msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2094
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2155
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2210
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2282
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2565
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2652
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2654
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2669
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2673
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2685
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2710
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2714
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2718
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2800
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2805
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2810
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2823
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2870
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2874
#: parser/analyze.c:2887
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2883
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2894
#: parser/analyze.c:2918
#: gram.y:2369
#: gram.y:2384
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2901
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2905
#: parser/analyze.c:2929
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2925
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:2978
#, c-format
msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:3132
#: parser/parse_coerce.c:221
#: parser/parse_expr.c:116
#: parser/parse_expr.c:122
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:3137
#: tcop/postgres.c:1204
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "$%d parametrenin veri tipini belirlenemiyor"
#: scan.l:312
msgid "unterminated /* comment"
msgstr ""
#: scan.l:339
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr ""
#: scan.l:358
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr ""
#: scan.l:407
msgid "unterminated quoted string"
msgstr ""
#: scan.l:441
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr ""
#: scan.l:453
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr ""
#: scan.l:466
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr ""
#. translator: %s is typically "syntax error"
#: scan.l:621
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr ""
#. translator: first %s is typically "syntax error"
#: scan.l:629
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr ""
#: parser/parse_agg.c:120
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
msgstr ""
#: parser/parse_agg.c:124
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
msgstr ""
#: parser/parse_agg.c:143
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
msgstr ""
#: parser/parse_agg.c:316
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
msgstr ""
#: parser/parse_agg.c:321
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:174
#: parser/parse_relation.c:189
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:249
#: parser/parse_relation.c:264
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:356
#: parser/parse_relation.c:368
#, c-format
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:510
#: parser/parse_relation.c:609
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:726
#: parser/parse_relation.c:925
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:997
msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:1008
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:1047
#, c-format
msgid "too many column aliases specified for function %s"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:1071
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:2003
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:2008
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:2027
#, c-format
msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:2032
#, c-format
msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:237
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:676
#: parser/parse_coerce.c:703
#: parser/parse_coerce.c:719
#: parser/parse_coerce.c:733
#: parser/parse_expr.c:1654
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "%s tipi %s tipine dökülemiyor"
#: parser/parse_coerce.c:706
msgid "Input has too few columns."
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:722
#, c-format
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
msgstr "%3$d sütununda %1$s tipi %2$s tipine dökülemiyor."
#: parser/parse_coerce.c:736
msgid "Input has too many columns."
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:770
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:778
#: parser/parse_coerce.c:817
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:809
#, c-format
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:871
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:933
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s %s tipi %s tipime dönüştürülemiyor"
#: parser/parse_coerce.c:1109
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:1126
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:1155
#: parser/parse_coerce.c:1267
#: parser/parse_coerce.c:1294
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:1172
msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:1183
msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
msgstr ""
#: parser/parse_coerce.c:1208
#: parser/parse_coerce.c:1225
#: parser/parse_coerce.c:1279
#: parser/parse_expr.c:794
#: parser/parse_expr.c:1350
#: parser/parse_expr.c:1389
#: parser/parse_oper.c:920
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "%s pipi için array tipi bulunamıyor"
#: parser/parse_expr.c:361
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:486
msgid "subquery must return a column"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:492
msgid "subquery must return only one column"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:549
#, c-format
msgid "row comparison cannot use operator %s"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:576
msgid "subquery has too many columns"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:594
#, c-format
msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:597
#: parser/parse_expr.c:604
msgid "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:602
#, c-format
msgid "operator %s must not return a set"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:614
msgid "subquery has too few columns"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:1688
#: parser/parse_expr.c:1767
msgid "unequal number of entries in row expression"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:1709
#, c-format
msgid "operator %s is not supported for row expressions"
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:1804
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:88
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:165
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:171
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:195
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:198
msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts."
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:206
msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts."
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:255
msgid "aggregates may not return sets"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:1208
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:1219
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:1224
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:1229
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:1301
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "aggregate %s(*) mevcut değil"
#: parser/parse_func.c:1306
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:1327
#, c-format
msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
msgstr ""
#: parser/parse_node.c:95
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr ""
#: parser/parse_node.c:198
#: parser/parse_node.c:221
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr ""
#: parser/parse_node.c:243
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:84
#: parser/parse_oper.c:785
#: utils/adt/regproc.c:467
#: utils/adt/regproc.c:487
#: utils/adt/regproc.c:665
#, c-format
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:185
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2581
#: utils/adt/ri_triggers.c:3646
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:249
#: parser/parse_oper.c:314
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:251
#: parser/parse_oper.c:316
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:584
#, c-format
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:778
#, c-format
msgid "operator is not unique: %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:780
msgid "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit type casts."
