AboutDialog About yuzu Riguardo yuzu <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu è un emulatore open source sperimentale per Nintendo Switch sotto licenza GPLv2.0.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere utilizzato per giocare a giochi che non hai ottenuto legalmente</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice Sorgente</span></a> I <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> I <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; è un marchio registrato di Nintendo. yuzu non è affiliato a Nintendo in alcun modo.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... In comunicazione con il server... Cancel Annulla Touch the top left corner <br>of your touchpad. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Configuration completed! Configurazione completata! OK OK CompatDB Report Compatibility Segnala Compatibilità Report Game Compatibility Segnala la Compatibilità di un Gioco <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista Compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html> Perfect Perfetto <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco funziona impeccabilmente senza errori di audio o grafici.</p></body></html> Great Buono <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco funziona con qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere qualche metodo alternativo.</p></body></html> Okay Ok <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco funziona e ha errori grafici gravi o glitch nell'audio ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html> Bad Scadente <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni errori audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Menu <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di gravi errori audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html> Won't Boot Non si Avvia <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> <html><head/><body><p>Indipendentemente da velocità o prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di yuzu?</p></body></html> Thank you for your submission! Grazie per la tua segnalazione! Submitting Inviando Communication error Errore di comunicazione An error occured while sending the Testcase E' stato riscontrato un errore mandando il Testcase Next Prossimo ConfigureAudio Audio Audio Output Engine: Motore dell'Output: This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. L'effetto post-processing regola la velocità dell'audio per fare in modo che sia uguale alla velocità del gioco e prevenire problemi di audio. Questo tuttavia aumenta la latenza dell'audio. Enable audio stretching Abilita allungamento dell'audio Audio Device: Dispositivo Audio: Use global volume Usa volume globale Set volume: Imposta volume: Volume: Volume: 0 % 0 % %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCpu Form General Generale Accuracy: Accurate Unsafe Non sicuro Enable Debug Mode Abilita Modalità Debug We recommend setting accuracy to "Accurate". Unsafe CPU Optimization Settings Impostazioni Ottimizzazione CPU non sicura These settings reduce accuracy for speed. Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> Faster FRSQRTE and FRECPE <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> CPU settings are available only when game is not running. Setting CPU to Debug Mode CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this? ConfigureCpuDebug Form Toggle CPU Optimizations <div> <b>For debugging only.</b> <br> If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br> These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". </div> Enable inline page tables <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> Enable block linking <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> Enable return stack buffer <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> Enable fast dispatcher <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> Enable context elimination <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> Enable constant propagation <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> Enable miscellaneous optimizations <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> Enable misalignment check reduction <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> CPU settings are available only when game is not running. ConfigureDebug Form Form GDB GDB Enable GDB Stub Abilita GDB Stub Port: Porta: Logging Logging Global Log Filter Filtro Log Globale Show Log Console (Windows Only) Mostra Console Log (Solo per Windows) Open Log Location Apri Cartella Log Homebrew Homebrew Arguments String Stringa degli Argomenti Graphics Grafica When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode Enable Graphics Debugging When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower Disable Macro JIT Dump Enable Verbose Reporting Services Abilita Servizi di Segnalazione Dettagliata This will be reset automatically when yuzu closes. Verrà ripristinato automaticamente dopo la chiusura di yuzu. Advanced Avanzate