.c:110 commands/define.c:121 commands/define.c:136
|
|
#: commands/define.c:154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s requires a numeric value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/define.c:183
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must be a name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/define.c:219
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must be a type name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/define.c:244
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s requires an integer value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/define.c:265
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:88
|
|
#, c-format
|
|
msgid "return type %s is only a shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:115
|
|
msgid "Creating a shell type definition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:167
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument type %s is only a shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:175 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type %s does not exist"
|
|
msgstr "datatypen %s eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:182
|
|
msgid "functions cannot accept set arguments"
|
|
msgstr "funksjoner kan ikke akseptere mengdeargumenter"
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:265
|
|
msgid "no function body specified"
|
|
msgstr "ingen funksjonskropp er angitt"
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:272
|
|
msgid "no language specified"
|
|
msgstr "intet språk er angitt"
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:333
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:377
|
|
#, c-format
|
|
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:448
|
|
msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:567 commands/functioncmds.c:673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
|
|
msgstr "«%s» er en aggregatfunksjon"
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:569
|
|
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:576
|
|
#, c-format
|
|
msgid "removing built-in function \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:675
|
|
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:813 commands/functioncmds.c:1047
|
|
#, c-format
|
|
msgid "source data type %s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:820 commands/functioncmds.c:1054
|
|
#, c-format
|
|
msgid "target data type %s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:826
|
|
msgid "source data type and target data type are the same"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:832
|
|
#, c-format
|
|
msgid "source data type %s is only a shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:838
|
|
#, c-format
|
|
msgid "target data type %s is only a shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:844
|
|
#, c-format
|
|
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:850
|
|
#, c-format
|
|
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:858 commands/functioncmds.c:1073
|
|
#, c-format
|
|
msgid "must be owner of type %s or type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:880
|
|
msgid "cast function must take one argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:884
|
|
msgid "argument of cast function must match source data type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:888
|
|
msgid "return data type of cast function must match target data type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:899
|
|
msgid "cast function must not be volatile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:904
|
|
msgid "cast function must not be an aggregate function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:908
|
|
msgid "cast function must not return a set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:931
|
|
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:946
|
|
msgid "source and target data types are not physically compatible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:981
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/functioncmds.c:1064
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:112
|
|
msgid "must be superuser to create an operator class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:160
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator number %d appears more than once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:198
|
|
#, c-format
|
|
msgid "procedure number %d appears more than once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:214
|
|
msgid "storage type specified more than once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:259
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:287
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/opclasscmds.c:701
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
|
|
"\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/operatorcmds.c:106 commands/operatorcmds.c:114
|
|
msgid "setof type not allowed for operator argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/operatorcmds.c:141
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/operatorcmds.c:151
|
|
msgid "operator procedure must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:164
|
|
#: commands/portalcmds.c:209
|
|
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:80
|
|
msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:84
|
|
msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:85
|
|
msgid "Cursors must be READ ONLY."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:172 commands/portalcmds.c:219
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:308 tcop/pquery.c:419 tcop/pquery.c:931
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "portal \"%s\" already active"
|
|
msgstr "navnerommet «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: commands/portalcmds.c:364
|
|
msgid "could not reposition held cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/prepare.c:61
|
|
msgid "invalid statement name: must not be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/prepare.c:80
|
|
msgid "utility statements cannot be prepared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:536
|
|
msgid "prepared statement is not a SELECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/prepare.c:308
|
|
#, c-format
|
|
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/prepare.c:388
|
|
#, c-format
|
|
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/proclang.c:63
|
|
msgid "must be superuser to create procedural language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/proclang.c:76 commands/proclang.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "language \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "språket «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: commands/proclang.c:96
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/proclang.c:103
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %s must return type \"language_handler\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/proclang.c:186
|
|
msgid "must be superuser to drop procedural language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/proclang.c:269
|
|
msgid "must be superuser to rename procedural language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/schemacmds.c:84 commands/user.c:832 commands/user.c:967
|
|
msgid "permission denied"
|
|
msgstr "ikke tillatt"
|
|
|
|
#: commands/schemacmds.c:85
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:272
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:273
|
|
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:421 commands/sequence.c:613 commands/sequence.c:656
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied for sequence %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:498
|
|
#, c-format
|
|
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:521
|
|
#, c-format
|
|
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:619
|
|
#, c-format
|
|
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:820 executor/execGrouping.c:328
|
|
#: executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1035 executor/spi.c:85
|
|
#: executor/spi.c:167 lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:634
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1556 postmaster/postmaster.c:2153
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2916 postmaster/pgstat.c:828
|
|
#: postmaster/pgstat.c:845 postmaster/pgstat.c:2242 postmaster/pgstat.c:2305
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2350 postmaster/pgstat.c:2401
|
|
#: storage/buffer/localbuf.c:129 storage/file/fd.c:523 storage/file/fd.c:556
|
|
#: storage/file/fd.c:701 storage/ipc/shmem.c:170 storage/ipc/shmem.c:229
|
|
#: storage/ipc/shmem.c:349 storage/ipc/sinval.c:348 storage/lmgr/lock.c:479
|
|
#: storage/lmgr/lock.c:527 storage/lmgr/proc.c:154 storage/lmgr/proc.c:170
|
|
#: storage/smgr/mm.c:191 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312
|
|
#: utils/adt/regexp.c:189 utils/adt/ri_triggers.c:3188 utils/fmgr/dfmgr.c:119
|
|
#: utils/cache/relcache.c:172 utils/cache/relcache.c:182
|
|
#: utils/cache/relcache.c:196 utils/cache/relcache.c:1218
|
|
#: utils/cache/typcache.c:121 utils/init/miscinit.c:177
|
|
#: utils/init/miscinit.c:198 utils/init/miscinit.c:208 utils/misc/guc.c:1651
|
|
#: utils/misc/guc.c:1848 utils/misc/guc.c:2821 utils/misc/guc.c:2868
|
|
#: utils/misc/guc.c:3754 utils/misc/guc.c:3889 utils/misc/guc.c:3954
|
|
#: utils/misc/guc.c:3962 utils/misc/guc.c:3971 guc-file.l:152 guc-file.l:278
|
|
#: guc-file.l:315 utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501
|
|
#: utils/mmgr/aset.c:698 utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75
|
|
msgid "out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:958
|
|
msgid "INCREMENT must not be zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:994
|
|
#, c-format
|
|
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:1018
|
|
#, c-format
|
|
msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:1030
|
|
#, c-format
|
|
msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:1044
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:150
|
|
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:210
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
|
|
msgstr "Duplikat CHECK-tvangstrøyenavn: «%s»"
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:387 commands/tablecmds.c:1116
|
|
#: commands/tablecmds.c:1323 commands/tablecmds.c:1661
|
|
#: commands/tablecmds.c:1947 commands/tablecmds.c:2091
|
|
#: commands/tablecmds.c:2219 commands/tablecmds.c:2328
|
|
#: commands/tablecmds.c:2491 commands/tablecmds.c:2617
|
|
#: commands/tablecmds.c:2798 commands/tablecmds.c:3097
|
|
#: commands/tablecmds.c:3802 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:552
|
|
#: tcop/utility.c:162 tcop/utility.c:197
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:397
|
|
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:509
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" duplicated"
|
|
msgstr "kolonnenavnet «%s» er duplikert"
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:534 parser/analyze.c:1188 parser/analyze.c:1393
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
|
|
msgstr "relasjonen «%s» er ikke en tabell"
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:540
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:557
|
|
#, c-format
|
|
msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:611
|
|
#, c-format
|
|
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:618
|
|
#, c-format
|
|
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:620 commands/tablecmds.c:775 parser/parse_coerce.c:255
|
|
#: parser/parse_coerce.c:918 parser/parse_coerce.c:935
|
|
#: parser/parse_coerce.c:981
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s versus %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:766
|
|
#, c-format
|
|
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:773
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:814
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:816
|
|
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1161
|
|
#, c-format
|
|
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1179
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot rename system column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1200 commands/tablecmds.c:1801
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1714
|
|
#, c-format
|
|
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1722
|
|
#, c-format
|
|
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1754
|
|
msgid "column must be added to child tables too"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1773
|
|
msgid "adding columns with defaults is not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1774
|
|
msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1779
|
|
msgid "adding NOT NULL columns is not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1780
|
|
msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:1993 commands/tablecmds.c:2137
|
|
#: commands/tablecmds.c:2265 commands/tablecmds.c:2429
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot alter system column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2029
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" contains null values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2208
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a table or view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "statistics target %d is too low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "lowering statistics target to %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid storage type \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2448
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2554
|
|
msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2635
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot drop system column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2643
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:2970
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "check constraint may only reference relation \"%s\""
|
|
msgstr "tvangstrøye (constraint) «%s» eksisterer allerede for relasjonen «%s»"
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3034
|
|
#, c-format
|
|
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3085
|
|
#, c-format
|
|
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3119
|
|
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3126
|
|
msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3168 commands/tablecmds.c:3597
|
|
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3250
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3255
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3318
|
|
#, c-format
|
|
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3432
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3847 commands/trigger.c:2306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3852
|
|
#, c-format
|
|
msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:3894
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:4078
|
|
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:4093
|
|
#, c-format
|
|
msgid "tables \"%s\" already has a TOAST table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/tablecmds.c:4110
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:222
|
|
msgid "multiple INSERT events specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:229
|
|
msgid "multiple DELETE events specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:236
|
|
msgid "multiple UPDATE events specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:269 commands/trigger.c:654
|
|
#, c-format
|
|
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "utløseren «%s» for relasjonen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:297
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %s must return type \"trigger\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:1161
|
|
#, c-format
|
|
msgid "trigger function %u returned null value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:1213 commands/trigger.c:1326 commands/trigger.c:1455
|
|
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:1582 executor/execMain.c:1136 executor/execMain.c:1436
|
|
#: executor/execMain.c:1571
|
|
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:2257
|
|
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/trigger.c:2290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type names must be %d characters or less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:167
|
|
#, c-format
|
|
msgid "array element type cannot be %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:200
|
|
#, c-format
|
|
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:217
|
|
#, c-format
|
|
msgid "storage \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:232
|
|
msgid "type input function must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:236
|
|
msgid "type output function must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:275
|
|
#, c-format
|
|
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:282
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type input function %s must return type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:292
|
|
#, c-format
|
|
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:299
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:308
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type receive function %s must return type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:317
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:520
|
|
#, c-format
|
|
msgid "domain names must be %d characters or less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:541
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:598 commands/typecmds.c:1453
|
|
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:618
|
|
msgid "multiple default expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:648 commands/typecmds.c:657
|
|
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:676 commands/typecmds.c:1471
|
|
msgid "unique constraints not possible for domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:682 commands/typecmds.c:1477
|
|
msgid "primary key constraints not possible for domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:691 commands/typecmds.c:1486
|
|
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:808 commands/typecmds.c:1720 commands/typecmds.c:2031
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:878
|
|
#, c-format
|
|
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:948
|
|
#, c-format
|
|
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:1059
|
|
msgid "composite type must have at least one attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:1290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:1557
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:1754
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "tvangstrøyen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:1794 commands/typecmds.c:1803
