postgresql/src/bin/pg_amcheck/po/sv.po

547 lines
16 KiB
Plaintext

# SWEDISH message translation file for pg_amcheck
# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_amcheck (PostgreSQL) package.
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../../src/common/logging.c:277
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "fel: "
#: ../../../src/common/logging.c:284
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
#: ../../../src/common/logging.c:295
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "detalj: "
#: ../../../src/common/logging.c:302
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "tips: "
#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Förfrågan om avbrytning skickad\n"
#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "Kunde inte skicka förfrågan om avbrytning: "
#: ../../fe_utils/connect_utils.c:91
#, c-format
msgid "could not connect to database %s: out of memory"
msgstr "kunde inte ansluta till databas %s: slut på minne"
#: ../../fe_utils/connect_utils.c:117
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för flaggan \"%s\""
#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
#, c-format
msgid "%s must be in range %d..%d"
msgstr "%s måste vara i intervallet %d..%d"
#: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58
#: pg_amcheck.c:1645 pg_amcheck.c:2090
#, c-format
msgid "query failed: %s"
msgstr "fråga misslyckades: %s"
#: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59
#: pg_amcheck.c:571 pg_amcheck.c:1100 pg_amcheck.c:1646 pg_amcheck.c:2091
#, c-format
msgid "Query was: %s"
msgstr "Frågan var: %s"
#: pg_amcheck.c:399
#, c-format
msgid "invalid argument for option %s"
msgstr "ogiltigt argument för flaggan %s"
#: pg_amcheck.c:405
#, c-format
msgid "invalid start block"
msgstr "ogiltigt startblock"
#: pg_amcheck.c:407
#, c-format
msgid "start block out of bounds"
msgstr "startblocket utanför giltig gräns"
#: pg_amcheck.c:414
#, c-format
msgid "invalid end block"
msgstr "ogiltigt slutblock"
#: pg_amcheck.c:416
#, c-format
msgid "end block out of bounds"
msgstr "slutblocket utanför giltig gräns"
#: pg_amcheck.c:439 pg_amcheck.c:461
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information."
#: pg_amcheck.c:445
#, c-format
msgid "end block precedes start block"
msgstr "slutblocket kommer före startblocket"
#: pg_amcheck.c:459
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "för många kommandoradsargument (första är \"%s\")"
#: pg_amcheck.c:479
#, c-format
msgid "cannot specify a database name with --all"
msgstr "kan inte ange databasnamn tillsammans med --all"
#: pg_amcheck.c:485
#, c-format
msgid "cannot specify both a database name and database patterns"
msgstr "kan inte ange både ett databasnamn och ett databasmönster"
#: pg_amcheck.c:513
#, c-format
msgid "no databases to check"
msgstr "inga databaser att kontrollera"
#: pg_amcheck.c:569
#, c-format
msgid "database \"%s\": %s"
msgstr "databas \"%s\": %s"
#: pg_amcheck.c:580
#, c-format
msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed"
msgstr "hoppar över databas \"%s\": amcheck är inte installerad"
#: pg_amcheck.c:588
#, c-format
msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\""
msgstr "i databas \"%s\": använder amcheck version \"%s\" i schema \"%s\""
#: pg_amcheck.c:610
#, c-format
msgid "no heap tables to check matching \"%s\""
msgstr "finns inga heap-tabeller för att kontrollera matchning \"%s\""
#: pg_amcheck.c:613
#, c-format
msgid "no btree indexes to check matching \"%s\""
msgstr "finns inga btree-index för att kontrollera matching \"%s\""
#: pg_amcheck.c:616
#, c-format
msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\""
msgstr "finns inga relationer att kontrollera i schemamatchning \"%s\""
#: pg_amcheck.c:619
#, c-format
msgid "no relations to check matching \"%s\""
msgstr "finns inga relations för att kontrollera matching \"%s\""
#: pg_amcheck.c:647
#, c-format
msgid "no relations to check"
msgstr "finns inga relationer att kontrollera"
#: pg_amcheck.c:730
#, c-format
msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\""
msgstr "kontrollerar heap-tabell \"%s.%s.%s\""
#: pg_amcheck.c:746
#, c-format
msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\""
msgstr "kontrollerar btree-index \"%s.%s.%s\""
#: pg_amcheck.c:893
#, c-format
msgid "error sending command to database \"%s\": %s"
msgstr "fel vid skickande av kommando till databas \"%s\": %s"
#: pg_amcheck.c:896
#, c-format
msgid "Command was: %s"
msgstr "Kommandot var: %s"
#: pg_amcheck.c:1013
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n"
msgstr "heap-tabell \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribut %s:\n"
#: pg_amcheck.c:1020
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
msgstr "heap-tabell \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
#: pg_amcheck.c:1026
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
msgstr "heap-tabell \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
#: pg_amcheck.c:1031 pg_amcheck.c:1042
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
msgstr "heap-tabell \"%s.%s.%s\":\n"
#: pg_amcheck.c:1046 pg_amcheck.c:1115
#, c-format
msgid "query was: %s\n"
msgstr "frågan var: %s\n"
#: pg_amcheck.c:1097
#, c-format
msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
msgstr "btree-index \"%s.%s.%s\": kontrollfunktion för btree returnerade oväntat antal rader: %d"
#: pg_amcheck.c:1101
#, c-format
msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
msgstr "Är versionerna på %s och amcheck kompatibla?"
