Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2004-05-29 06:26:14 +00:00
parent 55216724b2
commit c1010381ea
4 changed files with 776 additions and 836 deletions

View File

@ -1,76 +1,61 @@
# ru.po
# INITDB Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.2 2004/04/15 08:04:05 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.3 2004/05/29 06:26:10 petere Exp $
#
# ChangeLog:
# - March 27, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - March 27 - May 28, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-06 11:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 12:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-28 01:36-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 02:10-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: initdb.c:246
#: initdb.c:260
#: initdb.c:220
#: initdb.c:234
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: initdb.c:366
#: initdb.c:340
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#: initdb.c:424
#: initdb.c:398
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
#: initdb.c:456
#, c-format
msgid "%s: child process exited with exit code %d\n"
msgstr ""
#: initdb.c:461
#, c-format
msgid "%s: child process was terminated by signal %d\n"
msgstr ""
#: initdb.c:466
#, c-format
msgid "%s: child process exited with unrecognized status %d\n"
msgstr ""
#: initdb.c:587
#: initdb.c:596
#: initdb.c:604
#: initdb.c:526
#: initdb.c:535
#: initdb.c:543
#, c-format
msgid "%s: failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ\n"
#: initdb.c:593
#: initdb.c:532
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
#: initdb.c:601
#: initdb.c:540
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
#: initdb.c:612
#: initdb.c:551
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
#: initdb.c:638
#: initdb.c:577
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
@ -81,12 +66,12 @@ msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÊÄÉÔÅ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\") ËÁË (ÎÅÐÒÉ×ÅÌÉÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ) ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ\n"
"ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÑ.\n"
#: initdb.c:682
#: initdb.c:621
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
#: initdb.c:806
#: initdb.c:745
#, c-format
msgid ""
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
@ -97,109 +82,111 @@ msgstr ""
"üÔÏ ÌÉÂÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ × ÏÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ -L.\n"
#: initdb.c:1058
#: initdb.c:810
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ max_connections ... "
#: initdb.c:1094
#: initdb.c:846
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ shared_buffers ..."
#: initdb.c:1127
#: initdb.c:879
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ... "
#: initdb.c:1205
#: initdb.c:957
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ template1 × %s/base/1 ... "
#: initdb.c:1221
#: initdb.c:973
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
msgstr ""
"%s: входной файл \"%s\" не принадлежит PostgreSQL %s\n"
"Проверьте вашу инсталляцию или укажите правильный путь с помощью опции -L.\n"
#: initdb.c:1294
#: initdb.c:1049
msgid "initializing pg_shadow ... "
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_shadow ... "
#: initdb.c:1325
#: initdb.c:1080
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÓÔÒÁÔÏÒÁ:"
#: initdb.c:1326
#: initdb.c:1081
msgid "Enter it again: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÅÇÏ ÓÎÏ×Á: "
#: initdb.c:1329
#: initdb.c:1084
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n"
#: initdb.c:1334
#: initdb.c:1089
msgid "setting password ... "
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁÒÏÌÑ ... "
#: initdb.c:1358
#: initdb.c:1113
#, c-format
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Не удалось сгенерировать пароль. Пожалуйста сообщите об этой проблеме.\n"
#: initdb.c:1388
#: initdb.c:1143
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgstr ""
msgstr "разграничение размера строки для системных таблиц ... "
#: initdb.c:1461
#: initdb.c:1216
msgid "initializing pg_depend ... "
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_depend ... "
#: initdb.c:1489
#: initdb.c:1244
msgid "creating system views ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ×ÉÄÏ× ... "
#: initdb.c:1526
#: initdb.c:1281
msgid "loading pg_description ... "
msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ pg_description ... "
#: initdb.c:1574
#: initdb.c:1329
msgid "creating conversions ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ... "
#: initdb.c:1630
#: initdb.c:1385
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr ""
msgstr "установка привилегий для встроенных объектов ... "
#: initdb.c:1688
#: initdb.c:1443
msgid "creating information schema ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÈÅÍÙ ... "
#: initdb.c:1750
#: initdb.c:1505
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ template1 ... "
#: initdb.c:1806
#: initdb.c:1561
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ template1 × template0 ... "
#: initdb.c:1863
#: initdb.c:1618
msgid "caught signal\n"
msgstr "ÐÏÊÍÁÎ ÓÉÇÎÁÌ\n"
#: initdb.c:1868
#: initdb.c:1623
msgid "could not write to child process\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось записать в процесс-наследник\n"
#: initdb.c:1874
#: initdb.c:1629
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
msgstr "ок\n"
#: initdb.c:1904
#: initdb.c:1659
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
#: initdb.c:1971
#: initdb.c:1726
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@ -208,16 +195,16 @@ msgstr ""
"%s ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: initdb.c:1972
#: initdb.c:1727
msgid "Usage:\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
#: initdb.c:1973
