Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2004-05-29 06:26:14 +00:00
parent 55216724b2
commit c1010381ea
4 changed files with 776 additions and 836 deletions

View File

@ -1,76 +1,61 @@
# ru.po # ru.po
# INITDB Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # INITDB Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.2 2004/04/15 08:04:05 petere Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.3 2004/05/29 06:26:10 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - March 27, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - March 27 - May 28, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-06 11:05-0300\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-28 01:36-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 02:10-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: initdb.c:246 #: initdb.c:220
#: initdb.c:260 #: initdb.c:234
#, c-format #, c-format
msgid "%s: out of memory\n" msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n" msgstr "%s: ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: initdb.c:366 #: initdb.c:340
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#: initdb.c:424 #: initdb.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
#: initdb.c:456 #: initdb.c:526
#, c-format #: initdb.c:535
msgid "%s: child process exited with exit code %d\n" #: initdb.c:543
msgstr ""
#: initdb.c:461
#, c-format
msgid "%s: child process was terminated by signal %d\n"
msgstr ""
#: initdb.c:466
#, c-format
msgid "%s: child process exited with unrecognized status %d\n"
msgstr ""
#: initdb.c:587
#: initdb.c:596
#: initdb.c:604
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed\n" msgid "%s: failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ\n"
#: initdb.c:593 #: initdb.c:532
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
#: initdb.c:601 #: initdb.c:540
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
#: initdb.c:612 #: initdb.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
#: initdb.c:638 #: initdb.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: cannot be run as root\n" "%s: cannot be run as root\n"
@ -81,12 +66,12 @@ msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÊÄÉÔÅ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\") ËÁË (ÎÅÐÒÉ×ÅÌÉÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ) ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ\n" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÊÄÉÔÅ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\") ËÁË (ÎÅÐÒÉ×ÅÌÉÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ) ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ\n"
"ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÑ.\n" "ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÑ.\n"
#: initdb.c:682 #: initdb.c:621
#, c-format #, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n" msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
#: initdb.c:806 #: initdb.c:745
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: file \"%s\" does not exist\n" "%s: file \"%s\" does not exist\n"
@ -97,109 +82,111 @@ msgstr ""
"üÔÏ ÌÉÂÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n" "üÔÏ ÌÉÂÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ × ÏÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ -L.\n" "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ × ÏÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ -L.\n"
#: initdb.c:1058 #: initdb.c:810
msgid "selecting default max_connections ... " msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ max_connections ... " msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ max_connections ... "
#: initdb.c:1094 #: initdb.c:846
msgid "selecting default shared_buffers ... " msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ shared_buffers ..." msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ shared_buffers ..."
#: initdb.c:1127 #: initdb.c:879
msgid "creating configuration files ... " msgid "creating configuration files ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ... "
#: initdb.c:1205 #: initdb.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ template1 × %s/base/1 ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ template1 × %s/base/1 ... "
#: initdb.c:1221 #: initdb.c:973
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" "Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s: входной файл \"%s\" не принадлежит PostgreSQL %s\n"
"Проверьте вашу инсталляцию или укажите правильный путь с помощью опции -L.\n"
#: initdb.c:1294 #: initdb.c:1049
msgid "initializing pg_shadow ... " msgid "initializing pg_shadow ... "
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_shadow ... " msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_shadow ... "
#: initdb.c:1325 #: initdb.c:1080
msgid "Enter new superuser password: " msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÓÔÒÁÔÏÒÁ:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÓÔÒÁÔÏÒÁ:"
#: initdb.c:1326 #: initdb.c:1081
msgid "Enter it again: " msgid "Enter it again: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÅÇÏ ÓÎÏ×Á: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÅÇÏ ÓÎÏ×Á: "
#: initdb.c:1329 #: initdb.c:1084
msgid "Passwords didn't match.\n" msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n" msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n"
#: initdb.c:1334 #: initdb.c:1089
msgid "setting password ... " msgid "setting password ... "
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁÒÏÌÑ ... " msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁÒÏÌÑ ... "
#: initdb.c:1358 #: initdb.c:1113
#, c-format #, c-format
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
msgstr "" msgstr "%s: Не удалось сгенерировать пароль. Пожалуйста сообщите об этой проблеме.\n"
#: initdb.c:1388 #: initdb.c:1143
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgstr "" msgstr "разграничение размера строки для системных таблиц ... "
#: initdb.c:1461 #: initdb.c:1216
msgid "initializing pg_depend ... " msgid "initializing pg_depend ... "
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_depend ... " msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_depend ... "
#: initdb.c:1489 #: initdb.c:1244
msgid "creating system views ... " msgid "creating system views ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ×ÉÄÏ× ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ×ÉÄÏ× ... "
#: initdb.c:1526 #: initdb.c:1281
msgid "loading pg_description ... " msgid "loading pg_description ... "
msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ pg_description ... " msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ pg_description ... "
#: initdb.c:1574 #: initdb.c:1329
msgid "creating conversions ... " msgid "creating conversions ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ... "
#: initdb.c:1630 #: initdb.c:1385
msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "" msgstr "установка привилегий для встроенных объектов ... "
#: initdb.c:1688 #: initdb.c:1443
msgid "creating information schema ... " msgid "creating information schema ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÈÅÍÙ ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÈÅÍÙ ... "
#: initdb.c:1750 #: initdb.c:1505
msgid "vacuuming database template1 ... " msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ template1 ... " msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ template1 ... "
#: initdb.c:1806 #: initdb.c:1561
msgid "copying template1 to template0 ... " msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ template1 × template0 ... " msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ template1 × template0 ... "
#: initdb.c:1863 #: initdb.c:1618
msgid "caught signal\n" msgid "caught signal\n"
msgstr "ÐÏÊÍÁÎ ÓÉÇÎÁÌ\n" msgstr "ÐÏÊÍÁÎ ÓÉÇÎÁÌ\n"
#: initdb.c:1868 #: initdb.c:1623
msgid "could not write to child process\n" msgid "could not write to child process\n"
msgstr "" msgstr "не удалось записать в процесс-наследник\n"
#: initdb.c:1874 #: initdb.c:1629
msgid "ok\n" msgid "ok\n"
msgstr "ok\n" msgstr "ок\n"
#: initdb.c:1904 #: initdb.c:1659
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
#: initdb.c:1971 #: initdb.c:1726
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@ -208,16 +195,16 @@ msgstr ""
"%s ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ PostgreSQL.\n" "%s ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: initdb.c:1972 #: initdb.c:1727
msgid "Usage:\n" msgid "Usage:\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
#: initdb.c:1973 #: initdb.c:1728
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [äéòäáîîùè]\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... [äéòäáîîùè]\n"
#: initdb.c:1974 #: initdb.c:1729
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -225,19 +212,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ïÐÃÉÉ:\n" "ïÐÃÉÉ:\n"
#: initdb.c:1975 #: initdb.c:1730
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr "" msgstr " [-D, --pgdata=]ДИРДАННЫХ местонахождение для этого кластера баз данных\n"
#: initdb.c:1976 #: initdb.c:1731
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr "" msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА установить кодировку по умолчанию для новых баз\n"
#: initdb.c:1977 #: initdb.c:1732
msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
msgstr "" msgstr " --locale=ЛОКАЛЬ инициализировать кластер баз данных с указанной локалью\n"
#: initdb.c:1978 #: initdb.c:1733