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:787
msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add explicit type casts."
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:877
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:906
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:910
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:268
#: parser/parse_target.c:503
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:292
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:296
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:357
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:489
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:497
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:567
#, c-format
msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:576
#, c-format
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr ""
#: parser/parse_target.c:805
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr ""
#: y.tab.c:9591
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr ""
#: gram.y:990
#: gram.y:1016
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr ""
#: gram.y:1001
#: gram.y:5474
#: gram.y:7537
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:1007
#: gram.y:5480
#: gram.y:7543
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: utils/adt/ri_triggers.c:306
#: utils/adt/ri_triggers.c:368
#: utils/adt/ri_triggers.c:547
#: utils/adt/ri_triggers.c:786
#: utils/adt/ri_triggers.c:977
#: utils/adt/ri_triggers.c:1138
#: utils/adt/ri_triggers.c:1322
#: utils/adt/ri_triggers.c:1491
#: utils/adt/ri_triggers.c:1672
#: utils/adt/ri_triggers.c:1842
#: utils/adt/ri_triggers.c:2060
#: utils/adt/ri_triggers.c:2240
#: utils/adt/ri_triggers.c:2445
#: utils/adt/ri_triggers.c:2541
#: utils/adt/ri_triggers.c:2664
#: gram.y:1887
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr ""
#: gram.y:1977
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
msgstr ""
#: gram.y:2436
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr ""
#: gram.y:2452
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
msgstr ""
#: gram.y:3328
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
msgstr ""
#: gram.y:3335
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/regproc.c:639
#: gram.y:3496
msgid "missing argument"
msgstr ""
#: utils/adt/regproc.c:640
#: gram.y:3497
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
#: gram.y:4545
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
msgstr ""
#: gram.y:5016
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# sözdizimi desteklenmemektedir"
#: gram.y:5017
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr ""
#: gram.y:5167
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr ""
#: gram.y:5577
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr ""
#: gram.y:5585
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr ""
#: gram.y:5599
#: gram.y:5614
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr ""
#: gram.y:5604
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr ""
#: gram.y:5632
#: gram.y:5647
#, c-format
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
msgstr ""
#: gram.y:5637
#, c-format
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr ""
#: gram.y:5697
#: gram.y:5775
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr ""
#: gram.y:5702
#: gram.y:5780
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr ""
#: gram.y:5853
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:5859
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:5894
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:5900
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:6354
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr ""
#: gram.y:6637
#, c-format
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6643
#, c-format
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:6691
#, c-format
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6697
#, c-format
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:6744
#, c-format
msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6750
#, c-format
msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:6798
#, c-format
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6804
#, c-format
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:7984
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
msgstr ""
#: gram.y:7993
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
msgstr ""
#: y.tab.c:19171
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr ""
#: gram.y:8218
#: gram.y:8220
#: y.tab.c:19175
msgid "syntax error"
msgstr ""
#: y.tab.c:19289
msgid "parser stack overflow"
msgstr ""
#: gram.y:8192
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
#: gram.y:8198
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
#: gram.y:8277
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr ""
#: gram.y:8285
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
msgstr ""
#: gram.y:8293
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr ""
#: gram.y:8301
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr ""
#: parser/parse_type.c:62
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
msgstr "geçersiz %%TYPE başvurusu (çok az noktalı isim): %s"
#: parser/parse_type.c:83
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
msgstr "geçersiz %%TYPE başvurusu (çok fazla noktalı isim): %s"
#: parser/parse_type.c:103
#, c-format
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "type reference %s'dan %s'a çevirilmiş"
#: parser/parse_type.c:206
#: parser/parse_type.c:237
#: utils/cache/typcache.c:155
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr ""
#: parser/parse_type.c:372
#: parser/parse_type.c:467
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "tip adı \"%s\" geçersiz"
#: parser/scansup.c:182
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
msgstr ""
#: port/pg_sema.c:117
#: port/sysv_sema.c:117
#, c-format
msgid "could not create semaphores: %m"
msgstr "semaphores oluşturma hatası: %m"
#: port/pg_sema.c:118
#: port/sysv_sema.c:118
#, c-format
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
msgstr ""
#: port/pg_sema.c:122
#: port/sysv_sema.c:122
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
msgstr ""
#: port/pg_sema.c:151
#: port/sysv_sema.c:151
#, c-format
msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. Look into the PostgreSQL documentation for details."