#: initdb.c:1728
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [äéòäáîîùè]\n"
#: initdb.c:1974
#: initdb.c:1729
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -225,19 +212,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ïÐÃÉÉ:\n"
#: initdb.c:1975
#: initdb.c:1730
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr ""
msgstr " [-D, --pgdata=]ДИРДАННЫХ местонахождение для этого кластера баз данных\n"
#: initdb.c:1976
#: initdb.c:1731
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr ""
msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА установить кодировку по умолчанию для новых баз\n"
#: initdb.c:1977
#: initdb.c:1732
msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
msgstr ""
msgstr " --locale=ЛОКАЛЬ инициализировать кластер баз данных с указанной локалью\n"
#: initdb.c:1978
#: initdb.c:1733
msgid ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
@ -245,57 +232,64 @@ msgid ""
" in the respective category (default taken from\n"
" environment)\n"
msgstr ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=ЛОКАЛЬ\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=ЛОКАЛЬ\n"
" инициализировать кластер баз данных с\n"
" указанной локалью в соответствующей категории\n"
" (значения по умолчанию берутся из окружения)\n"
#: initdb.c:1983
#: initdb.c:1738
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr ""
msgstr " --no-locale эквивалентно --locale=C\n"
#: initdb.c:1984
#: initdb.c:1739
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr ""
msgstr " -U, --username=NAME имя администратора базы данных\n"
#: initdb.c:1985
#: initdb.c:1740
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr ""
msgstr " -W, --pwprompt запросить пароль для нового администратора\n"
#: initdb.c:1986
#: initdb.c:1741
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr ""
msgstr " -?, --help показать эту помощь и выйти\n"
#: initdb.c:1987
#: initdb.c:1742
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
#: initdb.c:1988
#: initdb.c:1743
msgid ""
"\n"
"Less commonly used options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Реже используемые опции:\n"
#: initdb.c:1989
#: initdb.c:1744
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr ""
msgstr " -d, --debug генерировать много отладочных сообщений\n"
#: initdb.c:1990
#: initdb.c:1745
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr ""
msgstr " -s, --show показать внутренние установки\n"
#: initdb.c:1991
#: initdb.c:1746
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr ""
msgstr " -L DIRECTORY где найти входные файлы\n"
#: initdb.c:1992
#: initdb.c:1747
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr ""
msgstr " -n, --noclean не подчищать после ошибок\n"
#: initdb.c:1993
#: initdb.c:1748
msgid ""
"\n"
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:1995
#: initdb.c:1750
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@ -303,26 +297,26 @@ msgstr ""
"\n"
"óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: initdb.c:2118
#: initdb.c:1838
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÔÌÁÄËÉ.\n"
#: initdb.c:2122
#: initdb.c:1842
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr ""
msgstr "Выполнение в режиме 'noclean'. Сборка мусора и чистка после ошибок производится не будет.\n"
#: initdb.c:2155
#: initdb.c:2172
#: initdb.c:1875
#: initdb.c:1892
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr ""
msgstr "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n"
#: initdb.c:2170
#: initdb.c:1890
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2187
#: initdb.c:1907
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
@ -331,19 +325,26 @@ msgid ""
"environment variable PGDATA.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2211
#: initdb.c:1933
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in \n"
"the directory \"%s\". Check your installation.\n"
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2220
#: initdb.c:1939
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:1960
#, c-format
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2272
#: initdb.c:2012
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@ -351,14 +352,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2285
#: initdb.c:2025
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
"\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2290
#: initdb.c:2030
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
@ -371,17 +372,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2335
#: initdb.c:2075
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s ... "
#: initdb.c:2349
#: initdb.c:2089
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr ""
msgstr "исправление прав на существующую директорию %s ... "
#: initdb.c:2367
#: initdb.c:2107
#, c-format
msgid ""
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
@ -390,12 +391,12 @@ msgid ""
"with an argument other than \"%s\".\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2384
#: initdb.c:2124
#, c-format
msgid "creating directory %s/%s ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s/%s ... "
#: initdb.c:2442
#: initdb.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -406,4 +407,11 @@ msgid ""
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Успех. Вы теперь можете запустить сервер баз данных:\n"
"\n"
" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
"or\n"
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l файлжурнала start\n"
"\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# ru.po
# PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.11 2004/04/15 08:04:05 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.12 2004/05/29 06:26:12 petere Exp $
#
# ChangeLog:
# - March 27 - April 6, 2004: Updates for 7.5.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - March 27 - May 28, 2004: Updates for 7.5.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 26 - October 12, 2003: Update for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - August 2001 - August 2002: Initial transaltion and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - August 2001 - August 2002: Initial translation and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-06 11:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-28 01:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 01:31-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "C
#: command.c:1236
#: command.c:1266
#: common.c:171
#: copy.c:412
#: copy.c:457
#: copy.c:537
#: copy.c:582
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
#: command.c:908
#: command.c:932
#: startup.c:183
#: startup.c:201
#: startup.c:184
#: startup.c:202
msgid "Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "
#: common.c:217
#: common.c:599
#: common.c:654
#: common.c:896
#: common.c:897
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#: common.c:630
#: common.c:864
#: common.c:865
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n"
#: common.c:872
#: common.c:873
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@ -334,40 +334,40 @@ msgstr ""
"%s\n"
"***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)**************\n"
#: common.c:923
#: common.c:924
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "÷ÒÅÍÑ: %.3f ÍÓ\n"
#: copy.c:114
#: copy.c:122
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n"
#: copy.c:321
#: copy.c:412
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × \"%s\"\n"
#: copy.c:323
#: copy.c:414
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
#: copy.c:423
#: copy.c:548
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ COPY TO/FROM ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ\n"
#: copy.c:444
#: copy.c:569
#, c-format
msgid "\\copy: %s"
msgstr "\\copy: %s"
#: copy.c:448
#: copy.c:573
#, c-format
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
msgstr "\\copy: ÎÅÏÖÉÄÁÅÍÙÊ ÏÔ×ÅÔ (%d)\n"
#: copy.c:549
#: copy.c:674
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "%s:
#: describe.c:266
#: describe.c:313
#: describe.c:413
#: describe.c:693
#: describe.c:1371
#: describe.c:697
#: describe.c:1383
#: large_obj.c:258
msgid "Description"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
@ -892,29 +892,29 @@ msgstr "
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n"
#: print.c:421
#: print.c:424
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(îÅÔ ÚÁÐÉÓÅÊ)\n"
#: print.c:1186
#: print.c:1193
msgid "(1 row)"
msgstr "(1 ÚÁÐÉÓØ)"
#: print.c:1188
#: print.c:1195
#, c-format
msgid "(%d rows)"
msgstr "(ÚÁÐÉÓÅÊ: %d)"
#: startup.c:132
#: startup.c:133
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: startup.c:177
#: startup.c:178
msgid "User name: "
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
#: startup.c:282
#: startup.c:283
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
@ -935,42 +935,42 @@ msgstr ""
" \\q ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n"
"\n"
#: startup.c:443
#: startup.c:444
#, c-format
msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÅÞÁÔÉ \"%s\"\n"
#: startup.c:489
#: startup.c:490
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
#: startup.c:499
#: startup.c:500
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
#: startup.c:530
#: startup.c:536
#: startup.c:531
#: startup.c:537
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: startup.c:554
#: startup.c:555
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÚÌÉÛÎÑÑ ÏÐÃÉÑ: \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
#: startup.c:561
#: startup.c:562
#, c-format
msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
msgstr "%s: ÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ïÐÃÉÑ -u ÕÓÔÁÒÅÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -U.\n"
#: startup.c:613
#: startup.c:626
msgid "contains support for command-line editing"
msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
#: startup.c:636
#: startup.c:649
#, c-format
msgid ""
"SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
#: describe.c:264
#: describe.c:359
#: describe.c:413
#: describe.c:1364
#: describe.c:1470
#: describe.c:1518
#: describe.c:1376
#: describe.c:1482
#: describe.c:1530
msgid "Schema"
msgstr "óÈÅÍÁ"
@ -998,10 +998,10 @@ msgstr "
#: describe.c:306
#: describe.c:359
#: describe.c:413
#: describe.c:1364
#: describe.c:1471
#: describe.c:1519
#: describe.c:1616
#: describe.c:1376
#: describe.c:1483
#: describe.c:1531
#: describe.c:1628
msgid "Name"
msgstr "éÍÑ"
@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr "
#: describe.c:130
#: describe.c:306
#: describe.c:1366
#: describe.c:1617
#: describe.c:1378
#: describe.c:1629
msgid "Owner"
msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ"
@ -1082,26 +1082,26 @@ msgstr "
#: describe.c:359
#: describe.c:487
#: describe.c:1365
#: describe.c:1377
msgid "table"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ"
#: describe.c:359
#: describe.c:487
#: describe.c:1365
#: describe.c:1377
msgid "view"
msgstr "×ÉÄ"
#: describe.c:359
#: describe.c:487
#: describe.c:1365
#: describe.c:1377
msgid "sequence"
msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
#: describe.c:359
#: describe.c:680
#: describe.c:1366
#: describe.c:1472
#: describe.c:684
#: describe.c:1378
#: describe.c:1484
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "data type"
msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:487
#: describe.c:1365
#: describe.c:1377
msgid "index"
msgstr "ÉÎÄÅËÓ"
@ -1151,87 +1151,87 @@ msgstr "
msgid "Object descriptions"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ"
#: describe.c:583
#: describe.c:585
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:666
#: describe.c:669
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ Ó OID %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:679