|
|
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/typecmds.c:1815
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot use aggregate in check constraint"
|
|
msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk"
|
|
|
|
#: commands/user.c:149 commands/user.c:248 commands/user.c:297
|
|
#: commands/user.c:379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:184
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid group name \"%s\""
|
|
msgstr "ugyldig gruppenavn «%s»"
|
|
|
|
#: commands/user.c:215 commands/user.c:347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid user name \"%s\""
|
|
msgstr "ugyldig brukernavn «%s»"
|
|
|
|
#: commands/user.c:258 commands/user.c:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:354
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid user password \"%s\""
|
|
msgstr "ugyldig brukerpassord «%s»"
|
|
|
|
#: commands/user.c:587
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "user ID must be positive"
|
|
msgstr "brukerid må være positiv"
|
|
|
|
#: commands/user.c:604
|
|
msgid "must be superuser to create users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:609
|
|
#, c-format
|
|
msgid "user name \"%s\" is reserved"
|
|
msgstr "brukernavnet «%s» er reservert"
|
|
|
|
#: commands/user.c:646 commands/user.c:1191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "user \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "brukeren «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: commands/user.c:651 commands/user.c:1357
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sysid %d is already assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:848 commands/user.c:961 commands/user.c:1053
|
|
#: commands/user.c:1172 commands/variable.c:778 utils/cache/lsyscache.c:1989
|
|
#: utils/init/miscinit.c:310
|
|
#, c-format
|
|
msgid "user \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "brukeren «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1026
|
|
msgid "must be superuser to drop users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1060
|
|
msgid "current user cannot be dropped"
|
|
msgstr "nåværende bruker kan ikke fjernes"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1064
|
|
msgid "session user cannot be dropped"
|
|
msgstr "sesjonsbrukeren kan ikke fjernes"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1090
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
|
|
msgstr "sesjonsbrukeren kan ikke fjernes"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1091
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The user owns database \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "session user may not be renamed"
|
|
msgstr "sesjonsbrukeren kan ikke fjernes"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1197
|
|
msgid "must be superuser to rename users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1230
|
|
#, c-format
|
|
msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1232
|
|
msgid ""
|
|
"This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "group ID must be positive"
|
|
msgstr "brukerid må være positiv"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1310
|
|
msgid "must be superuser to create groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1315
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "group name \"%s\" is reserved"
|
|
msgstr "CREATE USER: brukernavnet «%s» er reservert"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1352 commands/user.c:1734
|
|
#, c-format
|
|
msgid "group \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "gruppen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: commands/user.c:1437
|
|
msgid "must be superuser to alter groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1516
|
|
#, c-format
|
|
msgid "group \"%s\" does not have any members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1544
|
|
#, c-format
|
|
msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1676
|
|
msgid "must be superuser to drop groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/user.c:1740
|
|
msgid "must be superuser to rename groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:466
|
|
msgid "oldest xmin is far in the past"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:467
|
|
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:674
|
|
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:675
|
|
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:686
|
|
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:687
|
|
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:694
|
|
#, c-format
|
|
msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:696
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound "
|
|
"failure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:785
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
|
|
msgstr "Hopper over «%s» --- bare tabell- eller databaseeier kan ANALYZEre den"
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:799
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hopper over «%s» --- kan ikke behandle indekser, views eller spesielle "
|
|
"systemtabeller"
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:1030 commands/vacuumlazy.c:205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:1065 commands/vacuumlazy.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:1182
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
|
|
"relation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:1195
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
|
|
"relation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:1357 commands/vacuumlazy.c:428
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:1360
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
|
|
"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
|
|
"There were %.0f unused item pointers.\n"
|
|
"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
|
|
"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
|
|
"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2363
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Appearently there is no need to translate this string.
|
|
# TE, 2003-08-19.
|
|
#: commands/vacuum.c:2366 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:774
|
|
#: nodes/print.c:87 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3202
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2550 commands/vacuumlazy.c:771
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2642 commands/vacuum.c:2709 commands/vacuumlazy.c:597
|
|
#: commands/vacuumlazy.c:657
|
|
#, c-format
|
|
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2646 commands/vacuumlazy.c:601
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2660 commands/vacuum.c:2729
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2663 commands/vacuum.c:2732
|
|
msgid "Rebuild the index with REINDEX."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuum.c:2713 commands/vacuumlazy.c:661
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%.0f index row versions were removed.\n"
|
|
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuumlazy.c:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
|
|
"There were %.0f unused item pointers.\n"
|
|
"%u pages are entirely empty.\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/vacuumlazy.c:486
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:75
|
|
msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:161
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:179
|
|
msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:450
|
|
msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:557
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:565
|
|
#, c-format
|
|
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:567
|
|
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:636
|
|
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/variable.c:713 utils/mb/mbutils.c:188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/view.c:89
|
|
msgid "view must have at least one column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/view.c:169 commands/view.c:181
|
|
msgid "cannot change number of columns in view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/view.c:186
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot change name of view column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commands/view.c:193
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execMain.c:856
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot change sequence \"%s\""
|
|
msgstr "Du kan ikke endre sekvensrelasjonen %s"
|
|
|
|
#: executor/execMain.c:862
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execMain.c:868
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot change view \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execMain.c:1703
|
|
#, c-format
|
|
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execMain.c:1715
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
|
|
msgstr "Relasjonen «%s» har flere tvangstrøyer med navnet «%s»"
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:180 executor/execQual.c:204 executor/execQual.c:1731
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:212
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:378 utils/adt/arrayfuncs.c:897
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:512
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no value found for parameter \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:517
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no value found for parameter %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:677
|
|
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:729 executor/execQual.c:773 executor/execQual.c:960
|
|
#: executor/execQual.c:2971 executor/functions.c:578 executor/functions.c:617
|
|
#: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 utils/adt/sets.c:207 utils/fmgr/funcapi.c:38
|
|
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1071 executor/execQual.c:1112
|
|
msgid "function returning row cannot return null value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1076
|
|
msgid "function returning row did not return a valid tuple slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1139
|
|
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1259
|
|
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1327
|
|
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1717
|
|
msgid "cannot merge incompatible arrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1718
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
|
|
"element type %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1751
|
|
msgid ""
|
|
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:1861
|
|
msgid "NULLIF does not support set arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:2042
|
|
#, c-format
|
|
msgid "domain %s does not allow null values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:2072
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/execQual.c:2429 optimizer/util/clauses.c:411 parser/parse_agg.c:74
|
|
msgid "aggregate function calls may not be nested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/functions.c:183
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"could not determine actual result type for function declared to return type %"
|
|
"s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/functions.c:254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/functions.c:673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/functions.c:686
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL function \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/functions.c:692
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeAgg.c:1314
|
|
#, c-format
|
|
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeFunctionscan.c:92
|
|
msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:561 executor/nodeHashjoin.c:571
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:629 executor/nodeHashjoin.c:636
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:687 executor/nodeHashjoin.c:692
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeMergejoin.c:1479
|
|
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeMergejoin.c:1496 optimizer/path/joinpath.c:821
|
|
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/nodeSubplan.c:290 executor/nodeSubplan.c:332
|
|
#: executor/nodeSubplan.c:967
|
|
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/spi.c:753
|
|
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/spi.c:760
|
|
msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: executor/spi.c:764
|
|
msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", "
|
|
"expected \"%s\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:126 libpq/auth.c:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", "
|
|
"expected \"%s\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:140
|
|
msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:201
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos initialization returned error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:211
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:224
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:269
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:294
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:327
|
|
msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:394
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s authentication failed for user \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:418
|
|
msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:419
|
|
msgid "See server log for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:447
|
|
msgid "SSL on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:447
|
|
msgid "SSL off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:451
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:463
|
|
msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:495
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not enable credential reception: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:582
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:587
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:619
|
|
msgid "empty password returned by client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:679
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:690
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:701
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:712
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pam_authenticate failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:723
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:734
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:772
|
|
#, c-format
|
|
msgid "expected password response, got message type %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:800
|
|
msgid "invalid password packet size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/auth.c:804
|
|
msgid "received password packet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:124 libpq/be-fsstubs.c:162 libpq/be-fsstubs.c:186
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:214 libpq/be-fsstubs.c:271
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:375
|
|
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:376
|
|
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:391
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:412
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:442
|
|
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:443
|
|
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:469
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kan ikke opprette filen %s: %s"
|
|
|
|
#: libpq/be-fsstubs.c:481
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m"
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:274 libpq/be-secure.c:359
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SSL SYSCALL error: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:279 libpq/be-secure.c:364
|
|
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:287 libpq/be-secure.c:372
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SSL error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:296 libpq/be-secure.c:381
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized SSL error code %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:327 libpq/be-secure.c:331 libpq/be-secure.c:341
|
|
msgid "SSL renegotiation failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
|
|
msgstr "klarte ikke å sende SSL-forhandlingssvar: %m"
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create SSL context: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:644
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:651
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:657
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:659
|
|
msgid ""
|
|
"File must be owned by the database user and must have no permissions for "
|
|
"\"group\" or \"other\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:663
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:668
|
|
#, c-format
|
|
msgid "check of private key failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:686
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:688
|
|
msgid "Will not verify client certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:723
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/be-secure.c:747
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SSL connection from \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/crypt.c:62
|
|
msgid ""
|
|
"cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:129
|
|
#, c-format
|
|
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:265
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:666
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:760
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:765
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:961 guc-file.l:165
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1023
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1028
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1060
|
|
msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1108
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1279
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1295
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1307
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1342
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1383 libpq/hba.c:1414 libpq/hba.c:1482
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not get peer credentials: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1392 libpq/hba.c:1423 libpq/hba.c:1493
|
|
#, c-format
|
|
msgid "local user with ID %d does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1505
|
|
msgid ""
|
|
"Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:248
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:285
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:289