msgstr ""
#: port/win32/security.c:39
#, c-format
msgid "could not open process token: %d\n"
msgstr "open process token açma hatası: %d\n"
#: port/win32/security.c:46
msgid "could not get token information: got zero size\n"
msgstr ""
#: port/win32/security.c:52
#: port/win32/security.c:69
#, c-format
msgid "could not get token information: %d\n"
msgstr ""
#: port/win32/security.c:60
#, c-format
msgid "could not allocate %i bytes for token information\n"
msgstr ""
#: port/win32/security.c:80
#, c-format
msgid "could not get SID for Administrators group: %d\n"
msgstr ""
#: port/win32/security.c:89
#, c-format
msgid "could not get SID for PowerUsers group: %d\n"
msgstr ""
#: port/win32/signal.c:227
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe: %d; retrying\n"
msgstr ""
#: port/win32/signal.c:239
#, c-format
msgid "could not create signal dispatch thread: %d\n"
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
msgstr ""
#: port/pg_shmem.c:99
#: port/sysv_shmem.c:99
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
"If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
#: port/pg_shmem.c:112
#: port/sysv_shmem.c:112
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
#: port/pg_shmem.c:121
#: port/sysv_shmem.c:121
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:387
#, c-format
msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
msgstr "%s: assert checking desteği derlenmemiştir\n"
#: postmaster/postmaster.c:512
#: postmaster/postmaster.c:525
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
#: postmaster/postmaster.c:523
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: geçersiz parametre: \"%s\"\n"
#: postmaster/postmaster.c:550
#, c-format
msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n"
msgstr "%s: buffer sayısı (-B), izin verilen bağlantı sayısından (-N) en az iki kat daha büyük ve 16'dan daha küçük olmamalıdır\n"
#: postmaster/postmaster.c:556
#, c-format
msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
msgstr "%s: superuser_reserved_connections parametresi, max_connections parametresinden küçük olmalıdır\n"
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1591
#: tcop/postgres.c:1790
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "portal \"%s\" mevcut değildir"
#: tcop/postgres.c:1884
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr "diğer aktif sunucu sürecinin durması nedeniyle bağlantı kapatılmıştır"
#: tcop/postgres.c:1885
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1889
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2005
msgid "floating-point exception"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2006
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2042
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2052
msgid "canceling query due to user request"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2103
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2104
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2122
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n"
"intended to be used by normal users.\n"
"\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2124
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
"\n"
msgstr ""
"Kullanım:\n"
" %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
"\n"
#: tcop/postgres.c:2131
msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
msgstr " -d 0-5 debug düzeyi (0 ise kapalı)\n"
#: tcop/postgres.c:2133
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2134
msgid " -E echo query before execution\n"
msgstr " -E çalıştırmadan önce sorguyu göster\n"
#: tcop/postgres.c:2136
msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr " -N yeni satırı sorgu sonu işareti olarak kullanmayı önle\n"
#: tcop/postgres.c:2137
msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2138
msgid " -P disable system indexes\n"
msgstr " -P sistem şndeksleri devre dışı bırak\n"
#: tcop/postgres.c:2139
msgid " -s show statistics after each query\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2140
msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kB)\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2141
msgid " --describe-config describe configuration parameters, then exit\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2145
msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2146
msgid " -i do not execute queries\n"
msgstr " -i sorguları çalıştırmayı önle\n"
#: tcop/postgres.c:2147
msgid " -O allow system table structure changes\n"
msgstr " -O sistem tablolarının yapısını değiştirmeye izin ver\n"
#: tcop/postgres.c:2148
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2149
msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2150
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2272
msgid "assert checking is not compiled in"
msgstr "assert checking desteği derlenmemiş"
#: tcop/postgres.c:2645
msgid "invalid command-line arguments for server process"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2646
#: tcop/postgres.c:2662
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın."