#: describe.c:683
msgid "Column"
msgstr "ëÏÌÏÎËÁ"
#: describe.c:687
#: describe.c:691
msgid "Modifiers"
msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
#: describe.c:794
#: describe.c:798
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\""
#: describe.c:798
#: describe.c:802
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "÷ÉÄ \"%s.%s\""
#: describe.c:802
#: describe.c:806
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "ðÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s.%s\""
#: describe.c:806
#: describe.c:810
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "éÎÄÅËÓ \"%s.%s\""
#: describe.c:810
#: describe.c:814
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ Ó×ÑÚØ \"%s.%s\""
#: describe.c:814
#: describe.c:818
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\""
#: describe.c:818
#: describe.c:822
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "óÌÏÖÎÙÊ ÔÉÐ \"%s.%s\""
#: describe.c:822
#: describe.c:826
#, c-format
msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\""
#: describe.c:859
#: describe.c:863
msgid "PRIMARY KEY, "
msgstr "PRIMARY KEY, "
#: describe.c:861
#: describe.c:865
msgid "UNIQUE, "
msgstr "UNIQUE, "
#: describe.c:867
#: describe.c:871
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s.%s\""
#: describe.c:871
#: describe.c:875
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", ÐÒÅÄÉËÁÔ (%s)"
#: describe.c:874
#: describe.c:878
msgid ", CLUSTER"
msgstr ", CLUSTER"
#: describe.c:908
#: describe.c:912
#, c-format
msgid ""
"View definition:\n"
@ -1240,182 +1240,188 @@ msgstr ""
"ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ:\n"
"%s"
#: describe.c:914
#: describe.c:1135
#: describe.c:918
#: describe.c:1139
msgid "Rules:"
msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ:"
#: describe.c:1069
#: describe.c:1073
msgid "Indexes:"
msgstr "éÎÄÅËÓÙ:"
#: describe.c:1077
#: describe.c:1081
#, c-format
msgid " \"%s\""
msgstr " \"%s\""
#: describe.c:1083
#: describe.c:1087
msgid " PRIMARY KEY,"
msgstr " PRIMARY KEY,"
#: describe.c:1085
#: describe.c:1089
msgid " UNIQUE,"
msgstr " UNIQUE,"
#: describe.c:1096
#: describe.c:1100
msgid " CLUSTER"
msgstr " CLUSTER"
#: describe.c:1105
#: describe.c:1109
msgid "Check constraints:"
msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:"
#: describe.c:1109
#: describe.c:1124
#: describe.c:1113
#: describe.c:1128
#, c-format
msgid " \"%s\" %s"
msgstr " \"%s\" %s"
# TO REWVIEW
#: describe.c:1120
#: describe.c:1124
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:"
#: describe.c:1154
#: describe.c:1158
msgid "Triggers:"
msgstr "ôÒÉÇÇÅÒÙ:"
#: describe.c:1176
#: describe.c:1180
msgid "Inherits"
msgstr "îÁÓÌÅÄÕÅÔ"
#: describe.c:1263
msgid "User name"
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: describe.c:1194
msgid "Contains OIDs"
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ OIDs"
#: describe.c:1263
msgid "User ID"
msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: describe.c:1264
msgid "superuser, create database"
msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1265
msgid "superuser"
msgstr "superuser"
#: describe.c:1265
msgid "create database"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1266
msgid "Attributes"
msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ"
#: describe.c:1266
msgid "Groups"
msgstr "çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1279
msgid "List of database users"
msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1306
msgid "Group name"
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1306
msgid "Group ID"
msgstr "ID çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1319
msgid "List of database groups"
msgstr "óÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ ÂÁÚÙ"
#: describe.c:1366
msgid "special"
msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
#: describe.c:1381
msgid "Table"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
#: describe.c:1427
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:1429
msgid "No relations found.\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
#: describe.c:1434
msgid "List of relations"
msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
#: describe.c:1473
msgid "Modifier"
msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
#: describe.c:1487
msgid "List of domains"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×"
#: describe.c:1520
msgid "Source"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
#: describe.c:1521
msgid "Destination"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: describe.c:1522
#: describe.c:1579
#: describe.c:1196
#: describe.c:1534
#: describe.c:1591
msgid "yes"
msgstr "ÄÁ"
#: describe.c:1523
#: describe.c:1577
#: describe.c:1196
#: describe.c:1535
#: describe.c:1589
msgid "no"
msgstr "ÎÅÔ"
#: describe.c:1524
#: describe.c:1275
msgid "User name"
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: describe.c:1275
msgid "User ID"
msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: describe.c:1276
msgid "superuser, create database"
msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1277
msgid "superuser"
msgstr "superuser"
#: describe.c:1277
msgid "create database"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1278
msgid "Attributes"
msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ"
#: describe.c:1278
msgid "Groups"
msgstr "çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1291
msgid "List of database users"
msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1318
msgid "Group name"
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1318
msgid "Group ID"
msgstr "ID çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1331
msgid "List of database groups"
msgstr "óÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ ÂÁÚÙ"
#: describe.c:1378
msgid "special"
msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