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:294
|
|
msgid "Unix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:299
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized address family %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
|
|
#: libpq/pqcomm.c:310
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create %s socket: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:322
|
|
#, c-format
|
|
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
|
|
#: libpq/pqcomm.c:355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not bind %s socket: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:358
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file "
|
|
"\"%s\" and retry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:361
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
|
|
"and retry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
|
|
#: libpq/pqcomm.c:395
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not listen on %s socket: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:485
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:496
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:526
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not accept new connection: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:678
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not receive data from client: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:841
|
|
msgid "unexpected EOF within message length word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:853
|
|
msgid "invalid message length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:867
|
|
msgid "incomplete message from client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqcomm.c:946
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not send data to client: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqformat.c:443
|
|
msgid "no data left in message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1023
|
|
msgid "insufficient data left in message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqformat.c:671
|
|
msgid "invalid string in message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libpq/pqformat.c:687
|
|
msgid "invalid message format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main/main.c:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main/main.c:175
|
|
msgid ""
|
|
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
|
|
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
|
|
"possible system security compromise. See the documentation for\n"
|
|
"more information on how to properly start the server.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main/main.c:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main/main.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main/main.c:254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/path/allpaths.c:214
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/initsplan.c:101
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/initsplan.c:290 optimizer/prep/prepjointree.c:340
|
|
msgid "UNION JOIN is not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/initsplan.c:347
|
|
msgid ""
|
|
"SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/initsplan.c:763
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/initsplan.c:776
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/planner.c:591 parser/analyze.c:2094 parser/analyze.c:2258
|
|
#: parser/analyze.c:2813
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/plan/planner.c:657
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optimizer/util/clauses.c:2037
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:364
|
|
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:574
|
|
msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:666
|
|
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:687
|
|
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:973
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for \"serial\" column \"%s.%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1057 parser/analyze.c:1067
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1077
|
|
#, c-format
|
|
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1322
|
|
#, c-format
|
|
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1454
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1459
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1553
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s / %s%s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1569
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will create implicit triggers for foreign-key checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1662
|
|
msgid "index expression may not return a set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1754
|
|
msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1760
|
|
msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1831
|
|
msgid ""
|
|
"rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
|
|
"actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1850 parser/analyze.c:1922 rewrite/rewriteHandler.c:176
|
|
#: rewrite/rewriteManip.c:746 rewrite/rewriteManip.c:800
|
|
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1868
|
|
msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1872
|
|
msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1881
|
|
msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:1887
|
|
msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2215
|
|
msgid ""
|
|
"ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
|
|
"columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2253
|
|
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2314
|
|
msgid ""
|
|
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of "
|
|
"same query level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2367
|
|
#, c-format
|
|
msgid "each %s query must have the same number of columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2437
|
|
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2670
|
|
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2756
|
|
#, c-format
|
|
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2758
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expected %d parameters but got %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2773
|
|
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2777
|
|
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2790
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2817
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2821
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2825
|
|
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2892
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2984
|
|
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2988 parser/analyze.c:3001
|
|
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:2997
|
|
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3008 parser/analyze.c:3032 gram.y:2193 gram.y:2208
|
|
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3015
|
|
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3019 parser/analyze.c:3043
|
|
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3039
|
|
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3152 parser/analyze.c:3173
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3227 parser/parse_expr.c:137 parser/parse_expr.c:143
|
|
#: parser/parse_coerce.c:237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "there is no parameter $%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/analyze.c:3232 tcop/postgres.c:1144
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:105
|
|
msgid "expression too complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nesting depth exceeds maximum expression depth %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:108
|
|
msgid "Increase the configuration parameter \"max_expr_depth\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:352
|
|
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:375
|
|
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:497
|
|
msgid "subquery must return a column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:503
|
|
msgid "subquery must return only one column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:559
|
|
#, c-format
|
|
msgid "row comparison cannot use operator %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:586
|
|
msgid "subquery has too many columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:604
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:607 parser/parse_expr.c:614
|
|
msgid ""
|
|
"The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:612
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator %s must not return a set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:624
|
|
msgid "subquery has too few columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:796 parser/parse_expr.c:1228 parser/parse_expr.c:1267
|
|
#: parser/parse_coerce.c:1016 parser/parse_coerce.c:1033
|
|
#: parser/parse_coerce.c:1087 parser/parse_oper.c:896
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find array type for data type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:1323
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation reference \"%s\" cannot be used in an expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_expr.c:1531
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot cast type %s to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_agg.c:120
|
|
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_agg.c:124
|
|
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_agg.c:145
|
|
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_agg.c:305
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an "
|
|
"aggregate function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_agg.c:310
|
|
#, c-format
|
|
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:396 gram.y:4765
|
|
msgid "subquery in FROM must have an alias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:419
|
|
msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:441
|
|
msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:496
|
|
msgid ""
|
|
"function expression in FROM may not refer to other relations of same query "
|
|
"level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:508
|
|
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:728
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:743
|
|
#, c-format
|
|
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:752
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:766
|
|
#, c-format
|
|
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:775
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:827
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
|
|
#: parser/parse_clause.c:1020
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must not contain variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
|
|
#: parser/parse_clause.c:1028
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must not contain aggregates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
|
|
#: parser/parse_clause.c:1036
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must not contain subqueries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
|
|
#: parser/parse_clause.c:1138
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
|
|
#: parser/parse_clause.c:1160
|
|
#, c-format
|
|
msgid "non-integer constant in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
|
|
#: parser/parse_clause.c:1177
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s position %d is not in select list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:1362
|
|
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_clause.c:1402
|
|
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:253
|
|
#, c-format
|
|
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
|
|
#: parser/parse_coerce.c:579
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
|
|
#: parser/parse_coerce.c:587 parser/parse_coerce.c:626
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must not return a set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
|
|
#: parser/parse_coerce.c:618
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:679
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
|
|
#: parser/parse_coerce.c:741
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s could not convert type %s to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:917
|
|
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:934
|
|
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:963 parser/parse_coerce.c:1075
|
|
#: parser/parse_coerce.c:1102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:980
|
|
msgid ""
|
|
"argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
|
|
"\"anyelement\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_coerce.c:991
|
|
msgid ""
|
|
"could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown"
|
|
"\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:89
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:224
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot pass result of subquery or join \"%s\" to a function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:265
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:271
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:296
|
|
#, c-format
|
|
msgid "attribute notation .%s applied to type %s, which is not a complex type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:301
|
|
#, c-format
|
|
msgid "attribute \"%s\" not found in data type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:311
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %s is not unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:314
|
|
msgid ""
|
|
"Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit "
|
|
"type casts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:322
|
|
msgid ""
|
|
"No function matches the given name and argument types. You may need to add "
|
|
"explicit type casts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:371
|
|
msgid "aggregates may not return sets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:1353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column %s.%s.%s does not exist"
|
|
msgstr "kolonnen %s.%s.%s eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:1358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column %s.%s does not exist"
|
|
msgstr "kolonnen %s.%s eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:1428
|
|
#, c-format
|
|
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:1433
|
|
#, c-format
|
|
msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_func.c:1454
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
|
|
msgstr "funksjonen %s(%s) er ikke en aggregatfunksjon"
|
|
|
|
#: parser/parse_node.c:124
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_node.c:183 parser/parse_node.c:206
|
|
msgid "array subscript must have type integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_node.c:228
|
|
#, c-format
|
|
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:761 utils/adt/regproc.c:467
|
|
#: utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator does not exist: %s"
|
|
msgstr "operatoren eksisterer ikke: %s"
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:185 utils/adt/arrayfuncs.c:2397
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:3358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316
|
|
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:560
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:754
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator is not unique: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:756
|
|
msgid ""
|
|
"Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit "
|
|
"type casts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:763
|
|
msgid ""
|
|
"No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add "
|
|
"explicit type casts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:853
|
|
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:882
|
|
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_oper.c:886
|
|
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table reference %u is ambiguous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:477 parser/parse_relation.c:573
|
|
#, c-format
|
|
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:668 parser/parse_relation.c:763
|
|
#: parser/parse_relation.c:858 parser/parse_relation.c:978
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:935
|
|
msgid ""
|
|
"a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:946
|
|
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1007
|
|
#, c-format
|
|
msgid "too many column aliases specified for function %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1030
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1422 parser/parse_relation.c:1666
|
|
msgid "function in FROM has unsupported return type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1910
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1915
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1934
|
|
#, c-format
|
|
msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_relation.c:1939
|
|
#, c-format
|
|
msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_target.c:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "relation reference \"%s\" cannot be used as a select-list entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_target.c:68
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Write \"%s\".* to denote all the columns of the relation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_target.c:331
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_target.c:353
|
|
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_target.c:420
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kolonnen «%s» er av typen %s, men standardverdiuttrykket er av typen %s\n"
|
|
"\tDu må skrive om eller omstøpe uttrykket (cast)"
|
|
|
|
#: parser/parse_target.c:555
|
|
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_type.c:62
|
|
#, c-format
|
|
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_type.c:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_type.c:103
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type reference %s converted to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type \"%s\" is only a shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parser/parse_type.c:507
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid type name \"%s\""
|
|
msgstr "ugyldig brukernavn «%s»"
|
|
|
|
#: y.tab.c:9088
|
|
msgid "syntax error: cannot back up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:961 gram.y:987
|
|
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:972 gram.y:5090 gram.y:7188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:978 gram.y:5096 gram.y:7194
|
|
#, c-format
|
|
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:1770 utils/adt/ri_triggers.c:296 utils/adt/ri_triggers.c:358