#: tcop/postgres.c:2660
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments"
msgstr "%s: komut satırı parametresi yalnış"
#: tcop/postgres.c:2670
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:3085
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:3115
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:3356
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
msgstr ""
#: tcop/pquery.c:448
#, c-format
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr ""
#: tcop/pquery.c:771
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr ""
#: tcop/pquery.c:772
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:77
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "tablo \"%s\" mevcut değil"
#: tcop/utility.c:79
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:82
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "sequence \"%s\" mevcut değil"
#: tcop/utility.c:84
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:87
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "view \"%s\" mevcut değil"
#: tcop/utility.c:89
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:92
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: tcop/utility.c:94
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:98
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\" bir tip değildir"
#: tcop/utility.c:99
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:973
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:50
msgid "could not determine input data types"
msgstr "giriş veri tipleri belirlenemiyor"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:72
msgid "neither input type is an array"
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:99
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:198
#: utils/adt/array_userfuncs.c:210
#: utils/adt/array_userfuncs.c:247
#: utils/adt/array_userfuncs.c:280
#: utils/adt/array_userfuncs.c:308
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:199
#, c-format
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:211
#, c-format
msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:248
msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:281
#: utils/adt/array_userfuncs.c:309
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
#, c-format
msgid "invalid array element type OID: %u"
msgstr "array öğenin tipi geçersiz OID: %u"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:358
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1149
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2417
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "boyut sayısı geçersiz: %d"
#: utils/adt/acl.c:109
#: utils/adt/name.c:90
msgid "identifier too long"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:110
#: utils/adt/name.c:91
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:197
#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:198
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:203
msgid "missing name"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:204
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:212
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:259
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:289
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:298
#, c-format
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:357
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:895
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:954
msgid "dependent privileges exist"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:955
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:1124
#, c-format
msgid "group with ID %u does not exist"
msgstr "ID %u olan grup mevcut değil"
#: utils/adt/acl.c:1137
msgid "aclinsert is no longer supported"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:1147
msgid "aclremove is no longer supported"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:1199
msgid "cannot specify both user and group"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:1261
#: utils/adt/acl.c:1486
#: utils/adt/acl.c:1698
#: utils/adt/acl.c:1902
#: utils/adt/acl.c:2106
#: utils/adt/acl.c:2315
#: utils/adt/acl.c:2516
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:1875
#: utils/adt/regproc.c:117
#: utils/adt/regproc.c:138
#: utils/adt/regproc.c:290
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: utils/adt/like.c:453
#: utils/adt/like_match.c:291
#: utils/adt/regexp.c:461
msgid "invalid escape string"
msgstr "escape satırı geçersiz"
#: utils/adt/like.c:454
#: utils/adt/like_match.c:292
#: utils/adt/regexp.c:462
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:223
#: utils/adt/arrayfuncs.c:235
msgid "missing dimension value"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:245
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:253
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:265
#: utils/adt/arrayfuncs.c:291
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:279
msgid "missing assignment operator"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:296
#: utils/adt/arrayfuncs.c:302
msgid "array dimensions incompatible with array literal"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:328
msgid "missing left brace"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:409
#: utils/adt/arrayfuncs.c:424
#: utils/adt/arrayfuncs.c:433
#: utils/adt/arrayfuncs.c:447
#: utils/adt/arrayfuncs.c:467
#: utils/adt/arrayfuncs.c:495
#: utils/adt/arrayfuncs.c:500