#: describe.c:1393
msgid "Table"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
#: describe.c:1439
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:1441
msgid "No relations found.\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
#: describe.c:1446
msgid "List of relations"
msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
#: describe.c:1485
msgid "Modifier"
msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
#: describe.c:1499
msgid "List of domains"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×"
#: describe.c:1532
msgid "Source"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
#: describe.c:1533
msgid "Destination"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: describe.c:1536
msgid "Default?"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
#: describe.c:1538
#: describe.c:1550
msgid "List of conversions"
msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ"
#: describe.c:1573
#: describe.c:1585
msgid "Source type"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ"
#: describe.c:1574
#: describe.c:1586
msgid "Target type"
msgstr "ôÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
#: describe.c:1575
#: describe.c:1587
msgid "(binary compatible)"
msgstr "(Ä×ÏÉÞÎÏ-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ)"
#: describe.c:1576
#: describe.c:1588
msgid "Function"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
#: describe.c:1578
#: describe.c:1590
msgid "in assignment"
msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ"
#: describe.c:1580
#: describe.c:1592
msgid "Implicit?"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ?"
#: describe.c:1588
#: describe.c:1600
msgid "List of casts"
msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×"
#: describe.c:1630
#: describe.c:1642
msgid "List of schemas"
msgstr "óÐÉÓÏË ÓÈÅÍ"
@ -1453,12 +1459,16 @@ msgid ""
"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name RENAME TO newname"
msgstr ""
"ALTER DATABASE ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n"
"\n"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅÉÍÑ"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃr\n"
"\n"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
#: sql_help.h:41
msgid "change the definition of a domain"
@ -1557,57 +1567,49 @@ msgstr "
#: sql_help.h:70
msgid ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
" action [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
"ALTER TABLE name\n"
" RENAME TO new_name\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
"\n"
"where action is one of:\n"
"\n"
" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column TYPE type [ USING expression ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
" ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
" ADD table_constraint\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE name\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
" OWNER TO new_owner\n"
"ALTER TABLE name\n"
" CLUSTER ON index_name"
msgstr ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ADD [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ ÔÉÐ [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ËÏÌÏÎËÉ [ ... ] ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" DROP [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DROP DEFAULT }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET | DROP } NOT NULL\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
" ÄÅÊÓÔ×ÉÅ [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" RENAME [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TO ÎÏ×ÁÑ_ËÏÌÏÎËÁ\n"
"ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
" RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ADD ËÏÎÔÒÅÊÎÔ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
"\n"
"ÇÄÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
"\n"
" ADD [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ ÔÉÐ [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ËÏÌÏÎËÉ [ ... ] ]\n"
" DROP [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TYPE ÔÉÐ [ USING ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ DROP DEFAULT\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET | DROP } NOT NULL\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
" ADD ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
" DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
" OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n"
"ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
" CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ"
#: sql_help.h:73
@ -1780,7 +1782,10 @@ msgid ""
" [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
" [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
"\n"
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
" TO { 'filename' | STDOUT }\n"
@ -1788,23 +1793,32 @@ msgid ""
" [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]"
" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
" [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
msgstr ""
"COPY ÉÍÑÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
"COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
" FROM { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDIN }\n"
" [ [ WITH ] \n"
" [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
" [ FORCE NOT NULL ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]\n"
"\n"
"COPY ÉÍÑÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
"COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
" TO { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDOUT }\n"
" [ [ WITH ] \n"
" [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]"
" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
" [ FORCE QUOTE ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]"
#: sql_help.h:113
msgid "define a new aggregate function"

View File

@ -1,18 +1,20 @@
