Translation update

This commit is contained in:
Dennis Bjorklund 2004-10-23 14:48:03 +00:00
parent fea9cf6231
commit 8b9aaea888
1 changed files with 23 additions and 17 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.19 2004/10/23 06:40:24 dennis Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.20 2004/10/23 14:48:03 dennis Exp $
#
# Use these quotes: "%s"
#
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-23 08:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 08:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-23 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -174,7 +174,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Options controlling the output content:\n"
msgstr "\nFlaggor som styr utmatning:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor som styr utmatning:\n"
#: pg_dump.c:680 pg_dumpall.c:346
#, c-format
@ -573,12 +575,13 @@ msgstr "ogiltigt kolumnnummer %d f
#: pg_dump.c:6933
#, c-format
msgid "missing index for constraint %s\n"
msgstr "saknar index för integritetsvillkor %s\n"
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
msgstr "saknar index för integritetsvillkor \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:7103
msgid "unexpected constraint type\n"
msgstr "oväntad integritetsvillkorstyp\n"
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
msgstr "oväntad integritetsvillkorstyp: %c\n"
#: pg_dump.c:7145
msgid "inserted invalid OID\n"
@ -632,8 +635,8 @@ msgstr ""
"rader returnerades"
#: pg_dump.c:7702
msgid "fetching dependency data\n"
msgstr "hämtar beroendedata\n"
msgid "reading dependency data\n"
msgstr "läser beroendedata\n"
#: pg_dump.c:7879
#, c-format
@ -815,8 +818,8 @@ msgstr "k
#: pg_backup_archiver.c:398
#, c-format
msgid "setting owner and acl for %s %s\n"
msgstr "sätter ägare och acl för %s %s\n"
msgid "setting owner and privileges for %s %s\n"
msgstr "sätter ägare och rättigheter för %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:516
msgid "disabling triggers\n"
@ -940,8 +943,8 @@ msgstr "Fel vid SLUTF
#: pg_backup_archiver.c:1272
#, c-format
msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n"
msgstr "Fel från TOC-post %d; %u %u %s %s %s\n"
msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"
msgstr "Fel TOC-post %d; %u %u %s %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1405
#, c-format
@ -1592,7 +1595,9 @@ msgstr " -l, --list skriv ut summerad TOC f
msgid ""
"\n"
"Options controlling the restore:\n"
msgstr "\nFlaggor som styr återställning:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor som styr återställning:\n"
#: pg_restore.c:373
#, c-format
@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr " -a, --data-only
#: pg_restore.c:375
#, c-format
msgid " -C, --create process commands to create the database\n"
msgid " -C, --create issue commands to create the database\n"
msgstr " -C, --create utför kommandon för att skapa databasen\n"
#: pg_restore.c:376
@ -1622,7 +1627,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -O, --no-owner do not issue commands to set object ownership\n"
msgstr " -O, --no-owner utför inte kommandon som sätter objektägare\n"
msgstr ""
" -O, --no-owner utför inte kommandon som sätter objektägare\n"
#: pg_restore.c:380
#, c-format