#: utils/adt/arrayfuncs.c:540
#: utils/adt/arrayfuncs.c:561
#: utils/adt/arrayfuncs.c:580
#: utils/adt/arrayfuncs.c:673
#: utils/adt/arrayfuncs.c:682
#: utils/adt/arrayfuncs.c:710
#: utils/adt/arrayfuncs.c:725
#: utils/adt/arrayfuncs.c:778
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
msgid "invalid array flags"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
msgid "wrong element type"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1211
#: utils/cache/lsyscache.c:1792
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1383
#: utils/cache/lsyscache.c:1828
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1795
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1800
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1840
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1862
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1874
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2035
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2052
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2063
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2072
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2083
msgid "invalid array subscripts"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2026
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2095
msgid "source array too small"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2319
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3321
msgid "null array elements not supported"
msgstr "null array öğeleri desteklenmemektedir"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2559
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2714
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2731
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3130
msgid "could not determine target array type"
msgstr "hedef array tipini belirlenemiyor"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3136
msgid "target type is not an array"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3148
msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
msgstr ""
#: utils/adt/ascii.c:68
#, c-format
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
msgstr ""
#: utils/adt/bool.c:80
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/cash.c:198
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/cash.c:496
#: utils/adt/cash.c:548
#: utils/adt/cash.c:601
#: utils/adt/cash.c:653
#: utils/adt/float.c:795
#: utils/adt/float.c:859
#: utils/adt/float.c:2117
#: utils/adt/float.c:2179
#: utils/adt/geo_ops.c:3832
#: utils/adt/int.c:705
#: utils/adt/int.c:830
#: utils/adt/int.c:920
#: utils/adt/int.c:1001
#: utils/adt/int.c:1025
#: utils/adt/int.c:1040
#: utils/adt/int.c:1055
#: utils/adt/int.c:1070
#: utils/adt/int8.c:597
#: utils/adt/int8.c:642
#: utils/adt/int8.c:765
#: utils/adt/int8.c:855
#: utils/adt/numeric.c:3820
#: utils/adt/timestamp.c:2197
msgid "division by zero"
msgstr ""
#: utils/adt/char.c:177
msgid "\"char\" out of range"
msgstr "\"char\" sıra dışıdır"
#: utils/adt/date.c:87
#: utils/adt/datetime.c:1313
#: utils/adt/datetime.c:2088
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:732
#: utils/adt/date.c:775
#: utils/adt/date.c:1337
#: utils/adt/date.c:1374
#: utils/adt/date.c:2252
#: utils/adt/formatting.c:2894
#: utils/adt/formatting.c:2919
#: utils/adt/formatting.c:2978
#: utils/adt/nabstime.c:570
#: utils/adt/nabstime.c:613
#: utils/adt/nabstime.c:643
#: utils/adt/nabstime.c:686
#: utils/adt/timestamp.c:153
#: utils/adt/timestamp.c:187
#: utils/adt/timestamp.c:395
#: utils/adt/timestamp.c:431
#: utils/adt/timestamp.c:1929
#: utils/adt/timestamp.c:1950
#: utils/adt/timestamp.c:2008
#: utils/adt/timestamp.c:2031
#: utils/adt/timestamp.c:2413
#: utils/adt/timestamp.c:2524
#: utils/adt/timestamp.c:2746
#: utils/adt/timestamp.c:2819
#: utils/adt/timestamp.c:2865
#: utils/adt/timestamp.c:2949
#: utils/adt/timestamp.c:3232
#: utils/adt/timestamp.c:3365
#: utils/adt/timestamp.c:3372
#: utils/adt/timestamp.c:3385
#: utils/adt/timestamp.c:3393
#: utils/adt/timestamp.c:3456
#: utils/adt/timestamp.c:3587
#: utils/adt/timestamp.c:3595
#: utils/adt/timestamp.c:3862
#: utils/adt/timestamp.c:3869
#: utils/adt/timestamp.c:3897
#: utils/adt/timestamp.c:3901
msgid "timestamp out of range"
msgstr "timestamp sıra dışıdır"
#: utils/adt/date.c:802
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:863
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:1579
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:1671
#: utils/adt/date.c:1690
#, c-format
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:2330
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:2436
#: utils/adt/date.c:2455
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:2510
#: utils/adt/timestamp.c:3793
#: utils/adt/timestamp.c:3942
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr ""
#: utils/adt/date.c:2532
#, c-format
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:1495
#: utils/adt/datetime.c:2370
#: utils/adt/formatting.c:3180
#, c-format
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:3315
#: utils/adt/datetime.c:3322
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:3324
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:3329
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:3335
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr ""
#. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/datetime.c:3342