# ru.po
# PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.4 2003/11/29 19:52:08 pgsql Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.5 2004/05/29 06:26:14 petere Exp $
#
# To the new translator:
# PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/>
# PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary>
#
# ChangeLog:
# - May 28, 2004: Updates for 7.5.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-25 04:19-0300\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-27 14:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:26-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
@ -20,37 +22,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clusterdb.c:96
#: clusterdb.c:111
#: createdb.c:101
#: createdb.c:120
#: createlang.c:94
#: createlang.c:115
#: createlang.c:157
#: createuser.c:116
#: createuser.c:131
#: dropdb.c:83
#: dropdb.c:92
#: dropdb.c:100
#: droplang.c:88
#: droplang.c:109
#: droplang.c:151
#: dropuser.c:83
#: dropuser.c:98
#: vacuumdb.c:112
#: vacuumdb.c:127
#: clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 createdb.c:101 createdb.c:120
#: createlang.c:96 createlang.c:117 createlang.c:159 createuser.c:116
#: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:93
#: droplang.c:114 droplang.c:156 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:113
#: vacuumdb.c:128
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: clusterdb.c:109
#: createdb.c:118
#: createlang.c:113
#: createuser.c:129
#: dropdb.c:98
#: droplang.c:107
#: dropuser.c:96
#: vacuumdb.c:125
#: clusterdb.c:109 createdb.c:118 createlang.c:115 createuser.c:129
#: dropdb.c:98 droplang.c:112 dropuser.c:96 vacuumdb.c:126
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n"
@ -65,12 +47,12 @@ msgstr "%s: \"%s\"
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s"
#: createdb.c:195
#: createdb.c:198
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (ÂÁÚÁ ÂÙÌÁ ÓÏÚÄÁÎÁ): %s"
#: createdb.c:213
#: createdb.c:219
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@ -79,30 +61,18 @@ msgstr ""
"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: clusterdb.c:232
#: createdb.c:214
#: createlang.c:272
#: createuser.c:236
#: dropdb.c:143
#: droplang.c:242
#: dropuser.c:143
#: vacuumdb.c:256
#: clusterdb.c:235 createdb.c:220 createlang.c:298 createuser.c:239
#: dropdb.c:146 droplang.c:279 dropuser.c:146 vacuumdb.c:261
msgid "Usage:\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
#: createdb.c:215
#: createdb.c:221
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä] [ïðéóáîéå]\n"
#: clusterdb.c:234
#: createdb.c:216
#: createlang.c:274
#: createuser.c:238
#: dropdb.c:145
#: droplang.c:244
#: dropuser.c:145
#: vacuumdb.c:258
#: clusterdb.c:237 createdb.c:222 createlang.c:300 createuser.c:241
#: dropdb.c:148 droplang.c:281 dropuser.c:148 vacuumdb.c:263
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -110,64 +80,43 @@ msgstr ""
"\n"
"ïÐÃÉÉ:\n"
#: createdb.c:217
#: createdb.c:223
msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
msgstr " -D, --location=ðõôø ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:218
#: createdb.c:224
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:219
#: createdb.c:225
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=÷ìáäåìåã ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ-×ÌÁÄÅÌÅà ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:220
#: createdb.c:226
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=ûáâìïî ÂÁÚÁ-ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:238
#: createdb.c:221
#: createlang.c:276
#: createuser.c:247
#: dropdb.c:146
#: droplang.c:246
#: dropuser.c:146
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
#: clusterdb.c:241 createdb.c:227 createlang.c:302 createuser.c:250
#: dropdb.c:149 droplang.c:283 dropuser.c:149
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
#: clusterdb.c:239
#: createdb.c:222
#: createuser.c:248
#: dropdb.c:148
#: dropuser.c:148
#: clusterdb.c:242 createdb.c:228 createuser.c:251 dropdb.c:151 dropuser.c:151
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÉËÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:240
#: createdb.c:223
#: createlang.c:283
#: createuser.c:249
#: dropdb.c:153
#: droplang.c:252
#: dropuser.c:153
#: clusterdb.c:243 createdb.c:229 createlang.c:309 createuser.c:252
#: dropdb.c:156 droplang.c:289 dropuser.c:156
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: clusterdb.c:241
#: createdb.c:224
#: createlang.c:284
#: createuser.c:250
#: dropdb.c:154
#: droplang.c:253
#: dropuser.c:154
#: clusterdb.c:244 createdb.c:230 createlang.c:310 createuser.c:253
#: dropdb.c:157 droplang.c:290 dropuser.c:157
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: clusterdb.c:242
#: createdb.c:225
#: createuser.c:251
#: vacuumdb.c:269
#: clusterdb.c:245 createdb.c:231 createuser.c:254 vacuumdb.c:274
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@ -175,49 +124,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n"
#: clusterdb.c:243
#: createdb.c:226
#: createlang.c:279
#: createuser.c:252
#: dropdb.c:149
#: droplang.c:248
#: dropuser.c:149
#: vacuumdb.c:270
#: clusterdb.c:246 createdb.c:232 createlang.c:305 createuser.c:255
#: dropdb.c:152 droplang.c:285 dropuser.c:152 vacuumdb.c:275
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=èïóô ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
#: clusterdb.c:244
#: createdb.c:227
#: createlang.c:280
#: createuser.c:253
#: dropdb.c:150
#: droplang.c:249
#: dropuser.c:150
#: vacuumdb.c:271
#: clusterdb.c:247 createdb.c:233 createlang.c:306 createuser.c:256
#: dropdb.c:153 droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:276
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=ðïòô ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: clusterdb.c:245
#: createdb.c:228
#: createlang.c:281
#: dropdb.c:151
#: droplang.c:250
#: vacuumdb.c:272
