179 lines
5.2 KiB
Plaintext
179 lines
5.2 KiB
Plaintext
|
# LANGUAGE message translation file for pg_archivecleanup
|
||
|
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
|
||
|
# grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>, 2017.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 17:45+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 19:43+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>\n"
|
||
|
"Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:73
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n"
|
||
|
msgstr "%s: lokacja archiwum \"%s\" nie istnieje\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:149
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
|
||
|
msgstr "%s: plik \"%s\" zostanie usunięty\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:155
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
|
||
|
msgstr "%s: usuwanie pliku \"%s\"\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:161
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
|
||
|
msgstr "%s: BŁĄD: nie dało się usunąć pliku \"%s\": %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:169
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n"
|
||
|
msgstr "%s: nie można czytać z lokacji archiwum \"%s\": %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:172
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n"
|
||
|
msgstr "%s: nie można zamknąć lokacji archiwum \"%s\": %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:176
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n"
|
||
|
msgstr "%s: nie można otworzyć lokacji archiwum \"%s\": %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:249
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid filename input\n"
|
||
|
msgstr "%s: niepoprawna nazwa pliku wejścia\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:250 pg_archivecleanup.c:322 pg_archivecleanup.c:343
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:355 pg_archivecleanup.c:362
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
||
|
msgstr "Użyj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:263
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s usuwa starsze pliki WAL z archiwów PostgreSQL.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:264
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Usage:\n"
|
||
|
msgstr "Składnia:\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:265
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
|
||
|
msgstr " %s [OPCJA]... LOKACJAARCHIWUM NAJSTARSZYZACHOWANYPLIKWAL\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:266
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Options:\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Opcje:\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:267
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n"
|
||
|
msgstr " -d generuje informacje diagnostyczne (trym rozgadany)\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:268
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n"
|
||
|
msgstr " -n przebieg próbny, pokazuje nazwy plików do usunięcia\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:269
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
|
||
|
msgstr " -V, --version wypisuje informacje o wersji i kończy\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:270
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n"
|
||
|
msgstr " -x EXT czyści pliki jeśli mają takie rozszerzenie\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:271
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
|
||
|
msgstr " -?, --help pokazuje ten ekran pomocy i kończy\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:272
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n"
|
||
|
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
|
||
|
"e.g.\n"
|
||
|
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Do użycia jako archive_cleanup_command w recovery.conf kiedy standby_mode = "
|
||
|
"on:\n"
|
||
|
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPCJA]... LOKACJAARCHIWUM %%"
|
||
|
"r'\n"
|
||
|
"e.g.\n"
|
||
|
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:277
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Or for use as a standalone archive cleaner:\n"
|
||
|
"e.g.\n"
|
||
|
" pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Lub by użyć podczas samodzielnego czyszczenia archiwów:\n"
|
||
|
"e.g.\n"
|
||
|
" pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir "
|
||
|
"000000010000000000000010.00000020.backup\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:281
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Błędy proszę przesyłać na adres <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:342
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: must specify archive location\n"
|
||
|
msgstr "%s: wymagane wskazanie lokacji archiwum\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:354
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: must specify restartfilename\n"
|
||
|
msgstr "%s: wymagane wskazanie nazwy pliku restartu\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:361
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: too many parameters\n"
|
||
|
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
|
||
|
|
||
|
#: pg_archivecleanup.c:380
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: keep WAL file \"%s\" and later\n"
|
||
|
msgstr "%s: zachowaj plik WAL \"%s\" a następnie\n"
|