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:534 utils/adt/ri_triggers.c:771
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:961 utils/adt/ri_triggers.c:1121
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:1304 utils/adt/ri_triggers.c:1472
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:1652 utils/adt/ri_triggers.c:1821
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2038 utils/adt/ri_triggers.c:2217
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2421 utils/adt/ri_triggers.c:2517
|
|
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:1852
|
|
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:2260
|
|
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:2276
|
|
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:3086
|
|
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:3093
|
|
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:3247 utils/adt/regproc.c:639
|
|
msgid "missing argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:3248 utils/adt/regproc.c:640
|
|
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:4150
|
|
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:4615
|
|
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:4616
|
|
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:4766
|
|
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5193
|
|
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5201
|
|
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5215 gram.y:5230
|
|
#, c-format
|
|
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5248 gram.y:5263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5253
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5313 gram.y:5391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "length for type %s must be at least 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5318 gram.y:5396
|
|
#, c-format
|
|
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5469
|
|
#, c-format
|
|
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5475
|
|
#, c-format
|
|
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5510
|
|
#, c-format
|
|
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5516
|
|
#, c-format
|
|
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:5662 gram.y:7766 gram.y:7822
|
|
msgid "unequal number of entries in row expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6075
|
|
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6317
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6323
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6371
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6377
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6424
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6430
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6478
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:6484
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7635
|
|
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7644
|
|
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: y.tab.c:18248
|
|
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: y.tab.c:18252
|
|
msgid "syntax error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: y.tab.c:18351
|
|
msgid "parser stack overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7802
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operator %s is not supported for row expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7879
|
|
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7885
|
|
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7923
|
|
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7931
|
|
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7939
|
|
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gram.y:7947
|
|
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:295
|
|
msgid "unterminated /* comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:323
|
|
msgid "unterminated bit string literal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:342
|
|
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:388
|
|
msgid "unterminated quoted string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:399
|
|
msgid "zero-length delimited identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:408 scan.l:566
|
|
#, c-format
|
|
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scan.l:422
|
|
msgid "unterminated quoted identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: %s is typically "syntax error"
|
|
#: scan.l:593
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s at end of input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: first %s is typically "syntax error"
|
|
#: scan.l:601
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s at or near \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create semaphores: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed system call was semget(%d, %d, 0%o)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
|
|
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore "
|
|
"sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), "
|
|
"would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. "
|
|
"Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its "
|
|
"max_connections parameter (currently %d).\n"
|
|
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring "
|
|
"your system for PostgreSQL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_sema.c:151 port/pg_sema.c:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. "
|
|
"Look into the PostgreSQL documentation for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_shmem.c:92 port/pg_shmem.c:92
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create shared memory segment: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_shmem.c:93 port/pg_shmem.c:93
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed system call was shmget(key=%d, size=%u, 0%o)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_shmem.c:97 port/pg_shmem.c:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
|
|
"segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the "
|
|
"request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the "
|
|
"request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers "
|
|
"parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %"
|
|
"d).\n"
|
|
"If the request size is already small, it's possible that it is less than "
|
|
"your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or "
|
|
"reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
|
|
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
|
|
"configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_shmem.c:110 port/pg_shmem.c:110
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
|
|
"segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size "
|
|
"(currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter "
|
|
"(currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
|
|
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
|
|
"configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: port/sysv_shmem.c:119 port/pg_shmem.c:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
|
|
"either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you "
|
|
"need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's "
|
|
"overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase "
|
|
"the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request "
|
|
"(currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %"
|
|
"d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
|
|
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
|
|
"configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:332
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke lese rettighetene til katalogen «%s»: %m"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
|
|
msgstr "datakatalogen «%s» har gruppe- eller verden-aksess"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:349
|
|
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
|
|
msgstr "Rettighetene burde være u=rwx (0700)."
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:361
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: could not find the database system\n"
|
|
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
|
|
"but could not open file \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s finner ikke databasesystemet.\n"
|
|
"Forventet å finne det i PGDATA-katalogen «%s»,\n"
|
|
"men klarte ikke å åpne filen «%s»: %s\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:459 tcop/postgres.c:2116
|
|
msgid "assert checking is not compiled in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:585 postmaster/postmaster.c:598
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
|
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:596
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid argument: \"%s\""
|
|
msgstr "ugyldig argument: «%s»"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:624
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
|
|
"connections (-N) and at least 16"
|
|
msgstr ""
|
|
"Antall buffer (-B) må være minst dobbelt så mye som antall tillatte "
|
|
"forbindelser (-N) og på minst 16."
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:630
|
|
msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections"
|
|
msgstr "superuser_reserved_connections må være mindre enn max_connections"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:639
|
|
msgid "invalid datetoken tables, please fix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:674 tcop/postgres.c:2602
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: could not locate postgres executable"
|
|
msgstr "%s: kunne ikke finne eksekverbar, hopper ut..."
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:683
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL"
|
|
msgstr "TCP/IP-forbindelser må være aktivert for at SSL skal fungere."
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:757
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:776
|
|
msgid "could not create TCP/IP listen socket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:800
|
|
msgid "could not create Unix-domain socket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:920
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork background process: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:942
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s"
|
|
msgstr "kunne ikke disassisiere fra kontrollerende TTY: %s"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:962
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is the PostgreSQL server.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s er PostgreSQL-serveren.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:963
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage:\n"
|
|
" %s [OPTION]...\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bruksmåte:\n"
|
|
" %s [VALG]...\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:964 tcop/postgres.c:1978
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "Valg:\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:966 tcop/postgres.c:1980
|
|
msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:968 tcop/postgres.c:1982
|
|
msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:969 tcop/postgres.c:1983
|
|
msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:970
|
|
msgid " -d 1-5 debugging level\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:971 tcop/postgres.c:1985
|
|
msgid " -D DATADIR database directory\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:972 tcop/postgres.c:1988
|
|
msgid " -F turn fsync off\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:973
|
|
msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:974
|
|
msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:975
|
|
msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:977
|
|
msgid " -l enable SSL connections\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:979
|
|
msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:980
|
|
msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:981
|
|
msgid " -p PORT port number to listen on\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:982
|
|
msgid ""
|
|
" -S silent mode (start in background without logging output)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:983 tcop/postgres.c:1996
|
|
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
|
msgstr " --help vise denen hjelpen og avslutte\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:984 tcop/postgres.c:1997
|
|
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
|
msgstr " --version vise programversjon og avslutte\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:986 tcop/postgres.c:1998
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Developer options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Utviklers valg:\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:987
|
|
msgid ""
|
|
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:988
|
|
msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:990
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
|
|
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
|
|
"the configuration file.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Vennligst les dokumentasjonen for komplett liste over\n"
|
|
"kjøretidsinnstillinger og hvordan sette de på kommandolinje eller i\n"
|
|
"konfigurasjonsfilen.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Rapporter bugs til <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1073
|
|
#, c-format
|
|
msgid "select() failed in postmaster: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1190 postmaster/postmaster.c:1221
|
|
msgid "incomplete startup packet"
|
|
msgstr "ufullstendig oppstartspakke"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1202
|
|
msgid "invalid length of startup packet"
|
|
msgstr "ugyldig lengde på oppstartspakken"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
|
|
msgstr "klarte ikke å sende SSL-forhandlingssvar: %m"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1283
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
|
|
msgstr "ustøttet forsideprotokoll (frontend protocol)"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1347
|
|
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1376
|
|
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
|
|
msgstr "ingen PostgreSQL-brukernavn oppgitt i oppstartspakken"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1431
|
|
msgid "the database system is starting up"
|
|
msgstr "databasesystemet starter opp"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1436
|
|
msgid "the database system is shutting down"
|
|
msgstr "databasesystemet avslutter"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1441
|
|
msgid "the database system is in recovery mode"
|
|
msgstr "databasesystemet driver med en redningsaksjon (recovery mode)"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1446 storage/ipc/sinval.c:54
|
|
#: storage/lmgr/proc.c:226
|
|
msgid "sorry, too many clients already"
|
|
msgstr "beklager, for mange klienter"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1655
|
|
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
|
|
msgstr "mottok SIGHUP, leser konfigurasjonsfiler på nytt"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1699
|
|
msgid "received smart shutdown request"
|
|
msgstr "smart avslutning er forespurt"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1730
|
|
msgid "received fast shutdown request"
|
|
msgstr "rask avslutning er forespurt"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1737
|
|
msgid "aborting any active transactions"
|
|
msgstr "avbryter aktive transaksjoner"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1774
|
|
msgid "received immediate shutdown request"
|
|
msgstr "øyeblikkelig avslutning er forespurt"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1831
|
|
msgid "statistics collector process"
|
|
msgstr "statistikksamlerprosess"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1844
|
|
msgid "shutdown process"
|
|
msgstr "avslutningsprosess"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1856
|
|
msgid "startup process"
|
|
msgstr "oppstartsprosess"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1859
|
|
msgid "aborting startup due to startup process failure"
|
|
msgstr "avbryter oppstart siden oppstartsprosessen mislyktes"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1914
|
|
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1952
|
|
msgid "child process"
|
|
msgstr "barneprosess"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1998
|
|
msgid "checkpoint process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:1999
|
|
msgid "server process"
|
|
msgstr "serverprosess"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2002
|
|
msgid "terminating any other active server processes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2071
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2080
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2089
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2205
|
|
msgid "connection startup failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2221
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork new process for connection: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2257
|
|
msgid "could not fork new process for connection: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2388
|
|
#, c-format
|
|
msgid "connection received: host=%s port=%s"
|
|
msgstr "mottok forbindelse: host=%s port=%s"
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2450
|
|
#, c-format
|
|
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2610
|
|
#, c-format
|
|
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2612
|
|
msgid ""
|
|
"Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2880
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork startup process: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2884
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork checkpoint process: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2888
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork shutdown process: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/postmaster.c:2892
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork process: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:200
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:244
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:258
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:272
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create pipe for statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:344
|
|
msgid "statistics collector startup skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:375
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork statistics buffer: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:785
|
|
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1266