#: utils/adt/network.c:93
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "%s tipi için geçersiz giriş sözdizimi: \"%s\""
#: utils/adt/datum.c:80
#: utils/adt/datum.c:92
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "geçersiz Datum pointer"
#: utils/adt/encode.c:55
#: utils/adt/encode.c:91
#, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/encode.c:150
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
msgstr ""
#: utils/adt/encode.c:178
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
msgstr ""
#: utils/adt/encode.c:295
msgid "unexpected \"=\""
msgstr ""
#: utils/adt/encode.c:307
msgid "invalid symbol"
msgstr ""
#: utils/adt/encode.c:327
msgid "invalid end sequence"
msgstr "geçersiz end sequence"
#: utils/adt/encode.c:436
#: utils/adt/encode.c:501
#: utils/adt/varlena.c:118
#: utils/adt/varlena.c:158
msgid "invalid input syntax for type bytea"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:219
msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:223
msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:238
msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:242
msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:280
msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:281
#: utils/adt/float.c:458
#: utils/adt/oid.c:46
msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:320
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:325
#: utils/adt/float.c:349
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:457
msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:497
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:502
#: utils/adt/float.c:526
#: utils/adt/numeric.c:3298
#: utils/adt/numeric.c:3324
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:1131
#: utils/adt/float.c:1197
#: utils/adt/int.c:614
#: utils/adt/int.c:642
#: utils/adt/int.c:662
#: utils/adt/int.c:691
#: utils/adt/int.c:716
#: utils/adt/int.c:731
#: utils/adt/int.c:861
#: utils/adt/int.c:881
#: utils/adt/int.c:907
#: utils/adt/int.c:941
#: utils/adt/int.c:961
#: utils/adt/int.c:987
#: utils/adt/int.c:1012
#: utils/adt/int.c:1091
#: utils/adt/int8.c:947
#: utils/adt/numeric.c:1785
#: utils/adt/numeric.c:1794
#: utils/adt/varbit.c:1234
msgid "integer out of range"
msgstr "integer sıra dışıdır"
#: utils/adt/float.c:1150
#: utils/adt/float.c:1216
#: utils/adt/int.c:297
#: utils/adt/int.c:747
#: utils/adt/int.c:775
#: utils/adt/int.c:795
#: utils/adt/int.c:815
#: utils/adt/int.c:841
#: utils/adt/int.c:1106
#: utils/adt/int8.c:972
#: utils/adt/numeric.c:1886
#: utils/adt/numeric.c:1897
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallint sıra dışıdır"
#: utils/adt/float.c:1452
#: utils/adt/numeric.c:4220
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:1493
#: utils/adt/numeric.c:1704
msgid "invalid argument for power function"
msgstr "power fonksiyonu için geçersin argüman"
#: utils/adt/float.c:1508
#: utils/adt/float.c:1538
msgid "result is out of range"
msgstr "sonuç sıra dsışıdır"
#: utils/adt/float.c:1561
#: utils/adt/float.c:1591
#: utils/adt/numeric.c:4439
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:1565
#: utils/adt/float.c:1595
#: utils/adt/numeric.c:4443
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:1622
#: utils/adt/float.c:1647
#: utils/adt/float.c:1672
#: utils/adt/float.c:1698
#: utils/adt/float.c:1723
#: utils/adt/float.c:1748
#: utils/adt/float.c:1774
#: utils/adt/float.c:1799
msgid "input is out of range"
msgstr "giriş sıra dısışıdır"
#: utils/adt/formatting.c:985
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1004
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1033
msgid "multiple decimal points"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1040
#: utils/adt/formatting.c:1145
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1055
msgid "not unique \"S\""
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1062
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1086
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1099
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1112
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1124
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1154
msgid "\"E\" is not supported"
msgstr "\"E\" desteklenmiyor"
#: utils/adt/formatting.c:1425
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1688
msgid "invalid AM/PM string"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:2034
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:2044
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "%s için geçersiz değer"
#: utils/adt/formatting.c:3141
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:3215
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:3994
msgid "\"RN\" not supported"
msgstr "\"RN\" desteklenmiyor"
#: utils/adt/geo_ops.c:292
#: utils/adt/geo_ops.c:3953
#: utils/adt/geo_ops.c:4843
msgid "too many points requested"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:315
msgid "could not format \"path\" value"
msgstr "\"path\" değeri biçimlendirilemiyor"
#: utils/adt/geo_ops.c:390
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:903
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:910
#: utils/adt/geo_ops.c:977
#: utils/adt/geo_ops.c:992
#: utils/adt/geo_ops.c:1004
msgid "type \"line\" not yet implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:1352
#: utils/adt/geo_ops.c:1375
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:1412