Kiosk (Quest) Mode Modalità Kiosk (Quest) ConfigureDebugController Configure Debug Controller Clear Defaults ConfigureDialog yuzu Configuration Configurazione di yuzu General Generale UI Interfaccia Game List Lista Giochi System Sistema Profiles Profili Filesystem Filesystem Controls Comandi Hotkeys Hotkey CPU Debug Debug Graphics Grafica Advanced GraphicsAdvanced Audio Audio Web Web Services Servizi ConfigureFilesystem Form Form Storage Directories Cartelle di Archiviazione NAND NAND ... ... SD Card Scheda SD Gamecard Cartuccia di gioco Path Percorso Inserted Inserita Current Game Gioco In Uso Patch Manager Gestione Patch Dump Decompressed NSOs Estrai NSO Decompressi Dump ExeFS Estrai ExeFS Mod Load Root Cartella Caricamento Mod Dump Root Cartella di Estrazione Caching Caching Cache Directory Cartella Cache Cache Game List Metadata Crea Cache di Metadati Lista Giochi Reset Metadata Cache Elimina Cache dei Metadati Select Emulated NAND Directory... Seleziona Cartella NAND Emulata Select Emulated SD Directory... Seleziona Cartella Scheda SD Emulata Select Gamecard Path... Seleziona Percorso Cartuccia di Gioco Select Dump Directory... Seleziona Cartella di Estrazione Select Mod Load Directory... Seleziona Cartella per il Caricamento delle Mod Select Cache Directory... Seleziona Cartella della Cache The metadata cache is already empty. La cache dei metadati è già vuota. The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. Impossibile eliminare cache dei metadati. Potrebbe essere in uso o inesistente. ConfigureGeneral Form Form General Generale Limit Speed Percent Percentuale Limite Velocità % % Multicore CPU Emulation Confirm exit while emulation is running Richiedi conferma di uscire mentre l'emulazione è in corso Prompt for user on game boot Richiedi utente all'avvio di un gioco Pause emulation when in background Pausa emulazione quando in background Hide mouse on inactivity ConfigureGraphics Form Form API Settings Impostazioni API API: API: Device: Dispositivo: Graphics Settings Impostazioni grafiche Use disk shader cache Usa cache shader su disco Use asynchronous GPU emulation Usa emulazione GPU asincrona Aspect Ratio: Default (16:9) Default (16:9) Force 4:3 Force 21:9 Stretch to Window Use global background color Usa il colore di sfondo globale Set background color: Imposta colore dello sfondo: Background Color: Colore Sfondo: OpenGL Graphics Device ConfigureGraphicsAdvanced Form Advanced Graphics Settings Accuracy Level: VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Use VSync (OpenGL only) Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental. Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only) Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Use asynchronous shader building (experimental) Use Fast GPU Time Anisotropic Filtering: Default 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x ConfigureHotkeys Hotkey Settings Impostazioni Hotkey Double-click on a binding to change it. Clicca due volte su un collegamento per cambiarlo. Clear All Restore Defaults Action Azione Hotkey Hotkey Context Contesto Conflicting Key Sequence Conflitto nella Sequenza di Tasti The entered key sequence is already assigned to: %1 Restore Default Clear The default key sequence is already assigned to: %1 ConfigureInput ConfigureInput Player 1 Giocatore 1 Player 2 Giocatore 2 Player 3 Giocatore 3 Player 4 Giocatore 4 Player 5 Giocatore 5 Player 6 Giocatore 6 Player 7 Giocatore 7 Player 8 Giocatore 8 Advanced Avanzate Console Mode Docked Undocked Vibration Vibrazione % % Motion Configure Configura Controllers 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Connected Connesso Defaults Predefiniti Clear ConfigureInputAdvanced Configure Input Joycon Colors Player 1 Giocatore 1 L Body L Button R Body R Button Player 2 Giocatore 2 Player 3 Giocatore 3 Player 4 Giocatore 4 Player 5 Giocatore 5 Player 6 Giocatore 6 Player 7 Giocatore 7 Player 8 Giocatore 8 Other Altro Keyboard Tastiera Advanced Avanzate Touchscreen Touchscreen Mouse Mouse Motion / Touch Configure Configura Debug Controller Debug Controller ConfigureInputPlayer Configure Input Configura Input Connect Controller Pro Controller Dual Joycons Left Joycon Right Joycon Handheld Input Device Any Keyboard/Mouse Profile Save Salva New Nuovo Delete Elimina Left Stick Stick Sinistro Up Su Left Sinistra Right Destra Down Giù Pressed Premuto Modifier Modificatore Range % % Deadzone: 0% Modifier Range: 0% D-Pad L L ZL ZL Minus Meno Capture Cattura Plus Più Home Home R R ZR ZR SL SL SR SR Face Buttons Pulsanti Frontali X X Y Y A A B B Right Stick Stick Destro Deadzone: %1% Modifier Range: %1% [waiting] [in attesa] ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Motion Motion Provider: Sensitivity: Sensibilità: Touch Touch Touch Provider: Calibration: Calibrazione: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Configura Use button mapping: CemuhookUDP Config You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Server: Port: Pad: Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Learn