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1274
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1331 postmaster/pgstat.c:1344 postmaster/pgstat.c:1633
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1889 postmaster/pgstat.c:1921 postmaster/pgstat.c:1975
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2236 postmaster/pgstat.c:2297 postmaster/pgstat.c:2343
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2394 postmaster/pgstat.c:2623 postmaster/pgstat.c:2805
|
|
msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1410
|
|
#, c-format
|
|
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1452
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1471
|
|
msgid "invalid statistics message length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1621
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1661
|
|
msgid "statistics buffer is full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1694
|
|
#, c-format
|
|
msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1710
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read statistics message: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1775
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:1829
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid server process ID %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2024
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2051
|
|
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2088
|
|
#, c-format
|
|
msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2168
|
|
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2279 postmaster/pgstat.c:2311 postmaster/pgstat.c:2374
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2407 postmaster/pgstat.c:2428 postmaster/pgstat.c:2474
|
|
#: postmaster/pgstat.c:2507
|
|
msgid "corrupted pgstat.stat file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:103 rewrite/rewriteDefine.c:575
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "regelen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:233
|
|
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:234
|
|
msgid "Use views or triggers instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:238
|
|
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:239
|
|
msgid "Use triggers instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:256
|
|
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:257
|
|
msgid "Use views instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:265
|
|
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:274
|
|
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:282
|
|
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:302
|
|
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:318
|
|
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:323
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:341
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:347
|
|
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:362
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is already a view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:386
|
|
#, c-format
|
|
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:413
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:415
|
|
msgid ""
|
|
"In particular, the table may not be involved in any foreign key "
|
|
"relationships."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:420
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:426
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteDefine.c:568 rewrite/rewriteRemove.c:59
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "regelen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:458 rewrite/rewriteHandler.c:472
|
|
#, c-format
|
|
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:884 rewrite/rewriteHandler.c:1166
|
|
#, c-format
|
|
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:1276
|
|
msgid "cannot insert into a view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:1277
|
|
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:1282
|
|
msgid "cannot update a view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:1283
|
|
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:1288
|
|
msgid "cannot delete from a view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteHandler.c:1289
|
|
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteManip.c:734 rewrite/rewriteManip.c:788
|
|
msgid "conditional utility statements are not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rewrite/rewriteManip.c:879
|
|
msgid "cannot handle whole-row reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/buf_table.c:128 storage/freespace/freespace.c:1005
|
|
msgid "out of shared memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/bufmgr.c:234
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/bufmgr.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/bufmgr.c:439 storage/buffer/bufmgr.c:821
|
|
#: storage/buffer/bufmgr.c:1512 storage/buffer/bufmgr.c:2154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write block %u of %u/%u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/bufmgr.c:2158
|
|
msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/bufmgr.c:2191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "writing block %u of relation %u/%u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/freelist.c:203
|
|
msgid "out of free buffers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/buffer/localbuf.c:85
|
|
msgid "no empty local buffer available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/file/fd.c:277 storage/file/fd.c:1067
|
|
#, c-format
|
|
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/file/fd.c:334
|
|
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/file/fd.c:335
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System allows %ld, we need at least %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/freespace/freespace.c:274 storage/freespace/freespace.c:291
|
|
#: storage/freespace/freespace.c:306
|
|
msgid "insufficient shared memory for free space map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/freespace/freespace.c:299
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/freespace/freespace.c:334
|
|
msgid "max_fsm_pages is too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/freespace/freespace.c:705
|
|
#, c-format
|
|
msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/freespace/freespace.c:707
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/ipc/shmem.c:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/lmgr/deadlock.c:877
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
|
|
msgid "deadlock detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/page/bufpage.c:137 storage/page/bufpage.c:335
|
|
#: storage/page/bufpage.c:474
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/page/bufpage.c:379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupted item pointer: %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/page/bufpage.c:394
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/page/bufpage.c:492
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:176
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create relation \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not extend relation \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:253
|
|
msgid "Check free disk space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:295
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not close relation \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read block %d of relation \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write block %d of relation \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write block %d of %u/%u blind: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:407
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not count blocks of relation \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:439
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not truncate relation \"%s\" to %u blocks: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:483
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not unlink %u/%u: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:450 tcop/fastpath.c:573
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid argument size %d in function call message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/fastpath.c:305 tcop/postgres.c:796 tcop/postgres.c:1116
|
|
#: tcop/postgres.c:1574
|
|
msgid ""
|
|
"current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction "
|
|
"block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/fastpath.c:420 tcop/fastpath.c:543
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/fastpath.c:428
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/fastpath.c:511 tcop/fastpath.c:596
|
|
#, c-format
|
|
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:331 tcop/postgres.c:343 tcop/postgres.c:354
|
|
#: tcop/postgres.c:366 tcop/postgres.c:3079
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid frontend message type %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:464
|
|
#, c-format
|
|
msgid "query: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:563
|
|
msgid "copyObject() failed to produce an equal parse tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:608
|
|
msgid "copyObject() failed to produce an equal plan tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:963
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duration_statement: %ld.%06ld %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:974
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duration: %ld.%06ld sec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1080
|
|
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1274
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1287 tcop/postgres.c:1651
|
|
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1293
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
|
|
"d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1423
|
|
#, c-format
|
|
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1506 tcop/postgres.c:1704
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "portal \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1801
|
|
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1802
|
|
msgid ""
|
|
"The postmaster has commanded this server process to roll back the current "
|
|
"transaction and exit, because another server process exited abnormally and "
|
|
"possibly corrupted shared memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1806
|
|
msgid ""
|
|
"In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
|
|
"command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1921
|
|
msgid "floating-point exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1922
|
|
msgid ""
|
|
"An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
|
|
"of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1957
|
|
msgid "terminating connection due to administrator command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1966
|
|
msgid "canceling query due to user request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1975
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n"
|
|
"intended to be used by normal users.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1977
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage:\n"
|
|
" %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bruksmåte:\n"
|
|
" %s [VALG]...\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1984
|
|
msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1986
|
|
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1987
|
|
msgid " -E echo query before execution\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1989
|
|
msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1990
|
|
msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1991
|
|
msgid " -P disable system indexes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1992
|
|
msgid " -s show statistics after each query\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1993
|
|
msgid " -S SORT-MEM set amount of memory for sorts (in kbytes)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1994
|
|
msgid ""
|
|
" --help-config show configuration parameters, then exit;\n"
|
|
" details: --help-config -h\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:1999
|
|
msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2000
|
|
msgid " -i do not execute queries\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2001
|
|
msgid " -O allow system table structure changes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2002
|
|
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2003
|
|
msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2004
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2478
|
|
msgid ""
|
|
"statement-level statistics are disabled because parser, planner, or executor "
|
|
"statistics are on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2567
|
|
msgid "invalid command-line arguments for server process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2568 tcop/postgres.c:2584
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
|
|
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon."
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2582
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: invalid command-line arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2592
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: no database nor user name specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:2992
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:3022
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/pquery.c:352
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/pquery.c:415 tcop/pquery.c:927
|
|
#, c-format
|
|
msgid "portal \"%s\" cannot be run anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/pquery.c:601
|
|
msgid "cursor can only scan forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/pquery.c:602
|
|
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:75
|
|
#, c-format
|
|
msgid "table \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "tabellen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:77
|
|
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "sekvensen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:82
|
|
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:85
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "view \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke"
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:87
|
|
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "index \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:92
|
|
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:96
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:97
|
|
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:602 tcop/utility.c:664
|
|
msgid "must be superuser to alter owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tcop/utility.c:984
|
|
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ascii.c:68
|
|
#, c-format
|
|
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:102 utils/adt/name.c:90
|
|
msgid "identifier too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:103 utils/adt/name.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Identifier must be less than %d characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:190
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:191
|
|
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:196
|
|
msgid "missing name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:197
|
|
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:205
|
|
msgid "missing \"=\" sign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:282
|
|
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:291
|
|
#, c-format
|
|
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:350
|
|
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:703
|
|
msgid "dependent privileges exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:704
|
|
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:780
|
|
msgid "aclitem for public may not be removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:850
|
|
msgid "cannot specify both user and group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:911 utils/adt/acl.c:1136 utils/adt/acl.c:1348
|
|
#: utils/adt/acl.c:1552 utils/adt/acl.c:1756 utils/adt/acl.c:1965
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/acl.c:1525 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
|
|
#: utils/adt/regproc.c:290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:50
|
|
msgid "could not determine input data types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:72
|
|
msgid "neither input type is an array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:99
|
|
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:308
|
|
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:199
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:211
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:248
|
|
msgid ""
|
|
"Arrays with differing element dimensions are not compatible for "
|
|
"concatenation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309
|
|
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid array element type OID: %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:893
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid number of dimensions: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:219 utils/adt/arrayfuncs.c:231
|
|
msgid "missing dimension value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:241
|
|
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:249
|
|
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:261
|
|
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:272
|
|
msgid "missing assignment operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:300
|
|
msgid "missing left brace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:367
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:392 utils/adt/arrayfuncs.c:486
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:498 utils/adt/arrayfuncs.c:519
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:534 utils/adt/arrayfuncs.c:572
|
|
#, c-format
|
|
msgid "malformed array literal: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:904
|
|
msgid "invalid array flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:912
|
|
msgid "wrong element type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:955 utils/cache/lsyscache.c:1709
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no binary input function available for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1050
|
|
#, c-format
|
|
msgid "improper binary format in array element %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1129 utils/cache/lsyscache.c:1745
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no binary output function available for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1479