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:1753
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:1981
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:2573
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:3086
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:3365
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:3389
#: utils/adt/geo_ops.c:3401
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:3441
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
msgstr ""
#: utils/adt/geo_ops.c:3751
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "\"%s\" dosyası stderr olarak yeiden açılamadı: %m"
#: utils/error/elog.c:1141
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "\"%s\" dosyası stdout olarak yeiden açılamadı: %m"
#: utils/error/elog.c:1350
#: utils/error/elog.c:1360
msgid "[unknown]"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1488
#: utils/error/elog.c:1681
#: utils/error/elog.c:1757
msgid "missing error text"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1491
#: utils/error/elog.c:1494
#: utils/error/elog.c:1760
#: utils/error/elog.c:1763
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1504
msgid "DETAIL: "
msgstr "DETAL: "
#: utils/error/elog.c:1511
msgid "HINT: "
msgstr "İPUCU: "
#: utils/error/elog.c:1518
msgid "QUERY: "
msgstr "SORGU: "
#: utils/error/elog.c:1525
msgid "CONTEXT: "
msgstr "CONTEXT: "
#: utils/error/elog.c:1535
#, c-format
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1542
#, c-format
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1555
msgid "STATEMENT: "
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1873
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "işletim sistemi hatası %d"
#: utils/error/elog.c:1896
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: utils/error/elog.c:1900
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#: utils/error/elog.c:1903
msgid "INFO"
msgstr "BİLGİ"
#: utils/error/elog.c:1906
msgid "NOTICE"
msgstr "NOT"
#: utils/error/elog.c:1909
msgid "WARNING"
msgstr "UYARI"
#: utils/error/elog.c:1912
msgid "ERROR"
msgstr "HATA"
#: utils/error/elog.c:1915
msgid "FATAL"
msgstr "ÖLÜMCÜL"
#: utils/error/elog.c:1918
msgid "PANIC"
msgstr "PANİK"
#: utils/fmgr/fmgr.c:247
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
msgstr ""
#: utils/fmgr/fmgr.c:449
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr ""
#: utils/fmgr/fmgr.c:760
#: utils/fmgr/fmgr.c:1635
#, c-format
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:107
#: utils/fmgr/dfmgr.c:209
#: utils/fmgr/dfmgr.c:263
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" dosyası erişim hatası: %m"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:145
#, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kütüphanesi yüklenemedi: %s"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:175
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:354
#, c-format
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:398
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:418
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:403
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:429
#, c-format
msgid "invalid user ID: %d"
msgstr "geçersiz kullanıcı ID %d"
#: utils/init/miscinit.c:519
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" lock dosyası oluşturma hatası: %m"
#: utils/init/miscinit.c:533
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" lock dosyası okuma hatası: %m"
#: utils/init/miscinit.c:539
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" lock dosyası okuma hatası: %m"
#: utils/init/miscinit.c:589
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" lock dosyası mevcuttur: %m"
#: utils/init/miscinit.c:593
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:595
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:598
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:600
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:628
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:631
#, c-format
msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s\"."
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:648
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" lock dosyası silinemiyor: %m"
#: utils/init/miscinit.c:650
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:672
#: utils/init/miscinit.c:682
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" lock dosyası yazma hatası: %m"
#: utils/init/miscinit.c:792
#: utils/misc/guc.c:5102
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" dosyasından okuma hatası: %m"
#: utils/init/miscinit.c:883
#: utils/init/miscinit.c:896
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:885
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:898
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:900
msgid "You may need to initdb."
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:908
#, c-format
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:950
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:996
#, c-format
msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:1000
#, c-format
msgid "preloaded library \"%s\""
msgstr ""
#: utils/init/postinit.c:119
#, c-format
msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
msgstr ""
#: utils/init/postinit.c:130
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr ""
#: utils/init/postinit.c:278
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "Veritabanı alt dizini \"%s\" eksik."