More Test Mouse (Right Click) CemuhookUDP Emulator Window <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> Testing Configuring Test Successful Successfully received data from the server. Test Failed Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. ConfigureMouseAdvanced Configure Mouse Configura Mouse Mouse Buttons Pulsanti Mouse Forward: Avanti: Back: Indietro: Left: Sinistro: Middle: Centrale: Right: Destro: Clear Cancella Defaults [not set] [non impostato] Restore Default Ripristina Predefinito [press key] [premi un pulsante] ConfigurePerGame Dialog Info Name Title ID Filename Format Version Size Developer Add-Ons General System Graphics Adv. Graphics Audio Properties Use global configuration (%1) ConfigurePerGameAddons Form Patch Name Version ConfigureProfileManager Form Form Profile Manager Gestione Profili Current User Utente in Uso Username Nome Utente Set Image Imposta Immagine Add Aggiungi Rename Rinomina Remove Rimuovi Profile management is available only when game is not running. La gestione dei profili è disponibile solamente quando nessun gioco è in esecuzione. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) &1 %2 Enter Username Inserisci Nome Utente Users Utenti Enter a username for the new user: Inserisci un nome utente per il nuovo utente: Enter a new username: Inserisci un nuovo nome utente: Confirm Delete Conferma Eliminazione You are about to delete user with name "%1". Are you sure? Stai per cancellare l'utente chiamato "%1". Sei sicuro? Select User Image Seleziona Immagine Utente JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg) Error deleting image Impossibile eliminare l'immagine Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Impossibile sovrascrivere l'immagine precedente in: %1. Error deleting file Impossibile eliminare il file Unable to delete existing file: %1. Impossibile eliminare il file già esistente: %1. Error creating user image directory Errore nella creazione della cartella delle immagini dell'utente Unable to create directory %1 for storing user images. Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell'utente. Error copying user image Impossibile copiare l'immagine utente Unable to copy image from %1 to %2 Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2 ConfigureService Form Form BCAT BCAT BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content. Nintendo usa BCAT per inviare dati ai giochi per coinvolgere la comunità e sbloccare contenuti aggiuntivi. BCAT Backend Backend BCAT <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Scopri di più riguardo BCAT, Boxcat, ed Eventi in Corso</span></a></p></body></html> The boxcat service is offline or you are not connected to the internet. Il servizio boxcat è offline o potresti non essere connesso a internet. There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers. E' stato riscontrato un errore nell'elaborazione dei dati degli eventi di boxcat. Contatta gli sviluppatori di yuzu. The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu. La versione di yuzu che stai usando è troppo vecchia o troppo nuova per questo server. Prova ad aggiornare all'ultima release ufficiale di yuzu. There are currently no events on boxcat. Non ci sono eventi in corso su boxcat. Current Boxcat Events Yuzu is retrieving the latest boxcat status... yuzu sta recuperando lo stato attuale di boxcat... ConfigureSystem Form Form System Settings Impostazioni di Sistema Region: Auto Default CET CST6CDT Cuba EET Egypt Eire EST EST5EDT GB GB-Eire GMT GMT+0 GMT-0 GMT0 Greenwich Hongkong HST Iceland Iran Israel Jamaica Japan Kwajalein Libya MET MST MST7MDT Navajo NZ NZ-CHAT Poland Portugal PRC PST8PDT ROC ROK Singapore Turkey UCT Universal UTC UTC W-SU W-SU WET WET Zulu Zulu USA USA Europe Europa Australia Australia China Cina Korea Corea Taiwan Taiwan Time Zone: Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: questo può essere ignorato quando le impostazioni della regione sono su auto-select Japanese (日本語) Giapponese (日本語) English Inglese (English) French (français) Francese (français) German (Deutsch) Tedesco (Deutsch) Italian (italiano) Italiano Spanish (español) Spagnolo (español) Chinese Cinese Korean (한국어) Coreano (한국어) Dutch (Nederlands) Olandese (Nederlands) Portuguese (português) Portoghese (português) Russian (Русский) Russo (Русский) Taiwanese Taiwanese British English Inglese Britannico Canadian French Francese Canadese Latin American Spanish Spagnolo Latino Americano Simplified Chinese Cinese Semplificato Traditional Chinese (正體中文) Cinese Tradizionale (正體中文) Custom RTC RTC Personalizzato Language Lingua RNG Seed Seed RNG Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround Console ID: ID Console: Sound output mode Modalità di output del sonoro d MMM yyyy h:mm:ss AP d MMM yyyy h:mm:ss AP Regenerate Rigenera System settings are available only when game is not running. Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione. This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare? Warning Attenzione Console ID: 0x%1 ID Console: 0x%1 ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Mapping: New Nuovo Delete Elimina Rename Rinomina Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Delete Point Elimina Punto Button Pulsante X X axis X Y Y axis Y New Profile Nuovo Profilo Enter the name for the new profile. Inserisci il nome per il nuovo profilo: Delete Profile Elimina Profilo Delete profile %1? Elimina profilo %1? Rename Profile Rinomina Profilo New name: Nuovo nome: [press key] [premi pulsante] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen Configura Touchscreen Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. Attenzione: Le impostazioni in questa pagina influenzano il funzionamento interno del touchscreen emulato di yuzu. Cambiarle potrebbe risultare in effetti indesiderati, ad esempio il touchscreen potrebbe non funzionare parzialmente o totalmente. Utilizza questa pagina solo se sei consapevole di ciò che stai facendo. Touch Parameters Parametri Touch Touch Diameter Y Diametro Touch Y Finger Dito Touch Diameter X Diametro Touch X Rotational Angle Angolo di Rotazione Restore Defaults Ripristina Predefiniti ConfigureUi Form Form General Generale Note: Changing language will apply your configuration. Nota: Cambiare lingua applicherà i cambiamenti fatti alla configurazione. Interface language: Lingua Interfaccia: Theme: Tema: Game List Lista Giochi Show Add-Ons Column Mostra Colonna Add-On Icon Size: Dimensione Icona: Row 1 Text: Testo Riga 1: Row 2 Text: Testo Riga 2: Screenshots Screenshots Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Screenshots Path: ... Select Screenshots Path... <System> <System> English Inglese ConfigureWeb Form Form yuzu Web Service Servizio Web di yuzu By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a yuzu di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente. Verify Verifica Sign up Registrati Token: Token: Username: Nome utente: What is my token? Qual è il mio token? Telemetry Telemetria Share anonymous usage data with the yuzu team Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di yuzu Learn more Per saperne di più Telemetry ID: ID Telemetria: Regenerate Rigenera Discord Presence Discord Presence Show Current Game in your Discord Status Mostra il Gioco Attuale nel tuo Stato di Discord <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a> <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrati</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual è il mio token?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 ID Telemetria: 0x%1 Unspecified Non specificato Token not verified Token non verificato Token was not verified. The change to your token has not been saved. Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati. Verifying... Verifica in corso... Verification failed Verifica fallita Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante. GMainWindow <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? Telemetry Telemetria Text Check Failed Verificazione Testo Fallita Loading Web Applet... Caricamento Web Applet... Exit Web Applet Esci dal Web Applet Exit Esci To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key. Per uscire dall'applicazione web, usa i pulsanti provvisti dal gioco per uscire, seleziona l'opzione 'Esci dal Web Applet' nel menu in alto, o premi il tasto 'Invio'. Web Applet Web Applet This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested. Questa versione di yuzu è stata compilata senza supporto a QtWebEngine, quindi yuzu non potrà aprire il manuale di gioco o delle pagine web. The amount of shaders currently being built Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms. DOCK ASYNC MULTICORE VULKAN OPENGL Clear Recent Files Elimina File Recenti Warning Outdated Game Format Avviso Formato di Gioco Obsoleto You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato. Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. An error occurred initializing the video core. E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. yuzu ha riscontrato un errore nell'esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU. Error while loading ROM! An unknown error occurred. Please see the log for more details. E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. Start Avvia Save Data Dati di Salvataggio Mod Data Dati delle Mod Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 Folder does not exist! La cartella non esiste! Error Opening Transferable Shader Cache Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile A shader cache for this title does not exist. Una cache di shader per questo titolo non esiste. Contents Contenuti Update Aggiorna DLC DLC Remove Entry Remove Installed Game %1? Successfully Removed Successfully removed the installed base game. Error Removing %1 The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Successfully removed the installed update. There is no update installed for this title. There are no DLC installed for this title. Successfully removed %1 installed DLC. Delete Transferable Shader Cache? Remove