#: clusterdb.c:248 createdb.c:234 createlang.c:307 dropdb.c:154 droplang.c:287
#: vacuumdb.c:277
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr ""
" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:246
#: createdb.c:229
#: createlang.c:282
#: dropdb.c:152
#: droplang.c:251
#: vacuumdb.c:273
#: clusterdb.c:249 createdb.c:235 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288
#: vacuumdb.c:278
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createdb.c:230
#: createdb.c:236
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
@ -225,14 +154,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ ÂÁÚÙ ÔÁËÏÅÖÅ ËÁË ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
#: clusterdb.c:248
#: createdb.c:231
#: createlang.c:285
#: createuser.c:258
#: dropdb.c:155
#: droplang.c:254
#: dropuser.c:155
#: vacuumdb.c:275
#: clusterdb.c:251 createdb.c:237 createlang.c:311 createuser.c:261
#: dropdb.c:158 droplang.c:291 dropuser.c:158 vacuumdb.c:280
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@ -240,57 +163,53 @@ msgstr ""
"\n"
"óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: createlang.c:140
#: droplang.c:134
#: createlang.c:142 droplang.c:139
msgid "Name"
msgstr "éÍÑ"
#: createlang.c:140
#: droplang.c:134
#: createlang.c:142 droplang.c:139
msgid "yes"
msgstr "ÄÁ"
#: createlang.c:140
#: droplang.c:134
#: createlang.c:142 droplang.c:139
msgid "no"
msgstr "ÎÅÔ"
#: createlang.c:140
#: droplang.c:134
#: createlang.c:142 droplang.c:139
msgid "Trusted?"
msgstr "äÏ×ÅÒÑÅÍÙÊ?"
#: createlang.c:147
#: droplang.c:141
#: createlang.c:149 droplang.c:146
msgid "Procedural Languages"
msgstr "ðÒÏÃÅÄÕÒÎÙÅ ñÚÙËÉ"
#: createlang.c:156
#: droplang.c:150
#: createlang.c:158 droplang.c:155
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- ÉÍÑ ÑÚÙËÁ\n"
#: createlang.c:206
#: createlang.c:209
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: createlang.c:207
msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
#: createlang.c:210
msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÑÚÙËÉ: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu É plpythonu.\n"
#: createlang.c:222
#: createlang.c:225
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: createlang.c:256
#: createlang.c:282
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÑÚÙËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
#: createlang.c:271
#: createlang.c:297
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@ -299,23 +218,23 @@ msgstr ""
"%s ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË × ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: createlang.c:273
#: droplang.c:243
#: createlang.c:299 droplang.c:280
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... ñúùë [éíñâä]\n"
#: createlang.c:275
#: createlang.c:301
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ × ËÏÔÏÒÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÑÚÙË\n"
#: createlang.c:277
#: droplang.c:247
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
#: createlang.c:303 droplang.c:284
msgid ""
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr " -l, --list ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÑÚÙËÏ×\n"
#: createlang.c:278
msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
#: createlang.c:304
msgid ""
" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr " -L, --pglib=äéòåëôïòéñ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ × äéòåëôïòéé\n"
#: createuser.c:141
@ -352,7 +271,7 @@ msgstr "
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s"
#: createuser.c:235
#: createuser.c:238
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
@ -361,56 +280,55 @@ msgstr ""
"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: createuser.c:237
#: dropuser.c:144
#: createuser.c:240 dropuser.c:147
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n"
#: createuser.c:239
#: createuser.c:242
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
msgstr " -a, --adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: createuser.c:240
#: createuser.c:243
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
msgstr " -A, --no-adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: createuser.c:241
#: createuser.c:244
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÂÁÚÙ\n"
#: createuser.c:242
#: createuser.c:245
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgstr " -D, --no-createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ\n"
#: createuser.c:243
#: createuser.c:246
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
msgstr " -P, --pwprompt ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n"
#: createuser.c:244
#: createuser.c:247
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createuser.c:245
#: createuser.c:248
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted ÎÅ ÝÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createuser.c:246
#: createuser.c:249
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
msgstr " -i, --sysid=SYSID ×ÙÂÒÁÔØ sysid ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ\n"
#: createuser.c:254
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
#: createuser.c:257
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ)\n"
#: createuser.c:255
#: dropuser.c:152
#: createuser.c:258 dropuser.c:155
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: createuser.c:256
#: createuser.c:259
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
@ -430,8 +348,7 @@ msgstr "%s:
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "âÁÚÁ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌÅÎÁ.\n"
#: dropdb.c:109
#: dropuser.c:110
#: dropdb.c:109 dropuser.c:110
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ? (y/n) "
@ -440,7 +357,7 @@ msgstr "
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ: %s"
#: dropdb.c:142
#: dropdb.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
@ -449,32 +366,32 @@ msgstr ""