msgid "" msgid ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
@ -245,57 +232,64 @@ msgid ""
" in the respective category (default taken from\n" " in the respective category (default taken from\n"
" environment)\n" " environment)\n"
msgstr "" msgstr ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=ЛОКАЛЬ\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=ЛОКАЛЬ\n"
" инициализировать кластер баз данных с\n"
" указанной локалью в соответствующей категории\n"
" (значения по умолчанию берутся из окружения)\n"
#: initdb.c:1983 #: initdb.c:1738
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr "" msgstr " --no-locale эквивалентно --locale=C\n"
#: initdb.c:1984 #: initdb.c:1739
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr "" msgstr " -U, --username=NAME имя администратора базы данных\n"
#: initdb.c:1985 #: initdb.c:1740
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr "" msgstr " -W, --pwprompt запросить пароль для нового администратора\n"
#: initdb.c:1986 #: initdb.c:1741
msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr "" msgstr " -?, --help показать эту помощь и выйти\n"
#: initdb.c:1987 #: initdb.c:1742
msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr "" msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
#: initdb.c:1988 #: initdb.c:1743
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Less commonly used options:\n" "Less commonly used options:\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Реже используемые опции:\n"
#: initdb.c:1989 #: initdb.c:1744
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr "" msgstr " -d, --debug генерировать много отладочных сообщений\n"
#: initdb.c:1990 #: initdb.c:1745
msgid " -s, --show show internal settings\n" msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr "" msgstr " -s, --show показать внутренние установки\n"
#: initdb.c:1991 #: initdb.c:1746
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr "" msgstr " -L DIRECTORY где найти входные файлы\n"
#: initdb.c:1992 #: initdb.c:1747
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr "" msgstr " -n, --noclean не подчищать после ошибок\n"
#: initdb.c:1993 #: initdb.c:1748
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n" "is used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:1995 #: initdb.c:1750
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@ -303,26 +297,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: initdb.c:2118 #: initdb.c:1838
msgid "Running in debug mode.\n" msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÔÌÁÄËÉ.\n" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÔÌÁÄËÉ.\n"
#: initdb.c:2122 #: initdb.c:1842
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "" msgstr "Выполнение в режиме 'noclean'. Сборка мусора и чистка после ошибок производится не будет.\n"
#: initdb.c:2155 #: initdb.c:1875
#: initdb.c:2172 #: initdb.c:1892
#, c-format #, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "" msgstr "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n"
#: initdb.c:2170 #: initdb.c:1890
#, c-format #, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2187 #: initdb.c:1907
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: no data directory specified\n" "%s: no data directory specified\n"
@ -331,19 +325,26 @@ msgid ""
"environment variable PGDATA.\n" "environment variable PGDATA.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2211 #: initdb.c:1933
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in \n" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
"the directory \"%s\". Check your installation.\n" "Check your installation.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2220 #: initdb.c:1939
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:1960
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2272 #: initdb.c:2012
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@ -351,14 +352,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2285 #: initdb.c:2025
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n" "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2290 #: initdb.c:2030
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n" "The database cluster will be initialized with locales\n"
@ -371,17 +372,17 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2335 #: initdb.c:2075
#, c-format #, c-format
msgid "creating directory %s ... " msgid "creating directory %s ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s ... "
#: initdb.c:2349 #: initdb.c:2089
#, c-format #, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "" msgstr "исправление прав на существующую директорию %s ... "
#: initdb.c:2367 #: initdb.c:2107
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
@ -390,12 +391,12 @@ msgid ""
"with an argument other than \"%s\".\n" "with an argument other than \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: initdb.c:2384 #: initdb.c:2124
#, c-format #, c-format
msgid "creating directory %s/%s ... " msgid "creating directory %s/%s ... "
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s/%s ... " msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s/%s ... "
#: initdb.c:2442 #: initdb.c:2182
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -406,4 +407,11 @@ msgid ""
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" " %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Успех. Вы теперь можете запустить сервер баз данных:\n"
"\n"
" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
"or\n"
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l файлжурнала start\n"
"\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# ru.po # ru.po
# PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.11 2004/04/15 08:04:05 petere Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.12 2004/05/29 06:26:12 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - March 27 - April 6, 2004: Updates for 7.5.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - March 27 - May 28, 2004: Updates for 7.5.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 26 - October 12, 2003: Update for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 26 - October 12, 2003: Update for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - August 2001 - August 2002: Initial transaltion and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - August 2001 - August 2002: Initial translation and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-06 11:05-0300\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-28 01:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 01:31-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "C
#: command.c:1236 #: command.c:1236
#: command.c:1266 #: command.c:1266
#: common.c:171 #: common.c:171
#: copy.c:412 #: copy.c:537
#: copy.c:457 #: copy.c:582
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s\n" msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n"
#: command.c:908 #: command.c:908
#: command.c:932 #: command.c:932
#: startup.c:183 #: startup.c:184
#: startup.c:201 #: startup.c:202
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ: " msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "
#: common.c:217 #: common.c:217
#: common.c:599 #: common.c:599
#: common.c:654 #: common.c:654
#: common.c:896 #: common.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "%s\n"
msgstr "%s\n" msgstr "%s\n"
#: common.c:630 #: common.c:630
#: common.c:864 #: common.c:865
msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n" msgstr "÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n"
#: common.c:872 #: common.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@ -334,40 +334,40 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)**************\n" "***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)**************\n"
#: common.c:923 #: common.c:924
#, c-format #, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n" msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "÷ÒÅÍÑ: %.3f ÍÓ\n" msgstr "÷ÒÅÍÑ: %.3f ÍÓ\n"
#: copy.c:114 #: copy.c:122
msgid "\\copy: arguments required\n" msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n" msgstr "\\copy: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n"
#: copy.c:321 #: copy.c:412
#, c-format #, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n" msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × \"%s\"\n" msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × \"%s\"\n"
#: copy.c:323 #: copy.c:414
msgid "\\copy: parse error at end of line\n" msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n" msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
#: copy.c:423 #: copy.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n" msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ COPY TO/FROM ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ\n" msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ COPY TO/FROM ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ\n"
#: copy.c:444 #: copy.c:569
#, c-format #, c-format
msgid "\\copy: %s" msgid "\\copy: %s"
msgstr "\\copy: %s" msgstr "\\copy: %s"
#: copy.c:448 #: copy.c:573
#, c-format #, c-format
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n" msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
msgstr "\\copy: ÎÅÏÖÉÄÁÅÍÙÊ ÏÔ×ÅÔ (%d)\n" msgstr "\\copy: ÎÅÏÖÉÄÁÅÍÙÊ ÏÔ×ÅÔ (%d)\n"
#: copy.c:549 #: copy.c:674
msgid "" msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n" "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself." "End with a backslash and a period on a line by itself."