Custom Game Configuration? Remove File Error Removing Transferable Shader Cache Successfully removed the transferable shader cache. Failed to remove the transferable shader cache. Error Removing Custom Configuration A custom configuration for this title does not exist. Successfully removed the custom game configuration. Failed to remove the custom game configuration. RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS Fallita! There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. Full Completa Skeleton Scheletro Select RomFS Dump Mode Seleziona Modalità Estrazione RomFS Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... Cancel Annulla RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS Riuscita! The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. Error Opening %1 Errore nell'Apertura di %1 Select Directory Seleziona Cartella Properties Proprietà The game properties could not be loaded. Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*) Load File Carica File Open Extracted ROM Directory Apri Cartella ROM Estratta Invalid Directory Selected Cartella Selezionata Non Valida The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... Install Results System Application Applicazione di Sistema System Archive Archivio di Sistema System Application Update Aggiornamento Applicazione di Sistema Firmware Package (Type A) Pacchetto Firmware (Tipo A) Firmware Package (Type B) Pacchetto Firmware (Tipo B) Game Gioco Game Update Aggiornamento di Gioco Game DLC DLC Gioco Delta Title Titolo Delta Select NCA Install Type... Seleziona il Tipo di Installazione NCA Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.) Failed to Install Installazione Fallita The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. File not found File non trovato File "%1" not found File "%1" non trovato Continue Continua Error Display Messaggio di Errore Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. Error opening URL Unable to open the URL "%1". Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) Load Amiibo Carica Amiibo Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. Error loading Amiibo data Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo. Unable to load Amiibo data. Impossibile caricare i dati dell'Amiibo. Capture Screenshot Cattura Screenshot PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% Speed: %1% Velocità: %1% Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS Frame: %1 ms Frame: %1 ms The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1 yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2 System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato System Archive Missing Archivio di Sistema Mancante yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1 Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati Shared Font Missing Font Condivisi Mancanti Fatal Error Errore Fatale yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. Fatal Error encountered Errore Fatale riscontrato Confirm Key Rederivation Conferma Riderivazione Chiave You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi. Se non sai cosa significa o cosa stai per fare, questa azione potrebbe causare gravi problemi. Assicurati di volerlo fare e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. Missing fuses - Missing BOOT0 - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Missing PRODINFO Derivation Components Missing Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. Derivazione chiavi... Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. Deriving Keys Derivazione Chiavi Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. yuzu yuzu Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non uscire. Desideri uscire comunque? GRenderWindow OpenGL not available! yuzu has not been compiled with OpenGL support. Vulkan not available! yuzu has not been compiled with Vulkan support. Error while initializing OpenGL 4.3! Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. Error while initializing OpenGL! Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br> GameList Name Nome Compatibility Compatibilità Add-ons Add-on File type Tipo di file Size Dimensione Open Save Data Location Apri Cartella Dati di Salvataggio Open Mod Data Location Apri Cartella Mod Open Transferable Shader Cache Apri Cache Shader Trasferibile Remove Remove Installed Update Remove All Installed DLC Remove Shader Cache Remove Custom Configuration Remove All Installed Contents Dump RomFS Estrai RomFS Copy Title ID to Clipboard Copia il Title ID negli Appunti Navigate to GameDB entry Vai alla pagina di GameDB Properties Proprietà Scan Subfolders Scansiona Sottocartelle Remove Game Directory Rimuovi Cartella Giochi ▲ Move Up ▼ Move Down Open Directory Location Apri Cartella GameListItemCompat Perfect Perfetto Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Il gioco funziona perfettamente senza alcuni glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza alcun metodo alternativo necessario. Great Buono Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Il