#: pg_amcheck.c:1111
#, c-format
msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n"
msgstr "btree-index \"%s.%s.%s\":\n"
#: pg_amcheck.c:1136
#, c-format
msgid ""
"%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s kontrollerar objekt i en PostgreSQL-database för att hitta korruption.\n"
"\n"
#: pg_amcheck.c:1137
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Användning:\n"
#: pg_amcheck.c:1138
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DBNAMN]\n"
#: pg_amcheck.c:1139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor för destinationen:\n"
#: pg_amcheck.c:1140
#, c-format
msgid " -a, --all check all databases\n"
msgstr " -a, --all kontrollera alla databaser\n"
#: pg_amcheck.c:1141
#, c-format
msgid " -d, --database=PATTERN check matching database(s)\n"
msgstr " -d, --database=MALL kontrollera matchande databas(er)\n"
#: pg_amcheck.c:1142
#, c-format
msgid " -D, --exclude-database=PATTERN do NOT check matching database(s)\n"
msgstr " -D, --exclude-database=MALL kontrollera INTE matchande databas(er)\n"
#: pg_amcheck.c:1143
#, c-format
msgid " -i, --index=PATTERN check matching index(es)\n"
msgstr " -i, --index=MALL kontrollera matchande index\n"
#: pg_amcheck.c:1144
#, c-format
msgid " -I, --exclude-index=PATTERN do NOT check matching index(es)\n"
msgstr " -I, --exclude-index=MALL kontrollera INTE matchande index\n"
#: pg_amcheck.c:1145
#, c-format
msgid " -r, --relation=PATTERN check matching relation(s)\n"
msgstr " -r, --relation=MALL kontrollera matchande relation(er)\n"
#: pg_amcheck.c:1146
#, c-format
msgid " -R, --exclude-relation=PATTERN do NOT check matching relation(s)\n"
msgstr " -R, --exclude-relation=MALL kontrollera INTE matchande relation(er)\n"
#: pg_amcheck.c:1147
#, c-format
msgid " -s, --schema=PATTERN check matching schema(s)\n"
msgstr " -s, --schema=MALL kontrollera matchande schema(n)\n"
#: pg_amcheck.c:1148
#, c-format
msgid " -S, --exclude-schema=PATTERN do NOT check matching schema(s)\n"
msgstr " -S, --exclude-schema=MALL kontrollera INTE matchande schema(n)\n"
#: pg_amcheck.c:1149
#, c-format
msgid " -t, --table=PATTERN check matching table(s)\n"
msgstr " -t, --table=MALL kontollera matchande tabell(er)\n"
#: pg_amcheck.c:1150
#, c-format
msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT check matching table(s)\n"
msgstr " -T, --exclude-table=MALL kontollera INTE matchande tabell(er)\n"
#: pg_amcheck.c:1151
#, c-format
msgid " --no-dependent-indexes do NOT expand list of relations to include indexes\n"
msgstr " --no-dependent-indexes expandera INTE listan med relationer för att inkludera index\n"
#: pg_amcheck.c:1152
#, c-format
msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n"
msgstr " --no-dependent-toast expandera inte listan av relationer för att inkludera TOAST-tabeller\n"
#: pg_amcheck.c:1153
#, c-format
msgid " --no-strict-names do NOT require patterns to match objects\n"
msgstr " --no-strict-names kräv INTE mallar för matcha objekt\n"
#: pg_amcheck.c:1154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor för kontroll av tabeller:\n"
#: pg_amcheck.c:1155
#, c-format
msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation TOAST pointers\n"
msgstr " --exclude-toast-pointers följ INTE relationers TOAST-pekare\n"
#: pg_amcheck.c:1156
#, c-format
msgid " --on-error-stop stop checking at end of first corrupt page\n"
msgstr " --on-error-stop sluta kontrollera efter första korrupta sidan\n"
#: pg_amcheck.c:1157
#, c-format
msgid " --skip=OPTION do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n"
msgstr " --skip=FLAGGA kontrollera INTE block som är \"all-frozen\" eller \"all-visible\"\n"
#: pg_amcheck.c:1158
#, c-format
msgid " --startblock=BLOCK begin checking table(s) at the given block number\n"
msgstr " --startblock=BLOCK börja kontollera tabell(er) vid angivet blocknummer\n"
#: pg_amcheck.c:1159
#, c-format
msgid " --endblock=BLOCK check table(s) only up to the given block number\n"
msgstr " --endblock=BLOCK kontrollera tabell(er) fram till angivet blocknummer\n"