@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "%s:
#: describe.c:266 #: describe.c:266
#: describe.c:313 #: describe.c:313
#: describe.c:413 #: describe.c:413
#: describe.c:693 #: describe.c:697
#: describe.c:1371 #: describe.c:1383
#: large_obj.c:258 #: large_obj.c:258
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
@ -892,29 +892,29 @@ msgstr "
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n"
#: print.c:421 #: print.c:424
msgid "(No rows)\n" msgid "(No rows)\n"
msgstr "(îÅÔ ÚÁÐÉÓÅÊ)\n" msgstr "(îÅÔ ÚÁÐÉÓÅÊ)\n"
#: print.c:1186 #: print.c:1193
msgid "(1 row)" msgid "(1 row)"
msgstr "(1 ÚÁÐÉÓØ)" msgstr "(1 ÚÁÐÉÓØ)"
#: print.c:1188 #: print.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "(%d rows)" msgid "(%d rows)"
msgstr "(ÚÁÐÉÓÅÊ: %d)" msgstr "(ÚÁÐÉÓÅÊ: %d)"
#: startup.c:132 #: startup.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%s: out of memory\n" msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n" msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: startup.c:177 #: startup.c:178
msgid "User name: " msgid "User name: "
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
#: startup.c:282 #: startup.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n" "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
@ -935,42 +935,42 @@ msgstr ""
" \\q ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n" " \\q ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n"
"\n" "\n"
#: startup.c:443 #: startup.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n" msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÅÞÁÔÉ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÅÞÁÔÉ \"%s\"\n"
#: startup.c:489 #: startup.c:490
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n" msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
#: startup.c:499 #: startup.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
#: startup.c:530 #: startup.c:531
#: startup.c:536 #: startup.c:537
#, c-format #, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: startup.c:554 #: startup.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÚÌÉÛÎÑÑ ÏÐÃÉÑ: \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n" msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÚÌÉÛÎÑÑ ÏÐÃÉÑ: \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
#: startup.c:561 #: startup.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n" msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
msgstr "%s: ÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ïÐÃÉÑ -u ÕÓÔÁÒÅÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -U.\n" msgstr "%s: ÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ïÐÃÉÑ -u ÕÓÔÁÒÅÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -U.\n"
#: startup.c:613 #: startup.c:626
msgid "contains support for command-line editing" msgid "contains support for command-line editing"
msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ" msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
#: startup.c:636 #: startup.c:649
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n" "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
#: describe.c:264 #: describe.c:264
#: describe.c:359 #: describe.c:359
#: describe.c:413 #: describe.c:413
#: describe.c:1364 #: describe.c:1376
#: describe.c:1470 #: describe.c:1482
#: describe.c:1518 #: describe.c:1530
msgid "Schema" msgid "Schema"
msgstr "óÈÅÍÁ" msgstr "óÈÅÍÁ"
@ -998,10 +998,10 @@ msgstr "
#: describe.c:306 #: describe.c:306
#: describe.c:359 #: describe.c:359
#: describe.c:413 #: describe.c:413
#: describe.c:1364 #: describe.c:1376
#: describe.c:1471 #: describe.c:1483
#: describe.c:1519 #: describe.c:1531
#: describe.c:1616 #: describe.c:1628
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "éÍÑ" msgstr "éÍÑ"
@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr "
#: describe.c:130 #: describe.c:130
#: describe.c:306 #: describe.c:306
#: describe.c:1366 #: describe.c:1378
#: describe.c:1617 #: describe.c:1629
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ"
@ -1082,26 +1082,26 @@ msgstr "
#: describe.c:359 #: describe.c:359
#: describe.c:487 #: describe.c:487
#: describe.c:1365 #: describe.c:1377
msgid "table" msgid "table"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ" msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ"
#: describe.c:359 #: describe.c:359
#: describe.c:487 #: describe.c:487
#: describe.c:1365 #: describe.c:1377
msgid "view" msgid "view"
msgstr "×ÉÄ" msgstr "×ÉÄ"
#: describe.c:359 #: describe.c:359
#: describe.c:487 #: describe.c:487
#: describe.c:1365 #: describe.c:1377
msgid "sequence" msgid "sequence"
msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
#: describe.c:359 #: describe.c:359
#: describe.c:680 #: describe.c:684
#: describe.c:1366 #: describe.c:1378
#: describe.c:1472 #: describe.c:1484
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ" msgstr "ôÉÐ"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "data type"
msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ" msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:487 #: describe.c:487
#: describe.c:1365 #: describe.c:1377
msgid "index" msgid "index"
msgstr "ÉÎÄÅËÓ" msgstr "ÉÎÄÅËÓ"
@ -1151,87 +1151,87 @@ msgstr "
msgid "Object descriptions" msgid "Object descriptions"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ"
#: describe.c:583 #: describe.c:585
#, c-format #, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n" msgstr "ó×ÑÚÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:666 #: describe.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ Ó OID %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n" msgstr "ó×ÑÚÉ Ó OID %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:679 #: describe.c:683
msgid "Column" msgid "Column"
msgstr "ëÏÌÏÎËÁ" msgstr "ëÏÌÏÎËÁ"
#: describe.c:687 #: describe.c:691
msgid "Modifiers" msgid "Modifiers"
msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ" msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
#: describe.c:794 #: describe.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "Table \"%s.%s\"" msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\"" msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\""
#: describe.c:798 #: describe.c:802
#, c-format #, c-format
msgid "View \"%s.%s\"" msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "÷ÉÄ \"%s.%s\"" msgstr "÷ÉÄ \"%s.%s\""
#: describe.c:802 #: describe.c:806
#, c-format #, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "ðÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s.%s\"" msgstr "ðÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s.%s\""
#: describe.c:806 #: describe.c:810
#, c-format #, c-format
msgid "Index \"%s.%s\"" msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "éÎÄÅËÓ \"%s.%s\"" msgstr "éÎÄÅËÓ \"%s.%s\""
#: describe.c:810 #: describe.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ Ó×ÑÚØ \"%s.%s\"" msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ Ó×ÑÚØ \"%s.%s\""
#: describe.c:814 #: describe.c:818
#, c-format #, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\""
#: describe.c:818 #: describe.c:822
#, c-format #, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "óÌÏÖÎÙÊ ÔÉÐ \"%s.%s\"" msgstr "óÌÏÖÎÙÊ ÔÉÐ \"%s.%s\""
#: describe.c:822 #: describe.c:826
#, c-format #, c-format
msgid "?%c? \"%s.%s\"" msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\"" msgstr "?%c? \"%s.%s\""
#: describe.c:859 #: describe.c:863
msgid "PRIMARY KEY, " msgid "PRIMARY KEY, "
msgstr "PRIMARY KEY, " msgstr "PRIMARY KEY, "
#: describe.c:861 #: describe.c:865
msgid "UNIQUE, " msgid "UNIQUE, "
msgstr "UNIQUE, " msgstr "UNIQUE, "
#: describe.c:867 #: describe.c:871
#, c-format #, c-format