|
|
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1617 utils/adt/arrayfuncs.c:1622
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1662 utils/adt/arrayfuncs.c:1684
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1696 utils/adt/arrayfuncs.c:1851
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1868 utils/adt/arrayfuncs.c:1879
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1888 utils/adt/arrayfuncs.c:1899
|
|
msgid "invalid array subscripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1813
|
|
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1911
|
|
msgid "source array too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2135 utils/adt/arrayfuncs.c:3031
|
|
msgid "null array elements not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2375 utils/adt/arrayfuncs.c:2530
|
|
msgid "cannot compare arrays of different element types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2547
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2921
|
|
msgid "could not determine target array type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2927
|
|
msgid "target type is not an array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2939
|
|
msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:87 utils/adt/datetime.c:1308 utils/adt/datetime.c:2059
|
|
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:367 utils/adt/date.c:439 utils/adt/date.c:1001
|
|
#: utils/adt/date.c:1038 utils/adt/date.c:1940 utils/adt/formatting.c:2846
|
|
#: utils/adt/formatting.c:2871 utils/adt/formatting.c:2930
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:630 utils/adt/nabstime.c:673 utils/adt/nabstime.c:703
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:746 utils/adt/timestamp.c:155
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:382 utils/adt/timestamp.c:1735
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:1756 utils/adt/timestamp.c:1813
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:1836 utils/adt/timestamp.c:2218
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2329 utils/adt/timestamp.c:2563
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2614 utils/adt/timestamp.c:2671
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2723 utils/adt/timestamp.c:2969
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3075 utils/adt/timestamp.c:3082
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3095 utils/adt/timestamp.c:3103
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3177 utils/adt/timestamp.c:3296
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3583
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3590 utils/adt/timestamp.c:3617
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3621
|
|
msgid "timestamp out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:466
|
|
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:527
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:1255
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:1289 utils/adt/date.c:1359 utils/adt/date.c:1378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:2018
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:2052 utils/adt/date.c:2136 utils/adt/date.c:2155
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:2185 utils/adt/date.c:2222 utils/adt/timestamp.c:3497
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3522 utils/adt/timestamp.c:3649
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/date.c:2244
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/bool.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/cash.c:198
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/cash.c:496 utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601
|
|
#: utils/adt/cash.c:653 utils/adt/char.c:186 utils/adt/float.c:571
|
|
#: utils/adt/float.c:635 utils/adt/float.c:1857 utils/adt/float.c:1919
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:3809 utils/adt/int.c:644 utils/adt/int.c:709
|
|
#: utils/adt/int.c:750 utils/adt/int.c:791 utils/adt/int.c:805
|
|
#: utils/adt/int.c:819 utils/adt/int.c:833 utils/adt/int.c:847
|
|
#: utils/adt/int8.c:526 utils/adt/int8.c:555 utils/adt/int8.c:653
|
|
#: utils/adt/int8.c:694 utils/adt/numeric.c:3639 utils/adt/timestamp.c:2002
|
|
msgid "division by zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/datetime.c:1490 utils/adt/datetime.c:2339
|
|
#: utils/adt/formatting.c:3131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/datetime.c:3242 utils/adt/datetime.c:3249
|
|
#, c-format
|
|
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/datetime.c:3251
|
|
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/datetime.c:3256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/datetime.c:3262
|
|
#, c-format
|
|
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translator: first %s is inet or cidr
|
|
#: utils/adt/datetime.c:3269 utils/adt/network.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
|
|
msgid "invalid Datum pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:150
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:178
|
|
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:295
|
|
msgid "unexpected \"=\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:307
|
|
msgid "invalid symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:327
|
|
msgid "invalid end sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:117
|
|
#: utils/adt/varlena.c:157
|
|
msgid "invalid input syntax for type bytea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:135
|
|
msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:139
|
|
msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:164
|
|
msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:168
|
|
msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:200
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:208
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:301 utils/adt/numeric.c:3117 utils/adt/numeric.c:3143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:309
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:887 utils/adt/float.c:906 utils/adt/float.c:953
|
|
#: utils/adt/float.c:972 utils/adt/int.c:286 utils/adt/int8.c:103
|
|
#: utils/adt/int8.c:786 utils/adt/int8.c:811 utils/adt/int8.c:849
|
|
#: utils/adt/int8.c:888 utils/adt/numeric.c:1601 utils/adt/numeric.c:1612
|
|
#: utils/adt/numeric.c:1657 utils/adt/numeric.c:1705 utils/adt/numeric.c:1716
|
|
#: utils/adt/varbit.c:1210 utils/adt/varbit.c:1275
|
|
msgid "integer out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:1208 utils/adt/numeric.c:4035
|
|
msgid "cannot take square root of a negative number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1284
|
|
msgid "result is out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:1304 utils/adt/float.c:1330
|
|
msgid "cannot take logarithm of zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:1309 utils/adt/float.c:1335 utils/adt/numeric.c:4252
|
|
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/float.c:1362 utils/adt/float.c:1387 utils/adt/float.c:1412
|
|
#: utils/adt/float.c:1438 utils/adt/float.c:1463 utils/adt/float.c:1488
|
|
#: utils/adt/float.c:1514 utils/adt/float.c:1539
|
|
msgid "input is out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:968
|
|
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:987
|
|
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1016
|
|
msgid "multiple decimal points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1023 utils/adt/formatting.c:1128
|
|
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1038
|
|
msgid "not unique \"S\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1045
|
|
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1069
|
|
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1082
|
|
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1095
|
|
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1107
|
|
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1137
|
|
msgid "\"E\" is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1407
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:1670
|
|
msgid "invalid AM/PM string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:2016
|
|
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:2026
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid value for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:3092
|
|
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:3166
|
|
msgid "cannot calculate day of year without year information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/formatting.c:3943
|
|
msgid "\"RN\" not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3930 utils/adt/geo_ops.c:4820
|
|
msgid "too many points requested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:315
|
|
msgid "could not format \"path\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:390
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:903
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:1004
|
|
msgid "type \"line\" not yet implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:1329 utils/adt/geo_ops.c:1352
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:1389
|
|
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:1730
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:1958
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:2550
|
|
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:3063
|
|
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:3342
|
|
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:3366 utils/adt/geo_ops.c:3378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:3418
|
|
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:3728
|
|
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4040
|
|
msgid "function \"path_center\" not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4057
|
|
msgid "open path cannot be converted to polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4224 utils/adt/geo_ops.c:4234 utils/adt/geo_ops.c:4249
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4255
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4277 utils/adt/geo_ops.c:4285
|
|
msgid "could not format \"circle\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4312
|
|
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4806
|
|
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4811
|
|
msgid "must request at least 2 points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/geo_ops.c:4855 utils/adt/geo_ops.c:4878
|
|
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/int.c:126
|
|
msgid "int2vector has too many elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/int8.c:88 utils/adt/int8.c:116
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type bigint: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/int8.c:905
|
|
msgid "OID out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:459
|
|
msgid "invalid escape string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/like.c:454 utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:460
|
|
msgid "Escape string must be empty or one character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/mac.c:65
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/mac.c:72
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/mac.c:190
|
|
msgid "text too long to convert to MAC address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:244 utils/adt/nabstime.c:280
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:656 utils/adt/nabstime.c:729
|
|
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:882
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:945
|
|
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/nabstime.c:1037
|
|
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:103 utils/adt/network.c:229
|
|
msgid "Value has bits set to right of mask."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:149 utils/adt/network.c:503 utils/adt/network.c:529
|
|
#: utils/adt/network.c:565
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not format inet value: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:194
|
|
msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:199
|
|
msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:205
|
|
msgid "invalid type in external \"inet\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:210
|
|
msgid "invalid length in external \"inet\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:228
|
|
msgid "invalid external \"cidr\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/network.c:315
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid mask length: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115
|
|
#: utils/adt/varlena.c:1618 utils/adt/varlena.c:1623
|
|
msgid "invalid name syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/not_in.c:65
|
|
msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:403
|
|
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:414
|
|
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:424
|
|
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:1592 utils/adt/numeric.c:1648 utils/adt/numeric.c:1696
|
|
msgid "cannot convert NaN to integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:2539 utils/adt/numeric.c:2562 utils/adt/numeric.c:2586
|
|
#: utils/adt/numeric.c:2593 utils/adt/numeric.c:2607
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:2905
|
|
msgid "value overflows numeric format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:2975
|
|
msgid "numeric field overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:2976
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with "
|
|
"precision %d, scale %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:4125
|
|
msgid "argument for function \"exp\" too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numeric.c:4501
|
|
msgid "zero raised to zero is undefined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numutils.c:72 utils/adt/numutils.c:86 utils/adt/numutils.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numutils.c:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numutils.c:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value \"%s\" is out of range for type shortint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/numutils.c:117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:54 utils/adt/oid.c:75
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type \"oid\": \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:98
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value \"%s\" is out of range for type \"oid\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/oid.c:176
|
|
msgid "oidvector has too many elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/oracle_compat.c:206 utils/adt/oracle_compat.c:303
|
|
#: utils/adt/oracle_compat.c:927
|
|
msgid "requested length too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:38 utils/adt/pseudotypes.c:64
|
|
msgid "cannot accept a value of type record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:51 utils/adt/pseudotypes.c:77
|
|
msgid "cannot display a value of type record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:147
|
|
msgid "cannot accept a value of type any"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:160
|
|
msgid "cannot display a value of type any"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:174 utils/adt/pseudotypes.c:202
|
|
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:252
|
|
msgid "cannot accept a value of type trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:265
|
|
msgid "cannot display a value of type trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:279
|
|
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:292
|
|
msgid "cannot display a value of type language_handler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:306
|
|
msgid "cannot accept a value of type internal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:319
|
|
msgid "cannot display a value of type internal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:333
|
|
msgid "cannot accept a value of type opaque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:346
|
|
msgid "cannot display a value of type opaque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:360
|
|
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/pseudotypes.c:373
|
|
msgid "cannot display a value of type anyelement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regexp.c:176
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid regular expression: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142
|
|
#, c-format
|
|
msgid "more than one function named \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491
|
|
#, c-format
|
|
msgid "more than one operator named %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276
|
|
msgid "too many arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:645
|
|
msgid "Provide two argument types for operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:1174
|
|
msgid "expected a left parenthesis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:1190
|
|
msgid "expected a right parenthesis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:1209
|
|
msgid "expected a type name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/regproc.c:1241
|
|
msgid "improper type name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:332 utils/adt/ri_triggers.c:2965
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:3002
|
|
#, c-format
|
|
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:335
|
|
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2463 utils/adt/ri_triggers.c:2721
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2481 utils/adt/ri_triggers.c:2731
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2484 utils/adt/ri_triggers.c:2734
|
|
msgid ""
|
|
"Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE "
|
|
"ADD CONSTRAINT."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2641 utils/adt/ri_triggers.c:2651
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:3064
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2671
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2680
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2688
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2694
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2701
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2708
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2935
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
|
|
"unexpected result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2939
|
|
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:2967
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No rows were found in \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:3004
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:3010
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ri_triggers.c:3013
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/ruleutils.c:1554
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/selfuncs.c:3122 utils/adt/selfuncs.c:3485
|
|