#: pg_amcheck.c:1160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"B-tree index checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor för kontroll av B-tree-index:\n"
#: pg_amcheck.c:1161
#, c-format
msgid " --heapallindexed check that all heap tuples are found within indexes\n"
msgstr " --heapallindexed kontrollera att alla heap-tupler hittas i index\n"
#: pg_amcheck.c:1162
#, c-format
msgid " --parent-check check index parent/child relationships\n"
msgstr " --parent-check kontrollera förhållandet mellan barn/förälder i index\n"
#: pg_amcheck.c:1163
#, c-format
msgid " --rootdescend search from root page to refind tuples\n"
msgstr " --rootdescend sök från root-sidan för att återfinna tupler\n"
#: pg_amcheck.c:1164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor för anslutning:\n"
#: pg_amcheck.c:1165
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller socketkatalog\n"
#: pg_amcheck.c:1166
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT databasserverns port\n"
#: pg_amcheck.c:1167
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=ANVÄNDARE användarnamn att ansluta som\n"
#: pg_amcheck.c:1168
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password fråga ej efter lösenord\n"
#: pg_amcheck.c:1169
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt\n"
msgstr " -W, --password tvinga fram lösenordsfråga\n"
#: pg_amcheck.c:1170
#, c-format
msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
msgstr " --maintenance-db=DBNAMN val av underhållsdatabas\n"
#: pg_amcheck.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Andra flaggor:\n"
#: pg_amcheck.c:1172
#, c-format
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n"
#: pg_amcheck.c:1173
#, c-format
msgid " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to the server\n"
msgstr " -j, --jobs=NUM antal samtidiga anslutningar till servern\n"
#: pg_amcheck.c:1174
#, c-format
msgid " -P, --progress show progress information\n"
msgstr " -P, --progress visa förloppsinformation\n"
#: pg_amcheck.c:1175
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose skriv massor med utdata\n"
#: pg_amcheck.c:1176
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: pg_amcheck.c:1177
#, c-format
msgid " --install-missing install missing extensions\n"
msgstr " --install-missing installera utökningar som saknas\n"
#: pg_amcheck.c:1178
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
#: pg_amcheck.c:1180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapportera fel till <%s>.\n"
#: pg_amcheck.c:1181
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
#: pg_amcheck.c:1234
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s"
msgstr "%*s/%s relationer (%d%%), %*s/%s sidor (%d%%) %*s"
#: pg_amcheck.c:1245
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)"
msgstr "%*s/%s relationer (%d%%), %*s/%s sidor (%d%%) (%s%-*.*s)"
#: pg_amcheck.c:1260
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)"
msgstr "%*s/%s relationer (%d%%), %*s/%s sidor (%d%%)"
#: pg_amcheck.c:1319 pg_amcheck.c:1352
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s"
#: pg_amcheck.c:1397
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "ej korrekt relationsnamn (för många namn med punkt): %s"
#: pg_amcheck.c:1550 pg_amcheck.c:1689
#, c-format
msgid "including database \"%s\""
msgstr "inkludera databas \"%s\""
#: pg_amcheck.c:1671
#, c-format
msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d"
msgstr "internt fel: tog emot oväntat pattern_id %d för databas"
#: pg_amcheck.c:1673
#, c-format
msgid "no connectable databases to check matching \"%s\""
msgstr "finns inga anslutningsbara databaser att kontrollera som matchar \"%s\""
#: pg_amcheck.c:2131
#, c-format
msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
msgstr "internt fel: tog emot oväntat pattern_id %d för relation"
#, c-format
#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
#~ msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
#, c-format
#~ msgid "command was: %s"
#~ msgstr "kommandot var: %s"
#, c-format
#~ msgid "fatal: "
#~ msgstr "fatalt: "
#, c-format
#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1"
#~ msgstr "antalet parallella jobb måste vara minst 1"