msgid "for table \"%s.%s\"" msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s.%s\"" msgstr "ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s.%s\""
#: describe.c:871 #: describe.c:875
#, c-format #, c-format
msgid ", predicate (%s)" msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", ÐÒÅÄÉËÁÔ (%s)" msgstr ", ÐÒÅÄÉËÁÔ (%s)"
#: describe.c:874 #: describe.c:878
msgid ", CLUSTER" msgid ", CLUSTER"
msgstr ", CLUSTER" msgstr ", CLUSTER"
#: describe.c:908 #: describe.c:912
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"View definition:\n" "View definition:\n"
@ -1240,182 +1240,188 @@ msgstr ""
"ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ:\n" "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ:\n"
"%s" "%s"
#: describe.c:914 #: describe.c:918
#: describe.c:1135 #: describe.c:1139
msgid "Rules:" msgid "Rules:"
msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ:" msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ:"
#: describe.c:1069 #: describe.c:1073
msgid "Indexes:" msgid "Indexes:"
msgstr "éÎÄÅËÓÙ:" msgstr "éÎÄÅËÓÙ:"
#: describe.c:1077 #: describe.c:1081
#, c-format #, c-format
msgid " \"%s\"" msgid " \"%s\""
msgstr " \"%s\"" msgstr " \"%s\""
#: describe.c:1083 #: describe.c:1087
msgid " PRIMARY KEY," msgid " PRIMARY KEY,"
msgstr " PRIMARY KEY," msgstr " PRIMARY KEY,"
#: describe.c:1085 #: describe.c:1089
msgid " UNIQUE," msgid " UNIQUE,"
msgstr " UNIQUE," msgstr " UNIQUE,"
#: describe.c:1096 #: describe.c:1100
msgid " CLUSTER" msgid " CLUSTER"
msgstr " CLUSTER" msgstr " CLUSTER"
#: describe.c:1105 #: describe.c:1109
msgid "Check constraints:" msgid "Check constraints:"
msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:" msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:"
#: describe.c:1109 #: describe.c:1113
#: describe.c:1124 #: describe.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid " \"%s\" %s" msgid " \"%s\" %s"
msgstr " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s"
# TO REWVIEW # TO REWVIEW
#: describe.c:1120 #: describe.c:1124
msgid "Foreign-key constraints:" msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:" msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:"
#: describe.c:1154 #: describe.c:1158
msgid "Triggers:" msgid "Triggers:"
msgstr "ôÒÉÇÇÅÒÙ:" msgstr "ôÒÉÇÇÅÒÙ:"
#: describe.c:1176 #: describe.c:1180
msgid "Inherits" msgid "Inherits"
msgstr "îÁÓÌÅÄÕÅÔ" msgstr "îÁÓÌÅÄÕÅÔ"
#: describe.c:1263 #: describe.c:1194
msgid "User name" msgid "Contains OIDs"
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ OIDs"
#: describe.c:1263 #: describe.c:1196
msgid "User ID" #: describe.c:1534
msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" #: describe.c:1591
#: describe.c:1264
msgid "superuser, create database"
msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1265
msgid "superuser"
msgstr "superuser"
#: describe.c:1265
msgid "create database"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1266
msgid "Attributes"
msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ"
#: describe.c:1266
msgid "Groups"
msgstr "çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1279
msgid "List of database users"
msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1306
msgid "Group name"
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1306
msgid "Group ID"
msgstr "ID çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1319
msgid "List of database groups"
msgstr "óÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ ÂÁÚÙ"
#: describe.c:1366
msgid "special"
msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
#: describe.c:1381
msgid "Table"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
#: describe.c:1427
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:1429
msgid "No relations found.\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
#: describe.c:1434
msgid "List of relations"
msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
#: describe.c:1473
msgid "Modifier"
msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
#: describe.c:1487
msgid "List of domains"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×"
#: describe.c:1520
msgid "Source"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
#: describe.c:1521
msgid "Destination"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: describe.c:1522
#: describe.c:1579
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ÄÁ" msgstr "ÄÁ"
#: describe.c:1523 #: describe.c:1196
#: describe.c:1577 #: describe.c:1535
#: describe.c:1589
msgid "no" msgid "no"
msgstr "ÎÅÔ" msgstr "ÎÅÔ"
#: describe.c:1524 #: describe.c:1275
msgid "User name"
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: describe.c:1275
msgid "User ID"
msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: describe.c:1276
msgid "superuser, create database"
msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1277
msgid "superuser"
msgstr "superuser"
#: describe.c:1277
msgid "create database"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1278
msgid "Attributes"
msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ"
#: describe.c:1278
msgid "Groups"
msgstr "çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1291
msgid "List of database users"
msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: describe.c:1318
msgid "Group name"
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1318
msgid "Group ID"
msgstr "ID çÒÕÐÐÙ"
#: describe.c:1331
msgid "List of database groups"
msgstr "óÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ ÂÁÚÙ"
#: describe.c:1378
msgid "special"
msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
#: describe.c:1393
msgid "Table"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
#: describe.c:1439
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:1441
msgid "No relations found.\n"
msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
#: describe.c:1446
msgid "List of relations"
msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
#: describe.c:1485
msgid "Modifier"
msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
#: describe.c:1499
msgid "List of domains"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×"
#: describe.c:1532
msgid "Source"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
#: describe.c:1533
msgid "Destination"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: describe.c:1536
msgid "Default?" msgid "Default?"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
#: describe.c:1538 #: describe.c:1550
msgid "List of conversions" msgid "List of conversions"
msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ" msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ"
#: describe.c:1573 #: describe.c:1585
msgid "Source type" msgid "Source type"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ" msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ"
#: describe.c:1574 #: describe.c:1586
msgid "Target type" msgid "Target type"
msgstr "ôÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" msgstr "ôÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
#: describe.c:1575 #: describe.c:1587
msgid "(binary compatible)" msgid "(binary compatible)"
msgstr "(Ä×ÏÉÞÎÏ-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ)" msgstr "(Ä×ÏÉÞÎÏ-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ)"
#: describe.c:1576 #: describe.c:1588
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ" msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
#: describe.c:1578 #: describe.c:1590
msgid "in assignment" msgid "in assignment"
msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ" msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ"
#: describe.c:1580 #: describe.c:1592
msgid "Implicit?" msgid "Implicit?"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ?" msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ?"