gioco presenta qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere dei metodi alternativi. Okay Ok Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. l gioco presenta alcuni errori gravi audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. Bad Scadente Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Il gioco funziona, ma presenta alcuni errori gravi audio o video. È impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. Intro/Menu Intro/Menu Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Il gioco è completamente ingiocabile a causa di errori gravi audio o video. È impossibile proseguire oltre la Schermata Iniziale. Won't Boot Non si Avvia The game crashes when attempting to startup. Il gioco si blocca quando viene avviato. Not Tested Non Testato The game has not yet been tested. Il gioco non è ancora stato testato. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi GameListSearchField Filter: Filtro: Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. Install Install Files to NAND LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 387 / 1628 Shader Caricate Loading Shaders %v out of %m Caricamento di %v su %m Shader Estimated Time 5m 4s Tempo Stimato 5m 4s Loading... Caricamento... Loading Shaders %1 / %2 %1 / %2 Shader Caricate Launching... Avvio in corso... Estimated Time %1 Tempo Stimato %1 MainWindow yuzu yuzu &File &File Recent Files File Recenti &Emulation &Emulazione &View &Visualizza Debugging Debugging Tools Strumenti &Help &Aiuto Install Files to NAND... Load File... Carica File... Load Folder... Carica Cartella... E&xit &Esci &Start &Avvia &Pause &Pausa &Stop &Stop Reinitialize keys... Ri-inizializzando le chiavi... About yuzu Riguardo yuzu Single Window Mode Modalità Finestra Singola Configure... Configura... Display Dock Widget Headers Visualizza le Intestazioni del Dock dei Widget Show Filter Bar Mostra Barra Filtri Show Status Bar Mostra Barra Stato Reset Window Size Fullscreen Schermo Intero Restart Riavvia Load Amiibo... Carica Amiibo... Report Compatibility Segnala Compatibilità Open Mods Page Open Quickstart Guide FAQ Open yuzu Folder Apri Cartella yuzu Capture Screenshot Cattura Screenshot Configure Current Game.. MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile QObject Installed SD Titles Titoli SD Installati Installed NAND Titles Titoli NAND Installati System Titles Titoli di Sistema Add New Game Directory Aggiungi Nuova Cartella Giochi Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [non impostato] Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 Asse %1%2 Button %1 Pulsante %1 [unknown] [sconosciuto] Click 0 Clicca 0 Click 1 Clicca 1 Click 2 Clicca 2 Click 3 Clicca 3 Click 4 Clicca 4 GC Axis %1%2 Assi GC %1%2 GC Button %1 Pulsanti GC %1 [unused] [inutilizzato] Axis %1 Asse %1 GC Axis %1 Assi GC %1 QtErrorDisplay An error has occured. Please try again or contact the developer of the software. Error Code: %1-%2 (0x%3) E' stato riscontrato un errore. Riprova o contatta gli sviluppatori del software. Codice Errore: %1-%2 (0x%3) An error occured on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Error Code: %3-%4 (0x%5) E' stato riscontrato un errore su %1 a %2. Riprova o contatta gli sviluppatori del software. Codice Errore: %3-%4 (0x%5) An error has occured. Error Code: %1-%2 (0x%3) %4 %5 E' stato riscontrato un errore. Codice Errore: %1-%2 (0x%3) %4 %5 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Select a user: Seleziona un utente: Users Utenti Profile Selector Selettore Profili QtSoftwareKeyboardDialog Enter text: Inserisci testo: Software Keyboard Tastiera Software SequenceDialog Enter a hotkey Inserisci una hotkey WaitTreeCallstack Call stack Stack chiamata WaitTreeMutexInfo waiting for mutex 0x%1 attende il mutex 0x%1 has waiters: %1 ha dei waiter: %1 owner handle: 0x%1 proprietario handle: 0x%1 WaitTreeObjectList waiting for all objects attende tutti gli oggetti waiting for one of the following objects attende uno dei seguenti oggetti WaitTreeSynchronizationObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread atteso da nessun thread WaitTreeThread running in funzione ready pronto paused in pausa waiting for HLE return attende ritorno dell'HLE sleeping dormendo waiting for IPC reply attende una risposta dell'IPC waiting for objects attende degli oggetti waiting for mutex attende un mutex waiting for condition variable aspettando la condition variable waiting for address arbiter attende un indirizzo arbitro dormant dormiente dead morto PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 ideal ideale core %1 core %1 Unknown processor %1 Processore sconosciuto %1 processor = %1 processore = %1 ideal core = %1 core ideale = %1 affinity mask = %1 affinity mask = %1 thread id = %1 id thread = %1 priority = %1(current) / %2(normal) priorità = %1(corrente) / %2(normale) last running ticks = %1 last running ticks = %1 not waiting for mutex non attende un mutex WaitTreeThreadList waited by thread atteso dal thread WaitTreeWidget Wait Tree Wait Tree