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/selfuncs.c:3207 utils/adt/selfuncs.c:3633
|
|
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:100 utils/adt/timestamp.c:326
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:118 utils/adt/timestamp.c:344
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:506
|
|
#, c-format
|
|
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:258
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:499 utils/adt/timestamp.c:2213
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2324 utils/adt/timestamp.c:2823
|
|
msgid "interval out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:831
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:1689
|
|
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2384
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2444
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2505
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2543 utils/adt/timestamp.c:2620
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2945 utils/adt/timestamp.c:3121
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2606 utils/adt/timestamp.c:3054
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2652 utils/adt/timestamp.c:2729
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3153 utils/adt/timestamp.c:3321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2713 utils/adt/timestamp.c:3274
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3312
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2761 utils/adt/timestamp.c:2832
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3353 utils/adt/timestamp.c:3465
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2816 utils/adt/timestamp.c:3435
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interval units \"%s\" not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:2856
|
|
msgid "cannot calculate week number without year information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/timestamp.c:3548 utils/adt/timestamp.c:3699
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:472
|
|
msgid "invalid length in external bit string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:905
|
|
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:946
|
|
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:992
|
|
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varbit.c:1257 utils/adt/varbit.c:1290
|
|
msgid "64-bit integers not supported on this platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value too long for type character(%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value too long for type character varying(%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varlena.c:579 utils/adt/varlena.c:643 utils/adt/varlena.c:1294
|
|
msgid "negative substring length not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varlena.c:1389 utils/adt/varlena.c:1420 utils/adt/varlena.c:1456
|
|
#: utils/adt/varlena.c:1499
|
|
#, c-format
|
|
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varlena.c:1511
|
|
msgid "new bit must be 0 or 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/adt/varlena.c:2008
|
|
msgid "field position must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/dfmgr.c:99 utils/fmgr/dfmgr.c:199 utils/fmgr/dfmgr.c:252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not access file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/dfmgr.c:135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not load library \"%s\": %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/dfmgr.c:165
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/dfmgr.c:353
|
|
msgid "invalid macro name in dynamic library path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/dfmgr.c:405
|
|
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/dfmgr.c:418
|
|
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/fmgr.c:223
|
|
#, c-format
|
|
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/fmgr.c:403
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/fmgr/fmgr.c:622 utils/fmgr/fmgr.c:1486
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/cache/lsyscache.c:1632 utils/cache/lsyscache.c:1668
|
|
#: utils/cache/lsyscache.c:1704 utils/cache/lsyscache.c:1740
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type %s is only a shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/cache/lsyscache.c:1637
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no input function available for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/cache/lsyscache.c:1673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no output function available for type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/cache/relcache.c:3306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/cache/relcache.c:3308 utils/cache/relcache.c:3449
|
|
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/cache/relcache.c:3447
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"could not rename relation-cache initialization file \"%s\" to \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:458
|
|
msgid "error during error recovery, giving up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:886
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:899
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1057 utils/error/elog.c:1190 utils/error/elog.c:1253
|
|
msgid "missing error text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1060 utils/error/elog.c:1256
|
|
#, c-format
|
|
msgid " at character %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1067
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DETAIL: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1069
|
|
#, c-format
|
|
msgid "HINT: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1071
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CONTEXT: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1075
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1079
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1091
|
|
#, c-format
|
|
msgid "STATEMENT: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1361
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operating system error %d"
|
|
msgstr "operativsystemfeil %d"
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1384
|
|
msgid "DEBUG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1388
|
|
msgid "LOG"
|
|
msgstr "LOGG"
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1391
|
|
msgid "INFO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1394
|
|
msgid "NOTICE"
|
|
msgstr "BEMERKNING"
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1397
|
|
msgid "WARNING"
|
|
msgstr "ADVARSEL"
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1400
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "FEIL"
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1403
|
|
msgid "FATAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:1406
|
|
msgid "PANIC"
|
|
msgstr "PANIKK"
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:378
|
|
msgid "permission denied to set session authorization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:404
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid user ID: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:494
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke opprette låsefilen «%s»: %m"
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:508
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:514
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
|
|
msgstr "kunne ikke lese låsefilen «%s»: %m"
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:545
|
|
#, c-format
|
|
msgid "lock file \"%s\" already exists"
|
|
msgstr "låsefilen «%s» eksisterer allerede"
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:548
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Is another %s (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:551
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Is another %s (PID %d) using socket file \"%s\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:580
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:583
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
|
|
"shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s"
|
|
"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:600
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:602
|
|
msgid ""
|
|
"The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
|
|
"remove the file by hand and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:624
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:735 utils/misc/guc.c:3902
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:820 utils/init/miscinit.c:833
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:822
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File \"%s\" is missing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:835
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:837
|
|
msgid "You may need to initdb."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:845
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
|
|
"not compatible with this version %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:887
|
|
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:932
|
|
#, c-format
|
|
msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:936
|
|
#, c-format
|
|
msgid "preloaded library \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:116
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:127
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:275
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:280
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:289
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:371
|
|
msgid "no users are defined in this database system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:372
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/init/postinit.c:408
|
|
msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/conv.c:376
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/conv.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid encoding number: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/conv.c:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/encnames.c:445
|
|
msgid "encoding name too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/mbutils.c:252
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/mbutils.c:326
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
|
|
msgstr "Ugyldig «for»-kodingnavn: %s"
|
|
|
|
#: utils/mb/mbutils.c:331
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
|
|
msgstr "Ugyldig «til»-kodingnavn: %s"
|
|
|
|
#: utils/mb/wchar.c:640
|
|
msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mb/wchar.c:669
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:239
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:241
|
|
msgid "Connections and Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:243
|
|
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:245
|
|
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:247
|
|
msgid "Resource Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:249
|
|
msgid "Resource Usage / Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:251
|
|
msgid "Resource Usage / Free Space Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:253
|
|
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:255
|
|
msgid "Write-Ahead Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:257
|
|
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:259
|
|
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:261
|
|
msgid "Query Tuning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:263
|
|
msgid "Query Tuning / Planner Method Enabling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:265
|
|
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:267
|
|
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:269
|
|
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:271
|
|
msgid "Reporting and Logging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:273
|
|
msgid "Reporting and Logging / Syslog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:275
|
|
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:277
|
|
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:279
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:281
|
|
msgid "Statistics / Monitoring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:283
|
|
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:285
|
|
msgid "Client Connection Defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:287
|
|
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:289
|
|
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:291
|
|
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:293
|
|
msgid "Lock Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:295
|
|
msgid "Version and Platform Compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:297
|
|
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:299
|
|
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:301
|
|
msgid "Developer Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:352
|
|
msgid "enable planner's use of sequential-scan plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:360
|
|
msgid "enable planner's use of index-scan plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:368
|
|
msgid "enable planner's use of TID scan plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:376
|
|
msgid "enable planner's use of explicit sort steps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:384
|
|
msgid "enable planner's use of hashed aggregation plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:392
|
|
msgid "enable planner's use of nested-loop join plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:400
|
|
msgid "enable planner's use of merge join plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:408
|
|
msgid "enable planner's use of hash join plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:416
|
|
msgid "enable genetic query optimization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:417
|
|
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:426
|
|
msgid "shows whether the current user is a superuser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:435
|
|
msgid "accept TCP/IP connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:443
|
|
msgid "enable SSL connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:451
|
|
msgid "force synchronization of updates to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:452
|
|
msgid ""
|
|
"The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
|
|
"that updates are physically written to disk. This insures that a database "
|
|
"cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
|
|
"hardware crash."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:462
|
|
msgid "continue processing past damaged page headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:463
|
|
msgid ""
|
|
"Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
|
|
"error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
|
|
"causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, "
|
|
"and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the "
|
|
"rows on the damaged page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:475
|
|
msgid "run the server silently"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:476
|
|
msgid ""
|
|
"If this parameter is set, the server will automatically run in the "
|
|
"background and any controlling terminals are dissociated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:484
|
|
msgid "log each successful connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:492
|
|
msgid "prefix server log messages with a time stamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:500
|
|
msgid "prefix server log messages with the server PID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:510
|
|
msgid "turn on various assertion checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:511
|
|
msgid "This is a debugging aid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:522 utils/misc/guc.c:612 utils/misc/guc.c:685
|
|
#: utils/misc/guc.c:694 utils/misc/guc.c:703 utils/misc/guc.c:712
|
|
#: utils/misc/guc.c:1010 utils/misc/guc.c:1019 utils/misc/guc.c:1087
|
|
msgid "no description available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:531
|
|
msgid "log each SQL statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:539
|
|
msgid "log duration each completed SQL statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:547
|
|
msgid "print parse tree to server logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:555
|
|
msgid "print parse tree after rewriting to server log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:563
|
|
msgid "print execution plan to server log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:571
|
|
msgid "indent parse and plan tree displays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:579
|
|
msgid "write parser performance statistics to server log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:587
|
|
msgid "write planner performance statistics to server log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:595
|
|
msgid "write executor performance statistics to server log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:603
|
|
msgid "write cumulative performance statistics to server log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:623
|
|
msgid "use indented output format for EXPLAIN VERBOSE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:631
|
|
msgid "start server statistics-collection subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:639
|
|
msgid "zero collected statistics on server restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:647
|
|
msgid "collect statistics about executing commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:648
|
|
msgid ""
|
|
"Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
|
|
"each session, along with the time at which that command began execution."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:657
|
|
msgid "collect row-level statistics on database activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:665
|
|
msgid "collect block-level statistics on database activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:674
|
|
msgid "generate debugging output for LISTEN and NOTIFY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:723
|
|
msgid "log host name in connection logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:724
|
|
msgid ""
|
|
"By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
|
|
"If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
|
|
"on your host name resolution setup it might impose a non-negligible "
|
|
"performance penalty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:734
|
|
msgid "log outgoing port number of the connecting host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:743
|
|
msgid "include subtables by default in various commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:751
|
|
msgid "interpret ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:752