#: describe.c:1588 #: describe.c:1600
msgid "List of casts" msgid "List of casts"
msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×" msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×"
#: describe.c:1630 #: describe.c:1642
msgid "List of schemas" msgid "List of schemas"
msgstr "óÐÉÓÏË ÓÈÅÍ" msgstr "óÐÉÓÏË ÓÈÅÍ"
@ -1453,12 +1459,16 @@ msgid ""
"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n" "ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE name RESET parameter\n" "ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
"\n" "\n"
"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name RENAME TO newname" "ALTER DATABASE name RENAME TO newname"
msgstr "" msgstr ""
"ALTER DATABASE ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n" "ALTER DATABASE ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n" "ALTER DATABASE ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n"
"\n" "\n"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅÉÍÑ" "ALTER DATABASE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃr\n"
"\n"
"ALTER DATABASE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
#: sql_help.h:41 #: sql_help.h:41
msgid "change the definition of a domain" msgid "change the definition of a domain"
@ -1557,57 +1567,49 @@ msgstr "
#: sql_help.h:70 #: sql_help.h:70
msgid "" msgid ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" " action [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n" " RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
"ALTER TABLE name\n" "ALTER TABLE name\n"
" RENAME TO new_name\n" " RENAME TO new_name\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" "\n"
"where action is one of:\n"
"\n"
" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column TYPE type [ USING expression ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
" ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
" ADD table_constraint\n" " ADD table_constraint\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n" " DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE name\n" " SET WITHOUT OIDS\n"
" OWNER TO new_owner\n" " OWNER TO new_owner\n"
"ALTER TABLE name\n"
" CLUSTER ON index_name" " CLUSTER ON index_name"
msgstr "" msgstr ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ADD [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ ÔÉÐ [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ËÏÌÏÎËÉ [ ... ] ]\n" " ÄÅÊÓÔ×ÉÅ [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" DROP [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DROP DEFAULT }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET | DROP } NOT NULL\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
" RENAME [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TO ÎÏ×ÁÑ_ËÏÌÏÎËÁ\n" " RENAME [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TO ÎÏ×ÁÑ_ËÏÌÏÎËÁ\n"
"ALTER TABLE ÉÍÑ\n" "ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
" RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n" " RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" "\n"
" ADD ËÏÎÔÒÅÊÎÔ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n" "ÇÄÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" "\n"
" ADD [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ ÔÉÐ [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ËÏÌÏÎËÉ [ ... ] ]\n"
" DROP [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TYPE ÔÉÐ [ USING ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ DROP DEFAULT\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET | DROP } NOT NULL\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
" ADD ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
" DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n" " DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER TABLE ÉÍÑ\n" " SET WITHOUT OIDS\n"
" OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n" " OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n"
"ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
" CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ" " CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ"
#: sql_help.h:73 #: sql_help.h:73
@ -1780,7 +1782,10 @@ msgid ""
" [ BINARY ] \n" " [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n" " [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]\n" " [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
" [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
"\n" "\n"
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
" TO { 'filename' | STDOUT }\n" " TO { 'filename' | STDOUT }\n"
@ -1788,23 +1793,32 @@ msgid ""
" [ BINARY ]\n" " [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n" " [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]" " [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
" [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
msgstr "" msgstr ""
"COPY ÉÍÑÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n" "COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
" FROM { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDIN }\n" " FROM { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDIN }\n"
" [ [ WITH ] \n" " [ [ WITH ] \n"
" [ BINARY ] \n" " [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n" " [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n" " [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
" [ FORCE NOT NULL ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]\n"
"\n" "\n"
"COPY ÉÍÑÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n" "COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
" TO { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDOUT }\n" " TO { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDOUT }\n"
" [ [ WITH ] \n" " [ [ WITH ] \n"
" [ BINARY ]\n" " [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n" " [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]" " [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
" [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
" [ FORCE QUOTE ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]"
#: sql_help.h:113 #: sql_help.h:113
msgid "define a new aggregate function" msgid "define a new aggregate function"

View File

@ -1,18 +1,20 @@
# ru.po
# PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.4 2003/11/29 19:52:08 pgsql Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.5 2004/05/29 06:26:14 petere Exp $
# #
# To the new translator: # To the new translator:
# PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/> # PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/>
# PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary> # PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary>
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - May 28, 2004: Updates for 7.5.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-25 04:19-0300\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-27 14:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:26-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
@ -20,37 +22,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clusterdb.c:96 #: clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 createdb.c:101 createdb.c:120
#: clusterdb.c:111 #: createlang.c:96 createlang.c:117 createlang.c:159 createuser.c:116
#: createdb.c:101 #: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:93
#: createdb.c:120 #: droplang.c:114 droplang.c:156 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:113
#: createlang.c:94 #: vacuumdb.c:128
#: createlang.c:115
#: createlang.c:157
#: createuser.c:116
#: createuser.c:131
#: dropdb.c:83
#: dropdb.c:92
#: dropdb.c:100
#: droplang.c:88
#: droplang.c:109
#: droplang.c:151
#: dropuser.c:83
#: dropuser.c:98
#: vacuumdb.c:112
#: vacuumdb.c:127
#, c-format #, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: clusterdb.c:109 #: clusterdb.c:109 createdb.c:118 createlang.c:115 createuser.c:129