#: utils/init/postinit.c:283
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" dizine erişim hatası: %m"
#: utils/init/postinit.c:292
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "çalışma dizini \"%s\" olarak değiştirilemedi: %m"
#: utils/init/postinit.c:375
msgid "no users are defined in this database system"
msgstr ""
#: utils/init/postinit.c:376
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
msgstr ""
#: utils/init/postinit.c:412
msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
msgstr ""
#: utils/mb/conv.c:376
#, c-format
msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
msgstr ""
#: utils/mb/conv.c:406
#, c-format
msgid "invalid encoding number: %d"
msgstr ""
#: utils/mb/conv.c:445
#, c-format
msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
msgstr ""
#: utils/mb/encnames.c:445
msgid "encoding name too long"
msgstr ""
#: utils/mb/mbutils.c:252
#, c-format
msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: utils/mb/mbutils.c:326
#, c-format
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
msgstr "geçersiz kaynak dil kodlaması adı \"%s\""
#: utils/mb/mbutils.c:331
#, c-format
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr ""
#: utils/mb/wchar.c:832
msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
msgstr ""
#: utils/mb/wchar.c:861
#, c-format
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
msgstr "\"%s\" dil kodlaması için geçersiz bayt dizisi: 0x%s"
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:291
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:293
msgid "Lock Management"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:295
msgid "Version and Platform Compatibility"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:297
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:299
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:301
msgid "Preset Options"
msgstr "Önceden Tanımlanmış Seçenekler"
#: utils/misc/guc.c:303
msgid "Customized Options"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:305
msgid "Developer Options"
msgstr "Program geliştirici Seçenekleri"
#: utils/misc/guc.c:360
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:368
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:376
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:384
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:392
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:400
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:408
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:416
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:424
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:425
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:434
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:443
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "SSL bağlantıları etkinleştiriyor."
#: utils/misc/guc.c:451
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:452
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:462
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:463
msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:475
msgid "Runs the server silently."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:476
msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:484
msgid "Logs each successful connection."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:492
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:502
msgid "Turns on various assertion checks."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:503
msgid "This is a debugging aid."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:514
#: utils/misc/guc.c:596
#: utils/misc/guc.c:669
#: utils/misc/guc.c:678
#: utils/misc/guc.c:687
#: utils/misc/guc.c:696
#: utils/misc/guc.c:1081
#: utils/misc/guc.c:1090
#: utils/misc/guc.c:1148
msgid "no description available"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:523
msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:531
msgid "Prints the parse tree to the server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:539
msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:547
msgid "Prints the execution plan to server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:555
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:563
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:571
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:579
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:587
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:607
msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:615
msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
msgstr "Istatistik toplama alt sürecini başlatıyor."
#: utils/misc/guc.c:623
msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:631
msgid "Collects statistics about executing commands."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:632
msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:641
msgid "Collects row-level statistics on database activity."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:649
msgid "Collects block-level statistics on database activity."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:658
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:707
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:708
msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:718
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:726
msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:727
msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:735
msgid "Encrypt passwords."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:736
msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:745
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:746
msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:757
msgid "Enables per-database user names."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:766
msgid "This parameter doesn't do anything."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:767
msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:775
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:783
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:792
msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:800
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:808
msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:816
msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:824
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:834
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:845
msgid "Datetimes are integer based"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:868
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:869
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:877
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:879
msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:888
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:890
msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:899
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:907
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:915
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:916
#: utils/misc/guc.c:924
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:923
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:932
msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:948
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:957
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:966
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:975
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:984
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:985
msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:997
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:998
msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1008
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1009
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1017
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1026
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1035
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1044
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1053
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1062
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1071
msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1101
msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1102
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1110
msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1118
msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1127
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1128
msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1138
msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1158
msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1167
msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1176
msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1178
msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1188
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1197
msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1207
msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1217
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1218
msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1228
msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1230
msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1238
msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1247
msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1256
msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1265
msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1274
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1283
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1292
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1302
msgid "Shows the maximum number of index keys."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1312
msgid "Shows the maximum identifier length"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1322
msgid "Shows size of a disk block"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1341
msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1342
msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1351
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1353
msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1363
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1364
#: utils/misc/guc.c:1374
#: utils/misc/guc.c:1383
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1372
msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1382
msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1392
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1402
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1421
msgid "WAL archiving command."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1422
msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1430
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1440
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1441
msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1452
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1453
msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1463
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1464
msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1471
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1472
msgid "Valid values are \"none\", \"mod\", \"ddl\", and \"all\"."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1480
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1481
msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1490
msgid "Controls information prefixed to each log line"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1491
msgid "if blank no prefix is used"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1500
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1501
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1511
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1512
msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1521
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1522
msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1534
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1544
msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1555
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1565
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1575
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1584
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1593
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1602
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1611
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1621
msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1622
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1630
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1641
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1652
msgid "Shows the server version."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1663
msgid "Sets the session user name."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1673
msgid "Sets the destination for server log output."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1674
msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1683
msgid "Sets the destination directory for log files."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1684
msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1693
msgid "Sets the file name pattern for log files."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1704
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."