|
|
msgid ""
|
|
"Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
|
|
"Saturday."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:760
|
|
msgid "encrypt passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:761
|
|
msgid ""
|
|
"When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
|
|
"either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
|
|
"password is to be encrypted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:770
|
|
msgid "treat \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:771
|
|
msgid ""
|
|
"When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
|
|
"treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
|
|
"null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to "
|
|
"always return null (unknown)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:782
|
|
msgid "enable per-database user names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:791
|
|
msgid "no effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:792
|
|
msgid ""
|
|
"This parameter doesn't do anything. It's just here so that we won't choke on "
|
|
"SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:801
|
|
msgid "default read-only status of new transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:809
|
|
msgid "current transaction's read-only status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:818
|
|
msgid "automatically add missing table references to FROM clauses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:836
|
|
msgid "set the default statistics target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:837
|
|
msgid ""
|
|
"This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
|
|
"via ALTER TABLE SET STATISTICS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:845
|
|
msgid "FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:847
|
|
msgid ""
|
|
"The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
|
|
"list would have no more than this many items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:856
|
|
msgid "FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:858
|
|
msgid ""
|
|
"The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
|
|
"items whenever a list of no more than this many items would result."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:867
|
|
msgid "threshold of FROM items beyond which GEQO is used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:875
|
|
msgid "GEQO: number of individuals in one population"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:883
|
|
msgid "GEQO: effort is used to calculate a default for generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:891
|
|
msgid "GEQO: number of iterations in the algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:892
|
|
msgid ""
|
|
"The number must be a positive integer. If 0 is specified then effort * log2"
|
|
"(poolsize) is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:901
|
|
msgid "time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:911
|
|
msgid "use syslog for logging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:912
|
|
msgid ""
|
|
"If this parameter is 1, messages go both to syslog and the standard output. "
|
|
"A value of 2 sends output only to syslog. (Some messages will still go to "
|
|
"the standard output/error.) The default is 0, which means syslog is off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:931
|
|
msgid "maximum number of concurrent connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:940
|
|
msgid "number of connection slots reserved for superusers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:949
|
|
msgid "number of shared memory buffers used by the server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:958
|
|
msgid "TCP port the server listens on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:967
|
|
msgid "access permissions of the Unix-domain socket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:968
|
|
msgid ""
|
|
"Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
|
|
"parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form "
|
|
"accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal "
|
|
"format the number must start with a 0 (zero).)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:980
|
|
msgid "maximum memory to be used for sorts and hash tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:981
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies the amount of memory to be used by internal sort operations and "
|
|
"hash tables before switching to temporary disk files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:991
|
|
msgid "maximum memory used to keep track of to-be-reclaimed rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1000
|
|
msgid "maximum number of simultaneously open files for each server process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1029
|
|
msgid "maximum expression nesting depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1038
|
|
msgid "maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1039
|
|
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1047
|
|
msgid "maximum number of tables and indexes for which free space is tracked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1056
|
|
msgid "maximum number of disk pages for which free space is tracked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1066
|
|
msgid "maximum number of locks per transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1067
|
|
msgid ""
|
|
"The shared lock table is sized on the assumption that at most "
|
|
"max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
|
|
"locked at any one time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1077
|
|
msgid "maximum time in seconds to complete client authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1097
|
|
msgid "maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1106
|
|
msgid "maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1115
|
|
msgid ""
|
|
"log if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in "
|
|
"seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1117
|
|
msgid ""
|
|
"Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
|
|
"checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
|
|
"seconds. Zero turns off the warning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1127
|
|
msgid "disk-page buffers in shared memory for WAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1136
|
|
msgid "if nonzero, log WAL-related debugging output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1146
|
|
msgid ""
|
|
"delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1156
|
|
msgid "minimum concurrent open transactions before performing commit_delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1166
|
|
msgid "number of digits displayed for floating-point values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1167
|
|
msgid ""
|
|
"This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
|
|
"value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
|
|
"appropriate)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1177
|
|
msgid ""
|
|
"minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1179
|
|
msgid "The default is 0 (turning this feature off)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1196
|
|
msgid "planner's assumption about size of the disk cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1197
|
|
msgid ""
|
|
"That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
|
|
"PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
|
|
"kB each."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1206
|
|
msgid "planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1208
|
|
msgid ""
|
|
"This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
|
|
"higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
|
|
"value makes it more likely an index scan will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1218
|
|
msgid "planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1219 utils/misc/guc.c:1229 utils/misc/guc.c:1238
|
|
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1227
|
|
msgid ""
|
|
"planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during "
|
|
"index scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1237
|
|
msgid "planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1247
|
|
msgid "GEQO: selective pressure within the population"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1257
|
|
msgid "seed for random-number generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1276
|
|
msgid "client's character set encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1286
|
|
msgid "message levels that are sent to the client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1287
|
|
msgid ""
|
|
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
|
|
"WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
|
|
"later the level, the fewer messages are sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1298
|
|
msgid "message levels that are logged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1299
|
|
msgid ""
|
|
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
|
|
"WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
|
|
"that follow it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1309
|
|
msgid "verbosity of logged messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1310
|
|
msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1318
|
|
msgid "log statements generating error at or above this level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1319
|
|
msgid ""
|
|
"All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
|
|
"level are logged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1328
|
|
msgid "display format for date and time values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1329
|
|
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1339
|
|
msgid "transaction isolation level of each new transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1340
|
|
msgid ""
|
|
"Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
|
|
"committed\" or \"serializable\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1349
|
|
msgid "path for dynamically loadable modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1350
|
|
msgid ""
|
|
"If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
|
|
"does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
|
|
"slash), the system will search this path for the specified file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1361
|
|
msgid "location of the Kerberos server key file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1370
|
|
msgid "Rendezvous broadcast service name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1381
|
|
msgid "collation order locale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1391
|
|
msgid "character classification and case conversion locale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1401
|
|
msgid "language in which messages are displayed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1410
|
|
msgid "locale for formatting monetary amounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1419
|
|
msgid "locale for formatting numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1428
|
|
msgid "locale for formatting date and time values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1437
|
|
msgid "shared libraries to preload into server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1447
|
|
msgid "regular expression \"flavor\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1448
|
|
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1456
|
|
msgid "schema search order for names not schema-qualified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1467
|
|
msgid "server (database) character set encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1478
|
|
msgid "server version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1489
|
|
msgid "session user name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1500
|
|
msgid "syslog \"facility\" to be used when syslog enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1501
|
|
msgid ""
|
|
"Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
|
|
"LOCAL7."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1509
|
|
msgid "program name used to identify PostgreSQL messages in syslog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1520
|
|
msgid "time zone for displaying and interpreting time stamps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1529
|
|
msgid "current transaction's isolation level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1539
|
|
msgid "owning group of the Unix-domain socket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1540
|
|
msgid ""
|
|
"(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1549
|
|
msgid "directory where the Unix-domain socket will be created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1558
|
|
msgid "host name or IP address to listen to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:1567
|
|
msgid "method used for forcing WAL updates out to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2400 utils/misc/guc.c:3005 utils/misc/guc.c:3041
|
|
#: utils/misc/guc.c:3097 utils/misc/guc.c:3391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2441
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2471
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2481 utils/misc/guc.c:2551 utils/misc/guc.c:2648
|
|
#: utils/misc/guc.c:2744 utils/misc/guc.c:2843
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2539
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2553
|
|
msgid "Must be superuser to change this value to false."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2575 utils/misc/guc.c:2672
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2627
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2635
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2650
|
|
msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2724
|
|
#, c-format
|
|
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2732
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2746 utils/misc/guc.c:2845
|
|
msgid "Must be superuser to increase this value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2768
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:2899
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:3106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SET %s takes only one argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:3210
|
|
msgid "SET requires parameter name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:4021
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:4368
|
|
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:47
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Name: %-20s\n"
|
|
"Context: %-20s\n"
|
|
"Group: %-20s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:51
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Description: %s\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:55
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Type: Boolean\n"
|
|
"Default value: %-s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:59
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Type: integer\n"
|
|
"Default value: %-20d\n"
|
|
"Min value: %-20d\n"
|
|
"Max value: %-20d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Type: real\n"
|
|
"Default value: %-20g\n"
|
|
"Min value: %-20g\n"
|
|
"Max value: %-20g\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:67
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Type: string\n"
|
|
"Default value: %-s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:149
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try \"%s --help-config -h\" for more information.\n"
|
|
msgstr "Prøv «%s --help-config -h» for mer informasjon.\n"
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:324
|
|
msgid "false"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:324
|
|
msgid "true"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:387
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s --help-config displays information about the\n"
|
|
"run-time configuration parameters available in the PostgreSQL server.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:390
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage:\n"
|
|
" %s --help-config [OPTION]... [NAME]\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:391
|
|
msgid "General Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:392
|
|
msgid " NAME output information about parameters matching this name\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:393
|
|
msgid " -g GROUP output information about parameters matching this group\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:394
|
|
msgid " -l list available parameter groups\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:395
|
|
msgid " -h show this help, then exit\n"
|
|
msgstr " -h vise denen hjelpen og avslutte\n"
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:396
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Output Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:397
|
|
msgid " -G do not group by category\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:398
|
|
msgid " -m machine-friendly format: tab separated fields\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:399
|
|
msgid " -M same as -m, but header with column names is suppressed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/misc/help_config.c:400
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"If no parameter name is specified, all parameters are shown. By default,\n"
|
|
"parameters are grouped by category, sorted by name, and output in a human-\n"
|
|
"friendly format. Available information about run-time parameters includes\n"
|
|
"a short description, default value, maximum and minimum values.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: guc-file.l:268
|
|
#, c-format
|
|
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mmgr/aset.c:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mmgr/aset.c:502 utils/mmgr/aset.c:699 utils/mmgr/aset.c:892
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed on request of size %lu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mmgr/portalmem.c:170
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cursor \"%s\" already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/mmgr/portalmem.c:174
|
|
#, c-format
|
|
msgid "closing existing cursor \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/sort/logtape.c:202
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/sort/logtape.c:204
|
|
msgid "Perhaps out of disk space?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/sort/logtape.c:221
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/sort/tuplesort.c:2072
|
|
msgid "could not create unique index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utils/sort/tuplesort.c:2073
|
|
msgid "Table contains duplicated values."
|
|
msgstr ""
|