#: createdb.c:118 #: dropdb.c:98 droplang.c:112 dropuser.c:96 vacuumdb.c:126
#: createlang.c:113
#: createuser.c:129
#: dropdb.c:98
#: droplang.c:107
#: dropuser.c:96
#: vacuumdb.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n" msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n"
@ -65,12 +47,12 @@ msgstr "%s: \"%s\"
msgid "%s: database creation failed: %s" msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s" msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s"
#: createdb.c:195 #: createdb.c:198
#, c-format #, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (ÂÁÚÁ ÂÙÌÁ ÓÏÚÄÁÎÁ): %s" msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (ÂÁÚÁ ÂÙÌÁ ÓÏÚÄÁÎÁ): %s"
#: createdb.c:213 #: createdb.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n" "%s creates a PostgreSQL database.\n"
@ -79,30 +61,18 @@ msgstr ""
"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n" "%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: clusterdb.c:232 #: clusterdb.c:235 createdb.c:220 createlang.c:298 createuser.c:239
#: createdb.c:214 #: dropdb.c:146 droplang.c:279 dropuser.c:146 vacuumdb.c:261
#: createlang.c:272
#: createuser.c:236
#: dropdb.c:143
#: droplang.c:242
#: dropuser.c:143
#: vacuumdb.c:256
msgid "Usage:\n" msgid "Usage:\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
#: createdb.c:215 #: createdb.c:221
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä] [ïðéóáîéå]\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä] [ïðéóáîéå]\n"
#: clusterdb.c:234 #: clusterdb.c:237 createdb.c:222 createlang.c:300 createuser.c:241
#: createdb.c:216 #: dropdb.c:148 droplang.c:281 dropuser.c:148 vacuumdb.c:263
#: createlang.c:274
#: createuser.c:238
#: dropdb.c:145
#: droplang.c:244
#: dropuser.c:145
#: vacuumdb.c:258
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -110,64 +80,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ïÐÃÉÉ:\n" "ïÐÃÉÉ:\n"
#: createdb.c:217 #: createdb.c:223
msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
msgstr " -D, --location=ðõôø ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÁÚÙ\n" msgstr " -D, --location=ðõôø ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:218 #: createdb.c:224
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÂÁÚÙ\n" msgstr " -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:219 #: createdb.c:225
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=÷ìáäåìåã ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ-×ÌÁÄÅÌÅà ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÙ\n" msgstr " -O, --owner=÷ìáäåìåã ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ-×ÌÁÄÅÌÅà ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:220 #: createdb.c:226
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=ûáâìïî ÂÁÚÁ-ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n" msgstr " -T, --template=ûáâìïî ÂÁÚÁ-ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:238 #: clusterdb.c:241 createdb.c:227 createlang.c:302 createuser.c:250
#: createdb.c:221 #: dropdb.c:149 droplang.c:283 dropuser.c:149
#: createlang.c:276 msgid ""
#: createuser.c:247 " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
#: dropdb.c:146
#: droplang.c:246
#: dropuser.c:146
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ\n" msgstr " -e, --echo ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
#: clusterdb.c:239 #: clusterdb.c:242 createdb.c:228 createuser.c:251 dropdb.c:151 dropuser.c:151
#: createdb.c:222
#: createuser.c:248
#: dropdb.c:148
#: dropuser.c:148
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÉËÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" msgstr " -q, --quiet ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÉËÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:240 #: clusterdb.c:243 createdb.c:229 createlang.c:309 createuser.c:252
#: createdb.c:223 #: dropdb.c:156 droplang.c:289 dropuser.c:156
#: createlang.c:283
#: createuser.c:249
#: dropdb.c:153
#: droplang.c:252
#: dropuser.c:153
msgid " --help show this help, then exit\n" msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: clusterdb.c:241 #: clusterdb.c:244 createdb.c:230 createlang.c:310 createuser.c:253
#: createdb.c:224 #: dropdb.c:157 droplang.c:290 dropuser.c:157
#: createlang.c:284
#: createuser.c:250
#: dropdb.c:154
#: droplang.c:253
#: dropuser.c:154
msgid " --version output version information, then exit\n" msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n" msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: clusterdb.c:242 #: clusterdb.c:245 createdb.c:231 createuser.c:254 vacuumdb.c:274
#: createdb.c:225
#: createuser.c:251
#: vacuumdb.c:269
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Connection options:\n" "Connection options:\n"
@ -175,49 +124,29 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n" "ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n"
#: clusterdb.c:243 #: clusterdb.c:246 createdb.c:232 createlang.c:305 createuser.c:255
#: createdb.c:226 #: dropdb.c:152 droplang.c:285 dropuser.c:152 vacuumdb.c:275
#: createlang.c:279
#: createuser.c:252
#: dropdb.c:149
#: droplang.c:248
#: dropuser.c:149
#: vacuumdb.c:270
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=èïóô ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n" msgstr " -h, --host=èïóô ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
#: clusterdb.c:244 #: clusterdb.c:247 createdb.c:233 createlang.c:306 createuser.c:256
#: createdb.c:227 #: dropdb.c:153 droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:276
#: createlang.c:280
#: createuser.c:253
#: dropdb.c:150
#: droplang.c:249
#: dropuser.c:150
#: vacuumdb.c:271
msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=ðïòô ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n" msgstr " -p, --port=ðïòô ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: clusterdb.c:245 #: clusterdb.c:248 createdb.c:234 createlang.c:307 dropdb.c:154 droplang.c:287
#: createdb.c:228 #: vacuumdb.c:277
#: createlang.c:281
#: dropdb.c:151
#: droplang.c:250
#: vacuumdb.c:272
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr "" msgstr ""
" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n" " -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n" " ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:246 #: clusterdb.c:249 createdb.c:235 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288
#: createdb.c:229 #: vacuumdb.c:278
#: createlang.c:282
#: dropdb.c:152
#: droplang.c:251
#: vacuumdb.c:273
msgid " -W, --password prompt for password\n" msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ\n" msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createdb.c:230 #: createdb.c:236
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
@ -225,14 +154,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ ÂÁÚÙ ÔÁËÏÅÖÅ ËÁË ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ ÂÁÚÙ ÔÁËÏÅÖÅ ËÁË ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
#: clusterdb.c:248 #: clusterdb.c:251 createdb.c:237 createlang.c:311 createuser.c:261
#: createdb.c:231 #: dropdb.c:158 droplang.c:291 dropuser.c:158 vacuumdb.c:280
#: createlang.c:285
#: createuser.c:258
#: dropdb.c:155
#: droplang.c:254
#: dropuser.c:155
#: vacuumdb.c:275
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@ -240,57 +163,53 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: createlang.c:140 #: createlang.c:142 droplang.c:139
#: droplang.c:134
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "éÍÑ" msgstr "éÍÑ"
#: createlang.c:140 #: createlang.c:142 droplang.c:139
#: droplang.c:134
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ÄÁ" msgstr "ÄÁ"
#: createlang.c:140 #: createlang.c:142 droplang.c:139
#: droplang.c:134
msgid "no" msgid "no"
msgstr "ÎÅÔ" msgstr "ÎÅÔ"
#: createlang.c:140 #: createlang.c:142 droplang.c:139
#: droplang.c:134
msgid "Trusted?" msgid "Trusted?"