"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: dropdb.c:144
#: dropdb.c:147
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... éíñâä\n"
#: dropdb.c:147
#: dropuser.c:147
#: dropdb.c:150 dropuser.c:150
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ ÞÅÇÏ-ÌÉÂÏ\n"
#: droplang.c:170
#: droplang.c:175
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: droplang.c:186
#: droplang.c:192
#, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s: ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÅÝ£ ÆÕÎÃÉÉ (%s) × ÑÚÙËÅ \"%s\" ; ÑÚÙË ÎÅ ÕÄÁÌ£Î\n"
#: droplang.c:227
#: droplang.c:264
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË: %s"
#: droplang.c:241
#: droplang.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
@ -483,8 +400,9 @@ msgstr ""
"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË ÉÚ ÂÁÚÙ.\n"
"\n"
#: droplang.c:245
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
#: droplang.c:282
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË\n"
#: dropuser.c:103
@ -501,7 +419,7 @@ msgstr "
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": %s"
#: dropuser.c:142
#: dropuser.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
@ -510,8 +428,9 @@ msgstr ""
"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: dropuser.c:151
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
#: dropuser.c:154
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÅ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ)\n"
@ -536,12 +455,12 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: ÏÝÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÉ ÂÁÚÙ \"%s\": %s"
#: clusterdb.c:217
#: clusterdb.c:220
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ \"%s\"\n"
#: clusterdb.c:231
#: clusterdb.c:234
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
@ -550,25 +469,24 @@ msgstr ""
"%s ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÅÔ ÒÁÎÅÅ ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ.\n"
"\n"
#: clusterdb.c:233
#: vacuumdb.c:257
#: clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n"
#: clusterdb.c:235
#: clusterdb.c:238
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ\n"
#: clusterdb.c:236
#: clusterdb.c:239
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:237
#: clusterdb.c:240
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr " -t, --table=ôáâìéãá ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ËÏÎËÒÅÔÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
#: clusterdb.c:247
#: clusterdb.c:250
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
@ -576,32 +494,32 @@ msgstr ""
"\n"
"þÉÔÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ SQL-ËÏÍÁÎÄÙ CLUSTER ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: vacuumdb.c:135
#: vacuumdb.c:136
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÂÁÚ É ÏÄÎÏÊ ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
#: vacuumdb.c:141
#: vacuumdb.c:142
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÏÄÎÏÊ É ÔÏÊ ÖÅ ÔÁÂÌÉÃÅ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n"
#: vacuumdb.c:204
#: vacuumdb.c:206
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\" × ÂÁÚÅ \"%s\": %s"
#: vacuumdb.c:207
#: vacuumdb.c:209
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
#: vacuumdb.c:241
#: vacuumdb.c:246
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: vacuumdb.c:255
#: vacuumdb.c:260
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@ -610,47 +528,50 @@ msgstr ""
"%s ÏÞÉÝÁÅÔ É ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: vacuumdb.c:259
#: vacuumdb.c:264
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr " -a, --all ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n"
#: vacuumdb.c:260
#: vacuumdb.c:265
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÂÁÚÅ\n"
#: vacuumdb.c:261
#: vacuumdb.c:266
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
msgstr " -t, --table='ôáâìéãá[(ëïìïîëé)]' ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ\n"
#: vacuumdb.c:262
#: vacuumdb.c:267
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full ÐÒÏÉÚ×ÅÓÉÍ ÇÌÏÂÁÌØÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ\n"
#: vacuumdb.c:263
#: vacuumdb.c:268
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr " -z, --analyze ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÄÌÑ ÏÐÔÉÍÉÚÁÔÏÒÁ\n"
#: vacuumdb.c:264
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
#: vacuumdb.c:269
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr " -e, --echo ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
#: vacuumdb.c:265
#: vacuumdb.c:270
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
#: vacuumdb.c:266
#: vacuumdb.c:271
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose ÍÎÏÇÓÌÏ×ÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
#: vacuumdb.c:267
#: vacuumdb.c:272
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: vacuumdb.c:268
msgid " --version output version information, then exit\n"
#: vacuumdb.c:273
msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: vacuumdb.c:274
#: vacuumdb.c:279
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
@ -658,38 +579,36 @@ msgstr ""
"\n"
"þÉÔÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ SQL-ËÏÍÁÎÄÙ VACUUM ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: common.c:88
#: common.c:114
#: common.c:95 common.c:121
msgid "Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
#: common.c:101
#: common.c:108
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s\n"
#: common.c:124
#: common.c:131
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s: %s"
#: common.c:148
#: common.c:155
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s"
#: common.c:149
#: common.c:156
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:163
#: common.c:170
msgid "y"
msgstr "y"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:165
#: common.c:172
msgid "n"
msgstr "n"