277 lines
12 KiB
Plaintext
277 lines
12 KiB
Plaintext
# Georgian message translation file for pg_config
|
|
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
|
|
# This file is distributed under the same license as the pg_config (PostgreSQL) package.
|
|
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 17\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 07:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:43+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
|
|
|
#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
|
|
#: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158
|
|
#: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174
|
|
#: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190
|
|
msgid "not recorded"
|
|
msgstr "ჩაწერილი არაა"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:174
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
|
|
msgstr "არასწორი ბინარული ფაილი \"%s\": %m"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:217
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
|
|
msgstr "ბინარული ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
|
|
msgstr "გასაშვებად ფაილის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
|
|
msgstr "ბილიკის (\"%s\") აბსოლუტურ ფორმაში ამოხსნის შეცდომა: %m"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:382
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
|
|
msgstr "ბრძანების (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:394
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read from command \"%s\": %m"
|
|
msgstr "ბრძანებიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:397
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no data was returned by command \"%s\""
|
|
msgstr "ბრძანებამ \"%s\" მონაცემები არ დააბრუნა"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:424
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s() failed: %m"
|
|
msgstr "%s()-ის შეცდომა: %m"
|
|
|
|
#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
|
|
msgid "out of memory"
|
|
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
|
|
|
|
#: pg_config.c:74
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%s ინფორმაცია PostgreSQL-ის დაყენებული ვერსიის შესახებ.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:75
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage:\n"
|
|
msgstr "გამოყენება:\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" %s [OPTION]...\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" %s [პარამეტრი]...\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "პარამეტრები:\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --bindir show location of user executables\n"
|
|
msgstr " --bindir მომხმარებლების გამშვები ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
|
|
msgstr " --docdir დოკუმენტაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
|
|
msgstr " --htmldir HTML დოკუმენტაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:81
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" --includedir show location of C header files of the client\n"
|
|
" interfaces\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" --includedir კლიენტსი ინტერფეისის C თავსართის ფაილების მდებარეობის\n"
|
|
" ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
|
|
msgstr " --pkgincludedir დარჩენილი C თავსართის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
|
|
msgstr " --includedir-server სერვერის C-ის თავსართის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:85
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
|
|
msgstr " --libdir ობიექტის კოდის ბიბლიოთეკების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
|
|
msgstr " --pkglibdir დინამიკურად ჩატვირთვადი მოდულების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:87
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
|
|
msgstr " --localedir ენის მხარდაჭერის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:88
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
|
|
msgstr " --mandir სახელმძღვანელოს ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:89
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
|
|
msgstr " --sharedir არქიტექტურისგან დამოუკიდებელი მხარდაჭერის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
|
|
msgstr " --sysconfdir სისტემური კონფიგურაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
|
|
msgstr " --pgxs გაფართოების makefile-ის მდებარეობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:92
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
|
|
" PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" --configure PostgreSQL-ის აგებისას \"configure\" სკრიპტისთვის გადაცემული\n"
|
|
" პარამეტრების ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:94
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --cc PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CC-ის მნიშვნელობის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:95
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --cppflags PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CPPFLAGS-ის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:96
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --cflags PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CFLAGS-ის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --cflags_sl PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CFLAGS_SL-ის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:98
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --ldflags PostgreSQL -ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS-ის მნიშვნელობა\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:99
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --ldflags_ex PostgreSQL -ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS_EX-ის მნიშვნელობა\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --ldflags_sl PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS_SL-ის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
|
|
msgstr " --libs PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული LIBS-ის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
|
|
msgstr " --version PostgreSQL-ის ვერსიის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:103
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
|
|
msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:104
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"With no arguments, all known items are shown.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"თუ არგუმენტებს არ მიუთითებთ, ნაჩვენები იქნება ყველა ცნობილი ჩანაწერი.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
|
|
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s home page: <%s>\n"
|
|
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:112
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
|
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not find own program executable\n"
|
|
msgstr "%s: საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია\n"
|
|
|
|
#: pg_config.c:181
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
|
|
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი: %s\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
|
|
#~ msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "could not identify current directory: %m"
|
|
#~ msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
|
|
#~ msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
|