msgstr "äÏ×ÅÒÑÅÍÙÊ?" msgstr "äÏ×ÅÒÑÅÍÙÊ?"
#: createlang.c:147 #: createlang.c:149 droplang.c:146
#: droplang.c:141
msgid "Procedural Languages" msgid "Procedural Languages"
msgstr "ðÒÏÃÅÄÕÒÎÙÅ ñÚÙËÉ" msgstr "ðÒÏÃÅÄÕÒÎÙÅ ñÚÙËÉ"
#: createlang.c:156 #: createlang.c:158 droplang.c:155
#: droplang.c:150
#, c-format #, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n" msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- ÉÍÑ ÑÚÙËÁ\n" msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- ÉÍÑ ÑÚÙËÁ\n"
#: createlang.c:206 #: createlang.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n" msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: createlang.c:207 #: createlang.c:210
msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n" msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÑÚÙËÉ: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu É plpythonu.\n" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÑÚÙËÉ: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu É plpythonu.\n"
#: createlang.c:222 #: createlang.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: createlang.c:256 #: createlang.c:282
#, c-format #, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s" msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÑÚÙËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s" msgstr "%s: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÑÚÙËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
#: createlang.c:271 #: createlang.c:297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@ -299,23 +218,23 @@ msgstr ""
"%s ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË × ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n" "%s ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË × ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: createlang.c:273 #: createlang.c:299 droplang.c:280
#: droplang.c:243
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... ñúùë [éíñâä]\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... ñúùë [éíñâä]\n"
#: createlang.c:275 #: createlang.c:301
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ × ËÏÔÏÒÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÑÚÙË\n" msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ × ËÏÔÏÒÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÑÚÙË\n"
#: createlang.c:277 #: createlang.c:303 droplang.c:284
#: droplang.c:247 msgid ""
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr " -l, --list ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÑÚÙËÏ×\n" msgstr " -l, --list ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÑÚÙËÏ×\n"
#: createlang.c:278 #: createlang.c:304
msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" msgid ""
" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr " -L, --pglib=äéòåëôïòéñ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ × äéòåëôïòéé\n" msgstr " -L, --pglib=äéòåëôïòéñ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ × äéòåëôïòéé\n"
#: createuser.c:141 #: createuser.c:141
@ -352,7 +271,7 @@ msgstr "
msgid "%s: creation of new user failed: %s" msgid "%s: creation of new user failed: %s"
msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s" msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s"
#: createuser.c:235 #: createuser.c:238
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n" "%s creates a new PostgreSQL user.\n"
@ -361,56 +280,55 @@ msgstr ""
"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ PostgreSQL.\n" "%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: createuser.c:237 #: createuser.c:240 dropuser.c:147
#: dropuser.c:144
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n"
#: createuser.c:239 #: createuser.c:242
msgid " -a, --adduser user can add new users\n" msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
msgstr " -a, --adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" msgstr " -a, --adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: createuser.c:240 #: createuser.c:243
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
msgstr " -A, --no-adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" msgstr " -A, --no-adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: createuser.c:241 #: createuser.c:244
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÂÁÚÙ\n" msgstr " -d, --createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÂÁÚÙ\n"
#: createuser.c:242 #: createuser.c:245
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgstr " -D, --no-createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ\n" msgstr " -D, --no-createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ\n"
#: createuser.c:243 #: createuser.c:246
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
msgstr " -P, --pwprompt ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n" msgstr " -P, --pwprompt ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n"
#: createuser.c:244 #: createuser.c:247
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n" msgstr " -E, --encrypted ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createuser.c:245 #: createuser.c:248
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted ÎÅ ÝÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n" msgstr " -N, --unencrypted ÎÅ ÝÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createuser.c:246 #: createuser.c:249
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
msgstr " -i, --sysid=SYSID ×ÙÂÒÁÔØ sysid ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ\n" msgstr " -i, --sysid=SYSID ×ÙÂÒÁÔØ sysid ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ\n"
#: createuser.c:254 #: createuser.c:257
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n" " -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ)\n" " ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ)\n"
#: createuser.c:255 #: createuser.c:258 dropuser.c:155
#: dropuser.c:152
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n" msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: createuser.c:256 #: createuser.c:259
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" "If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
@ -430,8 +348,7 @@ msgstr "%s:
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "âÁÚÁ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌÅÎÁ.\n" msgstr "âÁÚÁ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌÅÎÁ.\n"
#: dropdb.c:109 #: dropdb.c:109 dropuser.c:110
#: dropuser.c:110
msgid "Are you sure? (y/n) " msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ? (y/n) " msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ? (y/n) "
@ -440,7 +357,7 @@ msgstr "
msgid "%s: database removal failed: %s" msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ: %s"
#: dropdb.c:142 #: dropdb.c:145
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n" "%s removes a PostgreSQL database.\n"
@ -449,32 +366,32 @@ msgstr ""
"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n" "%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: dropdb.c:144 #: dropdb.c:147
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... éíñâä\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... éíñâä\n"
#: dropdb.c:147 #: dropdb.c:150 dropuser.c:150
#: dropuser.c:147
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ ÞÅÇÏ-ÌÉÂÏ\n" msgstr " -i, --interactive ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ ÞÅÇÏ-ÌÉÂÏ\n"
#: droplang.c:170 #: droplang.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: droplang.c:186 #: droplang.c:192
#, c-format #, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s: ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÅÝ£ ÆÕÎÃÉÉ (%s) × ÑÚÙËÅ \"%s\" ; ÑÚÙË ÎÅ ÕÄÁÌ£Î\n" msgstr "%s: ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÅÝ£ ÆÕÎÃÉÉ (%s) × ÑÚÙËÅ \"%s\" ; ÑÚÙË ÎÅ ÕÄÁÌ£Î\n"
#: droplang.c:227 #: droplang.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s" msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË: %s"
#: droplang.c:241 #: droplang.c:278
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n" "%s removes a procedural language from a database.\n"
@ -483,8 +400,9 @@ msgstr ""
"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË ÉÚ ÂÁÚÙ.\n" "%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË ÉÚ ÂÁÚÙ.\n"
"\n" "\n"
#: droplang.c:245 #: droplang.c:282
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË\n" msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË\n"
#: dropuser.c:103 #: dropuser.c:103
@ -501,7 +419,7 @@ msgstr "
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": %s" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": %s"
#: dropuser.c:142 #: dropuser.c:145
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n" "%s removes a PostgreSQL user.\n"
@ -510,8 +428,9 @@ msgstr ""
"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ PostgreSQL.\n" "%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: dropuser.c:151 #: dropuser.c:154
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n" " -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÅ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ)\n" " ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÅ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ)\n"
@ -536,12 +455,12 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: ÏÝÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÉ ÂÁÚÙ \"%s\": %s" msgstr "%s: ÏÝÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÉ ÂÁÚÙ \"%s\": %s"
#: clusterdb.c:217 #: clusterdb.c:220
#, c-format #, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ \"%s\"\n"
#: clusterdb.c:231 #: clusterdb.c:234
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
@ -550,25 +469,24 @@ msgstr ""
"%s ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÅÔ ÒÁÎÅÅ ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ.\n" "%s ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÅÔ ÒÁÎÅÅ ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ.\n"
"\n" "\n"
#: clusterdb.c:233 #: clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
#: vacuumdb.c:257
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n"
#: clusterdb.c:235 #: clusterdb.c:238
msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ\n" msgstr " -a, --all ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ\n"
#: clusterdb.c:236 #: clusterdb.c:239
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÑ\n" msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:237 #: clusterdb.c:240
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr " -t, --table=ôáâìéãá ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ËÏÎËÒÅÔÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ\n" msgstr " -t, --table=ôáâìéãá ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ËÏÎËÒÅÔÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
#: clusterdb.c:247 #: clusterdb.c:250
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
@ -576,32 +494,32 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"þÉÔÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ SQL-ËÏÍÁÎÄÙ CLUSTER ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" "þÉÔÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ SQL-ËÏÍÁÎÄÙ CLUSTER ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: vacuumdb.c:135 #: vacuumdb.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÂÁÚ É ÏÄÎÏÊ ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n" msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÂÁÚ É ÏÄÎÏÊ ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
#: vacuumdb.c:141 #: vacuumdb.c:142
#, c-format #, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÏÄÎÏÊ É ÔÏÊ ÖÅ ÔÁÂÌÉÃÅ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n" msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÏÄÎÏÊ É ÔÏÊ ÖÅ ÔÁÂÌÉÃÅ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n"
#: vacuumdb.c:204 #: vacuumdb.c:206
#, c-format #, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\" × ÂÁÚÅ \"%s\": %s" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\" × ÂÁÚÅ \"%s\": %s"
#: vacuumdb.c:207 #: vacuumdb.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
#: vacuumdb.c:241 #: vacuumdb.c:246
#, c-format #, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: vacuumdb.c:255 #: vacuumdb.c:260
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@ -610,47 +528,50 @@ msgstr ""
"%s ÏÞÉÝÁÅÔ É ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n" "%s ÏÞÉÝÁÅÔ É ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: vacuumdb.c:259 #: vacuumdb.c:264
msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr " -a, --all ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n" msgstr " -a, --all ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n"
#: vacuumdb.c:260 #: vacuumdb.c:265
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÂÁÚÅ\n" msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÂÁÚÅ\n"
#: vacuumdb.c:261 #: vacuumdb.c:266
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
msgstr " -t, --table='ôáâìéãá[(ëïìïîëé)]' ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ\n" msgstr " -t, --table='ôáâìéãá[(ëïìïîëé)]' ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ\n"
#: vacuumdb.c:262 #: vacuumdb.c:267
msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full ÐÒÏÉÚ×ÅÓÉÍ ÇÌÏÂÁÌØÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ\n" msgstr " -f, --full ÐÒÏÉÚ×ÅÓÉÍ ÇÌÏÂÁÌØÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ\n"
#: vacuumdb.c:263 #: vacuumdb.c:268
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr " -z, --analyze ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÄÌÑ ÏÐÔÉÍÉÚÁÔÏÒÁ\n" msgstr " -z, --analyze ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÄÌÑ ÏÐÔÉÍÉÚÁÔÏÒÁ\n"
#: vacuumdb.c:264 #: vacuumdb.c:269
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr " -e, --echo ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ\n" msgstr " -e, --echo ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
#: vacuumdb.c:265 #: vacuumdb.c:270
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" msgstr " -q, --quiet ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
#: vacuumdb.c:266 #: vacuumdb.c:271
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose ÍÎÏÇÓÌÏ×ÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n" msgstr " -v, --verbose ÍÎÏÇÓÌÏ×ÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
#: vacuumdb.c:267 #: vacuumdb.c:272
msgid " --help show this help, then exit\n" msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: vacuumdb.c:268 #: vacuumdb.c:273
msgid " --version output version information, then exit\n" msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n" msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: vacuumdb.c:274 #: vacuumdb.c:279
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
@ -658,38 +579,36 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"þÉÔÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ SQL-ËÏÍÁÎÄÙ VACUUM ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" "þÉÔÁÊÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ SQL-ËÏÍÁÎÄÙ VACUUM ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: common.c:88 #: common.c:95 common.c:121
#: common.c:114
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ:" msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
#: common.c:101 #: common.c:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s\n"
#: common.c:124 #: common.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s: %s"
#: common.c:148 #: common.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "%s: query failed: %s" msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s" msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s"
#: common.c:149 #: common.c:156
#, c-format #, c-format
msgid "%s: query was: %s\n" msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ: %s\n" msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:163 #: common.c:170
msgid "y" msgid "y"
msgstr "y" msgstr "y"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:165 #: common.c:172
msgid "n" msgid "n"
msgstr "n" msgstr "n"